000263 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
jgjnttfTn?""! ' r i J - ' r-- - I Jr t 1983 május 28 I MAGYAR ÉLET 7' oldal LEMKE GYULA: A maharadzsa Sűrű piszkos köd fojtogatta a várost A máskor nap-pali világosságot árasztó neonlámpák és reklámfények te-nyérnyi körben maguknak vibrállak Hosszú autósorok lomha kígyóként tekergőztek az úttesteket borító nyálkás lics-pocsba- n Szem nem érhette el a Boulevard bérpalotái-nak és elegáns szállodáinak alsó emeleteit sem Valójában nem is szemlélődött senki Kocsiaikból ki-kecmer-gö lumpok alig várták hogy a meleget sugárzó mu-latókba vágódjanak Pár munkából jövö-men- ö járókelő nyakát behúzta sietve kacsázott a járdán Cirkáló rendőr-járato- k az utcasarkokat sikátorokat ügyelték Utonállókra lestek meg a kapualjakban didergő utcalányokat riaszt-gattá- k Kisebb gondjuk is nagyobb volt annál hogy mi tör-ténik a gazdagok épületeiben hiszen azok mindegyike kü-lön biztonsági örséggel rendelkezelt A „La Mirada" hotel felső emeleteibe meg éppen nem juthatott föl közönséges halandó Amerika olajmágnásai értekeztek vacsoráztak és hacacáréztak három nap óta Ma este búcsúzóul csak hacacáréztak A diszkrét zene bona nem hallatszolt az utcára fény sem szűrődött át a bársony drapériákon Senki nem láthalotl be de senki nem is nézett ki Pe-dig azért érdekes lett volna ha reflektor végigpásztáz a hotelpalota utcával ellentélets tengerre néző oldalán Egy ember mászott lollelé hihetetlen ügyességgel a szinte sima falon Valami lómlöszerii gumikat szerelhetett a térdeire és tenyereire amelyek a légmentesség törvénye szerint tapadtak Kinyújtotta karjait leragasztotta a tenyerét az-tán mélyen hasa alá tornászta a térdeit mikor azok meg-tapadlak újra kinyújtotta a karjait Ilyen békaugrássze-rí- i mozdulatokkal haladt lassan de kitartóan Három-nég- y emeletenként meg-megpihe- nt a sötétségbe borult erkélye-ken A pár kivilágított ablak melleit lélegzetét is vissza-lojtv- a kúszott el Már a huszadik emelet magasságában tartott és kimerültségében átkozta William Mitcheléket — A van részeges házaspárnak pont a legfelső eme-leten kelleti lakosztályt bérelniök Hatalmas Ég! Még hat emelet Bizony nehéz hivatást választoltam — morfon-dírozott a Falmászó Arra gondolt hogy Mitchelék most zabálnak és pezsgőt isznak aztán kényelmes liften emel-kednek a lelő magasságába Nagyot szívből sóhajtott s izzadva-dideregv- e újból nekirugaszkodott Igaza volt a Falmászónak A világ leggazdagabb ós leghatalmasabb emberei átadták magukat a perc örömei-nek Vidáman csörrentek össze a kristálypoharak a tükör-sima parketten mámoros párok nyalábolták egymást Ti-tokzatos fénnyel csillantak a dámák gyűrűinek briliánsai füzéreik igazgyöngyei Ebben a delektivektől őrzött bizton-ságos légkórben most mindenki valódi ékszert viselt Meg a legértékesebb darabokat is előszedték a bankok páncél-szekrényeiből hogy mérhetetlen gazdagságuk fitogtatásá-va- l versenyre kelljenek E hiúság vásárában féltékenyen méricskélték egymást a billiomosok asszonyai Mindenki tudta persze hogy a legdrágább ékszer Ile- - W BEKNATII: Lni!ii'irj:!Li-iHi[:L!!!ii:iE- i línj'iini'asiLMiiNJrMtiitiinjnjaiiii'JiiininiiuriiiiiiT'JiitJiiriííiEniH' TiiTiíiiiuiinííhiaiii'irL Kicsi ibolya serdülő gyenge gyermekvirág még szirma is zsenge Erdőm jlyébcn lombok árnyában koránérkezve búson magában Igéző szépség tárul elébem pázsitos fűben bolyong a léptem Kicsi ibolya remegve néz rám: — ugye nem bántasz? ugye nem lépsz rám? Piciny vagyok még bimbózó lányka teljesebb élet titkára várva Hűs szellő fodra harmatos párnám Iig-szin- ii selymes bársony ruhácskám Icdcr fuvek lözt megbújva élek mert c'n a lág zajától fjlek Félrevonultam erdőbe térve elek boldogan észre sem véve Vihar ha zudul: föléin hajolva védötalorkcnt véd a fa lombja Ilaraszlos avar szerény lakásom fúló bondorkénl nem ázom-fázo- m Lelkem az illat: jrzed-- e vágyai? Érzcd-- c lelkem virág-világ- át Vigjazva lépjél erdőben járva mert ha rám lépnél: az nagyon fájna — Kicsi ibolya kékszemű halvány o c vadonban