1920-11-18-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I)
PERDSTEtTU 187«/
(KelsarHllnon Pankki)
t)F CANADA
Kuu läliclätle roluia kotia, niin tämä Pankki välittää
teidäu fahaimc uiiliiii taliansa sivistyneen maailman osaan.
.Lähettäkää' rahanne pankin välityksellä. Se on varmin ja
helpoin keino.
I nOFEBUL BANK OF CANADA
P O R T A R T H U R I N H A A R A P A N K K I , A. H. VVcaver, Manager.
H A A R A P A N K K E J A CobältlBsa^ Fort W i l l i a m i s s a , North
Bayasä j a S a u i t Ste Mariesea.
V A L K O I N E N V A R JO
SEriaCAILUliO.M.V.VX l KvVXSALAISSODAöTA.
Kirjoittanut Jalmari Sauli.
fJatk. cdell. n . T O O D .)
m
h
: I^iolenvou aikaan oli kaikki hil- j • • n i •• ...
. - . kiinpim nnorallx köytettyjä
tiaista, la nnimn oh aloitettava u- , , , .... . . „.
^ , , V , sytykkoitn. Olm niuri onnelli-vakkam.
'billan uioleuiiiiat paat , , . i • • i •
. sosti päässyt lakaisin äskeiseen
^ olivat mnltavaiJien nojassa, ja tai- , , .. 1 ,
i . paikkaani ja jarjosteliii niin liy-v!
laisen vallin syi'jaa kalilasnl nyt
.liojautui siilieii.^^^^^^-
meä äänic "Pakkanen taitaa
.vain paräiitaa, kos^^^
^telfl^-'^> Taa
ilta paistuivat : 3 i i l ^^
; h ä n . . ^ ; - • / . ^ 0 : • • ."v':•:"•;
i / laskeuduin: a ja Iiii vi n -vaaliin
^iei^tä: rajitaj>eriskik]v()0^^ Melasi
täni. pii nyt aika yalois^
sillalla ci näkynyt ketään. Nousin
äyrään p ä ä l l e i n i ^ ^^
erotin kaksi micHtä, jot^ka hiljalleen
poistuivat kylään, pii in. Olin
liian väsynyt alkaakseni :h.eti;\tu-rafstaa
si)lan toisessa päässii-; • Leimasin
ja tupakoin;^' Kello lähestyi
j o kalita, (Ji^ittenvö
toiiseii: sytykefeiiippum^ ja kuljiu
yli/sillau;>;;• • ^ r C '
Täällä sain ponnistella ylitä lu-jästii^
ja: voimani oliva:t aivaii lop-pnuiaisillaan.
Kiui yiJitioiiikiu olin
saäniit: • o aukkofm:
j a laskeuduin; lunttamaan risn-
Ivimppnahi,; oli v yÖ käyny t tavä t-toman
valoisek.si. Kuunsirppi
ton laskeuduiu vnrovasti ala. ia '"kknmatonta, jaäty.
kävin molsästii noutamassa sim- «'i
l . lumessa: vedenrajaan saakka., Siivin
kuin v)iineäs.^ii kykenin sytyk-
. . ... ......... keitä..ni- • Tiopiva-a n •.-järje.«Jty.fo?ceu*
tä kohosi vniosti .vlos jykevä ka n - .i " -n i ^ i i • i i •* . . - . : . V „ kun sillalta kunhn askeleita ja
natmparru, j a sei tarjosi minulle
ainoan jalansijan, mistä ponnistaa
\ koettaessalii Ikiivetä ylös melkcin-
3 luotisuoraa multavallin «seinämää
' >-.illan alle. Parru oli jäinen ja
liukas, alapuolellani vieri helmi-i
kuinen virta mustana ja jäätävänä.
]^Iimm oli kirveelläni liakat-
• lava kovaan maahan .portaat itselleni
ja joka toinen hetki kuunneltava,
lähestyisiko JietääiL l*akka-f-
estahuo^limatta höyrysin hiestä,
kun vihdoin sain kiinni sillan nis-ktthirrestä
ja voin sijoittautua
mukavammin. -.
Kuten olin' arvauuutkiu, oli sillan
ja sen/*mnlta-alustau välissä
^ nom kolinc korttelia korkoa saii-
" ^Qti vsyvä aukko. 1 Hevosella ajel-
"taessatärisee silta, j a kuiva multa
' v a l l i a kcsäivsceu aikaan väliitcll"!)
pois, jättäen isittau ko-kikohdau
kummäsakiu päässä tuettomaksi.
