000530 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
I i Mdal
MÁTYÁS KIRÁLY LOVASSZOBRA KOLOZSVÁRON
(Fadrusz János alkotása)
Húsz évvel ezelőtt 1940 őszén
a tengelyhatalmak döntése alap-ján
Erdély magyarlakta részét
— néhány magyar góc kivételé
° & &$$
vel — visszacsatolták Magyar-országhoz
A két évtized Igaz-ságtalanságainak
végét váró ma-gyarsága
határtalan lelkesedés- -
REMÉNYIK SÁNDOR :
„Miért hallgatott el Végvári ?"
(Levélben kérdezték)
Elhallgatott: elmúlt a pillanat
Melyben — a mélyből — hangja jelszakad-- t
A nagy Perc hulláma továbbjutott
Akkor az Idővel találkozott
Kihunyt a máglya És jói tudta 6:
Az a tűz újból nem törhet elő
Elhallgatott — mert vissza valami:
Daltalan szívvel t&vább dallani
Elhallgatott mert új parancsok jöttek
Új rendelése az otthoni rögnek
Elhallgatott s a röghöz visszatért
Mint földmives — a harc ha veget éü
A sors kiáltott: válasszatok hát:
A szülőföldet-- e vagy a hazát?
0 túl régi s mai határokon:
lAszlól bontott egy magyar csillagon
Hisz abban ami örökkévaló
Fegyverrel csellel ki nem irtható
Abban mi bennünk oly magyar s oly mély
Hogy idegen kéz odáig nem ér
AVm a mi dolgunk igazságot tenni
A mi dolgunk csak: igazabbá lenni
Elhallgatott — mert vad tusák közül
Immáron Istenéhez menekül
Vele köt este-regg- el új kötést
Es rábíz-z-a az igazságtevést
s ao -- 1 ö i ssooo-i- g
HÁZVÉTELNÉL A LEFIZETÉS KlXGESZrTESÉRE
ROKONOK KIHOZATALARA
SZÁMLÁINAK KIEGYENLÍTÉSÉRE
HÁZÁNAK ÁTALAKÍTÁSÁRA VAGY JAVÍTÁSÁRA
EGYÉB TERVEKRE
A kölcsön vlírflzetés könnyö hri részleteWwn például:
Kézhez kap Havi törlesztet Kézhez kap Hi törksttci
$ 50694 $2200 3 250!1 „ $ 152672 $ 6000
$200000 $ 7S60 $3000 $11790
NleangytobablapjöánsszeAgekkeótlcsbIsnnkelaphélaettbiaztobseítfáesktejtiérs és költségwMíi
SÜPERSOR FIMCE ÜDÍTED
Toronto 2 Cariton St Mezzanin? Floor EM 6-30- 5S
NEW TORONTO
WILLOWDALE
HAMILTON
KITCHENER
OSHAWA
ST CATHARLVE5
LONDON ONT
OTTAWA
1360 Danforth Ave HO 1-05-
21 S66 Lakeshore Rd és Third SL CL 9-S4- 16
4S44 Yonge" St BA 5-11- 07
58 Ktng Street East JA 8-84- 71
119 King St West SH 3-63- 73
17 Simcoe St North RA 5-63- 41
164 ST Paul Street MU 2-92-
05
195 Dundas St GE S- -l 795
30 Hideau St CE 6-94- 51
I
"T"
MAGYAR ÉLET 1960 november-2- 6
r
Forróbb itt a szülőföld szerelme
Szabadabb a szívnek dobbanása
(Gyulai Pál) gríi'ísvyjyjTOanrfwrpii' jf? ikít--h íKyras Twiwvi?ítóK3'5ii FTatwi'SSTWirfli 'wsWhí-ai'EHirr"- ' i
KEMÉNY ZSIGMOND: JÓSIKA MIKLÓS: KÓS KAROLY:
SZERZŐDÉS AZ OLTÁRNÁL NYUSZT-KALPAGO- S LOVAG AZ EGY SORSRA RENDELTEK
KOLOZSVÁRON 1551-be- n jühus 21-é- n a Szent
megjelent- -e az ország összehívott rend-jei
s a nagymise bevégzése után a következő jelenetnek voltak
tanúi
Az oltárnál a szerződésre mely Izabella országait Ferdi-nándnak
adja előbb esküt tettek Ferdinánd és leánya Johan-na
nevében — ki Zápolya Zsigmond arájául jelöltetett — Cas-tald- o
Nádasdy és Báthori ezután megesküvék Izabella saját
maga és a fia nevében Ekkor az oltárhoz lépett György fráter
s S is a szerződés megtartását hittel kötelezé
Most Izabella hívei az állványra letették a szekrényt mely-ben
a következő tárgyak voltak: a szent korona a királyi pál-ca
az országalma Szent István palástja a papucsok a stóla
az öv egy megrepedt kristály egy aranyba foglalt hiacint egy
drágakövekkel rakott nyak-- és mell-é- k s egy aranyékszerekkel
hímzett selyemkelme
Míg Ferdinánd biztosai a kincset átvették a kiráiyné
így szólott:
— íme átadom nektek magyar emberek a magyar biro-dalom
koronáját és jelvényeit királyotok Ferdinánd számára
Engedje az ég hogy nektek hazátoknak és az összes keresz-tyénségne- k
üdvére szolgáljon De én úgy sejtem s adná Isten
hogy csalódjam miként ti ezentúl soha többé e drágaságokkal
a ti népetekből a ti véretekből származott király homlokát
nem ékesítitek föl
Izabella több mint királyi büszkeséggel ejté e végszavakat
s tekintete villamos és kihívó volt Az ország rendéi pedig le-sütött
szemmel hallgattak magok sem tudván: a bezárt múlt
jobb-- e vagy a megnyílt jövő?
