000171b |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ńigracja sr- - -- ? obyw micj'"j ---- -- £-- _ jamaoli "z-wi""-™ _ -- n i 1" Zr i" 7 ''" fl££„ bibliografii t If2££j imnnigrant adiusrment i wyuawaiej Ministerstwo Obywa Imigracji Ostatnio prowincji quebec- - Sfcunictwa „mnrzony Widział Stu- - — 'w p w Social kanadyjskiej wy- - LfnnisK"" Miiui:i- - - {3llieni j'- - tsUkOej bibliografię jt $ups In ~ lOfillelr ńwku- - „5 '—vV' t i r menu ?Jj ___ 1 tnnYi m nlrn7ii otnie ''n- ritłntri - maja 1958 oroups przez zo"i niu-1- 5 and mm" Mmpv ogłumi" —-- - bibliograf! lata Jazu-przn- oi nowy mateiiał za -- 1958 nowa kumulacja corocznie uzupełniana bie-porcja-mi prac (książek jrtjKułou-- i dyssertacyj ueclich) bato ogłoszonycn liadz pizjgolowywa- - diuku względnie znajdu- - sie v --jc -i- r-rrtv 22 iGn 28 Re A uici idmi 7nc7i ua? (za Ta tez jo stanie opraeowywa- - popr7elnicli omówieniach lilismr kapitalne znaczenie i litiltnirrnfli dla VSZ'St- - itfey zajmują sic w Kana- - BpiDblemem imigracji i rozwo- - Fmip elnicznscn wroi-m&Mi- y Kg równie? uwagę na liczne 3iniecia opracowania na nekomplclnosc i przypadko- - fselekcji na braki indeksu a Bnapewnj dowolność we tnr-[1- 4 opisie poszczególnych po-Kobje- nch bibliografia Nowe hit bimiogiaiii juiuiu vv uxi-tajmuje- mj sprezentuje vnie- - lllwie pewien postęp ale ogra-jmy raczej do 'strony wydau'ni- - książkowej i josU- i- I i i~i„„„ nr„l„ aopairzunt' iiiiicnseui iwiu-i- i iie ilość pozcyj i objętych 41 mimo że wyłąezono z bi- - Ifii materiał dotyczący kana- - ih Eskimosów jako że jest iiej reprezentowany inne) '' ogłaszane j wspóteześn ic i a dzpno wresz-- 3i_ i -- _i_ : _j„„ iT ieni usianiu v i ruuiuj mm- - :ji szpiegując całość mitte- - (ujętą zasadniczo dwie grupy: zagadnienia ogólne atonia dotyczące posczegól-iiru- p ludności) w-szer- eg (90) i wydawnictwa' itcuii'- - iwnwu uspi-KLUii- i zc eń imigracji i lnkznch "jl- - 1 ouainie strony nowei KIo_m-m- e wyrównują jednak nic- - Am na jakie zwróciliśmy już Sprzed paru laty piszące o lącti Kesearch on immigrant iilmenr and othnic groups ts w w uje przede wszystkim dó- - Bllfriiln ilu do bi- - Z jednej sliony wylien u CKT Zacznijcie planować dziśl Planowanie liOŚCIlr ucc aby JWU-- W i— 5Ł:5Ss ttt&rl połowa stwo i grupy etniczne" ona wydawnictwa o ogólnym 'dotjkajac problemów i-mi-gracji kanadyjskiej i kanadyj-skich grup etnieznsch ale nie po- świecone tym problemom takie jak np: niektóre podręczniki powsze- chnej historii Kanady albo mnós-two publikacyj opisuiaeseh zagirt planjnienia właściwe Kiej Przy- - takim ujęciu do biblio-grafii włączyć nipmil 'łftonomic Ite--lpoło-w'c produkcji [Apostaci adzFOYprow grupujących obywatelstwa wiączonego charakterze należałoby udwiucicj a w rzecz jasna mia- - ioy się z celem wyspecjahzowa-nyfc- h założeń na jakicli plan biblio-grafii' został zasadniczo nn-ru- - i fćjrugief strony i len brak znacznie boleśniej odczują uzjtkowcj bib-liograf-ii pominięto w spisie wiele cennych pozcyj które powinny były się w nim znaleźć ponieważ za swój wj łączny czy tez główny przedmiot mają zagadnienia objęte zakresem omawianej bibliografii Selekcja dokonana przez autorów książki razi pizypadkowością nie-konsekwencją a przede wszsfkim nieznajomością t tułów nawet tych jakie zostały do spisu włą-czone Wyliczenie nawet przekła-dowe tjch licznych publikacjj ja-kie w bibliografii pominięto zaję-łoby bjt dużo miejsca wystaiczy powiedzieć ze nieumiejętność do-bom stanowi główny mankament wydawnictwa jakim się zajmuje-my Dalszym jest we rozłożenie materiału zwłaszcza tego który dotjczy poszczególnych grup Spis treści książ-ki wylicza w d7iale grup europejskiego część dotyczącą wszystkich grup europejskich a następnie materiał jjuswiccuny arupie nryiyjsiuej ja-ko całości povczym dalszo pozycje na mniejsze działy poświę-cone Anglikom Walijczjkoin lf landczjkom-- i Szkotom Podobny system prowadzący od rzcćź wspólnych całej giupie do pod-działów omawiających pozycje do-tyczące poszczególnych członów (ej grupy ' jest zastosowany kolejno pizy francuskiej (z podzia-łem na Francuzów kanadyjskich Akadyjczyków) niemieckiej (gdzie po rzeczach wspólnych całej gru-pie idą materiały dotyczące Meno nitów i Iluterylów) i skandynaw-skiej (z podziałem na pozycje od-dzielne dla Finów Szwedów Nor-wegów i Islandezyków) wszakże a bez żadnego ważnego powodu l materiałem obrazującym życie grup słowiań-skich -- w Kanadzie" Grupę słowiań-ską jako całość bez wymieniania jej w spisie treści umieszczono w bibliografii jako sekcie większego działu zatytułowanego "Inne grupy europejskie" na równi z sekcjami obejmującymi materiał dotyczący Czechów" i Słowaków Jugosłowian Bułgaiów Dałtów Uelgóv Hiszpa-nów i Szwajcarów Tymcasoni a wyślijcie kupon olrzy-ffia- ć bezpłatnie mapy i prospekty i oczekujcie najbardziej wypoczyn-kocg- o lata ze Wszystkich- - - w Ontario! a "" v Diakiem niewłaści etnicznych ludności pochodzenia — ogólną rozbija grupie i Inaczej postąpiono M i °NTARQ DEPARTMENT OFtTRAYEL AND Sobola 20—-196- 1 materiał rejpstrujący wydawnic-twa poświęcone największym gru-pom słowiańskim w Kanadzie u-kraińs- kiej polskiej i rosyjskiej znalazł się oddzielnie pierwszy między działem niemieckim a skan-dynawskim drugi między działem holenderskim a żjdowskim a trze-ci po materiale traktującym o gru-pie węgierskiej a przed 'działem obejmującym "inne grupy europej-skie" W ten sposób źródła infor-macji