Tähän pieneen aukkoon ajoin uyt
pi^olet öljytyistä hastui-^^tani, ja
myöskin niskahirren^väliin panin
.lyhyille: \älimatkoille inuulaiuia
• la-stuja, saadakseni tuleii nopeasti
hiljaista puluitta, .läseneni jäykistyivät
ja olin ^vähällä menettää
horjuvan tasapUinoni. Jos nuo
niielu'l A iijiylsivät kauvan, olisi
minun; j il 1 että vä ty() tällä kerralla
sikseen ja koetettava hiljaa hiipiä
111 e t s ii ä n. Tä laiii ]3 ä ii oli k i n nyt
valmis, liuomeuna," [lauostaisin
toisen pään ja sylyttäi.^in samalla
kertaa.
IMiehei viipyivät yhä. Koetin
saada sei k oa lie idä n :keskustelus-taan.
mutta tänne saakka ei voinut
mitään erottaa. Aloin puutua
t-päinukava.^sa asennossani,
j a muhra virta allani alkoi ikiiän-k
u i n kohot n k o r k ea m m a 11 e, a i v ii n
kasvoi II ij.ii. SM akka. r^Ilnun ^ oli lä h-d
e t l ä \ ä . seuraa\a.^sa hetke.^bii en
s i i 11 e • eiiä ä ky k enis i ' _ Lask c ud n in
-\arovnsii, 'innnustellcii joka iu-kii^
aikkaa jalallani. Äkkiä lohkesi
vjnnsla . kanuatinparrusta
räi.skähtäen iso lohkare jäätä,- ja
puheln rsillalla taukosi heti. 'Kuu-lin
liihestyviii askeleita ja tartpin
\aislu^)lai.^(«<.ti pistooliini. SiUun
kaide kuului : narahtavan; "joku
K a h v i "
j o k a ei m i l l o i n k a a n kadota
, alkkijperäistä voimakkuuttaan
Xyt—te voitte saada tuoreita, tiiysituokhulsta. täysi-voimakalsta
kahvia juuri sellaisena kuin se tulee ])aah-tajalta.
^ ' -'^fj-västä kahvista voi (ulUi huonoa ka]i\ ia ennenkuin
^e saapuu teille, jo.s se juutun ilman kanssa kosketukseen,
jolloin .se nopeasti kadottaa voimakkuutensa.
Thermokepl kahvi pyi^yy tuoreena ja tuoksuvana. 'Sii-
1. hen ei-milloinkaan pääsQ'ilmaa. Kuumana, uunista o-icttuna,
se on ilmanpitävästi palvattu ja kaksinkertaisesti
suojeltu uud,ella ilimijelLisellä Thermoko])! mem^T-telyllä.
Voimakkuus, tuoksu ja alkuperäinen .maku
ovat tallella astias^sa.
* Thermokeiit merkitsee tuoreena pitämi-stä.
'y-^-y.-: -.A;.- .
Tiheruiokept kahvi on ammattiimeston valikoimaa, sekoitLauian. ja
j>aahtamaa. Se on nmilraan hienoiinpieu kah\ilajicn tieteellinen yhdis-
" 'telmä. Seon ilmanpitävästi pakattu ja taattu pitämään voimansa ja
• tuoksunsa niin kauan kuin sc on aikuperäisefbti tuljetuissa Thermo-,
kopt astioissa. \
mv: •,;.;.:....:..• .v
aikani lähteä I Kätkin nopeasti
sytykkeet ja juok.sin yli sillan.
Olisihan aikaa huomennakin ! —
. J a • se ura a va pä i vä o 1 i k i n ka i kin
o.tolJi.sempi. Piivefc riippuivat ma-talalla
ja tuuli ryöpytti kevyttii
lunta, niin ettei nälniytnionta-:;
kaan askel ta eteensä .edes päi väi -
lä. .saati iltam.yöiiällii. Olin toistamiseen.,
täyttäuvT- reppuni kuivilla,
öljytyillä lastuilla, ja tänä yö-
.nä:Oli asiasta tideva tosi. Ihmisiä
ei niinun tarvinnu l pelätä, sil
lä n.vt ei niitä olisi montakaan;
liikkeellä. Heti piiästyäni perille
ryhdyin täydentämään kesken
jäänyttä työtäni ja lisäsin mukanani
tuoman i 1 ast n t sy tykkei h in.
Olin päät tä n v-1. odott a a keli o ka h-teen
saakka, jolloin koko kylä si-keinnnin
nukkui; antaakseni 1 u-lelle
aikaa • pureutua oikein tukevasti
:kiinni:.tervattuihin, parrui-hin.
-iMaaräaJKaua s.vtytni onsni ky-.