E 1 §
nak ' Is
védcsapatok i román füi
vége le- -
í díszlete
vér folyt „ M (c(tük
n --idézhessék
lakólra 8- - ahová "a
ra szászokra i -
hul-rá- nt
per Jen Azt az életformát magyar
szól e hanem emlékét ' jtal idő amikor magyar
emlékezés nein lakói- -'
M' kiirtani dély szaba- -
ján éves ml lesz kihez
Is indokkal szolgál
1940 őszén Erdély magyarsága
— részben — elégté-telt
Ro-mániához
csatolt erdélyi magya-rok
újra Magyarországhoz tar-tozhattak
Egyik emigráns lap
események"-ne- k
Erdély Imre
MI ebben nem érthetünk egyet (Kalotaszeg) István gaz-- A
jóvátételt váró i dálkodó Árvay Árpád
kínálkozó mér-legelt
nem „politi-kusán"
vlsz-szafogad- ta
azt ami az övé volt
Arra nem hogy
ezt majd bűnéül róják fel egy-szer
A nemzet nem
kérdezett a sorom-pók
a csa-lád
ösz-sz- e
geopolitikai
az és történel-mi
trianoni
döntés csődtömegéből — ismét
magyarlakta kerültek
vissza Magyarországhoz
Ez a évforduló nem
lehet ma ok arra hogy felsza-kít
iiik a régi sebeket amikor
testén sokkal mélyebb
sokkal sebek
(Zord idíi)
Hogy
lázban
IRDELYI KEPi
Adorján
(194 0-- 1944)
László
fCsikV Albrecht Dezső ücwéd
Angi
(Bihar) Artúr
tanár (Kolozsvár) Bar--
tha Ignác (Kolozsvár)
Bálint József rk lelkész
Bánffy Dániel erdöbitokos
földművelésügyi miniszter
Beké Ödön
György
Magyar Párt elnöke
László
(Szolnok-doboka- ) Bíró István
(Marostorda) Bodnár Sándor
Botár István
szobrászművész Bölö-n- i
Zoltán
Csipák Lajos
(Csik) Domahidy István föld-birtokos
Ember Gé-za
Károly
(Szolnokdoboka)
ma
TURISTÁK VAKÁCIÓZÓK FIGYELMÉBE!
Ha Wzesés városátoM )ar keresse fel a
RAINB0W RESTAURANTOT
1329 FALLS ONTARIO
V4 vizeséitől — Léghűtés! — díjtalan
A és a legkedveltebb e I
M év óta rezti
Útbaigazítással és szállással srfres
lona Wó Divatszalon
39ES3CÍ
I otrt mérték utáni női nma kosztüm tt Xbit
é
ILONA
Eglinton Ave W RU 7-76- 37
NNSUPER MARKÉT
326 St Y Tefc
Vásároljon mindent egy helyen !
Fűszer — csemege — —
és cikkek
ÜJ OSZTÁLYUNK:
— GRAMOFON ÉS VILLAMOS
HÁZTARTÁSI
!_ _-- Sl
Telefonrendeíésre mgyen
1 MIG EZEK Alvincon tekinsünk a Fehérvárról A útra Ez a Maros mellett vonul el haj
latokban A tágas melyet Erdély legszebb folyója
öntöz szőnyegét virító
és néhol szántóföldekkel
melyek vagy tüntetik ki felszaggatott kebleiket a
gyep közül vagy sárga kalászokkal dúsan ingának
lámokban
E szép vidéken látunk halkkal léptemi egy lovagot Szép
barna kancája fejét fáradtan hosszan lóg
le vagy mint kímélet mint gondatlanság ki
kísérni látszatik teste lógatásával
Fiatal amint látszik alig évű: hosszas arca
be van esve s fakó sápadtság terül rajta: inkább rendetlen
élet s kiállott következménye mint
Nagy fekete szemei szinte idegenül ki e tört
s vékonyodott orra mintegy
a szem elevenségét mely azonban inkább
lángtartalmát szikrázza vissza mint lelkének lobogását Fejét
nyuszt-kalpa- g födi betört billegve feje hátulsó
részén ezalól fésületlen ki sötét hajhullámok
s összecsapzottan
a nap a bércek mögé hanyatlott sugarakkal
aranyozva s végig nyújtva a völgybe a hegyek ár
nyait A Maros zöld tűkre hosszú voros vonallal mosolyogji
vissza végső világát Alvinc tornya gözleplében
az esti távolról s födelének csúcsai a búcsúzó
napnak aranyában arra mutatott visszakanya-rodva
fekvő helyzetébe
(Abifl)
majd az új elrendelés
felosztják-- e vagy önálló lesz —
nem tudhatjuk De sorsát sze-rető
figyelemmel szere- -
tnffM tfcr Silt-- A ninnvflríífrnt
sel fogadta az eseményt: a_hon!- - egvformán a politikai határoknál erösebb
bevonulását Erdély szenved a magyar a
kötelék Erdélvhez Törté
földjére Egyformán várják hogy
nelmtmk legszebb nagv- -
sok el a szoet elnyomásnak és j" azóta szenvedés közös dolgaikat" n„t6W kultura
dúlt Erdély magyarok- - megteremtve a a árterüIetévé
mílt " emberséget Erdély egya- - mlndcn
Nem a nagy vádirata melynek )áma cju(ott gípiuz
tehát sorokból az történelmi s volt
melyre Észak-Er- - vihar tlltjta Erdély szellemiség lobogója csak Er-dély
visszatérésének évforduló- - földjén lenghetett
