000329 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1M8 július 9
Dalia? Idalvlo 'negyvenes évinek elején jármég Gazda-sági
témákkal foglalkozó újságírónő „szabadúszó egye
dülálló gyermektelen Tíz éve tmég abban reménykedett
hogy egy szép napon férjhez megy és talán gyermekekéi
szül Amltor ímegblfqnj'Ofodoti arról hogy ez a remény
végképp füstbe ment vásárolt magának egy kutyái Az-ó- ta
az állattal megy reggelente sétálni miközben -- megosztja
vele a reggelire szánt perecét
Jessiea Velmans harmincvalahány éves a televízió-nál
szerkesztő Szintén egyedülálló gyermeke nincs Leg-utóbbi
barátja aki vele egyidős nemrég hagyta el egy
negyvenöt éves asszony kedvéért Amikor csodálkozva
megkérdezte Jessiea hogy ezt miért lelte a férfi vála-szolt:
— Az új barátnőm korosztályához tarlozó asszonyok
már nem akarnak gyereket elegendő pénzük van és nem
utaznak arra hogy egy férfit mindenéből kiforgassanak
Nem is követelnek egy férfitól túl sokat Bármit kapnak
is megelégszenek vele így aztán ha az ember egy negy-vep- öt
év körüli nővel jár kényelmesen kellemesen és
minden különösebb megeiölletés nélkü] élhet
Faith Rubinsleier huszonöt év körüli fiatal nő egy
számítógépes cégnél dolgozik Ugyancsak egyedülálló
gyermeke nincs Mint mondja New Yorkban mi sem köny-nyeb- b
mint valakit megismerni de kialakítani egy igazi
barátságot az már meglehetősen bizonytalan és nehéz
féladat Ebben a nagyvárosban mondja a csinos ifjú
hölgy mindenki leginkább önmagával van elfoglalva Min-denki
késő estig dolgozik és a karrierje érdekében estén-ként
üzleti vacsorákon vesz részt Hétvégeken pedig az
ember azon töri magát hogy minél előbb otthagyja a füs-tös
büdös és zsúfolt várost és valahol biztosítson magá-nak
egy kellemes vidéki vikendet Faith is ugyanúgy él
mint a többiek Tartós kapcsolatról pillanatnyilag nála
nem lehet szó Egyelőre azzá van elfoglalva hogy karri-ert
csináljon és valahogy bekerüljön a filmiparba
Szeretik 'az új 'életformát
A három hölgynek tipikus kifogásai vannak a tartós
kapcsolattal a családalapítással és gyermekneveléssel
kapcsolatban A legidősebb azt a tipikus nézetet vallja
hogy az ő korában és helyzetében már nincs semmi értel-me
annak hogy az ember kettesben próbáljon meg élni
A középső generáció talán szeretne tartósabb kapcsola-tot
létesíteni ha alkalom nyílna rá és ha nem lettek vol-na
már keserű csalódásai A legfiatalabb nemzedék —
akárcsak a New York-ia- k többsége — elsősorban önma-gával
van elfoglalva és a tartós 'párkapcsolat vagy a csa-ládalapítás
problémáit igyekszik háttérbe szorítani
A legtöbb dolgozó asszonyt persze New Yorkban is
(akár a világ többi nagyvárosában) nemcsak a munkája
és a karrierje érdekli hanem egy megértő társat és gyer-meket
is akar New Yorkra mindazonáltal minden más
városhál jellemzőbb hogy itt az emberek csak úgy elro-hannak
egymás mellett Ebben a tizenhárom milliós nagy-városban
kétmillióan élnek egyedül Ide a többség nem
azért jön hogy családot alapítson New Yorkba főleg
Manhattanbe az ember azért megy hogy karriert csinál-jon
hogy érdekes emberekkel találkozhassak hogy külön-böző
szenvedélyeit kiélhesse hogy belélegezhesse egy vi-lágvá-ros
levegőjét vagy egyszerűen csak azért hogy va-lami
érdekes izgalmas munkát találjon Ebben a város-ban
van hétezer különféle vendéglő több száz mozi szín-ház
kiállítóterem és múzeum Ha itt az embernek éjjel
kettőkor kedve szottyan kacsalevest enni egyszerűen be-megy
a legközelebbi éjjel-napp- al nyitva tartó kínai ven-déglőbe
NewYork'mindig nyitva
Ebben a nonstop nyitva tartó városban mindig min-den
kapható mindenütt nyüzsög az élet Az emberek ál-landóan
elfoglaltak és előjegyzési napóikban nincs egyet-e- n
olyan nap sem amelybe ne lenne bejegyezve egy ta-lálkozó
időpontja — legyen az üzleti vagy baráti A ráérős
ember New Yorkban gyanús figura
Amikor a Stern riportere egyedülálló asszonyokkal kí-ván- ta
fölvenni a kapcsolatot és interjút készíteni velük
kiderült hogy ilyenek ugyan szép számmal vannak de
igazi magányos nincs közöttük egy se Még azok is akik
azon keseregnek hogy reggeli perecüket csak a kutyájuk-kal
tudják megosztani ha napi bokros teendőikre tere-lődik
a szó így panaszkodnak persze nyilvánvalóan félig--
meddig viccből: — Annyi a randevúm a különböző
megbeszélésem és elfoglaltságom hogy alig látszom ki
belőlük Igazán boldog vagyok amikor este végre haza-megyek
és lerogyok a televízió elé a karosszékbe Egye-dül
élek de nem vagyok igazán magányos
Postással soha
Ezek a nők ezek az egyedül élő de a magányról nem
panaszkodó nők szeretik az életformájukat Nem panasz-kodnak
rá megszokták elfogadják Nemi kapcsolataikról
is nyíltan és kissé cinikusan beszélnek mint mindenki
Manhattanben A város e részében ugyanis ez a szokás
Divat a sikamlós témákról és a szexuális kapcsolatokról