Iän puoleisen ]iääu,.: sitten toisen.
J ä i n senjälkcen seisomaan inei-sän
peittoon ja odot tanraan, oiiko
vaikea, virinnyt ja kyke.ni.sikö se
&yt}^^ttäniään siltahirret. Iditkään
kotvaan en nälmyt juitäiin. Aioin
jo'läakeutua alas j a ' ottaa ^isiasta
tarkemman selon: kun leveä pu.
nainen kieli pistäytyi välähtäen
-n ä ky V i in s il 1 a n : a It a ^ j a nuo la isi
vahvaa rfunahrittä. Se katosi savu
alla, mutta tuli heti taas näky-1
viin yhä-le,veä<mpänä. Aikoi kuu
lua- kin^levää rätinää j a syviä
kohaduksia, jot i a ilmaisi vat tulen:
jo päässeen voimakkaaseen
vauhtiin ja olevan- varma, -asiastaan.
. Nousin suksilleni ja hiihdin pois
niin nopeasti kuin ankara tuuli ja
I takkela keli sallivat. Kotia tullessani
oli tytti:> taaskin Valveilla,
mutta m i n ä en malttanut iiäutä
siitä . moittia. Sanaa virkamattn
'tartuinvjiäntä: käteen, ja vein-liä^
net kanssani ulos. teisten kuusen
rungolla käänsimme katseemme
etelään. Koko sen puolinen, tai-vaankulma
oli veri punainen, ja
: piivissä liekehti j a loiskalncli. Punainen
ka ja stus ulottui tänne asti
ja: lieijastui lämpimänä silmäparista;
joka oli: irroittautnnut poi.S;
sieltä ja kohdistunut minuun, da
pieni käsi, joka hetken jiinuityk-sessä
oli unohtunut- käteeni, puristi
hiljaa sormiani. -
Sinä aamuyönä menin levolle
ylpeämpänä ja- - onnellisempana
[kuinmilloinkaan ennen. • '
(datk.)
joka ilmestyy Yhdysvalt ain ja- Canada TL ., suomaisen SänoraateliU Lillön
kustantamana tulevalle vuodelle kuten edelUsUleklu.-^lläae tulee .«ittäiiiät-tömästi
olbmaan parhain joulukirja mitä nltoji Ameritän" öuorialainen
joulukirjalllsuus tarjoaa. Siirtoansa n Kalenterin siaäHöönltöet^tttt saada
lukijain «uurempiakin vaatimuksia va stäavaksi niin tietopuolieeea kuin kau.
nökirjallifieen sisältöönsä nähdon. , ' . .
SilrtokanBan KaJenteri jakautuu kolmeen osaan: kalenterlostoon, tieto-osao*
toon j a kaunoktrjjilljseen osastoon.
TletQ-oaastq ^äaittää seuraavat yleishyödylliset.tJ^ct: '
Katsanssnoi^l, väkilukuun ja asutuksi^ii^
- Baösinanömusohjeita Sttö^^^ antanut'^
Am^tlkan kon^ Suomessa;
Pääkohdat Vhdysvaltain perustuslaista:,
Pr^oij^ntin seuraajat;
Yiidyavalt^Iu väkiluku v. 1920;
Caxi^dan väkiluku.
Ilniatiedot
Astronomiset tiedot Ja.oijeetv, 1921;
^ Ylijdysvaltain valtioitten vaaliajat;
Yhdysvaltain presidentit;
Aika;
Tietoja Yhdysvaltain postilaisia;
Aitalajit; ^
Yloisiä neuvoja liikeasioissa; . . •
Yhdysvaltain mitat ja painot;
. •Metriset-mitat ja painot verrattuina Yudj-svaUain mifoihin;
a) Tilavuusmitat,
b) Painomitat,
c) Pin^-ala-mitat.
d) Pituusmitat,
Rautanaulojenmitat.
f) Eri aioeiden painot, , ~ •
- g) Emäntien mittoja.
Hallituksen maanmittausjärjestelmiiiv .