kívül Trianon negyven Erdéllyel időn
évfordulója
kapott az akaratuk ellen
„rosszemlékű
minősítette visszatérését
a
nem
hanem
gondolt senki
égő
mentén
A
csaláson alapuló
területek
hímévé
Erdély
tátonga- -
MUKIAJiUjfllMVMMtUAAMLV'1 w
magyarság (Gyergyó)
pillanatban
viselkedett
egyszerűen
félrehúzott
szétszakított
gyermekei ölelkeztek
tudatlansá-gon
etnográfiai
súlyosabb
i ros (Bi
hirlapíró Balogh
egyetemi
ügyvéd
(Ko-loz- s)
kereske-dő
Bethlen
az Országos
Bethlen
kisgazda (Bihar)
ügyvéd (Szilágy)
Braunecker Antal földbirtokos
(Szilágy) kanonok
(Szatmár)
földbirtokos (Szatmár) Fe-jérvárj'
földbirtokos
Figus-Illin- yi
SZÍVES
bizalommal
NIAGARA CANADA
parkolási
leírisraert-eb-b hely
FEDOR JÁNOS
készséggel seolgálunk
alakítását vállalom
SCHLOSSER
Bloor (Spadwa 5-21- 11
hentesáruk
Pipere házUrtári
RÁDIÓ
történtek
odamenö szép
völgynek
termékeny menedékes hegyek övedzik
kétoldalt szőlőkkel sűrű erdőkkel
feketén zöld
aranyhul
leereszti kantárja
vagy gazdájától
iromlását összhangzó
éjszakázás fáradság
villognak
vonásokból sápadt ajka hazudtol-ják
szeszes
omlanak
verejtéktől
Már haldokló
taréjukat
emelkedék
szürkületnek
csillámlottak
csatolja
aggódó
Szülőföldjén
Túlságosan
tengernyi
békét nvu„ati
románokra srclleml áramlatok
semmilyen
legalább
(Beszterce)
(Kolozs)
be-tegségé
ORSZÁGGYŰLÉS
VISELŐI
gozdálkodó iskolaigazgató
(Ma-rostord- a)
(Kolozsvár)
mérföldnyire
házhozszállítás
har) Kövér Gusztáv
László Dezső ref lelkész (Ko-lozsvár)
Mikó Imre ügyvéd az
Orsz Magyar Párt titkára (Ko-lozsvár)
József író (Ud-varhely)
Paál Árpád ny alispán
(Bihar) Pál Gábor ügyvéd (Csik)
Patzkó Elemér ügyvéd
Polonkay Tivadar ref
(Háromszék) Ráduly Lajos
(Háromszék) Szabó Já-nos
kőműves munkás (Bihar)
Szentkereszty Béla földbirtokos
(Háromszék) Szilágyi Ferenc
kisiparos (Szolnokdoboka) Szűcs
Kálmán kisiparos (Szatmár)
Olivér ügyvéd (Maros-torda)
Teleki Béla földbirtokos
(Szilágy) Teleki Ernő banktiszt-viselő
(Kolozsvár) Tóth Balázs
ny gimnáziumi igazgató (Há-romszék)
Tusa Gábor ügyvéd
(Kolozs) Váró György ügyvéd
(Udvarhely) Venczel Antal gyá-ri
munkás (Kolozsvár)
Albert lapszerkesztő Gaál Ala-- 1 Sándor kiadóhivatali igazgató
jas orvos (Gyergvő) Hinléder--
Fels Ákos ügyvéd (Udvarhely) A 49 erdélyi képviselőből 23-Jod- ál
Gábor ügyvéd (Udvar- - nak volt doktori diplomája
Keintzel Ede (szász) tlgy- - dekes megjegyezni hogy a felso-vé- d
(Szászrégen) Kiss Kálmán roltak közül többen Kana-kisgazda
(Udvarhely) Kortsmi-- ' daban
a
FERRY STREET
a
városban
Tulajdonosa üzletet
készítését
1170 Tel:
sarok) WA
CIKKEK
húsz-huszonk- ét
nedvek
tetővel alig
portól
(Bihar)
Nyírö
(Bihar)
lelkész
kis-gazda
Szilágyi
Vita
(Kolozs)
(Ér-hel- y)
élnek)
„Ha tnber
ruhát nálam
érfi
FÉRFI
Kész
már
már
A nálunk vásárolt
kdön nélkül
alakra igazítjuk
BENEDEK ELEK:
Az én falum szinte félve hú-zódik
meg a Barót-pata- k jobb- - s
balpartján igen szűkös
Nemcsak a falu ki-csiny
de a neve is: Kisbacon
Nem csoda ha a szűk
húzódott meg ugyebár?
Olyan szűk e völgy hogy a falu
hasonfelét szép szelíden emelke-dő
lankás hegyoldalra
idők során a szaporo-dás
Észak kelet és dél felől
szelíden
hegyek koronázzák s ha a nyu-go- ti
oldalára is vet még egy kis
hegyet a tökéle-tes
volna a kép rámája legtel-jesebb
a nép nem
háborítaná a nyugati szél mely
a civilizációval fagyos szeleket
is röpít szárnyain Ennek a szél-nek
német szél a neve nyilván
sQrfl oka volt őseinknek hogy
ennek nevezték
Egy hosszúkás tál melynek
egyik vége ebben a
tálban egy csudaszép bokréta:
ez az én szülőfalum Ebben a
faluban minden háznak van gytl-mölcsf- ás
és virágos kertje s
május havában amikor itt a
virágba borulnak
Csikorra tetejéről (A szomszé-dos
orra ez a
hegy) óriás bokrétát lát
bámuló szemed Bokrétát
melynek szépségét a kikandiká-ló
pirosfedeles házfödelek nem
rontják de sőt emelik Az én
gyermekkoromban ritka volt
még a piros cserépfödél Széles
az ala- -
a jé hajvágási akar
Jöjjön a közkedvelt
Jimmy es Gábor
fodrász-Üzletéb- e !