o Polakach Ukraińcach czy Rosjanach takie jak bibliografia Slavica Canadiana albo jak bro-szura dr K}silewśkięgo p't Slavic groups in Canada zamiast bi5 wy-sunię- ta na czoło przed pozjeje do-tyczące indywidualnych grup sło- - w lanskich zostały zepchnięte gdzieś na koniec książki tak jakby w oczach kompilatorów wymienio-ne trzy grupy mieszkańców Kana-dy nie reprezentowały świata sło-wiańskiego Wadliwy układ bibliografii wyra-ża się także w innych niedociąg-nięciach takich na przykład któ-re powodują że te same publika-cje znalazły się bez żadnego uza-sadnieni! pod dwoma różnymi symbolami klasyfikacji w dwuroż-nych miejscach bibliografii mimo że materiał w nich zawarty jest tematycznie jednolity Indeks naz-wisk na końcu książki bez wątpie-nia stanowi ulepszenie dotychcza-sowej bibliografii-ni- e jest on jed-nak kompletny ho lejestruje tyl ko le pozycje które figurują na liście bibliograficznej pod nazwis-kami osób fizycznych jako auto-rów Publikacje zarejestrowane pod nazwami instytucji sprawczych (autorów zbiorow eh) a jest ich w bibliografii sporo oraz Je-któ-re opisano pod hasłami tytułowymi zostały w indeksie pominięte (Ostatnio wzmiankowany -- mankament należy' ścisłe ' rzecz '"biorąc do wadliwości typu czysto' biblio-graficznego od "jakich rot się w o-mawian- ym tutaj wydawnictwie Nie będzie przesadą jeżeli powie Maszyna "słuchem" Budząc się ze snu w„ćhłodny mroczny poranek jakże" często życzylibyśmy sobie mieć '"robo-ta" który na nasze polecenie słowne móglby np otworzyć okno lub włączyć czajnik ciek-tryc7n- y„ Tego rodzaju apara-tura będąca w stanie "słyszeć" i "rozpoznawać" dźwięki mowy miałaby szereg zastosowań na-prawdę użylecznycli Na przy-kład 'umożliwiałaby realizację automatycznej maszyny do pisa-nia która zamieniałaby samo-czynnie słowa dyktanda na dru-kowane litery Jekstu Pozwoliła-by wyeliminować aparatach telefonicznych tarcze 'numero-we realizując połączenia wy-nikli słownego jedynie podania żądanego numeru telefoniczne-go -- ' - - — i@HHwHBHHSmB@Hry%L v'w tiilSHp "m&mmmiW mim ' fj'7nfifliffliMl i ifrirprri'ii' YilTIW?rBifWl!?ffwfrlullrTwBB' NlECHdELIBYłCIE '- - ' fi '??' '"'S?I przyjem- - mhss fLtąif ——C2sp a tU jfotflź najpiękniejszy w życiu okres w 'J3nv-#_-- v_ — ssset w jst "aa " _ m$mzfU~-T0-m"mtfmjA Am ~a iw mv m i 11 1 — -- -ft - — w w - e je--1 --SE-PUBLICITY HonBry&n L CathcariMMsJe -- "ZWIAZKOWIEC"-MAJ-(May) my-- ie" książka jaką się zajmujemy stanowr przykład tego jak' biblio- - ST-31!- ?: PIS P'ł'1'IP- - wysikać Mi-mo że wydawnictwo obejmuje we-dług zapowiedzi karty tytułowej i wyjainień zawartych w przedmo-wie materiały 'pochodzące tylko z lat 1920 —1958 znajdujerm w nim całkiem nieoczekiwanie jedną po-zycję pochodzącą z r 1895 i kilka-naście' pochodzących z r 1959 a nawet z r 1960 Liczne opisy ksią-żek i artykułów grzeszą niekom-pletnością taką jak brak wskaza-nia miejsca ogłoszenia nazwiska wydawcy albo daty wydania Nie-które opisy przynoszą wzmianki o objętości dzieła inne Jych W7mia-ne- k nie'zawicrają 'Prace pochodzą-ce od tych-samyc- h autorów są za-rejestrowane pod różnymi nazwis-kami łych autorów Największy chaos uwidacznia się przy wydaw-nictwach które figurują n3 liście nie pod nazwiskami autorów tylko pod hasłami zaczerpniętymi z tytu-łów Jak już wspomniałem szereg niedociągnięć i braków bibliogra-fii w jej pierwszym wydaniu wy-tknąłem przy omawianiu przed pa-ru laty zeszytów zatytułowanych Research on immigrant adjust- - ment Nic możemy mieć pretensji do urzędników z Ministerstwa Oby-watelstwa że recenzyj ogłaszanych w "Związkowcu" nie czytują Moż-na jednak zarzucić-autoio- m biblio-grafii że przy omawianiu wydaw-nictw których odbiór Ministerstwo potwierdziło jak wydawnictwa" In stytutu Polskiego w Kanadzie dali opisy robiące wrażenie jakby "tych wydawnictw nigdy na oczy nie o- - glądali świadczyłoby to o tym że Ministerstwo Obywatelstwa i Imi-gracji nie dysponuje kwahlikowa-n- q obsługą bibliograficzną bez jakiej nie podobna przystępować do 'jakiegokolwiek 'poważniejszego projekt u 'Wydawniczego Nowe wy-danie bibliografii 'opracowanej przez to Ministerstwo" nic odpowia-da wymogom pracy edytorskiej i powinno być corychlej zastąpione kompilacją opracowaną bardiej kompetentnie Wiktor Turek ze Oliecnie w wieku wysoko roz winiętej techniki myśl o apara turze KlOia iiiuiuiij wynuiiy- - wać dowolne polecenia słowne "wydaje się już --r zasadniczo rze'cz biorąc -1-- możliwa dot reali-zacji W amerykańskich labora toriach Bell Telephone już od dość dawna pracuje doświad czalna aparatura elektronowa która może? "rozpoznawać" nie-które elementy mowy" ludzkiej Na każdy z dźwięków mowy składa się szereg tonów podsta-wowych o różnej częstotliwości (zawartej w granicach od 100 do 10000 herzów) Rozkład energii przypadającej na poszczególne tony czyli tzw widmo jest naj-bardziej charakterystyczną ce-chą dźwięków mowy Cechą któ-ra pozwala nam odróżniać le dźwięki pomiędzy sobą i rozpo-znawać ich właściwe znaczenie Aparatura AUDltEY zawiera mikrofon przetwarzający dźwię-ki mowy na analogiczne drga-nia elektryczne Drgania te kie-rowane są do specjalnego anali-zatora Tworzy go szerzeg filtrów elektrycznych które wyodręb-niają drgania podstawowe odpo-wiadające posx:zegolnym to-nom W ten sposób zostaje prze-prowadzona analiza widmowa każdego z dźwięków mowy jaki zarejestrowany został przez mi-krofon W skład wyposażenia apara-tury AUDREY wchodzi