; . Miten mitataan pienempiä m aalolikoja;
Yhdysvaltain kaupunkien etäisyydet New Yorkista;
Kirjat:
; Yhtä ja toi.sta Amerikan rauta-telstii;
Pääsiäinen. •
Ukkosen etäisyys;
Tietoja: nykyisestä Suomesta: : x
a) Postimaksut Suomessa,.
b) Sälikö5anomataksat suomessa.
c) Kyytimaksut,
d) Tietoja Suoirfeu valtion rautateillä matkustaviHe. :
• Siirtokansan KalGiiierhi kaunokirjallinen osasto käsittää seuraavat
arvokkaat kirjo, fuksot:
Mitä Ame-ika oper.aa, liirj. Axel Solitander{Sttamea;...pääkonsuli
Amerikassa). ' "
Miksikä tulee suon-ialalston. ilmoittautua fcansalllsuusmatrikr
kellin'7. kirj. KTero Hagan, Attashea Suom. päänkonsulivirastossa; ^
Paikalliset hallitukset ja kansallinen liallitu^r YhdysvalIoi.5sa>
kirj. A. Riippa;
Eusimälnen suomalainen Yii dysvaltain kongressissa;
; Suomen varakonsuleja: Yhdysvalloissa ja Ganadassa;
Soittokunta l(0uhen vierallumatka Suomeen kesällä 1920; kirj.
Yrjö Joki; ',
Ne-.v' York Mii)sin suomalaioet. kirj. J. W. Lähde:
Suomalaisten osanotto Olympialaisien kisoihin Antverpenissa/
kirj. Iiro: V. ^.• -" ^
.:Muutaniia mietteitä matkastani Am^^ Väinö Sola;
Syksy, nino, kirj. A. L. . .
.Miljoonakaupungin pyörteisösä. kirj. Glemehs Mieml; •
Naisten äänioildeustaistelu ja voitto. Amerikassa, kirj. Impi :
Uif^a Miettinen; j
Matti HelenIu«hSeppälä;
Tulevai8uuaenTnaa.,ldrJ. Rio de Janeirossa, E. K.; •
Minnesotan rauta-alueen malmituotannon tulevaisuus, knj. K.
L. H.
Erään ennustuksRn johdosta, kirj. T , L . ; .
PhrteitäSuoraou urheilusta, kirj. John Zidback: . ^ :
Suomen puolueeton ,osuuskauppaliike. (Muutamia, -tietoja sen
liuoniattavista saavutuksista, kirj. Viki Kärkkäinen; . :' '
. Michiganin valtion suomalaiset^ kirj. Juuso Hirvonen; :
Suomalainen osasto St. Louis kauntin näyttelyssä, Icirj.Milma
S. LÄppala:' ,
Kalevala seura Suomessa, kirj. C. H. S.:
Suomalaisen Sanomalebtiliitou työvainiolla; '
Meidän ja meillä m-raiileet taiteilijamme, kirj. I. L. iSf.;
Suomen lentolaitokseu kehitys, kirj. M. Davidson.
Muistelmia Califorulftn kuivaiistaistelusta, kirj. John J. Hill-berg;
^ • • - •
Canadan suomalaisten osasto :
Britisb Golumbiau suomalaiset,'kirj. J. P.; . :
Muutamia piirteitä Vancouver saaren suomalaisten -plämästä,
. . kirj. T. -K.;
Suomalaisten osuus Britisb- Colnmbian kanaoittam^
joittanut J. V. L.
Saavutuksia ja kokemuksia maanviljelijänä Saskatchcwassa,
Canadassa; kirj. M. A. Oikarinen.
Sukupuuttoon hävitettyjä Iin tuja, kirj. E. -S. a. .
Siirtokansan Kalenteriin Ultlyy .joukko arvokkaita kuvia, »if- ,
la mainittakoon presidentti Hardingin j.a varapresidQnlti "Cooli(i-- \
gen ku^-at; Suomen Lähet.vstön sihteeri Eero"Jlves*en kuva". " vära-kousuU
Erick J. Korte'ön kuva, varakonsuli'QvisjLin'kuva; XuYa&ir--
ja suomalaisista urheilijoista viime OlympialalBissa kisoissa» .käsittäen
.seMraavat.kuvat: Hannes Kö lelimaiuen Toiton ¥ei>pele^^ p
Volttosaukarit kunn ta vaunuissa .rieraultseväin .kansalaista keskellä,
vaunussa olioa mukana Hannes Kolehmaisen äiti; »Suomalair::
set voimistelijat kotipihalla Ant ven^eiilssa; Pörhölä tyontEa'kuulaa;
Jännittävin kohta 10.000 metrin juoksussa. No. 275 Paavo Nur-mi.