a legszebb virág-lán- y LTD 009 karkötője lena Mitchel William Milchel felesége csuklóján sziporká-zik: színarany karperec harminckét csodálatos csiszolá-sú különféle színű ékkövekkel berakva Félezer eszten-dővel ezelőtt élt ötvösök remeke Állítólag valami indiai maharadzsa ajándéka Rossznyelvek szerint Mitchelné még „Szép Heléna" korában érdemelte ki a hindu feje-delem gavallériáját mások viszont arról suttognak hogy Mr Mitchel mint a maharadzsa akkori fiatal komornyikja egyszerűen megfojtotta a gazdáját és lógott el a karkötő-vel meg más drágasággal A pénzarisztokrácia legmagasabb köreiben ilyen men-de-mondán- ak nem volt semmi jelentősége s mit sem csor-bította Mr Mitchel tekintélyét Elvégre akadt mindenki-nek takargatni valója de nem is nagyon takargatta Clau-diu- s római császár aranyköpése törvényként élt közöttük: a pénznek nincs szaga" Mitchelnát különben titokzatos ékszerén kívül nem volt miért irigyelni Nyoma sem látszott a hajdani „Szép Helénának" sőt egészen csúnya Helénává változott Alig múlt ugyan ötven de két végén égette a gyertyát: ivott és ajzószereket használt Szokása szerint most is hamar becsípett Eleinte kötekedett 20 évvel idősebb férjével majd rosszul lett Szerencsére a konferencia rendezősége gondosan fel-készült az ilyen lehetőségre is Egy ápolónő ügyeletesként várakozott a mellékszobában A csinos megjelenésű fe-hér köpenyes fiatal hölgy gyakorlott mozdulattal vette ke-zelésbe az elgyengült krőzusasszonyt Lefektette az első-segélyez- ő pamlagjára vízzel valami gyógyszert erőszakolt a szájába szeszbe mártott ruhával lemosta az arcát Mit-chel a férj pár percig figyelte a müveletet aztán rándított egyet a vállán s visszadócögött a mind vidámabb társaság-hoz és a pohárhoz Mikorára Heléna kicsit felocsúdott ak-korára már William is olyan tökrészegre szipkázta magát mint a felesége Nem volt mit tenni mint lakosztályukba szállítani az idős házaspárt A detektivfelügyelö kötelességéhez híven számba vette Mitchelné ékszereit Hiánytalanul sziporká-zott valamennyi Biztonság kedvéárt a karperecet külön is vizsgálgatta Talán a csodálatos karkötő fényétől mint-ha följebb ugrott volna a szemöldöké aztán udvarias mo-sollyal intett hogy minden rendben van Közben megérkezett az új ápolónő Korosabb fáradt arcú asszony így a fiatalabb nyugovóra térhetett ötödik emeleti csinos szobájában felkattintotta a villanyt pilla-natra belenézett a retiküljébe füttyentett egyet aztán kis kézitáskáját a fejpárna alá dugta ugy latszik friss levegőre volt szüksége mert pár percre kiállt az erkélyre Érdekes szop pofikáját az épü let magassága felé fordította mintha figyelne valamit 1 Persze a piszkos ködös sötétségbén nem láthatott sem- - j mit csak a legfelső emeleten foszforeszkáll enyhe fényt — Mitchelék most dőltek be a hálószobába — gonosz-kodott vigyorogva A fény hamarosan ki is aludt — Odafenn a komorna behúzta a függönyöket — állapitolta meg tárgyilagosan Kicsit megdidergett a bőr alá futó nedves hidegben Visz-szalépe- tt a jó meleg szobába az erkély ajtaján azonban jókora rést hagyott — Talán észreveszi — dünnyögött aggodalmaskodva Lekattintotta a villanyt és elkezdett vetkőzni A Falmászó pontosan ekkor surrant be Heléna Mit-chel hálószobájába Az erkélyajtó zárát gyerekjáték volt számára kinyitni Elővigyázatosságból latyakos lábbelijét lehúzta hogy odabenn nyomokat ne hagyjon — úri házba nem illik vizes bakanccsal belépni — szellemeskedett hogy idegességét levezesse A becsípett nő hanyatt dőlve ruhástól szuszogott az ágyon Férje a másik hálószobában rettenetcsen horkolt noha kaffantott mint az eb amikor légy után kapdos Mitchelné bizonyára nem hagyta magát levetkőztetni csupán karkötőjét csapta a kis asztalkára A látogató mé-lyen sajnálta hogy nem gyújthat lámpái mert szeretett volna gyönyörködni a rubintok smaragdok ragyogásában Elvégre nemcsak érteti a művészethez de valósággal ra Irógcptilalom Romániában BUKAREST - Különös szinte hihetetlenül hangzó kormányrendelet látott nap-világot Romániában mely megtiltja