NiVNN
Otthoni magyar hangulat
Egy egész estét betöltő válogatott
magyar zenei műsorral
Családi partykra piknikekre vagy unalmas
egyhangú autóárra szórakoztató 3''2 órás
4 részes műsor modern tánczene magyarnóták
cigány- - és operet'tdalok az otthoni élvonalbeli
"művészek közreműködésével a legjobb
minőségű hangszalagon
A műsor ára $2350 + $350 postaköltség és adó
Megrendelhető csekk vagy Money Order
és pontos cím elküldésével:
Futura Sales
275 KING ST E PO BOX 278
TORONTO ONTARIO M5A 1K2
Aíelső 15 vásárlónak hjrdetési ajándékként
egy bprtpkos ébresztőórát adunk -
v
A doigozó'P9 páryálasztó probfátTíái r
s a legnagyobb nyíltsággal és könnyedséggel beszélni
t Még akkor is ha az ember egy adott kapcsolatban eseten-ként
a rövidebbet húzza
Egy harmincöt éves pszichiáternő Sharon Gingerroth
így beszél a New York-- i szexről: —A legistenibbek a se-bészorvo- sok
Nem lehet őket felülrnúlrü ugyanis tökéletc-se- n
gátlástalanok Sajnos az embernek nincs mindig
olyan szerencséje hogy egy sebészt fogjon ki: A legutób-bi
partnerem például meglehetősen az idegeimre ment
Állandóan a fogát csikorgatta ha begerjedt Majd meg-örültem
tőle Vele azt az ostobaságot is elkövettem hogy
nem tudakoltam meg időben miT a foglalkozása Aztán
amikor hazafuvarozott menet közben elmesélte hogy eb-b- e
a New York-- i házba ő szállítja a 'vécépapírt Hát nem
rémes? Tudja' azzal tisztában vagyok hogy mindenkinek
az élete tele van megalkuvásokkal természetesen az enyém
is De azért valahol meg kell húznia az embernek a vo-nalat
A postással csak nem fogok lefeküdni még ha két-szer
csenget is
A kutya legalább örül
Donna Kaplan aki harmincnyolc éves nap mint nap
megszállottan „építi" a testét Legújabb kudarcáról így
számol be: —Elmentem vacsorázni egy ötvenöt éves nem
túl jó karban lévő férfival Eszegettünk iszogattunk az-tán
vacsora után csak úgy mellékesen kedvesen és barát-ságosan
azt mondta nekem hogy nem kíván velem újra
találkozni mert számára én már egy kissé öreg vagyok
Még hogy én neki !
Egyik kolléganője Amanda Black a következő törté-netet
adta elő:
— Elmentem vacsorázni egy férfival Beszélgettünk
mindenféléről aztán azt mondtam neki úgy érzem hogy
szeretnék végre egy gyereket Ugyan már mondta nekem
a férfi hiszen már elmúltál harminchárom éves Nincs ez
kicsit túl későn? Azon az estén úgy éreztem hogy máris
A divat változásaiba nyelvben
Halad-- e Ön korral?
A nyelvészek véleménye szerint az i sz V század la-tinul
beszélő emberei a „modernus" kifejezést jelenle-gi"
„mostani" értelemben használták Az évszázadok so
rán azonban sajátos értelmet kezdett kapni a szó és ké-sőbb
már csak arra szolgált hogy a jelen időt megkülön-böztessék
a megelőzőtől az „antiquus"-tó- l A XIV szá-zadban
a „modernus" szó az egyháztudósok a skolaszti-kusok
köreiben bukkan fel Ezek a teológusok gyakran
bonyolódtak vitába egymással és annyiféle iskolára ta-golódtak
hogy néha még a beavatottak sem ismerték ki
magukat közqttük Egy bajor történettudós Aventinus
jegyezte fel 1521-be- n: Az egyik scotista a másik tomista
a harmadik' albertista egyikük antikista másikuk mo
dernus " (A szerző itt három befolyásos filozófusra:
Duns Scotra Aquinói Szent Tamásra és Albertus Magnus
követőire utal— a szerk)
Tehát ismét itt a fogalom Ezúttal azonban a „moder-nus"
gúnyos értelmű és egy filozófiai irányzatra vonat-kozik
amelyet ma történetesen „nominalizmus" néven is-merünk
Hívei voltak talán valóban az első „modern"
gondolkodók ök ugyanis az egyediség jelentőségében hit
tek az elvonttal szemben s ezzel a materializmus előfu-tárainak
számítanak Ellenfeleik gondolkodásában viszont
a „modernus" nyilvánvalóan csak annyit jelentett hogy
„excentrikus" „furcsa"
A nyelvészek azonban véletlenül azt is tudják hogy a
a nominaÜstákat miért nevezték el „modernus"-na- k Ez
idő tájt ugyanis Franciaországban használatossá vált egy
másik szó amely könnyen összetéveszthető volt a „mc-dernus"-sz- al:
„mode" Az utóbbi akkor már körülbelül
egyértelmű volt a „ruhaviselet" kifejezéssel A franciák
már a XIV század óta híresek voltak arról hogy igen vá-lasztékosan
öltözködtek De mint tudjuk az ízlések gyak-ran
különböznek kivált a cjivat terén A két szóhoz hama-rosan
mellékzönge társult: mulandó átmeneti — vagyis
divatos
A „mode" és a „moderné" kifejezés hamarosan átszi-várgott
a szomszédos német földre is A harmincéves
háború egyes hirdetményein túldíszltett egyenruhába öl-tözött
francia katonák láthatók Az aláírás: „a la mode"
Nem telt el sok idő és a németek is elkezdtek élni ezzel
a szóhasználattal iüj melléknév született: „alamodisch"
mégpedig immár pozitív jelentéssel A szó nem korláto-zódott
többé a ruházkodásra Általánosították és az élő
szokásokra kezdték alkalmazni Minden újítás „alamo-disch"
lett
Mi azomodern?