337 SPADINA AVE (a Élet mellett)
Igényes
rendel"
szabóság
DIVATÜZLET
férfiöltönyök
$2500-t6- L
nadrágok $500-tö- V
készruhát
költség
völ-gyecskéb- en
völgyecs-kébe- n
tolta-toldogat- ta
csendesen emelkedő
Világteremtö
nyugodalma:
kicsorbult
gyümölcsfák
"Csikország"
ájtato-sa- n
cserfa-zsindel- y barnálott
Magyar
P 1° z3! j1 i °
279 CollegeSt Toronto WA 4-5- 103
Tulajdonos: SZOCS LÁSZLÓ
EZER ESZTENDŐ nagy idő még népek és kultúrák
is de ezer esztendő alatt Erdély földjén egyik nép
és egyik kultúra sem tudta és nem is akarta a másikat a ma-ga
képére formáin: Külső erők néha megpróbálták ezt nagy
áldozattal de kicsi eredménnyel és végső siker nélkül Ellen-ben
a három együttélö kultúra tudattalanul állandó és soha
egészen meg nem szűnő törekvése veit hogy faji természe-tének
megtartásával olyan közösségeket vegyen magára me-lyek
különvalóságai' ellenére is típusosán erdélyivé tegjék
Más nép az erdélyi magyar mint a magyarországi más a ki-rályfó-ldi
szász mint a németországi német és más az erdélyi
román mint az ókirályságbéli fizikumban is más de menta-litásban
éppen az Es ha megmarad a román románnak a szász
németnek és a székely magyarnak de egymástól való különb-ségeik
mellett jellemzi őket és minden kulturális megnyilatkozá-sukat
az a közősség is melyet a megmásíthatatlan és örök
természeti adottságokon kívül a közös sors az élettel való kö-zös
küzdelmek közös formái determináltak Ez a megnyilvánuló
közösség éppen a speciális erdélyi psziché amit egyik erdélyi
népnek Erdély határain kívül való nemzettestvére sem értett és
érthetett meg soha
Hogy mi lesz Erdély népének és kultúrájának útja a jö-vőben
az jórészben Erdély népeitől fü°g A história bizonyí-tása
szerint Erdély azoké a népeké volt akik ezt a földet
ezt a sorsot ezt a pszichét vállalták és azoké lesz a jövőben
akik ezt a jövőben vállalni fogják Erdély sorsa akkor volt
legboldogabb kultúrája akkor virágzott ki leggazdagabban és
legteljesebben amikor népei egyetakarással vállalták a külön
érdé-- ' sorsot és építették azt a külön erdélyi eszükkel
lesony falu magas tetejű háza
kon naptól esőtől fakult szal-mazsuppfö- dél
jutott a pajták-nak
meg a csűröknek de akkor
is megvolt minden háznak az
A „Magyar Nyelv" (a Magyar
Nyelvtudományi Társaság folyó-irata
Budapest) 1960 júliusá-ban
Rásonyi László tanulmányát
közölte a székely népné" erede-téről
Rásonyi követi Németh
Gyula professzornak 24 évvel
ezelőtt közzétett megállapítá-sát:
a székelyek török eredetű-ek
A szó jelentését korábban a
csagatáj-törö- k nyelv "sikil" (ne-mes)
szavával egyeztették de ez
akadályokba ütközött s ma az
látszik legvalószínűbbnek hogy
a székely név a kipcsak „sákil"
oszmanli „sakil" szónak felel
meg s jelentése „fehér lő fehér
jegyű ló" A fehér ló kultikus
állat a székely néphagyomá-nyokban
— mutatott rá nemrég
Gyallay Domokos Még a múlt
században is így modták egy-másnak
a székelyek: rokonok
vagyunk Ádámról Éváról és a
fehér lóról
napi
HAJÓ- - és
(Erdély)
utcára mosolygó virágos kert ja
minden kertnek a maga gyü-mölcsfája:
rozzsalérő fótos zsl
ros édes Írós (más néven só-lyo- m)
páris-alm- át e e i n é r ő
vagyis koránérő nyakas barta-mis- z
körtét moskotár madár-ka
perpence szilvát termő fája:
akkor is egy szépséges szép
bokréta volt az én falum talán
szebb a mainál
szebb
A székelyek a honfoglaló ma-gyarsághoz
csatlakozott három
kabar törzs egyikét tlkották
állítja Moór Elemér a kiváló
szegedi A „kaliz"
törzs a mat Szerbia területén te-lepedett
le és beolvadt a „var-sány- "
(tárkány?) törzs Augsz-burgn- ál
pusztult a székelyek a
magyar nemzeten belül őrzik —
mondja Németh Gyula „vér-ségi
köteléken alapuló társadal-mi
és politikai
Van nézet
szerint a vándorló magyar sereg
élén haladó
székelyek a gyula irányítása
alatt álltak Árpád is ilyen gyu-la
volt ilyen rangban vezette a
honfoglaló hadjáratot és csak
Kurszán halála után lett fejede-lem
Kurszán sátra talán az aqu-incumi
(óbudai) amphiteátrum-ba- n
állt
METR0 GI0CERY MARKÉT
182 Augnsia Avc - EM 41526
Állandóan friss zöldség és gyümölcs konzervek
mindennemű fűszeráruk — Importált csokoládé
Rendelésre díjmentes házhozszállítás a váró minden resztre
Tulajdonosok: Műnk Tibor és Rudnal Andráj
Űj
Bizonyosan
szervezetüket"
tudományos
rt magyar sütőüzem
Naponta friss kenyér — péksütemények — cukrászsütemények
Rendelésre alkalmi torták készítése — Ingyen házhozszállítás
FRIED'S BAKERY
101 Augiiíta Áve ' EM 3-28- 7S
HÁZTARTÁSI BOLT
Szükségleteit olcsón szerezheti be óhaza! kivitelben
zománcozott alumínium edénárúk
tolósúlyos háztartási mérleg kg-o- s — hús mák diódarálók