Urheilijoita odottavia kuMttaja neitosia. -
' .'"Ijouhi" Suominiatkaan liittyy -seuTaavat kjuyat: Helslnkika •
' yaavuclua kajahutettiin kolmiker ta.inpn eläköönhuiiito Isänmaallq,
johtaa-Maisteri: Akseli vRauanhetraor-K^niMi^
ensfmäisen. konsertin jälkeen, joatajalla näkyy kapellimestari A|K>s^
tolin antama kukkaislyyra; Tulo jumalanpalveluksesta Kaihon
lros.ta Helsingiss»; Soittoknta-Loubi Kurikan asemalla; I<oulii soit»
taniHssa Mikkelin sankaripatsaalla; 'Puijon torni Kuopiossa, jossa
Ijoubl kävi ihäilemasca Savon luontoa, Helsingin uusi asemarakennus
ia Napuen Bankaripatsas. • . i
Naisten- ääninlfceusxaisteluuu liittyy seuraavat kuvat:. Antia Ho-
\vard Shaw, •'Since 1905 vvomcn bave voted in. Finland" ptandard-
- iu' kantajat suomala-isissa kansallispuvuissa Nfiw Yorkissa ,tok
m^enpannussa ä,änioikeus-kataelmuksessa v. 1917; ; Joukko--suotiia-lai.
sia naisia Boitonlsta,-jotka ottivat"osaa äänloikeus-lcateelmiiik.
seen Lassan vultiossa; Kaksi ryh mäkuvaa St Loiiis kauntln näyt- ;^
telyn: suomalaisesta osastosta; ' Öeitsefiian Hbngolä-vetjestä pe<*si-r ^
koita- poimimassa Gahforuiassa; Petropolls kaupi^tafci Riönte Jane^
rossa; Guanabaran lahden suussa "''sok-ei-itoppa" ja kaueiapanaCoi^-
covado. ' •' , • ' '
Suomalaisia. taiteiU}oUa:^^.V^^
köSnSt^aback, Ida .Lo-arti, Ester 'talliaen, Maggie Gripätiii^t^g. Onni
Gabriöi- Eruest PaananeUiR^ - Hanna Räluä-
Kurikka^^aUnu, Aura Jurva; -Hei ini Raatikka. . ^ . ,' '
K^xvasai^ä Ganadasta k|islttää' Sfeuraay .Tt&klläiset
päättävät lakkou taa Ladysmithissä,;:B.: C..r T'ukkilaJäteÄ' i «
sunnuntain Aiettoa Gomoesessa; B. G^l Lac^yamitbin suon}, .vojtta-
.nmtotL^köydenvctojuokkue; :"3oib liila",. B.: C.; Stlurl Tltrtlö^':^utt
Vancouverisöa;: .Dunblanen* Saäk.; ötiofttalälnen >haäli .jätsiiomalals-ta
yleisöä Juhannuksen vietossa; sUjönjalalstö' yleisöä jtlhlimassa
Dominiöa\päivÄuä "CoiJper.Hiil" kotilolla;, 'Sf6€ijdälees|i. Sask., H(0-
niest«ädailnt^rveraaja. aavikolla, OivK^^
Sa,sk.~; Härkä valjakolla aAvikqira kyir^ämässU,-M. Oikarinen,^ Ross-dirff^^^^^
Kuva oteltu.
. Maröorio&sa: Web8t€r Gomerln s u ö ö ö i a l s l a . - » ' '
^ ^Kirjoitukseen Suoin. Sahpmal^hiUtiton'ty^väiiiiöliä liittyy Ihi-vat:
Säötft • Sabomalehtilliton' kö.k<Jukseiöii oaaaottaöeita York
: Millsissä; Sanomalehtimies Aatu Rokosen" kuva maatilaltaRU.: ja J.
A. Anttilaa kuva.
' A ' ' ' "- 1 LukijI
,Ei ainoastaan • parhainta mitä
sälä- fainiaaJIa vpi saada^, vaan parhainta^
millä hinnalla Lyvänsä.
B!iie RibboB Tee,
Koettaka
JOE AKT, Pr op.
PARHAAT ATERIAT KAUPUNGISSA.
Ateriat 45c ylöspäin.
A T 0 1 N N A YÖT P Ä I V Ä T.
Puhelin 491. i
38 8. Cmnberlan4 St., Port Arthur.
o' SO n imai
Snosittelce
HYVÄNLAATUISTA LIHAA KAIKSLLAISIIN
tarpeisiin.
-- Myöskin kalaa ja siipikarjaa aina varastossa.
Kaikki lihat hallitnkfnCn tarkaslaina
511 Smpson Street FORT V7ILLIAM Puh. S. 2347
Jos. 'iiuliiatte' parasta saatavi.s.sa| olevna l.vötn,
soittakaa S. 302 eli N, 74-3.
THE BRILLIANT VÄRJÄYS- JA
PUHDISTUSLIIKE
310 Simpson Sti^et 2391/2 Ai^thur Street
FORT WILLIAM - PORT ARTHUR
oleinflie henlölöt palvelemaan IienkiloitJi..