Térjünk vissza azonban a másik fogalomhoz a modern
hez A francia nyelvben ez a szó már a XV században is
annyit jelentett mint akluális" „jelenlegi" Ugyaneb-ben
az évszázadban az angol hajósok már különbséget
tettek az „aritik" és a „modern" földrajztudósok között
A XVII század elején a szakemberek a gótika jellemzé-sére
a „modern építészet" megnevezést használták —
szemben a román stílussal
Száz év múlva a szó végképp meghonosodott a német
nyelvben A XVIII századi emberek ugyanúgy „modern-nek"
érezték magukat ahogyan mi Különbséget tettek
antik és modern nyelvek között és „modern korban" él-tek
Ma általában modern táncról modern művészetről
beszélünk pedig gyakran olyan alkotásokat értünk ez alatt
amelyek már több évtizeddel ezelőtt születtek Charlie
Chaplin klasszikus filmje a Modern idők fél évszázaddal
ezelőtt készült Mikor szűnik meg valami modernnek len-ni?
Valóban különleges egyedülálló szó! Évszázadok óta
használjuk számos európai nyelven a nyugati kultúra egy
alapvető vonásának kifejezésére anélkül hogy szükségünk
lenne a szabatos meghatározásra Ez az alapvető vonás
MAGVAR ÉLET 5 oldal
készülhetek a klimaxra Vén banyának éreztem magam
A harminchét éves Faith Galvani így panaszkodik sorsá-ról:
Éveken keresztül sajnáltam vidéken élő testvére-met
aki három gyermekei nevel Fülig volt állandóan a
teendőkben a pelenkamosásban a dajkálásban a szopta-tásban
és a házimunkában fis tudja mit érzek mostaná-ban?
Irigylem öt
Egyedülálló nő New Yorkban
Nézzük egy kicsit közelebbről hogyan is él egy tipikus
New York-- i egyedülálló nő Lisa Robinson reggel 6 óra-kor
kel föl Szinte kipattan az ágyból és lemegy kocogni
a Central Parkba Fiilében ott lohol kis selyemszőrű pe-kingi
pincsije A futás után gyors energikus zuhanyozás
arckikészítés következik majd reggel állva aztán usgyi
el a hivatalba egy kiskosztümben és tornacipőben Lisa
művészeti tanácsadó ami azt jelenti hogy különböző cé-geknek
gazdag orvosoknak ügyvédeknek segít műtár-gyak
vásárlásában Ebédszünetben lerohan egy tornate-rembe
ahol egy szobabiciklin tapos egy félórát A hiva-talba
visszamenet beugrik egy kisvendéglőbe ahol eszik
egy falat salátát természetesen szósz nélkül mert az híz-la- l
Esténként otthon a tükör előtt gyorsan felken egy kis
rúzst a szájára és máris siet valamelyik kiállítás meg-nyitójára
Olt azlán mindennel törődik csak azzal nem
hogy flörtöljön meri ez üzleti szempontból nem volna he-lyes
Kicsit fecseg itt kicsit fecseg ott egy kicsit ismer-kedik
itt egy kicsit megpróbál üzletet kötni ott Némi
üres és érdektelen de barátságos társalgás is belefér egy-eg- y
ilyen estébe valamely hozzá hasonló nővel vagy csi-nos
jóvágású fiatalemberekkel akik kivétel nélkül mind
halálfáradtak
ügy este 11 körül aztán hazavergődik az Uppcr-East-Side-o- n
lévő lakásába amelynek ajtaját háromszoros zár
biztosítja Lakásnak lakás ez a New York-- i hely de ott-honnak
aligha nevezhelö Mégis örül neki amikor becsuk-ja
maga mögött az ajtói mert itt legalább a kutyája öröm-mel
fogadja Odamegy a hűtőszekrényhez kivesz valami
italt beletesz egy kocka jeget aztán elnézegeti egy kicsit
a
pedig az hogy fejlődő társadalmaink meghatározó ténye-zőj- e
az újdonság
Posztmodern vagy korszerű
Semmiféle más kuliúra nem ismert még csak hasonló
fogalmat sem Az ókori görögöknek és rómaiaknak volt
ugyan szavuk az „ódivatú" és „újmódi" jelölésére de
ezek távolról sem voltak olyan áífogó jelentésűek és min-denre
kiterjedők mint a „modern" kifejezés A rómaiak
tiszteletre méltónak és a jelennel egyenrangúnak tekin-tették
a múltat A mi megítélésünkben a múlt alapjában
kezdetleges elmaradott kevésbé modern
Próbáljuk meg elképzelni milyen nehéz lenne ezt a fo-galmat
egy olyan kultúrában meghonosítani amelyben a
haladás a fejlődés nem jelent semmit vagy csak nagyon
keveset milyen nehéz lenne például elmagyarázni egy
indiánnak a „modern" szó jelentését Ez az aktuális szó
azonban Európában is hirtelen patinás lett: a művészek
újabban „posztmodern" korszakról beszélnek Há't lejárt
volna a „modern" ideje? Elkezdett-- e változni a fogalom
és végül odáig jutunk majd hogy „régimódit" fog jelen-teni?