az írógép birtoklá-sát vagy használatát mind-azon román állampolgárok számára akik már összeüt-közésbe kerültek a lörvény-nye- l vagy pedig „veszélyt jelentenek a közrendre és az állambiztonságra názve" jelentette be egy hivatalos román publikáció a napok- - EST - TORONTO GYERMEKJEGY: $67500 T0I0IT0 - FRANKFURT - TORONTO $53803 Autóbérlés: $1 2000 hetenként unlimited km-r- el BUDAPEST - T0Í0NT0 - BUDAPEST $60160 IKKA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSÉG Túrák — útlevelek — vízumok — hotelfoglalás — autóbérlés fMUUILÖHSMvlRöEöUie TBDtlAAVUECTLI A HSIVpAadTtAnaLOASvcAMTGoYroAnRto UOTnAtZAMS3ITlR2G07 SERVICE Te!: (41S) 508-- 8 ban A rendelet április 28-áv- al lépett érvénybe Noha az új tiltó rendele-tet nem indokolta meg a kormány valószínűleg azok a gépelt röpcédulák vezet-tek megszületéséhez me-lyek a Ceausescu-kormány-z- at politikáját bírálták Az is teljesen nyilvánvaló hogy az új korlátozás elsősorban az ellenzék és a nemzetiségi kisebbségek ellen irányul Évek óta elektronikus készülékekkel mérik hogy egy-eg- y tévéműsor közvetí-tése idején hány készülék van bekapcsolva Hasonlóan a itt is pár ezer kiválasztott tévénézői ellenőriznek — Gyakorlatilag ez úgy törté-nik hogy a tévévevő alatt elhelyeznek egy „audimat" nevű készüléket amely ösz-sz- e kapcsolva a téveve-vöve- l és — a rendes telefon-hálózaton át — egy központi jongott az ötvösmunka remekeiért Mindét: fizikai fáidal- - 'mát érzett ha meg kellett válnia tőlük' az orgazdák lebújai- - ban Halk zizzenéssel kicsit szétnyitotta börruháia ziDDzá- - rál belső kabátja zsebéből selyempapirt és finom nosztó- - zacskót húzott elő A karkötőt előbb a selyempapirba gön gyölte majd a zacskóba csúsztatta Pillanatokig márics- - Keite kezeben a zsákmányt aztán a szíve fölötti belső zse-bébe helyezte Közben- - szeme megszokta a szoba sötétségét Tisztán látta az -- asszony körvonalait Ujjait begörbítette és mindkél gumikesztyűs kezével Heiena Mitchel ajka ala nyúlt Szakavatott mozdulattal pillanatok alatt lecsatolta a vagyont érő igazgyöngy nyak-láncot Sóvárgóan elnézegette még az asszony ujjain vib-ráló gyűrűket meg a cimpákon sejtelmesen szikrázó fül-bevalókat de ellenállt a kísértésnek — Még fölébred és csetepatét csap! — Belsözsebéböl megint elöhalászla az ékszeres zacskót és a nyakláncot is belecsúsztatta de nem bugyolálta kü-lön papírba Számára a híres karkötő volt az igazi érték a gyöngysor csak ráadás Most ébredi tudatára hogy mennyire fáradt A kényel-mes fotöjök kéjesen kínálták magukat Sajnos nem lehet leülni mert vizes bőrruhája otthagyná a névjegyét Só-hajtva kisurrant hát az éjszakába A zárai persze úgy igazította hogy utána bekattanjon Törökülésben lekuporodott az erkély cementjére Tom-pán fortyogott alatta a város mint súlyos beteg nehéz lélegzete Arra gondolt hogy mennyi vétek tombol oda-lenn Erőszakolás emberrablás gyilkosság Már szinte utolsó mohikánként őrzi a hajdani ékszervadász erkölcsö-ket Ékszervadásznak nevezte magát világért sem betörő-nek vagy tolvajnak Azokat lenézte mint nemes a jobbá-gyot Hiszen öt nem is az anyagi előny de a kalandvágy viszi akár vadászt az ősi ösztön Kát évtizede vezeti or-ránál fogva a detektiveket végig az öl földrészen — Még pár év és nyugdijképes leszek — kuncogott ci-nikusan — folytatjuk — 1fllllllMlllllllllllll1MIHItMIIIII1IIIIMMIIIIIIHIIIimUIIIIIIIIIIIIIIIIIltltll1IIIIIM IIIIIIMH Ili Kupagyőztes az tjpcsli Dózsa Hamar gólt lőtt az ü Dózsa A negyedik percben Töröcsik a jobb sarokba csavart egy szabadrúgást a 16-o- s bal oldaláról (1—0) Utána csendesen elját-szadoztak a kupadöntő résztvevői A 34 percben aztán zaj támadt mert Kisznyér buktatásáért Pa-lotai büntetőt ítélt A 11-es-b- öl Kisznyér növelte csapa-ta előnyét (2—0) A második félidő elejé-től fogva a Ilovcd támadott irai i'ii m ii:ii:iii!i!iiiiiyii a:! U'iiiiiiiüwiimhIiiiiii mi ni uiuav ÜVEGGÉ DERMEDT VÍZ Az innsbrucki egyetem kutatóinak nemrég — első-ként — sikerült vizet oly gyorsan lehüteniük hogy az is üveggé dermedt A kísér-- ' lelek során