galuska-szaggat- ó derelyevávó gyurótábla nyujtófával
hwkatöltö kézi-szerszám- ok ajándéktárgyak tanszerek
nagy választékban — Boroshordó szagtalanításához kén-la- p
állandóan raktáron — Kanada területére COD vagy money
order ellenében postafordultával zállítok
DCKA és gyógysrerktildemények gyors és pontos elintézése
„FORTUNE" Variety & Houseware — J8S Spadint Art
TELEFON: EM 2-02- 62
Forintátutalás
100 forintosok árfolyamon
ÍlfUR BEFIZETÉS
KÖZPONTI
GYÓGYSZEREK
Útlevél - Vízum
REPÜLŐJEGYEK
Élelmiszer csomag
1
—
—
történettudós
—
amely
rohamcsapatként
—
—
Dr L Molnár
Kanadat Commlsikmer for
Oaths volt bpestt ügyvéd
Válóperek
Hiteles fordítások
ADÓÍVEK kitöltés
TOLMÁCSOLÁS
BANK - KÖLCSÖNÖK
The átlantis-Hungaria- n
COMPANT OF CANADA
455 SPADINA AVE 1 213 TORONTO ONT WA I-74- 7J
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, November 26, 1960 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1960-11-26 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000098 |
Description
| Title | 000530 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | I i Mdal MÁTYÁS KIRÁLY LOVASSZOBRA KOLOZSVÁRON (Fadrusz János alkotása) Húsz évvel ezelőtt 1940 őszén a tengelyhatalmak döntése alap-ján Erdély magyarlakta részét — néhány magyar góc kivételé ° & &$$ vel — visszacsatolták Magyar-országhoz A két évtized Igaz-ságtalanságainak végét váró ma-gyarsága határtalan lelkesedés- - REMÉNYIK SÁNDOR : „Miért hallgatott el Végvári ?" (Levélben kérdezték) Elhallgatott: elmúlt a pillanat Melyben — a mélyből — hangja jelszakad-- t A nagy Perc hulláma továbbjutott Akkor az Idővel találkozott Kihunyt a máglya És jói tudta 6: Az a tűz újból nem törhet elő Elhallgatott — mert vissza valami: Daltalan szívvel t&vább dallani Elhallgatott mert új parancsok jöttek Új rendelése az otthoni rögnek Elhallgatott s a röghöz visszatért Mint földmives — a harc ha veget éü A sors kiáltott: válasszatok hát: A szülőföldet-- e vagy a hazát? 0 túl régi s mai határokon: lAszlól bontott egy magyar csillagon Hisz abban ami örökkévaló Fegyverrel csellel ki nem irtható Abban mi bennünk oly magyar s oly mély Hogy idegen kéz odáig nem ér AVm a mi dolgunk igazságot tenni A mi dolgunk csak: igazabbá lenni Elhallgatott — mert vad tusák közül Immáron Istenéhez menekül Vele köt este-regg- el új kötést Es rábíz-z-a az igazságtevést s ao -- 1 ö i ssooo-i- g HÁZVÉTELNÉL A LEFIZETÉS KlXGESZrTESÉRE ROKONOK KIHOZATALARA SZÁMLÁINAK KIEGYENLÍTÉSÉRE HÁZÁNAK ÁTALAKÍTÁSÁRA VAGY JAVÍTÁSÁRA EGYÉB TERVEKRE A kölcsön vlírflzetés könnyö hri részleteWwn például: Kézhez kap Havi törlesztet Kézhez kap Hi törksttci $ 50694 $2200 3 250!1 „ $ 152672 $ 6000 $200000 $ 7S60 $3000 $11790 NleangytobablapjöánsszeAgekkeótlcsbIsnnkelaphélaettbiaztobseítfáesktejtiérs és költségwMíi SÜPERSOR FIMCE ÜDÍTED Toronto 2 Cariton St Mezzanin? Floor EM 6-30- 5S NEW TORONTO WILLOWDALE HAMILTON KITCHENER OSHAWA ST CATHARLVE5 LONDON ONT OTTAWA 1360 Danforth Ave HO 1-05- 21 S66 Lakeshore Rd és Third SL CL 9-S4- 16 4S44 Yonge" St BA 5-11- 07 58 Ktng Street East JA 8-84- 71 119 King St West SH 3-63- 73 17 Simcoe St North RA 5-63- 41 164 ST Paul Street MU 2-92- 05 195 Dundas St GE S- -l 795 30 Hideau St CE 6-94- 51 I "T" MAGYAR ÉLET 1960 november-2- 6 r Forróbb itt a szülőföld szerelme Szabadabb a szívnek dobbanása (Gyulai Pál) gríi'ísvyjyjTOanrfwrpii' jf? ikít--h íKyras Twiwvi?ítóK3'5ii FTatwi'SSTWirfli 'wsWhí-ai'EHirr"- ' i KEMÉNY ZSIGMOND: JÓSIKA MIKLÓS: KÓS KAROLY: SZERZŐDÉS AZ OLTÁRNÁL NYUSZT-KALPAGO- S LOVAG AZ EGY SORSRA RENDELTEK KOLOZSVÁRON 1551-be- n jühus 21-é- n a Szent megjelent- -e az ország összehívott rend-jei s a nagymise bevégzése után a következő jelenetnek voltak tanúi Az oltárnál a szerződésre mely Izabella országait Ferdi-nándnak adja előbb esküt tettek Ferdinánd és leánya Johan-na nevében — ki Zápolya Zsigmond arájául jelöltetett — Cas-tald- o Nádasdy és Báthori ezután megesküvék Izabella saját maga és a fia nevében Ekkor az oltárhoz lépett György fráter s S is a szerződés megtartását hittel kötelezé Most Izabella hívei az állványra letették a szekrényt mely-ben a következő tárgyak voltak: a szent korona a királyi pál-ca az országalma Szent István palástja a papucsok a stóla az öv egy megrepedt kristály egy aranyba foglalt hiacint egy drágakövekkel rakott nyak-- és mell-é- k s egy aranyékszerekkel hímzett selyemkelme Míg Ferdinánd biztosai a kincset átvették a kiráiyné így szólott: — íme átadom nektek magyar emberek a magyar biro-dalom koronáját és jelvényeit királyotok Ferdinánd számára Engedje az ég hogy nektek hazátoknak