Ez nem jósolható meg de annyi bizonyos hogy a
nyelv is alá van vetve a divat változásainak
HÍREK
0 Pakisztán moszkvai kö-vetségén
adták át azt a le-velet
amelyben az iszlámá-bád-i
vezetés közreműködé-sét
kérték a 311 eltűnt kato-na
felkutatásához A kere
séshez Ronald Reagan el-nök
is felajánlotta együtt-működését
amikor moszk-vai
látogatása idején a Lo-monoszov
Egyetemen talál-kozott
a hallgatókkal
— —
Q A kazahsztáni Dzsezkaz-ga- n
várostól 205 kilométerre
a Szojuz TM—4 űrhajó le-szálló
egysége fedélzeten
szovjet és bolgár személy-zettel
földet ért
Szófiában a bolgár állam-tanács
az űrexpedíció tag-jainak
a Bolgár Népköztár-saság
Hőse címet az Arany-csillag
valamint a Georgi
Dimitrov-érdemrend- et ítélte
oda
Q Bulgária szóbeli jegy-zékben
tudatta az Európai
Gazdasági Közösség bizott-ságával
hogy országa hiva-talos
kapcsolatot kíván léte-síteni
az EGK-va- l és szán-dékában
áll nagyköveti ran-gú
állandó képviselőjét ak-kreditálni
a Közös Piachoz
O Szemipalatyinszk térsé-gében
föld alatti atomrob-bantást
hajlottak végre A
robbanótöltet halóereje 20
kilótonna alatt volt
G Tokió
cég részt
emeletes
_ v
—
— Három japán
vesz egy tizenöt
szálloda építésé
ben Moszkvában
lék be Tokióban
jelentet- -
a javéba dupla ágyban fekve A széles ágy másik fcién
mán hónapok óta nem aludt sepki kivéve édesanyját aki
húsvétkor eljött hozzá hogy meglátogassa és megéidel-Indj- r
kislányától hogy s mint mennek a dolgai
Vissza 'a mamához
Megindokolta lányától hogy lesz-- e vajon rövidesen
veje Aztán arra is kíváncsi volt nincs-- e már útban vélet-lenül
egy unoka Statisztikailag tekintve a dolgot az idus
Hobinsonnénak rövidesen föl kell adnia ama rpménu'--
hogy lánya révén egy idő múlva nagymama lehet
A Newsweek egy vezető cikkében foglalkozol! ezzel a
problémával nemrégiben Az általuk megvizsgált esetek-ben
amelyek mind nagyon hasonlók Lisa esetéhez igen
világos volt a helyzet: ezeknek a nőknek akik teljesen
egyedül élnek a nagyvárosban s akik többségükben m'r
harmincon túl vannak nincs semmi kilátásuk arra hogy
családot alapíthassanak és gyermekeket hozzanak n v-ilágra
A híres amerikai Harvard és Yale egyetemek meg-vizsgált- ák
az egyetemei végzett diplomás nők helyzcK-- r
az Egyesült Államokban Megállapítottuk hogy harminc-éves
koruk körül az addig még pártában maradi nőknek
házasodási esélye már legfeljebb húszszázalékos
öt évvel később ezeknek az egyedülálló diplomás nők-nek
csak öt százaléka számíthat arra hogy férjhez megy
és gyereket szül Negyvenéves korban pedig sokkal na-gyobb
statisztikai valószínűséggel eshet egy diplomás
egyedülálló nő egy terrorista támadás áldozatául mini
hogy férjet találjon magának Ez utóbbi lehetősége ugyin-i- s
mindössze két és fél százalék
Óriási választék a férfiak számára
New Yorkban a helyzet még ennél is sokkal elszomo-rítóbb
Jessiea Velman szerint a New York-- i nőkre átok-ként
nehezedik az a körülmény hogy a férfiaknak ebben
a nagyvárosban túlságosan is nagy a választási leheiíSsó-gü- k
Egy férfi mindig számíthat arra hogy a következő
pillanatban talál egy másik Jiöl akinek hosszabbak a lá-bai
szőkébbek a hajfürtjei csodásabban feszül a mel'e
vagy egész egyszerűen csak jobban fizető állásban dol-gozik
mint az a nő akivel éppenjut A New York-- i lei fiak
tudják is ezt nagyon jól csak a frissen bevándoroltaknak
új ez a helyzet
Nagyon meglepődött például az a német festő Felér
Bradtke aki egy New York--i bárba beült hogy valamit
egyék és igyék Alighogy elhelyezkedett az asztal mellel I
a pincér odajött és egy italt állított az asztalára — De
kérem még nem is rendeltem — szólt oda a német festő
a pincérnek A pincér odabökött az egyik szomszédos asz-tal
fel amelyik mellett két középkorú asszony üldögéli
— Ezek a hölgyek rendelték önnek az italt — mondta
azzal meghajolt és elment A festő megértette hogy ilyen
rámenős módon hívták meg de aztán arra is rájött hogy
az ilyen meghívás semmire sem kötelezi
+
Mi marad a későbbiek során egy olyan egyed iilálV)
fiatal nőnek akinek az életéből a tartós párkapcsolat va-lahogy
kimaradt? Természetesen a hasonszőrű barátnők
társasága Aztán az is előfordul hogy az ilyen magányos
nő hozzácsapódik valamely házaspárhoz Aztán ott van
persze az egészségvédő és egészséges életmódra nevelő
klubhálózat bármely létesítménye szerencsés esetben a
mama akihez bármikor oda lehet menni és vigaszt lehet
találni nála egy-eg- y ebéd vagy vacsora erejéig
sj Rogers ¥£ Cable TV
A magyar TV műsora
HUNGÁRIÁN KRÓNIKA televízió műsor időpontjai:
A ROGERS Cable 10 — minden vasárnap 1 órakor
A Graham Cable csatornán minden első és 3 szerda es-te
10-k- or és az azt követő hétfői napokon du 530-ko- r lát-ható
a magyar TV adása mely Nagy — Toronto területén
fogható
UTAZZON AZ APOLLÓ UTAZÁSI IRODÁVAL!
MIÉRT?
Mert a legmegbízhatóbb! és mindenkora legolcsóbb
Legújabb meglepetés utasaink részére:
Személyen kén 200000 forini!
Használhatja vagy bármikor odaajándékozhatja rokonainak barátainak
VAGY
ingyen autó 1 hétre Bécsben vagy Budapesten korlátlan km-r- el
FENTI KEDVEZMÉNYEKET CSAKIS NÁLUNK KAPHATJA!
Az APOLLÓ A LEGNAGYOBB magyar forgalmat bonyolító
utazási rroda
TUDJA MIÉRT?