a vizet kü-- lönleges átmérőjű fúvókán át (100—400 atmoszféra) nyomással 80 kelvin hőmér-sékletű propánba lövelltek Eközben apró — zömükben üvegszerü szerkezetű — cseppecskék képződtek A számitások szerint a lehűlés sebessége 10(10)— 10(13) Ha ennél lassabban hűl le a víz nem üvegszerü anyag hanem kristályos jég keletkezik (Nature) A géntechnológiás interferon is a náthától Azután hogy az emberi sejtekből kivont interferon régebbi kísérletekben mái-hatásosna- k bizonyult a nát-ha ellen ugyanez a génát"il-teté- s révén baktériumokkal termeltetett interferonról is bebizonyosodott Az legaláb-bis hatásosnak bizonyult a Hogyan ellenőrzik a TV-nczó- 'k szárnál? közvclcménykutatáshbz van HÍREK számítógéppel Az audi-mat" nevű készüléket amely össze van kapcsolva a tévé vevővel és — a ren-des telefonhálózaton ál — egy köponli számítógéppel Az „audimat" adatfeldolgo-zó számitógép följegyzi és továbbítja a központba hogy a tévévevő melyik ál-lomást fogja és mennyi ide-ig Az adatokat a központi kiértékeli és statisztikát ké-szít (Science) Hirdessen a MAGYAR ÉLET-be- n! az ü Dózsa szervezetlen vé-dekezett Az 53 percben egv lepattanó labdát Gere kül-dött 10 méterről a bal sarok-ba (2—1) A nagy nyomásnak lelt eredménye mert a 75 perc-ben Kozma 5 méterről a léc alá fejelt (2—2) percig tarthatott csak' a Honvéd öröme a 77 percben ugyanis Kiss é'es szögből belőtte csapata har-madik és egyben győztes gólját (3- -2) ninii'iuMni"! unni ii'iiii::iriulii egy fok-vo-lt óv Kát 9 típusú rinovirus okozta nátha ellen (Ez a vírus okozza a felnőttek ilyen megbetegedéseinek mintegy a negyedét) Mellékhatást nem tapasztaltak Az azon-ban még nem tisztázódott hogy gyógyíthatók-- e interfe-ronnal olyan emberek aki-ket a náthavirusok már megbetegítettek (Science News ) jy "KeepYOUR a WEST-MISSISSA- UGA I Notth -- r- Mjrkham DIX1E WOODBINE MALL M niil fid %tiih Qwn I mtlh NORTH MN rMaho MMkbni (3EKEI Barristers and Solicilors T1IOMAS W WAPPEL B A LLB RÓBERT D J WAPPEL LLB JOSEPII M AMORIM LLB ASHER I FRANKEL BA M5 JD (New York) ELEMÉR IZSÁK QC (1938—1978) ARTIIUR 1 HOLMES QC (1924—1963) Ingatlan átírások Házassági ügyek Válóperek Hagyatéki eljárások Pereskedések Bűnügyek & 226 Queen Sl W Snite 210 Ont M5V lZfi Workmen's Compensation Landlord— Részvénytársaságok Autóbalesetek Mortgages Beszélünk magyarul Toronto Te!: 598-13- 33 Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- ! Ha igazán jól akar enni jöjjön a Gafe iarika Restaurant-b- a 77 Bloor St W ahol kitűnő ételeket és házi készítésű réteseket szolgálunk fel igen elfogadható áron Business lunch espresso kávé Ízletes magyaros vacsora és italok Figyelmes barátságos kiszolgálás Minden nap nyitva TELEFON: 921-749- 5 KOIIÁRI JÓZSEF D T FOGSOR KLINIKA 653-53- 69 vagy 622-158- 6 21 VAUGIIAN RD (St Clair-Bath- urst) Toronto Ont es ' — r r Vr " £gg &'-'?"- - -- - - ' - ~W"igVx~ AXN- - Tenant A Kanadái Magyar Kultúrközponf HáDSŐJA minden szombaton este 930— 1030-i- g tájékoztató éy szórakoztató műsort sugároz a CHIN 1007 Mc FM terco hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Mindéi adásunkkal a nemzeti összefogás eszméjét szolgaijuk 'Izenjcn a Magyar Rádió zenéjével szeretteinek csa ád tagjainak barátainak Hirdetésével minden ma gyár bekopogtat és ezzel is a Magyar Rádiói támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-ü- k a Kultúrközpont irodájában Tel: (416)654-492- 6 " HILL FARMS Food costs down - shop By The Box" £- -) "g Pqq j Terminal" Nagy választék hús élelmiszer fűszer és más árukban! Pénzt U ha In és öt r Cenlml — Toronto 222 Lansdowne AVENUE V CainOundSt WmI E&mjB roTüiH ffHBTnW Immigration karit meg ®h MII vásárol! £££SS t&ssnmPKs otthonba Farms-n- ál Toronto környékén óriási üzlet Hetenként hétfőtől szombatig egyes áruk leszállított áron kaphatók Downtown — Toronto I Easl — Pickcrlnn 222 CHERRY HWY2& STREET BROCKRD Juit Swtlti t ! 11 H"dga
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, May 28, 1983 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1983-05-28 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000642 |