również niewielki "mózg elektronowy" W jtgo członie "pamięciowym" utrwalone zostały wzorce widm poszczególnych dźwięków mo-wy oraz kilkunastu zestawionych z nich słów Przez porównanie charakteru widmowego słów re-jestrowanych przez mikrofon z widmami wzorcowymi AUDREY może właśnie "rozpoznać" wy-brane elementy mowy Na każde z "rozpoznanych" słów AUDREY reaguje zapale-niem odpowiedniej lampki Nie-stety ilość tych słów jest na-razi- e bardzo ograniczona Poza tym maszyna reaguje względnie bezbłędnie tylko na słowa swycli konstruktorów inż Davisa lub Sini Balasheka {których glos po służył' do opracowania wzor-ców przechowywanych w czło-nie "pamięciowym") Jest to zu- - lpełnie zrozumiałe bowiem cna-irakt- er widmowy tych samych dźwięków mowy wymawianycn przez różne osoby nie jest by-najmniej identyczny — każdy z ludzi wnosi swój własny ściśle indywidualny sposób interpreta-cji wymawianych dźwięków Prace nad "dalszym udoskona-leniem aparatury AUDREY nic ustają Otwiera ona nową dzie-dzinę maszyn elektronowych które mogą nam oddać w przy-szłości dosyć poważne usługi G HRYN NAPRAWA I BUDOWA DACHÓW Inrolacja (iasuUtion) roboty asfaltowe - rynny 2IJ Symington Ave LE 2-49- 77 Toronto vni v ' 7 SQiD~oraD Qnn D a-D- a BBsajan-BTBaiBTdJB3did7B:- B- Glos Polski albo Czas proszę je U nasjvEdmontonievL WANDA BUSKA — korespondentka 11152 96 Śt E"dmonionAHV Tel GR4-318- 2 irninidDaararnaasta Bin:Q-BmtDBtOJU-B'Q:cjn- ff Wspominałam w poprzedniej nim Odnosi się tri również do korespondencji- - o "burzy na edmontońskim polskim pbdwór-- ku Najpierw' były chmuryrpo-te- m pioruny a po burzy — jak zwykle nastąpiło rozjaśnienie Tam gdzie powstaje coś wspól-nym wysiłkiem lam ścierają się różne projekty różne poglądy Przy realizowaniu budowy na-szego Domu powstały również niepokojące zaognienia Zarząd Centralny "zaniepok-ojony był brakiem gotówki po-trzebnej na zapłacenie termino-wych długów Zainteresowanych sprawą przyszłości polskiej so-botniej szkoły niepokoił — jak się później okazało — rzekomy — brak w nowym gmachu odpo-wiednich sal dla szkoły Kierowników pracy kulturalno-oświat-owej raziły biedy w budowie sceny i szatni dla arty-stów Harcerze z kolei pytali: "a gdzie my? Czy znowu gdzieś ką tem?" O to samo zapytywały or ganizacje młodzieżowe: stowa-rzyszenie Studentów Polaków i Stów Młodzieży Katolickiej By-ła też spora grupa łącznie z wielce zasłużonym kierownikiem biblioteki polskiej która niepo-koiła sie o los tego wspaniałego księgozbioru któremu przezna-czono miejsce w suterynie Każ-dy miłośnik książki pragnie od- - powiedniego dla niej pomiesz czenia Nic więc dziwnego ze i p Foksowicz' którego niepo-dzielną zasługą jest obecny im-ponujący stan ilościowy i jako-ściowy biblioteki polskiej — dml o to by się tynnskarboin nie stała krzywda przez zep-chnięcie gdzieś w wilgotnyt cie-mny kaU Sypały się' iskry przy wymianie zdańale iskfyMe-ja- k wspomniala'm poprzednio spo-wodowane były niepokojem '''za paleńców" szlachetnej sjirawy misiąpnu w KoiiLii luiauuwiiiiii i wyjaśniono że- - Biblioteka "wprawdzie otrzyma' pomieszcze-nie w dolnej kondygnacji Domu Polskiego ale suche wygodne i tymczasowe W przyszłości otrzy-ma salę- - reprczentucyjną-tfajn- 1 ką w zupełności zasługuje Niepokoje '"Oświatowców"" zo-sta- ły również rozwiązane 'Wszy-stko będzie planowo rozlokowa-ne- A co 7 pieniądzini na pokrycie długów? Podobno będą wypusz czone tzw honv Mam nadzielę że już w-najbliższ- ym czasiu Cen-trał- u Zarząd wyjawi na ń swoje piany Wokół wyboru kandydat ki jia i "Miss Polonia" także rozgorzała lokalna burza której jeden piorunów ugodził we mnie' W związku z tym przypomina mi się typowe: "łapaj złodzieja" Na ten przykry temat nip chciałam pisać ale zmuszono mnie do tego Studenci zainicjowali wybór kandydatki z Edmonton 'i wysu-nęli swoje Pragnęli by wybór został dokonany nie za pomocą płatnych kuponów tylko przez pojedyncze kupony dodawane do każdego biletu Czyli że każ-dy był uprawniony do oddania jednego głosu Po prostu chcieli by została wybrana kandydatka piękna anie kupiona Ponieważ znaleźli się tacy którzy intencjo sponsorów zniekształcili używa-jąc niezbyt pięknej metody wy-muszania głosów od obecnych i posługiwania się nielegalnie zdo-bytymi kuponami "wybór" wy- suniętej przez "poszkodowa-nych" kandydatki (zresztą milej panienki) został decyzją Zarządu Stów Studentów — unieważnio-ny Zaproszone przez nich Jury dokonało nowego wyboiii który padł na p Nellę Sobolewską Wprawdzie byłam świadkiem rozmów telefonicznych sekreta-rza Stów Studentów z wielu osobami protestującymi i potę-piającymi metody łych co teraz wołają: "łapaj złodzieja" ale nie uważałam za wskazane informo-wania nikogo o tym do czego nie byłam upoważniona Stąd-ża-l- e i pretensje do mnie A ja nie-nawidzę plotek i unikam tych co je uprawiają Wolę "trzymać język za zębami" i radzę to wszy-stkim tym co puszczając jego wodze wyrządzają krzywdę bliź- - BÓLOWI W KRZYŻACH można zapobiec Btl w knyinch ci?sto Jest powo-douun- y ' ospsM pracą nerek Ody Łtrkl preUjł diUlió normłtnU nadmiar kw l vry3Un paia-itJ- e --v organizmie- - Wtedy wUJnle mott pnyJM b w krrylach uczu-cie zmęczenia ocleUloŁc lub przer-wanie spoczynku To Jest pora aby tiiit pleulkl Dorfd'a (Uodd's Kldc HUi) MeulU te przywracają nor-malne funkcjonowanie nerek Wńw cza poczojecle sie lepiej — będzie-cie lepiej spali — lepiej pracowaU Zaopatrzcie ile w pigułki ą (Dodd's Kidney