Meidän, pubdj.stustapamine on ehdottomasti parhain, HC kun
ptihdistaa vaatteen liasta ja mikroopeista. antaa irliire tm-deu
uutukaisen näöu ja lisäii niitlen kestävyyrtii.
olemmfeko sanoneet liikaa, kun sanoimme, öttä SlirtokU^'^aä JCalöiiifett'"on
eittämättömästi paras joulu^ ja untJeii "^iioöiBn kis^tJSmS^h. fptläessa Ame-likan
Biiomälalaten ^JoiiliiltitlMUöUude^sä?-' • «'"^ --i - r - •
- K^bittamattakia ollee fiölvää, että ^kaiaetj Aqveniiaa ^uomö^iUJöeu tahtoo
saada Siirtokansan Kalent-^iin m elteeh. elKä %Mpä6tä$ii ftö^^öh, vaah
tilaa s-sn biyöskin ystävilleen jöttlutnb jaföl Sttfrmee^^ i£"ÄplwikaäiiJ:' ~ -
' Sitrtöllaiiean Kalenterin hinta m CÄIMMJÄÖSÄ^^S, aehtti^',Ä
tllata^ suoraan Suomaliuseita ,^an<>ma l^öMfUtQUi o^oittöolia: ,
SÄrtömalfthlliimo, Öox pujiith, >l11iHw.taim,8öU^^^^
luVliea lefedlltäi ; PilväiehtI, s^Tlämal nfttte. Dgott^ öaiiäj*,«h U
PUHELIN S. 198
THE ALGOiÄ STEAF*! lMMm:( CO. LTO.
VAATTEITTEN PESUA Cu). SILITYSTÄ.
RanskaL kuivana ja liö^Tylla pulidir.liista.
Naisten ja mies+en vaatteiiu puhdi.<!.p[aaii ja s-illietään
eli silitclääTi ainoastaan.
*'Meillä on välineet ja koneot.'*
. •Soittakaa puhelimella, ..niin haemme va.atteenne.
Avatkaa tili täfisä panki.-^as. Isilfä meiilä Oii SUOM ALAINl-^N
T U L K K I , joka mielellään \-a«:L'?M kaikkiin [lankkiasioitanne
koskeviin kysymyksien.
PV
Ä'M I. L
Perustettu 1872.
PORT ÄRTHURlxN HAÄRAPANKKI
Cumberland & Lome katujen kulmassa.
I l E. SOWDEN. Liikkeenhoitaja.
^HiMi:r«rOSAsto Äi^yöskin Fori TVilliamissa.
k km
tram
on paljon huvia ja hauskaÄ ajanvietettä,
Minkätähden e'tte osta nyt heti ^itä. ^ W
luisain VICTROLIAMn hinnat $40 .ylösp.
Kuukautäi maksuja voi<Jaanmy^ntäS. : •
MeiUä xm suuri varasto suomalaisia levyjä, joita myymme
1$.00 kappaleen. Alia luettelemme niistä muntaima:
ltj610 Kun päivä paistaa (Merikanto).
U V — E e p p u r i i i laulu (Merikantoa >
J6611 Linjaalirattaat (Ktinsanlaulu). • '
10"—$1 Eikä sitä sanoa saisi (Kansanlaiilit). - '
Nartiä lanhit on laulanut Koskelo,' joka lauloi Port Arthurissa
viime, vuonna. . 4 i
FHANOIS LIMITED •
^Jiaton Eranois seuraajat).
Pianoja & Oram-e-phoneja, Bruns-
, .Wi(ittiPiionbgraphT}ja.
- Miioonic Bltf(^ 268 ^hur Sti^et.
' ^J^fftyifr^n iabm. iiiryiättime: Mr L. H. Puittinen, 139 Alhet i%.
•illlJrtj tifljjii;. ilL lniai.iTLnll H i l l u u iinni i' ^ m
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, November 18, 1920 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1920-11-18 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada201118 |
Description
| Title | 1920-11-18-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
I)
PERDSTEtTU 187«/
(KelsarHllnon Pankki)
t)F CANADA
Kuu läliclätle roluia kotia, niin tämä Pankki välittää
teidäu fahaimc uiiliiii taliansa sivistyneen maailman osaan.
.Lähettäkää' rahanne pankin välityksellä. Se on varmin ja
helpoin keino.
I nOFEBUL BANK OF CANADA
P O R T A R T H U R I N H A A R A P A N K K I , A. H. VVcaver, Manager.
H A A R A P A N K K E J A CobältlBsa^ Fort W i l l i a m i s s a , North
Bayasä j a S a u i t Ste Mariesea.