Description
Title | 000263 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | jgjnttfTn?""! ' r i J - ' r-- - I Jr t 1983 május 28 I MAGYAR ÉLET 7' oldal LEMKE GYULA: A maharadzsa Sűrű piszkos köd fojtogatta a várost A máskor nap-pali világosságot árasztó neonlámpák és reklámfények te-nyérnyi körben maguknak vibrállak Hosszú autósorok lomha kígyóként tekergőztek az úttesteket borító nyálkás lics-pocsba- n Szem nem érhette el a Boulevard bérpalotái-nak és elegáns szállodáinak alsó emeleteit sem Valójában nem is szemlélődött senki Kocsiaikból ki-kecmer-gö lumpok alig várták hogy a meleget sugárzó mu-latókba vágódjanak Pár munkából jövö-men- ö járókelő nyakát behúzta sietve kacsázott a járdán Cirkáló rendőr-járato- k az utcasarkokat sikátorokat ügyelték Utonállókra lestek meg a kapualjakban didergő utcalányokat riaszt-gattá- k Kisebb gondjuk is nagyobb volt annál hogy mi tör-ténik a gazdagok épületeiben hiszen azok mindegyike kü-lön biztonsági örséggel rendelkezelt A „La Mirada" hotel felső emeleteibe meg éppen nem juthatott föl közönséges halandó Amerika olajmágnásai értekeztek vacsoráztak és hacacáréztak három nap óta Ma este búcsúzóul csak hacacáréztak A diszkrét zene bona nem hallatszolt az utcára fény sem szűrődött át a bársony drapériákon Senki nem láthalotl be de senki nem is nézett ki Pe-dig azért érdekes lett volna ha reflektor végigpásztáz a hotelpalota utcával ellentélets tengerre néző oldalán Egy ember mászott lollelé hihetetlen ügyességgel a szinte sima falon Valami lómlöszerii gumikat szerelhetett a térdeire és tenyereire amelyek a légmentesség törvénye szerint tapadtak Kinyújtotta karjait leragasztotta a tenyerét az-tán mélyen hasa alá tornászta a térdeit mikor azok meg-tapadlak újra kinyújtotta a karjait Ilyen békaugrássze-rí- i mozdulatokkal haladt lassan de kitartóan Három-nég- y emeletenként meg-megpihe- nt a sötétségbe borult erkélye-ken A pár kivilágított ablak melleit lélegzetét is vissza-lojtv- a kúszott el Már a huszadik emelet magasságában tartott és kimerültségében átkozta William Mitcheléket — A van részeges házaspárnak pont a legfelső eme-leten kelleti lakosztályt bérelniök Hatalmas Ég! Még hat emelet Bizony nehéz hivatást választoltam — morfon-dírozott a Falmászó Arra gondolt hogy Mitchelék most zabálnak és pezsgőt isznak aztán kényelmes liften emel-kednek a lelő magasságába Nagyot szívből sóhajtott s izzadva-dideregv- e újból nekirugaszkodott Igaza volt a Falmászónak A világ leggazdagabb ós leghatalmasabb emberei átadták magukat a perc örömei-nek Vidáman csörrentek össze a kristálypoharak a tükör-sima parketten mámoros párok nyalábolták egymást Ti-tokzatos fénnyel csillantak a dámák gyűrűinek briliánsai füzéreik igazgyöngyei Ebben a delektivektől őrzött bizton-ságos légkórben most mindenki valódi ékszert viselt Meg a legértékesebb darabokat is előszedték a bankok páncél-szekrényeiből hogy mérhetetlen gazdagságuk fitogtatásá-va- l versenyre kelljenek E hiúság vásárában féltékenyen méricskélték egymást a billiomosok asszonyai Mindenki tudta persze hogy a legdrágább ékszer Ile- - W BEKNATII: Lni!ii'irj:!Li-iHi[:L!!!ii:iE- i línj'iini'asiLMiiNJrMtiitiinjnjaiiii'JiiininiiuriiiiiiT'JiitJiiriííiEniH' TiiTiíiiiuiinííhiaiii'irL Kicsi ibolya serdülő gyenge gyermekvirág még szirma is zsenge Erdőm jlyébcn lombok árnyában koránérkezve búson magában Igéző szépség tárul elébem pázsitos fűben bolyong a léptem Kicsi ibolya remegve néz rám: — ugye nem bántasz? ugye nem lépsz rám? Piciny vagyok még bimbózó lányka teljesebb élet titkára várva Hűs szellő fodra harmatos párnám Iig-szin- ii selymes bársony ruhácskám Icdcr fuvek lözt megbújva élek mert c'n a lág zajától fjlek Félrevonultam erdőbe térve elek boldogan észre sem véve Vihar ha zudul: föléin hajolva védötalorkcnt véd a fa lombja Ilaraszlos avar szerény lakásom fúló bondorkénl nem ázom-fázo- m Lelkem az illat: jrzed-- e vágyai? Érzcd-- c lelkem virág-világ- át Vigjazva lépjél erdőben