Mert itt minden utpsnak előzékeny és pontos kiszolgálásban van része
Áraink és szolgáltatásaink verhetetlenek!
APOLLÓ TRAV
1500 BATHURST ST TORONTO M5P 3H3
651-41- 02 651-43- 33
Nyitvatartási naponta 9-t- ől 530-i- g
szombaton 9-t- ől 2-i- g (előzetes megbeszélés alapján)
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 09, 1988 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1988-07-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000898 |
Description
| Title | 000329 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1M8 július 9 Dalia? Idalvlo 'negyvenes évinek elején jármég Gazda-sági témákkal foglalkozó újságírónő „szabadúszó egye dülálló gyermektelen Tíz éve tmég abban reménykedett hogy egy szép napon férjhez megy és talán gyermekekéi szül Amltor ímegblfqnj'Ofodoti arról hogy ez a remény végképp füstbe ment vásárolt magának egy kutyái Az-ó- ta az állattal megy reggelente sétálni miközben -- megosztja vele a reggelire szánt perecét Jessiea Velmans harmincvalahány éves a televízió-nál szerkesztő Szintén egyedülálló gyermeke nincs Leg-utóbbi barátja aki vele egyidős nemrég hagyta el egy negyvenöt éves asszony kedvéért Amikor csodálkozva megkérdezte Jessiea hogy ezt miért lelte a férfi vála-szolt: — Az új barátnőm korosztályához tarlozó asszonyok már nem akarnak gyereket elegendő pénzük van és nem utaznak arra hogy egy férfit mindenéből kiforgassanak Nem is követelnek egy férfitól túl sokat Bármit kapnak is megelégszenek vele így aztán ha az ember egy negy-vep- öt év körüli nővel jár kényelmesen kellemesen és minden különösebb megeiölletés nélkü] élhet Faith Rubinsleier huszonöt év körüli fiatal nő egy számítógépes cégnél dolgozik Ugyancsak egyedülálló gyermeke nincs Mint mondja New Yorkban mi sem köny-nyeb- b mint valakit megismerni de kialakítani egy igazi barátságot az már meglehetősen bizonytalan és nehéz féladat Ebben a nagyvárosban mondja a csinos ifjú hölgy mindenki leginkább önmagával van elfoglalva Min-denki késő estig dolgozik és a karrierje érdekében estén-ként üzleti vacsorákon vesz részt Hétvégeken pedig az ember azon töri magát hogy minél előbb otthagyja a füs-tös büdös és zsúfolt várost és valahol biztosítson magá-nak egy kellemes vidéki vikendet Faith is ugyanúgy él mint a többiek Tartós kapcsolatról pillanatnyilag nála nem lehet szó Egyelőre azzá van elfoglalva hogy karri-ert csináljon és valahogy bekerüljön a filmiparba Szeretik 'az új 'életformát A három hölgynek tipikus kifogásai vannak a tartós kapcsolattal a családalapítással és gyermekneveléssel kapcsolatban A legidősebb azt a tipikus nézetet vallja hogy az ő korában és helyzetében már nincs semmi értel-me annak hogy az ember kettesben próbáljon meg élni A középső generáció talán szeretne tartósabb kapcsola-tot létesíteni ha alkalom nyílna rá és ha nem lettek vol-na már keserű csalódásai A legfiatalabb nemzedék — akárcsak a New York-ia- k többsége — elsősorban önma-gával van elfoglalva és a tartós 'párkapcsolat vagy a csa-ládalapítás problémáit igyekszik háttérbe szorítani A legtöbb dolgozó asszonyt persze New Yorkban is (akár a világ többi nagyvárosában) nemcsak a munkája és a karrierje érdekli hanem egy megértő társat és gyer-meket is akar New Yorkra mindazonáltal minden más városhál jellemzőbb hogy itt az emberek csak úgy elro-hannak egymás mellett Ebben a tizenhárom milliós nagy-városban kétmillióan élnek egyedül Ide a többség nem azért jön hogy családot alapítson New Yorkba főleg Manhattanbe az ember azért megy hogy karriert csinál-jon hogy érdekes emberekkel találkozhassak hogy külön-böző szenvedélyeit kiélhesse hogy belélegezhesse egy vi-lágvá-ros levegőjét vagy egyszerűen csak azért hogy va-lami érdekes izgalmas munkát találjon Ebben a város-ban van hétezer különféle vendéglő több száz mozi szín-ház kiállítóterem és múzeum Ha itt az embernek éjjel kettőkor kedve szottyan kacsalevest enni egyszerűen be-megy a legközelebbi éjjel-napp- al nyitva tartó kínai ven-déglőbe NewYork'mindig nyitva Ebben a nonstop nyitva tartó városban mindig min-den kapható mindenütt nyüzsög az élet Az emberek ál-landóan elfoglaltak és előjegyzési napóikban nincs egyet-e- n olyan nap sem amelybe ne lenne bejegyezve egy ta-lálkozó időpontja — legyen az üzleti vagy baráti A ráérős ember New Yorkban gyanús figura Amikor a Stern riportere egyedülálló asszonyokkal kí-ván- ta fölvenni a kapcsolatot és interjút készíteni velük kiderült hogy ilyenek ugyan szép számmal vannak de igazi magányos nincs közöttük egy se Még azok is akik azon keseregnek hogy reggeli perecüket csak a kutyájuk-kal tudják megosztani ha napi bokros teendőikre tere-lődik a szó így panaszkodnak persze nyilvánvalóan félig-- meddig viccből: — Annyi a randevúm a különböző megbeszélésem és elfoglaltságom hogy alig látszom ki belőlük Igazán boldog vagyok amikor este végre haza-megyek és lerogyok a televízió elé a karosszékbe Egye-dül élek