Plllsj Jul teraz 41 tychs którzy -- sądzą iż jedynym ićh posłannictwem jest mącić pCzystą-vodc-- €i ca teraz wnoszą pretensje nie chcą uuerzyc się z pokorą w piersi i przyznać że stali się 'powodem podkopania zaufania młodzieży Której nie podobają się takie wyczyny star-szych Młodzież szczególnie tę zor-ganizowana akademicką mło-dzież należy przyciągać a nie odpychać Postępując wobec niej szlachetnie będziemy mieli prawo żądać szlachetności od niej A oto jeszcze inne pole zasto-sowania tego "trzymaj język za zębami" Prasa polska na obczyźnie walczy z trudnościami finanso-wymi- Administracje poszcze-gólnych pism zabiegają o zdoby-cie prenumeratorów Im więcej kupujących (a nie tylko czytają-cych pożyczone) pismo tym pewniejsza egzystencja danego pisma Mamy w Kanadzie trzy czaso-pisma polonijne: CZAS"— wy-chodzący w Wirinipegu cieszący się ze względu na szybszą dosta-wę wielu zwolennikami szcze-gólnie tu w zachodnich prowin-cjach oraz torontońskie: GLOS POLSKI i ZWIĄZKOWIEC Każde z tych pism ma swój specyficzny charakter odpowia-dający' "rożnym zainteresowa-niom Ale żadne z tych pism nie uprawia działalności szkodliwej dla interesów Polonii Każde z nich może być doskonalą szkolą poprawnego pięknego języka polskiego każde z( nich mimo różnic1 £w poglądach nioże wy- kuwać silne polskie charaklcry Tak długo jak długo spełniają rolę noorego przewodnika Po-lonii na" obczyźnie tak długo — każde'z'tych pism zasługuje na poparcie 2le i niegodnie czynią ci co źle i uszczypliwie 'wyrażają się o danym piśmie dlatego tyl-ko lże ono nie" podziela icli po-glądów politycznych Obowiąz-kiem 'każdego' nastutaj na ob-czyźnie jest zachęcać" do prenu-merowania i czytania tutejszej prasy polonijnej a nie wytrąca-nie jej z rąk już kupujących Jeśli odpowiada pani czy panu STR i czytać tak jak t ja-j- e czytam ale proszę nikogo nie namawiać do porzucenia Związkowca 'któ-rego tlubimy za śmiałośćwyraża- - ma poglądów My' katolicy z wyższością spo-glądamy na innych gdyż religia nasza uczy nas miłości bliźniego i 'dobroci i szlachetności Jakże często zarał' po' odejściu od' oł-tarza od Stołu Pańskiego zapo-minamy o przykazaniach które nam Pan przekazał Opuści! nasze szeregi zasłużo-ny" działacz -- polonijny ''Czesław Fedorzeski osierocając żonę Wandę oraz syna i trzy córki Wszyscy znaliśmy Go jego wiel-kie umiłowanie Ojczyzny którą opuścił przed czterdziestu laty Jako młody człowiek należał na Podlasiu do frakcji bojowej PPS w walce z caratem Po przybyciu do Kanady brał ód 'początku czynny udział w organizacjach polonijnych Czynom jego przy- świecała zawsze jedna idea: Pol-ska i służba1 dla niej Zmarły był w ubiegłej kadencji człon-kiem Zarządu KPK Okręg Al-berta Niezwykle ofiarny na cele społeczile jeszcze iia krótko przed śmiercią złożył pokaźną ofiarę pieniężną na budowę Do-mu Polskiego Wszystkie dzieci wychował w duchu i mowie pol-skiej dając przykład innym 'że i wsiou oDcycn można uzieclwy-chowa- ć po polsku Mając w du-szy obraz tej szlachetnej postaci pragnę by pamięć o nim zacho-wała się -- wśród nas długo i przy- świecała naszym polskim poczy- naniom' ' ' P Wandzie Fedorzesklel niosę wyrazy współczucia i pociechy? Wanda' Btiłk'6 SPRAWA MILENIUM ' W inku ubiegłym ogólno polonij-ny ZJad w Toronto w którym wzięło udział 250 delegatów' z 'ca-łej Kanady powziął lęcyzję urzą- dzenia w 1900 r uroczystego ob-chodu to'oo-lccNl- aa %JUePioWIiikteLćh]rżWó&Jy-ilaonsukiled- noj Komilel Główny i uchwalono 'sta-lu- t 'v niśl którego mitją pwstać komitety prowincjonalne rinkalnts nii cayn obszarze 'Kanady! ' [i Celem zorganizowaniu' Komitetu Prowincjonalnego' 1 lokalnego' ob-chodu 'Mileniom — ajbertańskl Kongres Polonii Kanadyjskiej 'Zwo-łuje Zcbranfe Orgnnizacyjnc V za-prasza na nie delegatów wszyst-kich polskich stowarzyszeń' oraz-- — w 'charakterze gości —-- wszystkieh Polaków z F-dnionto-iiu i gkolleyj Zehianic odbędzie się w dniu 2(1 maja hr o goilz :i p p' w nowym Domu Polskim Pretei KPK Okr Alhetlł '"'?'':'- - sS&Jb' -- ' ' ''"''' ' ' ' --v -- " wy „ u?" W Ci 1961 t % - '- ' ''Vf-- -- M % ŁT-JU- W - 'rfUliiMWJł t I r SPIS LUWl mmKIE'"' Gdy odwiedzi Was pracownik spisu ludności pomóżcie mii i' pomóżcie nam wszystkim! 8 ''' W Kanadzie spis ludności odbywa się WIO lat Jeżefli to będzie pierwsza wizyta pracownika spisującego ludność w Waszym domu prosimy pamiętajcie że on' zadaje te same pytania każdej osobie zamieszkałej w Kanadzie WśródJTt-- ' nycirpylaTTJędżreWpyninri zajęcie każdego z 'domowników Diięki Informacjom' zebra-nym" od każdego' niieszkańea Kanady Kanadyjczycy 'mogą lepiej planować! przyszłe' szkoły urządzeiiia publiczne opiekę społeczną 'i iWwój przemysłowy Wtzyłtkie udzielone pracownikowi informacie %ą łcltle poufne Prawo zabrania użycia ich dla celów podatkowych służby wojskowej uczęszczania do szkól lub wprowadzenia jakiegokolwiek państwowego prowincjonalnego lub_mieji skiego prawa czy przepisu Gdy odwiedzi Was pracownik spisu ludności prosimy udzielcie mu odpowiedzidokładnycli Pomóżcie mu wykonać zadanie które jest 'ważne dla naszej przyszłości l Dnikowane na zlWenie mlnlirtra Handlu Hon Ceorje Heeii ""= lZZ===I====x==='w==S======= T--Z ' i ' ' ' - ' ' "- - i ' ' l v Vii i ' - %'" h 1 „_ BBHBBBBBBBBBhBBBBibBBHBRBBBBBHBBBBB BjBjHjHKflHHjBjBjBBj1HHPBBV?i1
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, May 20, 1961 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1961-05-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000091 |