V A L K O I N E N V A R JO
SEriaCAILUliO.M.V.VX l KvVXSALAISSODAöTA.
Kirjoittanut Jalmari Sauli.
fJatk. cdell. n . T O O D .)
m
h
: I^iolenvou aikaan oli kaikki hil- j • • n i •• ...
. - . kiinpim nnorallx köytettyjä
tiaista, la nnimn oh aloitettava u- , , , .... . . „.
^ , , V , sytykkoitn. Olm niuri onnelli-vakkam.
'billan uioleuiiiiat paat , , . i • • i •
. sosti päässyt lakaisin äskeiseen
^ olivat mnltavaiJien nojassa, ja tai- , , .. 1 ,
i . paikkaani ja jarjosteliii niin liy-v!
laisen vallin syi'jaa kalilasnl nyt
.liojautui siilieii.^^^^^^-
meä äänic "Pakkanen taitaa
.vain paräiitaa, kos^^^
^telfl^-'^> Taa
ilta paistuivat : 3 i i l ^^
; h ä n . . ^ ; - • / . ^ 0 : • • ."v':•:"•;
i / laskeuduin: a ja Iiii vi n -vaaliin
^iei^tä: rajitaj>eriskik]v()0^^ Melasi
täni. pii nyt aika yalois^
sillalla ci näkynyt ketään. Nousin
äyrään p ä ä l l e i n i ^ ^^
erotin kaksi micHtä, jot^ka hiljalleen
poistuivat kylään, pii in. Olin
liian väsynyt alkaakseni :h.eti;\tu-rafstaa
si)lan toisessa päässii-; • Leimasin
ja tupakoin;^' Kello lähestyi
j o kalita, (Ji^ittenvö
toiiseii: sytykefeiiippum^ ja kuljiu
yli/sillau;>;;• • ^ r C '
Täällä sain ponnistella ylitä lu-jästii^
ja: voimani oliva:t aivaii lop-pnuiaisillaan.
Kiui yiJitioiiikiu olin
saäniit: • o aukkofm:
j a laskeuduin; lunttamaan risn-
Ivimppnahi,; oli v yÖ käyny t tavä t-toman
valoisek.si. Kuunsirppi
ton laskeuduiu vnrovasti ala. ia '"kknmatonta, jaäty.
kävin molsästii noutamassa sim- «'i
l . lumessa: vedenrajaan saakka., Siivin
kuin v)iineäs.^ii kykenin sytyk-
. . ... ......... keitä..ni- • Tiopiva-a n •.-järje.«Jty.fo?ceu*
tä kohosi vniosti .vlos jykevä ka n - .i " -n i ^ i i • i i •* . . - . : . V „ kun sillalta kunhn askeleita ja
natmparru, j a sei tarjosi minulle
ainoan jalansijan, mistä ponnistaa
\ koettaessalii Ikiivetä ylös melkcin-
3 luotisuoraa multavallin «seinämää
' >-.illan alle. Parru oli jäinen ja
liukas, alapuolellani vieri helmi-i
kuinen virta mustana ja jäätävänä.
]^Iimm oli kirveelläni liakat-
• lava kovaan maahan .portaat itselleni
ja joka toinen hetki kuunneltava,
lähestyisiko JietääiL l*akka-f-
estahuo^limatta höyrysin hiestä,
kun vihdoin sain kiinni sillan nis-ktthirrestä
ja voin sijoittautua
mukavammin. -.
Kuten olin' arvauuutkiu, oli sillan
ja sen/*mnlta-alustau välissä
^ nom kolinc korttelia korkoa saii-
" ^Qti vsyvä aukko. 1 Hevosella ajel-
"taessatärisee silta, j a kuiva multa
' v a l l i a kcsäivsceu aikaan väliitcll"!)
pois, jättäen isittau ko-kikohdau
kummäsakiu päässä tuettomaksi.
Tähän pieneen aukkoon ajoin uyt
pi^olet öljytyistä hastui-^^tani, ja
myöskin niskahirren^väliin panin
.lyhyille: \älimatkoille inuulaiuia
• la-stuja, saadakseni tuleii nopeasti
hiljaista puluitta, .läseneni jäykistyivät
ja olin ^vähällä menettää
horjuvan tasapUinoni. Jos nuo
niielu'l A iijiylsivät kauvan, olisi
minun; j il 1 että vä ty() tällä kerralla
sikseen ja koetettava hiljaa hiipiä
111 e t s ii ä n. Tä laiii ]3 ä ii oli k i n nyt
valmis, liuomeuna," [lauostaisin
toisen pään ja sylyttäi.^in samalla
kertaa.