de nem vagyok igazán magányos Postással soha Ezek a nők ezek az egyedül élő de a magányról nem panaszkodó nők szeretik az életformájukat Nem panasz-kodnak rá megszokták elfogadják Nemi kapcsolataikról is nyíltan és kissé cinikusan beszélnek mint mindenki Manhattanben A város e részében ugyanis ez a szokás Divat a sikamlós témákról és a szexuális kapcsolatokról NiVNN Otthoni magyar hangulat Egy egész estét betöltő válogatott magyar zenei műsorral Családi partykra piknikekre vagy unalmas egyhangú autóárra szórakoztató 3''2 órás 4 részes műsor modern tánczene magyarnóták cigány- - és operet'tdalok az otthoni élvonalbeli "művészek közreműködésével a legjobb minőségű hangszalagon A műsor ára $2350 + $350 postaköltség és adó Megrendelhető csekk vagy Money Order és pontos cím elküldésével: Futura Sales 275 KING ST E PO BOX 278 TORONTO ONTARIO M5A 1K2 Aíelső 15 vásárlónak hjrdetési ajándékként egy bprtpkos ébresztőórát adunk - v A doigozó'P9 páryálasztó probfátTíái r s a legnagyobb nyíltsággal és könnyedséggel beszélni t Még akkor is ha az ember egy adott kapcsolatban eseten-ként a rövidebbet húzza Egy harmincöt éves pszichiáternő Sharon Gingerroth így beszél a New York-- i szexről: —A legistenibbek a se-bészorvo- sok Nem lehet őket felülrnúlrü ugyanis tökéletc-se- n gátlástalanok Sajnos az embernek nincs mindig olyan szerencséje hogy egy sebészt fogjon ki: A legutób-bi partnerem például meglehetősen az idegeimre ment Állandóan a fogát csikorgatta ha begerjedt Majd meg-örültem tőle Vele azt az ostobaságot is elkövettem hogy nem tudakoltam meg időben miT a foglalkozása Aztán amikor hazafuvarozott menet közben elmesélte hogy eb-b- e a New York-- i házba ő szállítja a 'vécépapírt Hát nem rémes? Tudja' azzal tisztában vagyok hogy mindenkinek az élete tele van megalkuvásokkal természetesen az enyém is De azért valahol meg kell húznia az embernek a vo-nalat A postással csak nem fogok lefeküdni még ha két-szer csenget is A kutya legalább örül Donna Kaplan aki harmincnyolc éves nap mint nap megszállottan „építi" a testét Legújabb kudarcáról így számol be: —Elmentem vacsorázni egy ötvenöt éves nem túl jó karban lévő férfival Eszegettünk iszogattunk az-tán vacsora után csak úgy mellékesen kedvesen és barát-ságosan azt mondta nekem hogy nem kíván velem újra találkozni mert számára én már egy kissé öreg vagyok Még hogy én neki ! Egyik kolléganője Amanda Black a következő törté-netet adta elő: — Elmentem vacsorázni egy férfival Beszélgettünk mindenféléről aztán azt mondtam neki úgy érzem hogy szeretnék végre egy gyereket Ugyan már mondta nekem a férfi hiszen már elmúltál harminchárom éves Nincs ez kicsit túl későn? Azon az estén úgy éreztem hogy máris A divat változásaiba nyelvben Halad-- e Ön korral? A nyelvészek véleménye szerint az i sz V század la-tinul beszélő emberei a „modernus" kifejezést jelenle-gi" „mostani" értelemben használták Az évszázadok so rán azonban sajátos értelmet kezdett kapni a szó és ké-sőbb már csak arra szolgált hogy a jelen időt megkülön-böztessék a megelőzőtől az „antiquus"-tó- l A XIV szá-zadban a „modernus" szó az egyháztudósok a skolaszti-kusok köreiben bukkan fel Ezek a teológusok gyakran bonyolódtak vitába egymással és annyiféle iskolára ta-golódtak hogy néha még a beavatottak sem ismerték ki magukat közqttük Egy bajor történettudós Aventinus jegyezte fel 1521-be- n: Az egyik scotista a másik tomista a harmadik' albertista egyikük antikista másikuk mo dernus " (A szerző itt három befolyásos filozófusra: Duns Scotra Aquinói Szent Tamásra és Albertus Magnus követőire utal— a szerk) Tehát ismét itt a fogalom Ezúttal azonban a „moder-nus" gúnyos értelmű és egy filozófiai irányzatra vonat-kozik amelyet ma történetesen „nominalizmus" néven is-merünk Hívei voltak talán valóban az első „modern" gondolkodók ök ugyanis az egyediség jelentőségében hit tek az elvonttal szemben s ezzel a materializmus előfu-tárainak számítanak Ellenfeleik gondolkodásában viszont a „modernus" nyilvánvalóan csak annyit jelentett hogy „excentrikus" „furcsa" A nyelvészek azonban véletlenül azt is tudják hogy a a nominaÜstákat miért nevezték el „modernus"-na- k Ez idő tájt ugyanis Franciaországban használatossá vált egy másik szó amely könnyen összetéveszthető volt a „mc-dernus"-sz- al: „mode" Az utóbbi akkor már körülbelül egyértelmű volt a „ruhaviselet" kifejezéssel A franciák már a XIV század óta híresek voltak arról hogy igen vá-lasztékosan öltözködtek De mint tudjuk az ízlések gyak-ran különböznek kivált a cjivat terén A két szóhoz hama-rosan mellékzönge társult: mulandó átmeneti — vagyis divatos A „mode" és a „moderné" kifejezés hamarosan átszi-várgott a szomszédos német földre is A harmincéves háború egyes hirdetményein túldíszltett egyenruhába öl-tözött francia katonák láthatók Az aláírás: „a la mode" Nem telt el sok idő és a németek is elkezdtek élni ezzel a szóhasználattal iüj