Description
Title | 000171b |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ńigracja sr- - -- ? obyw micj'"j ---- -- £-- _ jamaoli "z-wi""-™ _ -- n i 1" Zr i" 7 ''" fl££„ bibliografii t If2££j imnnigrant adiusrment i wyuawaiej Ministerstwo Obywa Imigracji Ostatnio prowincji quebec- - Sfcunictwa „mnrzony Widział Stu- - — 'w p w Social kanadyjskiej wy- - LfnnisK"" Miiui:i- - - {3llieni j'- - tsUkOej bibliografię jt $ups In ~ lOfillelr ńwku- - „5 '—vV' t i r menu ?Jj ___ 1 tnnYi m nlrn7ii otnie ''n- ritłntri - maja 1958 oroups przez zo"i niu-1- 5 and mm" Mmpv ogłumi" —-- - bibliograf! lata Jazu-przn- oi nowy mateiiał za -- 1958 nowa kumulacja corocznie uzupełniana bie-porcja-mi prac (książek jrtjKułou-- i dyssertacyj ueclich) bato ogłoszonycn liadz pizjgolowywa- - diuku względnie znajdu- - sie v --jc -i- r-rrtv 22 iGn 28 Re A uici idmi 7nc7i ua? (za Ta tez jo stanie opraeowywa- - popr7elnicli omówieniach lilismr kapitalne znaczenie i litiltnirrnfli dla VSZ'St- - itfey zajmują sic w Kana- - BpiDblemem imigracji i rozwo- - Fmip elnicznscn wroi-m&Mi- y Kg równie? uwagę na liczne 3iniecia opracowania na nekomplclnosc i przypadko- - fselekcji na braki indeksu a Bnapewnj dowolność we tnr-[1- 4 opisie poszczególnych po-Kobje- nch bibliografia Nowe hit bimiogiaiii juiuiu vv uxi-tajmuje- mj sprezentuje vnie- - lllwie pewien postęp ale ogra-jmy raczej do 'strony wydau'ni- - książkowej i josU- i- I i i~i„„„ nr„l„ aopairzunt' iiiiicnseui iwiu-i- i iie ilość pozcyj i objętych 41 mimo że wyłąezono z bi- - Ifii materiał dotyczący kana- - ih Eskimosów jako że jest iiej reprezentowany inne) '' ogłaszane j wspóteześn ic i a dzpno wresz-- 3i_ i -- _i_ : _j„„ iT ieni usianiu v i ruuiuj mm- - :ji szpiegując całość mitte- - (ujętą zasadniczo dwie grupy: zagadnienia ogólne atonia dotyczące posczegól-iiru- p ludności) w-szer- eg (90) i wydawnictwa' itcuii'- - iwnwu uspi-KLUii- i zc eń imigracji i lnkznch "jl- - 1 ouainie strony nowei KIo_m-m- e wyrównują jednak nic- - Am na jakie zwróciliśmy już Sprzed paru laty piszące o lącti Kesearch on immigrant iilmenr and othnic groups ts w w uje przede wszystkim dó- - Bllfriiln ilu do bi- - Z jednej sliony wylien u CKT Zacznijcie planować dziśl Planowanie liOŚCIlr ucc aby JWU-- W i— 5Ł:5Ss ttt&rl połowa stwo i grupy etniczne" ona wydawnictwa o ogólnym 'dotjkajac problemów i-mi-gracji kanadyjskiej i kanadyj-skich grup etnieznsch ale nie po- świecone tym problemom takie jak np: niektóre podręczniki powsze- chnej historii Kanady albo mnós-two publikacyj opisuiaeseh zagirt planjnienia właściwe Kiej Przy- - takim ujęciu do biblio-grafii włączyć nipmil 'łftonomic Ite--lpoło-w'c produkcji [Apostaci adzFOYprow grupujących obywatelstwa wiączonego charakterze należałoby udwiucicj a w rzecz jasna mia- - ioy się z celem wyspecjahzowa-nyfc- h założeń na jakicli plan biblio-grafii' został zasadniczo nn-ru- - i fćjrugief strony i len brak znacznie boleśniej odczują uzjtkowcj bib-liograf-ii pominięto w spisie wiele cennych pozcyj które powinny były się w nim znaleźć ponieważ za swój wj łączny czy tez główny przedmiot mają zagadnienia objęte zakresem omawianej bibliografii Selekcja dokonana przez autorów książki razi pizypadkowością nie-konsekwencją a przede wszsfkim nieznajomością t tułów nawet tych jakie zostały do spisu włą-czone Wyliczenie nawet przekła-dowe tjch licznych publikacjj ja-kie w bibliografii pominięto zaję-łoby bjt dużo miejsca wystaiczy powiedzieć ze nieumiejętność do-bom stanowi główny mankament wydawnictwa jakim się zajmuje-my Dalszym jest we rozłożenie materiału zwłaszcza tego który dotjczy poszczególnych grup Spis treści książ-ki wylicza w d7iale grup europejskiego część dotyczącą wszystkich grup europejskich a następnie materiał jjuswiccuny arupie nryiyjsiuej ja-ko całości povczym dalszo pozycje na mniejsze działy poświę-cone Anglikom Walijczjkoin lf landczjkom-- i Szkotom Podobny system prowadzący od rzcćź wspólnych całej giupie do pod-działów omawiających pozycje do-tyczące poszczególnych członów (ej grupy ' jest zastosowany kolejno pizy francuskiej (z podzia-łem na Francuzów kanadyjskich Akadyjczyków) niemieckiej (gdzie po rzeczach wspólnych całej gru-pie idą materiały dotyczące Meno nitów i Iluterylów) i skandynaw-skiej (z podziałem na pozycje od-dzielne dla Finów Szwedów Nor-wegów i Islandezyków) wszakże a bez żadnego ważnego powodu l materiałem obrazującym życie grup słowiań-skich -- w Kanadzie" Grupę słowiań-ską jako całość bez wymieniania jej w spisie treści umieszczono w bibliografii jako sekcie większego działu zatytułowanego "Inne grupy europejskie" na równi z sekcjami obejmującymi materiał dotyczący Czechów" i Słowaków Jugosłowian Bułgaiów Dałtów Uelgóv Hiszpa-nów i Szwajcarów Tymcasoni a wyślijcie kupon olrzy-ffia- ć bezpłatnie mapy i prospekty i oczekujcie najbardziej wypoczyn-kocg- o lata ze Wszystkich- - - w Ontario! a "" v Diakiem niewłaści etnicznych ludności pochodzenia — ogólną rozbija grupie i Inaczej postąpiono M i °NTARQ DEPARTMENT OFtTRAYEL AND Sobola 20—-196- 1 materiał rejpstrujący wydawnic-twa poświęcone największym gru-pom słowiańskim w Kanadzie u-kraińs- kiej polskiej i rosyjskiej znalazł się oddzielnie pierwszy między działem niemieckim a skan-dynawskim drugi między działem holenderskim a żjdowskim a trze-ci po materiale traktującym o gru-pie węgierskiej a przed 