járva mert ha rám lépnél: az nagyon fájna — Kicsi ibolya kékszemű halvány o c vadonban a legszebb virág-lán- y LTD 009 karkötője lena Mitchel William Milchel felesége csuklóján sziporká-zik: színarany karperec harminckét csodálatos csiszolá-sú különféle színű ékkövekkel berakva Félezer eszten-dővel ezelőtt élt ötvösök remeke Állítólag valami indiai maharadzsa ajándéka Rossznyelvek szerint Mitchelné még „Szép Heléna" korában érdemelte ki a hindu feje-delem gavallériáját mások viszont arról suttognak hogy Mr Mitchel mint a maharadzsa akkori fiatal komornyikja egyszerűen megfojtotta a gazdáját és lógott el a karkötő-vel meg más drágasággal A pénzarisztokrácia legmagasabb köreiben ilyen men-de-mondán- ak nem volt semmi jelentősége s mit sem csor-bította Mr Mitchel tekintélyét Elvégre akadt mindenki-nek takargatni valója de nem is nagyon takargatta Clau-diu- s római császár aranyköpése törvényként élt közöttük: a pénznek nincs szaga" Mitchelnát különben titokzatos ékszerén kívül nem volt miért irigyelni Nyoma sem látszott a hajdani „Szép Helénának" sőt egészen csúnya Helénává változott Alig múlt ugyan ötven de két végén égette a gyertyát: ivott és ajzószereket használt Szokása szerint most is hamar becsípett Eleinte kötekedett 20 évvel idősebb férjével majd rosszul lett Szerencsére a konferencia rendezősége gondosan fel-készült az ilyen lehetőségre is Egy ápolónő ügyeletesként várakozott a mellékszobában A csinos megjelenésű fe-hér köpenyes fiatal hölgy gyakorlott mozdulattal vette ke-zelésbe az elgyengült krőzusasszonyt Lefektette az első-segélyez- ő pamlagjára vízzel valami gyógyszert erőszakolt a szájába szeszbe mártott ruhával lemosta az arcát Mit-chel a férj pár percig figyelte a müveletet aztán rándított egyet a vállán s visszadócögött a mind vidámabb társaság-hoz és a pohárhoz Mikorára Heléna kicsit felocsúdott ak-korára már William is olyan tökrészegre szipkázta magát mint a felesége Nem volt mit tenni mint lakosztályukba szállítani az idős házaspárt A detektivfelügyelö kötelességéhez híven számba vette Mitchelné ékszereit Hiánytalanul sziporká-zott valamennyi Biztonság kedvéárt a karperecet külön is vizsgálgatta Talán a csodálatos karkötő fényétől mint-ha följebb ugrott volna a szemöldöké aztán udvarias mo-sollyal intett hogy minden rendben van Közben megérkezett az új ápolónő Korosabb fáradt arcú asszony így a fiatalabb nyugovóra térhetett ötödik emeleti csinos szobájában felkattintotta a villanyt pilla-natra belenézett a retiküljébe füttyentett egyet aztán kis kézitáskáját a fejpárna alá dugta ugy latszik friss levegőre volt szüksége mert pár percre kiállt az erkélyre Érdekes szop pofikáját az épü let magassága felé fordította mintha figyelne valamit 1 Persze a piszkos ködös sötétségbén nem láthatott sem- - j mit csak a legfelső emeleten foszforeszkáll enyhe fényt — Mitchelék most dőltek be a hálószobába — gonosz-kodott vigyorogva A fény hamarosan ki is aludt — Odafenn a komorna behúzta a függönyöket — állapitolta meg tárgyilagosan Kicsit megdidergett a bőr alá futó nedves hidegben Visz-szalépe- tt a jó meleg szobába az erkély ajtaján azonban jókora rést hagyott — Talán észreveszi — dünnyögött aggodalmaskodva Lekattintotta a villanyt és elkezdett vetkőzni A Falmászó pontosan ekkor surrant be Heléna Mit-chel hálószobájába Az erkélyajtó zárát gyerekjáték volt számára kinyitni Elővigyázatosságból latyakos lábbelijét lehúzta hogy odabenn nyomokat ne hagyjon — úri házba nem illik vizes bakanccsal belépni — szellemeskedett hogy idegességét levezesse A becsípett nő hanyatt dőlve ruhástól szuszogott az ágyon Férje a másik hálószobában rettenetcsen horkolt noha kaffantott mint az eb amikor légy után kapdos Mitchelné bizonyára nem hagyta magát levetkőztetni csupán karkötőjét csapta a kis asztalkára A látogató mé-lyen sajnálta hogy nem gyújthat lámpái mert szeretett volna gyönyörködni a rubintok smaragdok ragyogásában Elvégre nemcsak érteti a művészethez de valósággal ra Irógcptilalom Romániában BUKAREST - Különös