melléknév született: „alamodisch" mégpedig immár pozitív jelentéssel A szó nem korláto-zódott többé a ruházkodásra Általánosították és az élő szokásokra kezdték alkalmazni Minden újítás „alamo-disch" lett Mi azomodern? Térjünk vissza azonban a másik fogalomhoz a modern hez A francia nyelvben ez a szó már a XV században is annyit jelentett mint akluális" „jelenlegi" Ugyaneb-ben az évszázadban az angol hajósok már különbséget tettek az „aritik" és a „modern" földrajztudósok között A XVII század elején a szakemberek a gótika jellemzé-sére a „modern építészet" megnevezést használták — szemben a román stílussal Száz év múlva a szó végképp meghonosodott a német nyelvben A XVIII századi emberek ugyanúgy „modern-nek" érezték magukat ahogyan mi Különbséget tettek antik és modern nyelvek között és „modern korban" él-tek Ma általában modern táncról modern művészetről beszélünk pedig gyakran olyan alkotásokat értünk ez alatt amelyek már több évtizeddel ezelőtt születtek Charlie Chaplin klasszikus filmje a Modern idők fél évszázaddal ezelőtt készült Mikor szűnik meg valami modernnek len-ni? Valóban különleges egyedülálló szó! Évszázadok óta használjuk számos európai nyelven a nyugati kultúra egy alapvető vonásának kifejezésére anélkül hogy szükségünk lenne a szabatos meghatározásra Ez az alapvető vonás MAGVAR ÉLET 5 oldal készülhetek a klimaxra Vén banyának éreztem magam A harminchét éves Faith Galvani így panaszkodik sorsá-ról: Éveken keresztül sajnáltam vidéken élő testvére-met aki három gyermekei nevel Fülig volt állandóan a teendőkben a pelenkamosásban a dajkálásban a szopta-tásban és a házimunkában fis tudja mit érzek mostaná-ban? Irigylem öt Egyedülálló nő New Yorkban Nézzük egy kicsit közelebbről hogyan is él egy tipikus New York-- i egyedülálló nő Lisa Robinson reggel 6 óra-kor kel föl Szinte kipattan az ágyból és lemegy kocogni a Central Parkba Fiilében ott lohol kis selyemszőrű pe-kingi pincsije A futás után gyors energikus zuhanyozás arckikészítés következik majd reggel állva aztán usgyi el a hivatalba egy kiskosztümben és tornacipőben Lisa művészeti tanácsadó ami azt jelenti hogy különböző cé-geknek gazdag orvosoknak ügyvédeknek segít műtár-gyak vásárlásában Ebédszünetben lerohan egy tornate-rembe ahol egy szobabiciklin tapos egy félórát A hiva-talba visszamenet beugrik egy kisvendéglőbe ahol eszik egy falat salátát természetesen szósz nélkül mert az híz-la- l Esténként otthon a tükör előtt gyorsan felken egy kis rúzst a szájára és máris siet valamelyik kiállítás meg-nyitójára Olt azlán mindennel törődik csak azzal nem hogy flörtöljön meri ez üzleti szempontból nem volna he-lyes Kicsit fecseg itt kicsit fecseg ott egy kicsit ismer-kedik itt egy kicsit megpróbál üzletet kötni ott Némi üres és érdektelen de barátságos társalgás is belefér egy-eg- y ilyen estébe valamely hozzá hasonló nővel vagy csi-nos jóvágású fiatalemberekkel akik kivétel nélkül mind halálfáradtak ügy este 11 körül aztán hazavergődik az Uppcr-East-Side-o- n lévő lakásába amelynek ajtaját háromszoros zár biztosítja Lakásnak lakás ez a New York-- i hely de ott-honnak aligha nevezhelö Mégis örül neki amikor becsuk-ja maga mögött az ajtói mert itt legalább a kutyája öröm-mel fogadja Odamegy a hűtőszekrényhez kivesz valami italt beletesz egy kocka jeget aztán elnézegeti egy kicsit a pedig az hogy fejlődő társadalmaink meghatározó ténye-zőj- e az újdonság Posztmodern vagy korszerű Semmiféle más kuliúra nem ismert még csak hasonló fogalmat sem Az ókori görögöknek és rómaiaknak volt ugyan szavuk az „ódivatú" és „újmódi" jelölésére de ezek távolról sem voltak olyan áífogó jelentésűek és min-denre kiterjedők mint a „modern" kifejezés A rómaiak tiszteletre méltónak és a jelennel egyenrangúnak tekin-tették a múltat A mi megítélésünkben a múlt alapjában kezdetleges elmaradott kevésbé modern Próbáljuk meg elképzelni milyen nehéz lenne ezt a fo-galmat egy olyan kultúrában meghonosítani amelyben a haladás a fejlődés nem jelent semmit vagy csak nagyon keveset milyen nehéz lenne például elmagyarázni egy indiánnak a „modern" szó jelentését Ez az aktuális szó azonban Európában is hirtelen patinás lett: a művészek újabban „posztmodern" korszakról beszélnek Há't lejárt volna a „modern" ideje? Elkezdett-- e változni a fogalom és végül odáig jutunk majd hogy „régimódit" fog jelen-teni? Ez nem jósolható meg de annyi bizonyos hogy a nyelv is alá van vetve a divat változásainak HÍREK 0 Pakisztán moszkvai kö-vetségén adták át azt a le-velet amelyben az iszlámá-bád-i vezetés közreműködé-sét kérték a 311 eltűnt kato-na felkutatásához A kere séshez Ronald Reagan el-nök is felajánlotta együtt-működését amikor moszk-vai látogatása idején a Lo-monoszov Egyetemen talál-kozott a hallgatókkal — — Q A kazahsztáni Dzsezkaz-ga- n várostól 205 kilométerre a Szojuz TM—4 űrhajó le-szálló egysége fedélzeten szovjet és bolgár személy-zettel földet ért