'działem obejmującym "inne grupy europej-skie" W ten sposób źródła infor-macji o Polakach Ukraińcach czy Rosjanach takie jak bibliografia Slavica Canadiana albo jak bro-szura dr K}silewśkięgo p't Slavic groups in Canada zamiast bi5 wy-sunię- ta na czoło przed pozjeje do-tyczące indywidualnych grup sło- - w lanskich zostały zepchnięte gdzieś na koniec książki tak jakby w oczach kompilatorów wymienio-ne trzy grupy mieszkańców Kana-dy nie reprezentowały świata sło-wiańskiego Wadliwy układ bibliografii wyra-ża się także w innych niedociąg-nięciach takich na przykład któ-re powodują że te same publika-cje znalazły się bez żadnego uza-sadnieni! pod dwoma różnymi symbolami klasyfikacji w dwuroż-nych miejscach bibliografii mimo że materiał w nich zawarty jest tematycznie jednolity Indeks naz-wisk na końcu książki bez wątpie-nia stanowi ulepszenie dotychcza-sowej bibliografii-ni- e jest on jed-nak kompletny ho lejestruje tyl ko le pozycje które figurują na liście bibliograficznej pod nazwis-kami osób fizycznych jako auto-rów Publikacje zarejestrowane pod nazwami instytucji sprawczych (autorów zbiorow eh) a jest ich w bibliografii sporo oraz Je-któ-re opisano pod hasłami tytułowymi zostały w indeksie pominięte (Ostatnio wzmiankowany -- mankament należy' ścisłe ' rzecz '"biorąc do wadliwości typu czysto' biblio-graficznego od "jakich rot się w o-mawian- ym tutaj wydawnictwie Nie będzie przesadą jeżeli powie Maszyna "słuchem" Budząc się ze snu w„ćhłodny mroczny poranek jakże" często życzylibyśmy sobie mieć '"robo-ta" który na nasze polecenie słowne móglby np otworzyć okno lub włączyć czajnik ciek-tryc7n- y„ Tego rodzaju apara-tura będąca w stanie "słyszeć" i "rozpoznawać" dźwięki mowy miałaby szereg zastosowań na-prawdę użylecznycli Na przy-kład 'umożliwiałaby realizację automatycznej maszyny do pisa-nia która zamieniałaby samo-czynnie słowa dyktanda na dru-kowane litery Jekstu Pozwoliła-by wyeliminować aparatach telefonicznych tarcze 'numero-we realizując połączenia wy-nikli słownego jedynie podania żądanego numeru telefoniczne-go -- ' - - — i@HHwHBHHSmB@Hry%L v'w tiilSHp "m&mmmiW mim ' fj'7nfifliffliMl i ifrirprri'ii' YilTIW?rBifWl!?ffwfrlullrTwBB' NlECHdELIBYłCIE '- - ' fi '??' '"'S?I przyjem- - mhss fLtąif ——C2sp a tU jfotflź najpiękniejszy w życiu okres w 'J3nv-#_-- v_ — ssset w jst "aa " _ m$mzfU~-T0-m"mtfmjA Am ~a iw mv m i 11 1 — -- -ft - — w w - e je--1 --SE-PUBLICITY HonBry&n L CathcariMMsJe -- "ZWIAZKOWIEC"-MAJ-(May) my-- ie" książka jaką się zajmujemy stanowr przykład tego jak' biblio- - ST-31!- ?: PIS P'ł'1'IP- - wysikać Mi-mo że wydawnictwo obejmuje we-dług zapowiedzi karty tytułowej i wyjainień zawartych w przedmo-wie materiały 'pochodzące tylko z lat 1920 —1958 znajdujerm w nim całkiem nieoczekiwanie jedną po-zycję pochodzącą z r 1895 i kilka-naście' pochodzących z r 1959 a nawet z r 1960 Liczne opisy ksią-żek i artykułów grzeszą niekom-pletnością taką jak brak wskaza-nia miejsca ogłoszenia nazwiska wydawcy albo daty wydania Nie-które opisy przynoszą wzmianki o objętości dzieła inne Jych W7mia-ne- k nie'zawicrają 'Prace pochodzą-ce od tych-samyc- h autorów są za-rejestrowane pod różnymi nazwis-kami łych autorów Największy chaos uwidacznia się przy wydaw-nictwach które figurują n3 liście nie pod nazwiskami autorów tylko pod hasłami zaczerpniętymi z tytu-łów Jak już wspomniałem szereg niedociągnięć i braków bibliogra-fii w jej pierwszym wydaniu wy-tknąłem przy omawianiu przed pa-ru laty zeszytów zatytułowanych Research on immigrant adjust- - ment Nic możemy mieć pretensji do urzędników z Ministerstwa Oby-watelstwa że recenzyj ogłaszanych w "Związkowcu" nie czytują Moż-na jednak zarzucić-autoio- m biblio-grafii że przy omawianiu wydaw-nictw których odbiór Ministerstwo potwierdziło jak wydawnictwa" In stytutu Polskiego w Kanadzie dali opisy robiące wrażenie jakby "tych wydawnictw nigdy na oczy nie o- - glądali świadczyłoby to o tym że Ministerstwo Obywatelstwa i Imi-gracji nie dysponuje kwahlikowa-n- q obsługą bibliograficzną bez jakiej nie podobna przystępować do 'jakiegokolwiek 'poważniejszego projekt u 'Wydawniczego Nowe wy-danie bibliografii 'opracowanej przez to Ministerstwo" nic odpowia-da wymogom pracy edytorskiej i powinno być corychlej zastąpione kompilacją opracowaną bardiej kompetentnie Wiktor Turek ze Oliecnie w wieku wysoko roz winiętej techniki myśl o apara turze KlOia iiiuiuiij wynuiiy- - wać dowolne polecenia słowne "wydaje się już --r zasadniczo rze'cz biorąc -1-- możliwa dot reali-zacji W amerykańskich labora toriach Bell Telephone już od dość dawna pracuje doświad czalna aparatura elektronowa która może? "rozpoznawać" nie-które elementy mowy" ludzkiej Na każdy z dźwięków mowy składa się szereg tonów podsta-wowych o różnej częstotliwości (zawartej w granicach od 100 do 10000 herzów) Rozkład energii przypadającej na poszczególne tony czyli tzw widmo jest naj-bardziej charakterystyczną ce-chą dźwięków mowy Cechą któ-ra pozwala nam odróżniać le dźwięki pomiędzy sobą i rozpo-znawać ich właściwe znaczenie Aparatura AUDltEY zawiera mikrofon przetwarzający dźwię-ki mowy na analogiczne drga-nia elektryczne Drgania te kie-rowane są do specjalnego anali-zatora Tworzy go szerzeg filtrów elektrycznych które wyodręb-niają drgania podstawowe odpo-wiadające posx:zegolnym to-nom W ten sposób zostaje prze-prowadzona analiza widmowa każdego z dźwięków mowy jaki