szinte hihetetlenül hangzó kormányrendelet látott nap-világot Romániában mely megtiltja az írógép birtoklá-sát vagy használatát mind-azon román állampolgárok számára akik már összeüt-közésbe kerültek a lörvény-nye- l vagy pedig „veszélyt jelentenek a közrendre és az állambiztonságra názve" jelentette be egy hivatalos román publikáció a napok- - EST - TORONTO GYERMEKJEGY: $67500 T0I0IT0 - FRANKFURT - TORONTO $53803 Autóbérlés: $1 2000 hetenként unlimited km-r- el BUDAPEST - T0Í0NT0 - BUDAPEST $60160 IKKA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSÉG Túrák — útlevelek — vízumok — hotelfoglalás — autóbérlés fMUUILÖHSMvlRöEöUie TBDtlAAVUECTLI A HSIVpAadTtAnaLOASvcAMTGoYroAnRto UOTnAtZAMS3ITlR2G07 SERVICE Te!: (41S) 508-- 8 ban A rendelet április 28-áv- al lépett érvénybe Noha az új tiltó rendele-tet nem indokolta meg a kormány valószínűleg azok a gépelt röpcédulák vezet-tek megszületéséhez me-lyek a Ceausescu-kormány-z- at politikáját bírálták Az is teljesen nyilvánvaló hogy az új korlátozás elsősorban az ellenzék és a nemzetiségi kisebbségek ellen irányul Évek óta elektronikus készülékekkel mérik hogy egy-eg- y tévéműsor közvetí-tése idején hány készülék van bekapcsolva Hasonlóan a itt is pár ezer kiválasztott tévénézői ellenőriznek — Gyakorlatilag ez úgy törté-nik hogy a tévévevő alatt elhelyeznek egy „audimat" nevű készüléket amely ösz-sz- e kapcsolva a téveve-vöve- l és — a rendes telefon-hálózaton át — egy központi jongott az ötvösmunka remekeiért Mindét: fizikai fáidal- - 'mát érzett ha meg kellett válnia tőlük' az orgazdák lebújai- - ban Halk zizzenéssel kicsit szétnyitotta börruháia ziDDzá- - rál belső kabátja zsebéből selyempapirt és finom nosztó- - zacskót húzott elő A karkötőt előbb a selyempapirba gön gyölte majd a zacskóba csúsztatta Pillanatokig márics- - Keite kezeben a zsákmányt aztán a szíve fölötti belső zse-bébe helyezte Közben- - szeme megszokta a szoba sötétségét Tisztán látta az -- asszony körvonalait Ujjait begörbítette és mindkél gumikesztyűs kezével Heiena Mitchel ajka ala nyúlt Szakavatott mozdulattal pillanatok alatt lecsatolta a vagyont érő igazgyöngy nyak-láncot Sóvárgóan elnézegette még az asszony ujjain vib-ráló gyűrűket meg a cimpákon sejtelmesen szikrázó fül-bevalókat de ellenállt a kísértésnek — Még fölébred és csetepatét csap! — Belsözsebéböl megint elöhalászla az ékszeres zacskót és a nyakláncot is belecsúsztatta de nem bugyolálta kü-lön papírba Számára a híres karkötő volt az igazi érték a gyöngysor csak ráadás Most ébredi tudatára hogy mennyire fáradt A kényel-mes fotöjök kéjesen kínálták magukat Sajnos nem lehet leülni mert vizes bőrruhája otthagyná a névjegyét Só-hajtva kisurrant hát az éjszakába A zárai persze úgy igazította hogy utána bekattanjon Törökülésben lekuporodott az erkély cementjére Tom-pán fortyogott alatta a város mint súlyos beteg nehéz lélegzete Arra gondolt hogy mennyi vétek tombol oda-lenn Erőszakolás emberrablás gyilkosság Már szinte utolsó mohikánként őrzi a hajdani ékszervadász erkölcsö-ket Ékszervadásznak nevezte magát világért sem betörő-nek vagy tolvajnak Azokat lenézte mint nemes a jobbá-gyot Hiszen öt nem is az anyagi előny de a kalandvágy viszi akár vadászt az ősi ösztön Kát évtizede vezeti or-ránál fogva a detektiveket végig az öl földrészen — Még pár év és nyugdijképes leszek — kuncogott ci-nikusan — folytatjuk — 1fllllllMlllllllllllll1MIHItMIIIII1IIIIMMIIIIIIHIIIimUIIIIIIIIIIIIIIIIIltltll1IIIIIM IIIIIIMH Ili Kupagyőztes az tjpcsli Dózsa Hamar gólt lőtt az ü Dózsa A negyedik percben Töröcsik a jobb sarokba csavart egy szabadrúgást a 16-o- s bal oldaláról (1—0) Utána csendesen elját-szadoztak a kupadöntő résztvevői A 34 percben aztán zaj támadt mert Kisznyér buktatásáért Pa-lotai büntetőt ítélt A 11-es-b- öl Kisznyér növelte csapa-ta előnyét (2—0) A második félidő elejé-től fogva a Ilovcd támadott irai i'ii m ii:ii:iii!i!iiiiiyii a:! U'iiiiiiiüwiimhIiiiiii mi ni uiuav ÜVEGGÉ DERMEDT VÍZ Az innsbrucki egyetem kutatóinak nemrég — első-ként — sikerült vizet oly gyorsan lehüteniük hogy az is üveggé dermedt A kísér-- ' lelek során a vizet kü-- lönleges átmérőjű fúvókán át (100—400 atmoszféra) nyomással 80 kelvin hőmér-sékletű propánba lövelltek Eközben apró — zömükben üvegszerü szerkezetű — cseppecskék képződtek A számitások szerint a lehűlés sebessége 10(10)— 10(13) Ha ennél lassabban hűl le a víz nem üvegszerü anyag hanem kristályos jég keletkezik (Nature) A géntechnológiás interferon is a náthától Azután hogy az emberi sejtekből kivont interferon régebbi kísérletekben mái-hatásosna- k bizonyult a nát-ha ellen ugyanez a génát"il-teté- s révén baktériumokkal termeltetett interferonról is bebizonyosodott Az legaláb-bis hatásosnak bizonyult a Hogyan ellenőrzik a TV-nczó- 'k szárnál? közvclcménykutatáshbz van HÍREK számítógéppel Az audi-mat" nevű készüléket amely össze van kapcsolva a tévé vevővel és — a ren-des telefonhálózaton ál — egy köponli számítógéppel Az „audimat" adatfeldolgo-zó számitógép följegyzi és továbbítja a központba hogy a tévévevő melyik ál-lomást fogja és mennyi ide-ig Az adatokat a központi kiértékeli és statisztikát ké-szít (Science) Hirdessen a MAGYAR ÉLET-be- n! az ü Dózsa szervezetlen vé-dekezett Az 53 percben egv lepattanó labdát Gere kül-dött 10 méterről a bal sarok-ba (2—1) A nagy nyomásnak lelt eredménye mert a 75 perc-ben Kozma 5 méterről a léc alá fejelt (2—2) percig tarthatott csak' a Honvéd öröme a 77 percben ugyanis Kiss é'es szögből belőtte csapata har-madik és egyben győztes gólját (3- -2) ninii'iuMni"! unni ii'iiii::iriulii egy fok-vo-lt óv Kát 9 típusú rinovirus okozta nátha ellen (Ez a vírus okozza a felnőttek ilyen megbetegedéseinek mintegy a negyedét) Mellékhatást nem tapasztaltak Az azon-ban még nem tisztázódott hogy gyógyíthatók-- e interfe-ronnal olyan emberek aki-ket a náthavirusok már megbetegítettek (Science News ) jy "KeepYOUR a WEST-MISSISSA- UGA I Notth -- r- Mjrkham DIX1E WOODBINE MALL M niil fid %tiih Qwn I mtlh NORTH MN rMaho MMkbni (3EKEI Barristers and Solicilors T1IOMAS W WAPPEL B A LLB RÓBERT D J WAPPEL LLB JOSEPII M AMORIM LLB ASHER I FRANKEL BA M5 JD (New York) ELEMÉR IZSÁK QC (1938—1978) ARTIIUR 1 HOLMES QC (1924—1963) Ingatlan átírások Házassági ügyek Válóperek Hagyatéki eljárások Pereskedések Bűnügyek & 226 Queen Sl W Snite 210 Ont M5V lZfi Workmen's Compensation Landlord— Részvénytársaságok Autóbalesetek Mortgages Beszélünk magyarul Toronto Te!: 598-13- 33 Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- ! Ha igazán jól akar enni jöjjön a Gafe iarika Restaurant-b- a 77 Bloor St W ahol kitűnő ételeket és házi készítésű réteseket szolgálunk fel igen elfogadható áron Business lunch espresso kávé Ízletes magyaros vacsora és italok Figyelmes barátságos kiszolgálás Minden nap nyitva TELEFON: 921-749- 5 KOIIÁRI JÓZSEF D T FOGSOR KLINIKA 653-53- 69 vagy 622-158- 6 21 VAUGIIAN RD (St Clair-Bath- urst) Toronto Ont es ' — r r Vr " £gg &'-'?"- - -- - - ' - ~W"igVx~ AXN- - Tenant A Kanadái Magyar Kultúrközponf HáDSŐJA minden szombaton este 930— 1030-i- g tájékoztató éy szórakoztató műsort sugároz a CHIN 1007 Mc FM terco hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Mindéi adásunkkal a nemzeti összefogás eszméjét szolgaijuk 'Izenjcn a Magyar Rádió zenéjével szeretteinek csa ád tagjainak barátainak Hirdetésével minden ma gyár bekopogtat és ezzel is a Magyar Rádiói támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-ü- k a Kultúrközpont irodájában Tel: (416)654-492- 6 " HILL FARMS Food costs down - shop By The Box" £- -) "g Pqq j Terminal" Nagy választék hús élelmiszer fűszer és más árukban! Pénzt U ha In és öt r Cenlml — Toronto 222 Lansdowne AVENUE V CainOundSt WmI E&mjB roTüiH ffHBTnW Immigration karit meg ®h MII vásárol! £££SS t&ssnmPKs otthonba Farms-n- ál Toronto környékén óriási üzlet Hetenként hétfőtől szombatig egyes áruk leszállított áron kaphatók Downtown — Toronto I Easl — Pickcrlnn 222 CHERRY HWY2& STREET BROCKRD Juit Swtlti t ! 11 H"dga |
Tags
Comments
Post a Comment for 000263