és az összes keresz-tyénségne- k üdvére szolgáljon De én úgy sejtem s adná Isten hogy csalódjam miként ti ezentúl soha többé e drágaságokkal a ti népetekből a ti véretekből származott király homlokát nem ékesítitek föl Izabella több mint királyi büszkeséggel ejté e végszavakat s tekintete villamos és kihívó volt Az ország rendéi pedig le-sütött szemmel hallgattak magok sem tudván: a bezárt múlt jobb-- e vagy a megnyílt jövő? E 1 § nak ' Is védcsapatok i román füi vége le- - í díszlete vér folyt „ M (c(tük n --idézhessék lakólra 8- - ahová "a ra szászokra i - hul-rá- nt per Jen Azt az életformát magyar szól e hanem emlékét ' jtal idő amikor magyar emlékezés nein lakói- -' M' kiirtani dély szaba- - ján éves ml lesz kihez Is indokkal szolgál 1940 őszén Erdély magyarsága — részben — elégté-telt Ro-mániához csatolt erdélyi magya-rok újra Magyarországhoz tar-tozhattak Egyik emigráns lap események"-ne- k Erdély Imre MI ebben nem érthetünk egyet (Kalotaszeg) István gaz-- A jóvátételt váró i dálkodó Árvay Árpád kínálkozó mér-legelt nem „politi-kusán" vlsz-szafogad- ta azt ami az övé volt Arra nem hogy ezt majd bűnéül róják fel egy-szer A nemzet nem kérdezett a sorom-pók a csa-lád ösz-sz- e geopolitikai az és történel-mi trianoni döntés csődtömegéből — ismét magyarlakta kerültek vissza Magyarországhoz Ez a évforduló nem lehet ma ok arra hogy felsza-kít iiik a régi sebeket amikor testén sokkal mélyebb sokkal sebek (Zord idíi) Hogy lázban IRDELYI KEPi Adorján (194 0-- 1944) László fCsikV Albrecht Dezső ücwéd Angi (Bihar) Artúr tanár (Kolozsvár) Bar-- tha Ignác (Kolozsvár) Bálint József rk lelkész Bánffy Dániel erdöbitokos földművelésügyi miniszter Beké Ödön György Magyar Párt elnöke László (Szolnok-doboka- ) Bíró István (Marostorda) Bodnár Sándor Botár István szobrászművész Bölö-n- i Zoltán Csipák Lajos (Csik) Domahidy István föld-birtokos Ember Gé-za Károly (Szolnokdoboka) ma TURISTÁK VAKÁCIÓZÓK FIGYELMÉBE! Ha Wzesés városátoM )ar keresse fel a RAINB0W RESTAURANTOT 1329 FALLS ONTARIO V4 vizeséitől — Léghűtés! — díjtalan A és a legkedveltebb e I M év óta rezti Útbaigazítással és szállással srfres lona Wó Divatszalon 39ES3CÍ I otrt mérték utáni női nma kosztüm tt Xbit é ILONA Eglinton Ave W RU 7-76- 37 NNSUPER MARKÉT 326 St Y Tefc Vásároljon mindent egy helyen ! Fűszer — csemege — — és cikkek ÜJ OSZTÁLYUNK: — GRAMOFON ÉS VILLAMOS HÁZTARTÁSI !_ _-- Sl Telefonrendeíésre mgyen 1 MIG EZEK Alvincon tekinsünk a Fehérvárról A útra Ez a Maros mellett vonul el haj latokban A tágas melyet Erdély legszebb folyója öntöz szőnyegét virító és néhol szántóföldekkel melyek vagy tüntetik ki felszaggatott kebleiket a gyep közül vagy sárga kalászokkal dúsan ingának lámokban E szép vidéken látunk halkkal léptemi egy lovagot Szép barna kancája fejét fáradtan hosszan lóg le vagy mint kímélet mint gondatlanság ki kísérni látszatik teste lógatásával Fiatal amint látszik alig évű: hosszas arca be van esve s fakó sápadtság terül rajta: inkább rendetlen élet s kiállott következménye mint Nagy fekete szemei szinte idegenül ki e tört s vékonyodott orra mintegy a szem elevenségét mely azonban inkább lángtartalmát szikrázza vissza mint lelkének lobogását Fejét nyuszt-kalpa- g födi betört billegve feje hátulsó részén ezalól fésületlen ki sötét hajhullámok s összecsapzottan a nap a bércek mögé hanyatlott sugarakkal aranyozva s végig nyújtva a völgybe a hegyek ár nyait A Maros zöld tűkre hosszú voros vonallal mosolyogji vissza végső világát Alvinc tornya gözleplében az esti távolról s födelének csúcsai a búcsúzó napnak aranyában arra mutatott visszakanya-rodva fekvő helyzetébe (Abifl) majd az új elrendelés felosztják-- e vagy önálló lesz — nem tudhatjuk De sorsát sze-rető figyelemmel szere- - tnffM tfcr Silt-- A ninnvflríífrnt sel fogadta az eseményt: a_hon!- - egvformán a politikai határoknál erösebb bevonulását Erdély szenved a magyar a kötelék Erdélvhez Törté földjére Egyformán várják hogy nelmtmk legszebb nagv- - sok el a szoet elnyomásnak és j" azóta szenvedés közös dolgaikat" n„t6W kultura dúlt Erdély magyarok- - megteremtve a a árterüIetévé mílt " emberséget Erdély egya- - mlndcn Nem a nagy vádirata melynek )áma cju(ott gípiuz tehát sorokból az történelmi s volt melyre Észak-Er- - vihar tlltjta Erdély szellemiség lobogója csak Er-dély visszatérésének évforduló- - földjén lenghetett kívül Trianon negyven Erdéllyel időn évfordulója kapott az akaratuk ellen „rosszemlékű minősítette visszatérését a nem hanem gondolt senki égő mentén A csaláson alapuló területek hímévé Erdély