zarejestrowany został przez mi-krofon W skład wyposażenia apara-tury AUDREY wchodzi również niewielki "mózg elektronowy" W jtgo członie "pamięciowym" utrwalone zostały wzorce widm poszczególnych dźwięków mo-wy oraz kilkunastu zestawionych z nich słów Przez porównanie charakteru widmowego słów re-jestrowanych przez mikrofon z widmami wzorcowymi AUDREY może właśnie "rozpoznać" wy-brane elementy mowy Na każde z "rozpoznanych" słów AUDREY reaguje zapale-niem odpowiedniej lampki Nie-stety ilość tych słów jest na-razi- e bardzo ograniczona Poza tym maszyna reaguje względnie bezbłędnie tylko na słowa swycli konstruktorów inż Davisa lub Sini Balasheka {których glos po służył' do opracowania wzor-ców przechowywanych w czło-nie "pamięciowym") Jest to zu- - lpełnie zrozumiałe bowiem cna-irakt- er widmowy tych samych dźwięków mowy wymawianycn przez różne osoby nie jest by-najmniej identyczny — każdy z ludzi wnosi swój własny ściśle indywidualny sposób interpreta-cji wymawianych dźwięków Prace nad "dalszym udoskona-leniem aparatury AUDREY nic ustają Otwiera ona nową dzie-dzinę maszyn elektronowych które mogą nam oddać w przy-szłości dosyć poważne usługi G HRYN NAPRAWA I BUDOWA DACHÓW Inrolacja (iasuUtion) roboty asfaltowe - rynny 2IJ Symington Ave LE 2-49- 77 Toronto vni v ' 7 SQiD~oraD Qnn D a-D- a BBsajan-BTBaiBTdJB3did7B:- B- Glos Polski albo Czas proszę je U nasjvEdmontonievL WANDA BUSKA — korespondentka 11152 96 Śt E"dmonionAHV Tel GR4-318- 2 irninidDaararnaasta Bin:Q-BmtDBtOJU-B'Q:cjn- ff Wspominałam w poprzedniej nim Odnosi się tri również do korespondencji- - o "burzy na edmontońskim polskim pbdwór-- ku Najpierw' były chmuryrpo-te- m pioruny a po burzy — jak zwykle nastąpiło rozjaśnienie Tam gdzie powstaje coś wspól-nym wysiłkiem lam ścierają się różne projekty różne poglądy Przy realizowaniu budowy na-szego Domu powstały również niepokojące zaognienia Zarząd Centralny "zaniepok-ojony był brakiem gotówki po-trzebnej na zapłacenie termino-wych długów Zainteresowanych sprawą przyszłości polskiej so-botniej szkoły niepokoił — jak się później okazało — rzekomy — brak w nowym gmachu odpo-wiednich sal dla szkoły Kierowników pracy kulturalno-oświat-owej raziły biedy w budowie sceny i szatni dla arty-stów Harcerze z kolei pytali: "a gdzie my? Czy znowu gdzieś ką tem?" O to samo zapytywały or ganizacje młodzieżowe: stowa-rzyszenie Studentów Polaków i Stów Młodzieży Katolickiej By-ła też spora grupa łącznie z wielce zasłużonym kierownikiem biblioteki polskiej która niepo-koiła sie o los tego wspaniałego księgozbioru któremu przezna-czono miejsce w suterynie Każ-dy miłośnik książki pragnie od- - powiedniego dla niej pomiesz czenia Nic więc dziwnego ze i p Foksowicz' którego niepo-dzielną zasługą jest obecny im-ponujący stan ilościowy i jako-ściowy biblioteki polskiej — dml o to by się tynnskarboin nie stała krzywda przez zep-chnięcie gdzieś w wilgotnyt cie-mny kaU Sypały się' iskry przy wymianie zdańale iskfyMe-ja- k wspomniala'm poprzednio spo-wodowane były niepokojem '''za paleńców" szlachetnej sjirawy misiąpnu w KoiiLii luiauuwiiiiii i wyjaśniono że- - Biblioteka "wprawdzie otrzyma' pomieszcze-nie w dolnej kondygnacji Domu Polskiego ale suche wygodne i tymczasowe W przyszłości otrzy-ma salę- - reprczentucyjną-tfajn- 1 ką w zupełności zasługuje Niepokoje '"Oświatowców"" zo-sta- ły również rozwiązane 'Wszy-stko będzie planowo rozlokowa-ne- A co 7 pieniądzini na pokrycie długów? Podobno będą wypusz czone tzw honv Mam nadzielę że już w-najbliższ- ym czasiu Cen-trał- u Zarząd wyjawi na ń swoje piany Wokół wyboru kandydat ki jia i "Miss Polonia" także rozgorzała lokalna burza której jeden piorunów ugodził we mnie' W związku z tym przypomina mi się typowe: "łapaj złodzieja" Na ten przykry temat nip chciałam pisać ale zmuszono mnie do tego Studenci zainicjowali wybór kandydatki z Edmonton 'i wysu-nęli swoje Pragnęli by wybór został dokonany nie za pomocą płatnych kuponów tylko przez pojedyncze kupony dodawane do każdego biletu Czyli że każ-dy był uprawniony do oddania jednego głosu Po prostu chcieli by została wybrana kandydatka piękna anie kupiona Ponieważ znaleźli się tacy którzy intencjo sponsorów zniekształcili używa-jąc niezbyt pięknej metody wy-muszania głosów od obecnych i posługiwania się nielegalnie zdo-bytymi kuponami "wybór" wy- suniętej przez "poszkodowa-nych" kandydatki (zresztą milej panienki) został decyzją Zarządu Stów Studentów — unieważnio-ny Zaproszone przez nich Jury dokonało nowego wyboiii który padł na p Nellę Sobolewską Wprawdzie byłam świadkiem rozmów telefonicznych sekreta-rza Stów Studentów z wielu osobami protestującymi i potę-piającymi metody łych co teraz wołają: "łapaj złodzieja" ale nie uważałam za wskazane informo-wania nikogo o tym do czego nie byłam upoważniona Stąd-ża-l- e i pretensje do mnie A ja nie-nawidzę plotek i unikam tych co je uprawiają Wolę "trzymać język za zębami" i radzę to wszy-stkim tym co puszczając jego wodze wyrządzają krzywdę bliź- - BÓLOWI W KRZYŻACH można zapobiec Btl w knyinch ci?sto Jest powo-douun- y ' ospsM pracą nerek Ody Łtrkl preUjł diUlió normłtnU nadmiar kw l vry3Un paia-itJ- e --v organizmie- - Wtedy wUJnle mott pnyJM b w krrylach uczu-cie zmęczenia ocleUloŁc lub przer-wanie spoczynku To Jest pora aby tiiit pleulkl Dorfd'a (Uodd's Kldc HUi) MeulU te przywracają nor-malne funkcjonowanie nerek Wńw cza poczojecle sie lepiej — będzie-cie