IMiehei viipyivät yhä. Koetin
saada sei k oa lie idä n :keskustelus-taan.
mutta tänne saakka ei voinut
mitään erottaa. Aloin puutua
t-päinukava.^sa asennossani,
j a muhra virta allani alkoi ikiiän-k
u i n kohot n k o r k ea m m a 11 e, a i v ii n
kasvoi II ij.ii. SM akka. r^Ilnun ^ oli lä h-d
e t l ä \ ä . seuraa\a.^sa hetke.^bii en
s i i 11 e • eiiä ä ky k enis i ' _ Lask c ud n in
-\arovnsii, 'innnustellcii joka iu-kii^
aikkaa jalallani. Äkkiä lohkesi
vjnnsla . kanuatinparrusta
räi.skähtäen iso lohkare jäätä,- ja
puheln rsillalla taukosi heti. 'Kuu-lin
liihestyviii askeleita ja tartpin
\aislu^)lai.^(«<.ti pistooliini. SiUun
kaide kuului : narahtavan; "joku
K a h v i "
j o k a ei m i l l o i n k a a n kadota
, alkkijperäistä voimakkuuttaan
Xyt—te voitte saada tuoreita, tiiysituokhulsta. täysi-voimakalsta
kahvia juuri sellaisena kuin se tulee ])aah-tajalta.
^ ' -'^fj-västä kahvista voi (ulUi huonoa ka]i\ ia ennenkuin
^e saapuu teille, jo.s se juutun ilman kanssa kosketukseen,
jolloin .se nopeasti kadottaa voimakkuutensa.
Thermokepl kahvi pyi^yy tuoreena ja tuoksuvana. 'Sii-
1. hen ei-milloinkaan pääsQ'ilmaa. Kuumana, uunista o-icttuna,
se on ilmanpitävästi palvattu ja kaksinkertaisesti
suojeltu uud,ella ilimijelLisellä Thermoko])! mem^T-telyllä.
Voimakkuus, tuoksu ja alkuperäinen .maku
ovat tallella astias^sa.
* Thermokeiit merkitsee tuoreena pitämi-stä.
'y-^-y.-: -.A;.- .
Tiheruiokept kahvi on ammattiimeston valikoimaa, sekoitLauian. ja
j>aahtamaa. Se on nmilraan hienoiinpieu kah\ilajicn tieteellinen yhdis-
" 'telmä. Seon ilmanpitävästi pakattu ja taattu pitämään voimansa ja
• tuoksunsa niin kauan kuin sc on aikuperäisefbti tuljetuissa Thermo-,
kopt astioissa. \
mv: •,;.;.:....:..• .v
aikani lähteä I Kätkin nopeasti
sytykkeet ja juok.sin yli sillan.
Olisihan aikaa huomennakin ! —
. J a • se ura a va pä i vä o 1 i k i n ka i kin
o.tolJi.sempi. Piivefc riippuivat ma-talalla
ja tuuli ryöpytti kevyttii
lunta, niin ettei nälniytnionta-:;
kaan askel ta eteensä .edes päi väi -
lä. .saati iltam.yöiiällii. Olin toistamiseen.,
täyttäuvT- reppuni kuivilla,
öljytyillä lastuilla, ja tänä yö-
.nä:Oli asiasta tideva tosi. Ihmisiä
ei niinun tarvinnu l pelätä, sil
lä n.vt ei niitä olisi montakaan;
liikkeellä. Heti piiästyäni perille
ryhdyin täydentämään kesken
jäänyttä työtäni ja lisäsin mukanani
tuoman i 1 ast n t sy tykkei h in.
Olin päät tä n v-1. odott a a keli o ka h-teen
saakka, jolloin koko kylä si-keinnnin
nukkui; antaakseni 1 u-lelle
aikaa • pureutua oikein tukevasti
:kiinni:.tervattuihin, parrui-hin.
-iMaaräaJKaua s.vtytni onsni ky-.
Iän puoleisen ]iääu,.: sitten toisen.
J ä i n senjälkcen seisomaan inei-sän
peittoon ja odot tanraan, oiiko
vaikea, virinnyt ja kyke.ni.sikö se
&yt}^^ttäniään siltahirret. Iditkään
kotvaan en nälmyt juitäiin. Aioin
jo'läakeutua alas j a ' ottaa ^isiasta
tarkemman selon: kun leveä pu.
nainen kieli pistäytyi välähtäen
-n ä ky V i in s il 1 a n : a It a ^ j a nuo la isi
vahvaa rfunahrittä. Se katosi savu
alla, mutta tuli heti taas näky-1
viin yhä-le,veä |
Tags
Comments
Post a Comment for 1920-11-18-03