tátonga- - MUKIAJiUjfllMVMMtUAAMLV'1 w magyarság (Gyergyó) pillanatban viselkedett egyszerűen félrehúzott szétszakított gyermekei ölelkeztek tudatlansá-gon etnográfiai súlyosabb i ros (Bi hirlapíró Balogh egyetemi ügyvéd (Ko-loz- s) kereske-dő Bethlen az Országos Bethlen kisgazda (Bihar) ügyvéd (Szilágy) Braunecker Antal földbirtokos (Szilágy) kanonok (Szatmár) földbirtokos (Szatmár) Fe-jérvárj' földbirtokos Figus-Illin- yi SZÍVES bizalommal NIAGARA CANADA parkolási leírisraert-eb-b hely FEDOR JÁNOS készséggel seolgálunk alakítását vállalom SCHLOSSER Bloor (Spadwa 5-21- 11 hentesáruk Pipere házUrtári RÁDIÓ történtek odamenö szép völgynek termékeny menedékes hegyek övedzik kétoldalt szőlőkkel sűrű erdőkkel feketén zöld aranyhul leereszti kantárja vagy gazdájától iromlását összhangzó éjszakázás fáradság villognak vonásokból sápadt ajka hazudtol-ják szeszes omlanak verejtéktől Már haldokló taréjukat emelkedék szürkületnek csillámlottak csatolja aggódó Szülőföldjén Túlságosan tengernyi békét nvu„ati románokra srclleml áramlatok semmilyen legalább (Beszterce) (Kolozs) be-tegségé ORSZÁGGYŰLÉS VISELŐI gozdálkodó iskolaigazgató (Ma-rostord- a) (Kolozsvár) mérföldnyire házhozszállítás har) Kövér Gusztáv László Dezső ref lelkész (Ko-lozsvár) Mikó Imre ügyvéd az Orsz Magyar Párt titkára (Ko-lozsvár) József író (Ud-varhely) Paál Árpád ny alispán (Bihar) Pál Gábor ügyvéd (Csik) Patzkó Elemér ügyvéd Polonkay Tivadar ref (Háromszék) Ráduly Lajos (Háromszék) Szabó Já-nos kőműves munkás (Bihar) Szentkereszty Béla földbirtokos (Háromszék) Szilágyi Ferenc kisiparos (Szolnokdoboka) Szűcs Kálmán kisiparos (Szatmár) Olivér ügyvéd (Maros-torda) Teleki Béla földbirtokos (Szilágy) Teleki Ernő banktiszt-viselő (Kolozsvár) Tóth Balázs ny gimnáziumi igazgató (Há-romszék) Tusa Gábor ügyvéd (Kolozs) Váró György ügyvéd (Udvarhely) Venczel Antal gyá-ri munkás (Kolozsvár) Albert lapszerkesztő Gaál Ala-- 1 Sándor kiadóhivatali igazgató jas orvos (Gyergvő) Hinléder-- Fels Ákos ügyvéd (Udvarhely) A 49 erdélyi képviselőből 23-Jod- ál Gábor ügyvéd (Udvar- - nak volt doktori diplomája Keintzel Ede (szász) tlgy- - dekes megjegyezni hogy a felso-vé- d (Szászrégen) Kiss Kálmán roltak közül többen Kana-kisgazda (Udvarhely) Kortsmi-- ' daban a FERRY STREET a városban Tulajdonosa üzletet készítését 1170 Tel: sarok) WA CIKKEK húsz-huszonk- ét nedvek tetővel alig portól (Bihar) Nyírö (Bihar) lelkész kis-gazda Szilágyi Vita (Kolozs) (Ér-hel- y) élnek) „Ha tnber ruhát nálam érfi FÉRFI Kész már már A nálunk vásárolt kdön nélkül alakra igazítjuk BENEDEK ELEK: Az én falum szinte félve hú-zódik meg a Barót-pata- k jobb- - s balpartján igen szűkös Nemcsak a falu ki-csiny de a neve is: Kisbacon Nem csoda ha a szűk húzódott meg ugyebár? Olyan szűk e völgy hogy a falu hasonfelét szép szelíden emelke-dő lankás hegyoldalra idők során a szaporo-dás Észak kelet és dél felől szelíden hegyek koronázzák s ha a nyu-go- ti oldalára is vet még egy kis hegyet a tökéle-tes volna a kép rámája legtel-jesebb a nép nem háborítaná a nyugati szél mely a civilizációval fagyos szeleket is röpít szárnyain Ennek a szél-nek német szél a neve nyilván sQrfl oka volt őseinknek hogy ennek nevezték Egy hosszúkás tál melynek egyik vége ebben a tálban egy csudaszép bokréta: ez az én szülőfalum Ebben a faluban minden háznak van gytl-mölcsf- ás és virágos kertje s május havában amikor itt a virágba borulnak Csikorra tetejéről (A szomszé-dos orra ez a hegy) óriás bokrétát lát bámuló szemed Bokrétát melynek szépségét a kikandiká-ló pirosfedeles házfödelek nem rontják de sőt emelik Az én gyermekkoromban ritka volt még a piros cserépfödél Széles az ala- - a jé hajvágási akar Jöjjön a közkedvelt Jimmy es Gábor fodrász-Üzletéb- e ! 337 SPADINA AVE (a Élet mellett) Igényes rendel" szabóság DIVATÜZLET férfiöltönyök $2500-t6- L nadrágok $500-tö- V készruhát költség völ-gyecskéb- en völgyecs-kébe- n tolta-toldogat- ta csendesen emelkedő Világteremtö nyugodalma: kicsorbult gyümölcsfák "Csikország" ájtato-sa- n cserfa-zsindel- y barnálott Magyar P 1° z3! j1 i ° 279 CollegeSt Toronto WA 4-5- 103 Tulajdonos: SZOCS LÁSZLÓ EZER ESZTENDŐ nagy idő még népek és kultúrák is de ezer esztendő alatt Erdély földjén egyik nép és egyik kultúra sem tudta és nem is akarta a másikat a ma-ga képére formáin: Külső erők néha megpróbálták ezt nagy áldozattal de kicsi eredménnyel és végső siker nélkül Ellen-ben a három együttélö kultúra tudattalanul állandó és soha egészen meg nem szűnő törekvése veit hogy faji természe-tének megtartásával olyan közösségeket vegyen magára