lepiej spali — lepiej pracowaU Zaopatrzcie ile w pigułki ą (Dodd's Kidney Plllsj Jul teraz 41 tychs którzy -- sądzą iż jedynym ićh posłannictwem jest mącić pCzystą-vodc-- €i ca teraz wnoszą pretensje nie chcą uuerzyc się z pokorą w piersi i przyznać że stali się 'powodem podkopania zaufania młodzieży Której nie podobają się takie wyczyny star-szych Młodzież szczególnie tę zor-ganizowana akademicką mło-dzież należy przyciągać a nie odpychać Postępując wobec niej szlachetnie będziemy mieli prawo żądać szlachetności od niej A oto jeszcze inne pole zasto-sowania tego "trzymaj język za zębami" Prasa polska na obczyźnie walczy z trudnościami finanso-wymi- Administracje poszcze-gólnych pism zabiegają o zdoby-cie prenumeratorów Im więcej kupujących (a nie tylko czytają-cych pożyczone) pismo tym pewniejsza egzystencja danego pisma Mamy w Kanadzie trzy czaso-pisma polonijne: CZAS"— wy-chodzący w Wirinipegu cieszący się ze względu na szybszą dosta-wę wielu zwolennikami szcze-gólnie tu w zachodnich prowin-cjach oraz torontońskie: GLOS POLSKI i ZWIĄZKOWIEC Każde z tych pism ma swój specyficzny charakter odpowia-dający' "rożnym zainteresowa-niom Ale żadne z tych pism nie uprawia działalności szkodliwej dla interesów Polonii Każde z nich może być doskonalą szkolą poprawnego pięknego języka polskiego każde z( nich mimo różnic1 £w poglądach nioże wy- kuwać silne polskie charaklcry Tak długo jak długo spełniają rolę noorego przewodnika Po-lonii na" obczyźnie tak długo — każde'z'tych pism zasługuje na poparcie 2le i niegodnie czynią ci co źle i uszczypliwie 'wyrażają się o danym piśmie dlatego tyl-ko lże ono nie" podziela icli po-glądów politycznych Obowiąz-kiem 'każdego' nastutaj na ob-czyźnie jest zachęcać" do prenu-merowania i czytania tutejszej prasy polonijnej a nie wytrąca-nie jej z rąk już kupujących Jeśli odpowiada pani czy panu STR i czytać tak jak t ja-j- e czytam ale proszę nikogo nie namawiać do porzucenia Związkowca 'któ-rego tlubimy za śmiałośćwyraża- - ma poglądów My' katolicy z wyższością spo-glądamy na innych gdyż religia nasza uczy nas miłości bliźniego i 'dobroci i szlachetności Jakże często zarał' po' odejściu od' oł-tarza od Stołu Pańskiego zapo-minamy o przykazaniach które nam Pan przekazał Opuści! nasze szeregi zasłużo-ny" działacz -- polonijny ''Czesław Fedorzeski osierocając żonę Wandę oraz syna i trzy córki Wszyscy znaliśmy Go jego wiel-kie umiłowanie Ojczyzny którą opuścił przed czterdziestu laty Jako młody człowiek należał na Podlasiu do frakcji bojowej PPS w walce z caratem Po przybyciu do Kanady brał ód 'początku czynny udział w organizacjach polonijnych Czynom jego przy- świecała zawsze jedna idea: Pol-ska i służba1 dla niej Zmarły był w ubiegłej kadencji człon-kiem Zarządu KPK Okręg Al-berta Niezwykle ofiarny na cele społeczile jeszcze iia krótko przed śmiercią złożył pokaźną ofiarę pieniężną na budowę Do-mu Polskiego Wszystkie dzieci wychował w duchu i mowie pol-skiej dając przykład innym 'że i wsiou oDcycn można uzieclwy-chowa- ć po polsku Mając w du-szy obraz tej szlachetnej postaci pragnę by pamięć o nim zacho-wała się -- wśród nas długo i przy- świecała naszym polskim poczy- naniom' ' ' P Wandzie Fedorzesklel niosę wyrazy współczucia i pociechy? Wanda' Btiłk'6 SPRAWA MILENIUM ' W inku ubiegłym ogólno polonij-ny ZJad w Toronto w którym wzięło udział 250 delegatów' z 'ca-łej Kanady powziął lęcyzję urzą- dzenia w 1900 r uroczystego ob-chodu to'oo-lccNl- aa %JUePioWIiikteLćh]rżWó&Jy-ilaonsukiled- noj Komilel Główny i uchwalono 'sta-lu- t 'v niśl którego mitją pwstać komitety prowincjonalne rinkalnts nii cayn obszarze 'Kanady! ' [i Celem zorganizowaniu' Komitetu Prowincjonalnego' 1 lokalnego' ob-chodu 'Mileniom — ajbertańskl Kongres Polonii Kanadyjskiej 'Zwo-łuje Zcbranfe Orgnnizacyjnc V za-prasza na nie delegatów wszyst-kich polskich stowarzyszeń' oraz-- — w 'charakterze gości —-- wszystkieh Polaków z F-dnionto-iiu i gkolleyj Zehianic odbędzie się w dniu 2(1 maja hr o goilz :i p p' w nowym Domu Polskim Pretei KPK Okr Alhetlł '"'?'':'- - sS&Jb' -- ' ' ''"''' ' ' ' --v -- " wy „ u?" W Ci 1961 t % - '- ' ''Vf-- -- M % ŁT-JU- W - 'rfUliiMWJł t I r SPIS LUWl mmKIE'"' Gdy odwiedzi Was pracownik spisu ludności pomóżcie mii i' pomóżcie nam wszystkim! 8 ''' W Kanadzie spis ludności odbywa się WIO lat Jeżefli to będzie pierwsza wizyta pracownika spisującego ludność w Waszym domu prosimy pamiętajcie że on' zadaje te same pytania każdej osobie zamieszkałej w Kanadzie WśródJTt-- ' nycirpylaTTJędżreWpyninri zajęcie każdego z 'domowników Diięki Informacjom' zebra-nym" od każdego' niieszkańea Kanady Kanadyjczycy 'mogą lepiej planować! przyszłe' szkoły urządzeiiia publiczne opiekę społeczną 'i iWwój przemysłowy Wtzyłtkie udzielone pracownikowi informacie %ą łcltle poufne Prawo zabrania użycia ich dla celów podatkowych służby wojskowej uczęszczania do szkól lub wprowadzenia jakiegokolwiek państwowego prowincjonalnego lub_mieji skiego prawa czy przepisu Gdy odwiedzi Was pracownik spisu ludności prosimy udzielcie mu odpowiedzidokładnycli Pomóżcie mu wykonać zadanie które jest 'ważne dla naszej przyszłości l Dnikowane na zlWenie mlnlirtra Handlu Hon Ceorje Heeii ""= lZZ===I====x==='w==S======= T--Z ' i ' ' ' - ' ' "- - i ' ' l v Vii i ' - %'" h 1 „_ BBHBBBBBBBBBhBBBBibBBHBRBBBBBHBBBBB BjBjHjHKflHHjBjBjBBj1HHPBBV?i1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000171b