Szófiában a bolgár állam-tanács az űrexpedíció tag-jainak a Bolgár Népköztár-saság Hőse címet az Arany-csillag valamint a Georgi Dimitrov-érdemrend- et ítélte oda Q Bulgária szóbeli jegy-zékben tudatta az Európai Gazdasági Közösség bizott-ságával hogy országa hiva-talos kapcsolatot kíván léte-síteni az EGK-va- l és szán-dékában áll nagyköveti ran-gú állandó képviselőjét ak-kreditálni a Közös Piachoz O Szemipalatyinszk térsé-gében föld alatti atomrob-bantást hajlottak végre A robbanótöltet halóereje 20 kilótonna alatt volt G Tokió cég részt emeletes _ v — — Három japán vesz egy tizenöt szálloda építésé ben Moszkvában lék be Tokióban jelentet- - a javéba dupla ágyban fekve A széles ágy másik fcién mán hónapok óta nem aludt sepki kivéve édesanyját aki húsvétkor eljött hozzá hogy meglátogassa és megéidel-Indj- r kislányától hogy s mint mennek a dolgai Vissza 'a mamához Megindokolta lányától hogy lesz-- e vajon rövidesen veje Aztán arra is kíváncsi volt nincs-- e már útban vélet-lenül egy unoka Statisztikailag tekintve a dolgot az idus Hobinsonnénak rövidesen föl kell adnia ama rpménu'-- hogy lánya révén egy idő múlva nagymama lehet A Newsweek egy vezető cikkében foglalkozol! ezzel a problémával nemrégiben Az általuk megvizsgált esetek-ben amelyek mind nagyon hasonlók Lisa esetéhez igen világos volt a helyzet: ezeknek a nőknek akik teljesen egyedül élnek a nagyvárosban s akik többségükben m'r harmincon túl vannak nincs semmi kilátásuk arra hogy családot alapíthassanak és gyermekeket hozzanak n v-ilágra A híres amerikai Harvard és Yale egyetemek meg-vizsgált- ák az egyetemei végzett diplomás nők helyzcK-- r az Egyesült Államokban Megállapítottuk hogy harminc-éves koruk körül az addig még pártában maradi nőknek házasodási esélye már legfeljebb húszszázalékos öt évvel később ezeknek az egyedülálló diplomás nők-nek csak öt százaléka számíthat arra hogy férjhez megy és gyereket szül Negyvenéves korban pedig sokkal na-gyobb statisztikai valószínűséggel eshet egy diplomás egyedülálló nő egy terrorista támadás áldozatául mini hogy férjet találjon magának Ez utóbbi lehetősége ugyin-i- s mindössze két és fél százalék Óriási választék a férfiak számára New Yorkban a helyzet még ennél is sokkal elszomo-rítóbb Jessiea Velman szerint a New York-- i nőkre átok-ként nehezedik az a körülmény hogy a férfiaknak ebben a nagyvárosban túlságosan is nagy a választási leheiíSsó-gü- k Egy férfi mindig számíthat arra hogy a következő pillanatban talál egy másik Jiöl akinek hosszabbak a lá-bai szőkébbek a hajfürtjei csodásabban feszül a mel'e vagy egész egyszerűen csak jobban fizető állásban dol-gozik mint az a nő akivel éppenjut A New York-- i lei fiak tudják is ezt nagyon jól csak a frissen bevándoroltaknak új ez a helyzet Nagyon meglepődött például az a német festő Felér Bradtke aki egy New York--i bárba beült hogy valamit egyék és igyék Alighogy elhelyezkedett az asztal mellel I a pincér odajött és egy italt állított az asztalára — De kérem még nem is rendeltem — szólt oda a német festő a pincérnek A pincér odabökött az egyik szomszédos asz-tal fel amelyik mellett két középkorú asszony üldögéli — Ezek a hölgyek rendelték önnek az italt — mondta azzal meghajolt és elment A festő megértette hogy ilyen rámenős módon hívták meg de aztán arra is rájött hogy az ilyen meghívás semmire sem kötelezi + Mi marad a későbbiek során egy olyan egyed iilálV) fiatal nőnek akinek az életéből a tartós párkapcsolat va-lahogy kimaradt? Természetesen a hasonszőrű barátnők társasága Aztán az is előfordul hogy az ilyen magányos nő hozzácsapódik valamely házaspárhoz Aztán ott van persze az egészségvédő és egészséges életmódra nevelő klubhálózat bármely létesítménye szerencsés esetben a mama akihez bármikor oda lehet menni és vigaszt lehet találni nála egy-eg- y ebéd vagy vacsora erejéig sj Rogers ¥£ Cable TV A magyar TV műsora HUNGÁRIÁN KRÓNIKA televízió műsor időpontjai: A ROGERS Cable 10 — minden vasárnap 1 órakor A Graham Cable csatornán minden első és 3 szerda es-te 10-k- or és az azt követő hétfői napokon du 530-ko- r lát-ható a magyar TV adása mely Nagy — Toronto területén fogható UTAZZON AZ APOLLÓ UTAZÁSI IRODÁVAL! MIÉRT? Mert a legmegbízhatóbb! és mindenkora legolcsóbb Legújabb meglepetés utasaink részére: Személyen kén 200000 forini! Használhatja vagy bármikor odaajándékozhatja rokonainak barátainak VAGY ingyen autó 1 hétre Bécsben vagy Budapesten korlátlan km-r- el FENTI KEDVEZMÉNYEKET CSAKIS NÁLUNK KAPHATJA! Az APOLLÓ A LEGNAGYOBB magyar forgalmat bonyolító utazási rroda TUDJA MIÉRT? Mert itt minden utpsnak előzékeny és pontos kiszolgálásban van része Áraink és szolgáltatásaink verhetetlenek! APOLLÓ TRAV 1500 BATHURST ST TORONTO M5P 3H3 651-41- 02 651-43- 33 Nyitvatartási naponta 9-t- ől 530-i- g szombaton 9-t- ől 2-i- g (előzetes megbeszélés alapján) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000329