me-lyek különvalóságai' ellenére is típusosán erdélyivé tegjék Más nép az erdélyi magyar mint a magyarországi más a ki-rályfó-ldi szász mint a németországi német és más az erdélyi román mint az ókirályságbéli fizikumban is más de menta-litásban éppen az Es ha megmarad a román románnak a szász németnek és a székely magyarnak de egymástól való különb-ségeik mellett jellemzi őket és minden kulturális megnyilatkozá-sukat az a közősség is melyet a megmásíthatatlan és örök természeti adottságokon kívül a közös sors az élettel való kö-zös küzdelmek közös formái determináltak Ez a megnyilvánuló közösség éppen a speciális erdélyi psziché amit egyik erdélyi népnek Erdély határain kívül való nemzettestvére sem értett és érthetett meg soha Hogy mi lesz Erdély népének és kultúrájának útja a jö-vőben az jórészben Erdély népeitől fü°g A história bizonyí-tása szerint Erdély azoké a népeké volt akik ezt a földet ezt a sorsot ezt a pszichét vállalták és azoké lesz a jövőben akik ezt a jövőben vállalni fogják Erdély sorsa akkor volt legboldogabb kultúrája akkor virágzott ki leggazdagabban és legteljesebben amikor népei egyetakarással vállalták a külön érdé-- ' sorsot és építették azt a külön erdélyi eszükkel lesony falu magas tetejű háza kon naptól esőtől fakult szal-mazsuppfö- dél jutott a pajták-nak meg a csűröknek de akkor is megvolt minden háznak az A „Magyar Nyelv" (a Magyar Nyelvtudományi Társaság folyó-irata Budapest) 1960 júliusá-ban Rásonyi László tanulmányát közölte a székely népné" erede-téről Rásonyi követi Németh Gyula professzornak 24 évvel ezelőtt közzétett megállapítá-sát: a székelyek török eredetű-ek A szó jelentését korábban a csagatáj-törö- k nyelv "sikil" (ne-mes) szavával egyeztették de ez akadályokba ütközött s ma az látszik legvalószínűbbnek hogy a székely név a kipcsak „sákil" oszmanli „sakil" szónak felel meg s jelentése „fehér lő fehér jegyű ló" A fehér ló kultikus állat a székely néphagyomá-nyokban — mutatott rá nemrég Gyallay Domokos Még a múlt században is így modták egy-másnak a székelyek: rokonok vagyunk Ádámról Éváról és a fehér lóról napi HAJÓ- - és (Erdély) utcára mosolygó virágos kert ja minden kertnek a maga gyü-mölcsfája: rozzsalérő fótos zsl ros édes Írós (más néven só-lyo- m) páris-alm- át e e i n é r ő vagyis koránérő nyakas barta-mis- z körtét moskotár madár-ka perpence szilvát termő fája: akkor is egy szépséges szép bokréta volt az én falum talán szebb a mainál szebb A székelyek a honfoglaló ma-gyarsághoz csatlakozott három kabar törzs egyikét tlkották állítja Moór Elemér a kiváló szegedi A „kaliz" törzs a mat Szerbia területén te-lepedett le és beolvadt a „var-sány- " (tárkány?) törzs Augsz-burgn- ál pusztult a székelyek a magyar nemzeten belül őrzik — mondja Németh Gyula „vér-ségi köteléken alapuló társadal-mi és politikai Van nézet szerint a vándorló magyar sereg élén haladó székelyek a gyula irányítása alatt álltak Árpád is ilyen gyu-la volt ilyen rangban vezette a honfoglaló hadjáratot és csak Kurszán halála után lett fejede-lem Kurszán sátra talán az aqu-incumi (óbudai) amphiteátrum-ba- n állt METR0 GI0CERY MARKÉT 182 Augnsia Avc - EM 41526 Állandóan friss zöldség és gyümölcs konzervek mindennemű fűszeráruk — Importált csokoládé Rendelésre díjmentes házhozszállítás a váró minden resztre Tulajdonosok: Műnk Tibor és Rudnal Andráj Űj Bizonyosan szervezetüket" tudományos rt magyar sütőüzem Naponta friss kenyér — péksütemények — cukrászsütemények Rendelésre alkalmi torták készítése — Ingyen házhozszállítás FRIED'S BAKERY 101 Augiiíta Áve ' EM 3-28- 7S HÁZTARTÁSI BOLT Szükségleteit olcsón szerezheti be óhaza! kivitelben zománcozott alumínium edénárúk tolósúlyos háztartási mérleg kg-o- s — hús mák diódarálók galuska-szaggat- ó derelyevávó gyurótábla nyujtófával hwkatöltö kézi-szerszám- ok ajándéktárgyak tanszerek nagy választékban — Boroshordó szagtalanításához kén-la- p állandóan raktáron — Kanada területére COD vagy money order ellenében postafordultával zállítok DCKA és gyógysrerktildemények gyors és pontos elintézése „FORTUNE" Variety & Houseware — J8S Spadint Art TELEFON: EM 2-02- 62 Forintátutalás 100 forintosok árfolyamon ÍlfUR BEFIZETÉS KÖZPONTI GYÓGYSZEREK Útlevél - Vízum REPÜLŐJEGYEK Élelmiszer csomag 1 — — történettudós — amely rohamcsapatként — — Dr L Molnár Kanadat Commlsikmer for Oaths volt bpestt ügyvéd Válóperek Hiteles fordítások ADÓÍVEK kitöltés TOLMÁCSOLÁS BANK - KÖLCSÖNÖK The átlantis-Hungaria- n COMPANT OF CANADA 455 SPADINA AVE 1 213 TORONTO ONT WA I-74- 7J |
Tags
Comments
Post a Comment for 000530
