000078a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
~j--
'vi'1-- ' "" "
li!
KANADAI MAGYARSÁG
I U
Bolsi világ Magyarországon
HAKC A KREML ELLEN
o
1952 március 3--án éjjel nagy fekete autó száguldott
végig közlekedésileg hamis irányban a Sztalin-úto- n (And-rássy-út)m- ajd befordult a Csenged utcába A fékek kíno-san
csikorogtak mikor egy kisebb ház előtt az autó hirtelen
megállt és vagy féltucat bőrkabátos revol veres férfi ugrott
ki belőle Egyikük betörte a kaput így hatoltak be a házba
A kihalt utca csendjében támadt zajra néhányan kitekintet-tek
a környező ablakokon de mindjárt vissza is húzódtak és
leeresztették a redőnyöket amint a fekete autót meglátták
Tudták hogy az ÁVO kocsija
Egy idő múlva a hat férfi undorító szidkozások közepet-te
tért vissza
Én pedig pontosan három nap múlva Bécsijén egy pohár
bor mellett elbeszélgettem azzal az emberrel akit kerestek
—Hogy tudott megmenekülni ? — kérdeztem tőle
—Egyszerűen- - Földalatti mozgalmunknak az ÁVO-ba- n
is vannak beépitett emberei Telefonon figyelmeztettek Sok
időm nem maradt — talán mindössze húsz perc De elég volt
— És hogyan jutott keresztül a pályaudvari ellenőrzés-nél
és a határon ?
Megviselt tárcájából kis kártyát vett elő melyen fény-képe
valami magyar szöveg és egy sarló-kalapács- os pecsét
volt látható
— Semmi sem hasznosabb számomra ( mint ez — mo-silyg- ott
— A kártya azt bizonyítja hogy a magyarországi
kommunista párt központi bizottságának vagyok tagja Ha
ezt az őrök látják nem mernek kérdezősködni- - Természete-sen
hamisítvány de csak szakértő tudná felismerni
— Mit csinált Budapesten ?
A férfi habozott majd újból zsebébe nyúlt és egy csomó
sűrűn telegépclt hártyapapirt húzott elő- - A zsúfolt sorok egy
romániai kikötőben épülő titkos orosz tengeri támaszpont
(titkos) részleteit tartalmazták
— Két okból mentem Budapestre — mondotta —Egy-részt
hogy földalatti mozgalmunk ottani tagjaival találkoz-zam
és megbeszéljem velük jövő munkaterveinket másrészt
ezeket a papírokat kellett kicsempésznem Romániai bará-tnin- k
Budanesticr vitték s az én feladatom volt hogy tovább
1 ózzam őket — Az akkor velem szembenülő férfinek neve
nem magyarhangzású Az eredetin kívül azonban számos ál-neve
is van melyeket váltogatva használ ha küldetésben jár
a vasfüggöny mögött Jó néhány éve az egyik legjelentősebb
keleteurópai földalatti mozgalomnak a vezetője
Egyik barátom aki magas állást tölt be az osztrák ál-lami
életben vitt házzá először
Egy este Bécs valamelyik ütött-kopo- tt munkásnegyedé-be
hajtott de hogy feltűnést ne keltsünk már jóval utunk
célja előtt megállította a kocsit s innen gyalog mentünk to-vább
Megérkezve a sötét lépcsőházban öt emelet magas-ságba
kellett felmásznunk Itt aztán barátom négy rövid
egy hosszú majd újból két rövid kopogást hallatott
Kis idő múlva kinyílt a kémlelőlyuk melyen keresztül
egy szem'vizsgálgatoll bennünket Csak azután tóruR ki ttz
ajtó és egy középkorúnak' látszó sötéthajú komolytekintetű
férfi fogadott Sovány közepes termetén öreg elnyűtt de
azért gondosan vasalt ruhát viselt
Ez volt A Cs hetvenkét órával azután hogy sikerült
az AVO elől Budapestről elmenekülnie
Melegen üdvözölte barátomat és bevezetett bennünket
háromszobás sivár kis lakásába- - Mikor azonban barátom ar-ra
kérte őt hogy beszéljen nekem földalatti tevékenységé-ről
rémülten tiltakozott
— Nem nem tehetem — mondotta — hiszen a kommu-- i
istákat is tájékoztatnám vele és veszélyeztetném az egész
szervezet működését —
— Amerikának meg kell tudnia hogy mi európaiak em-lékszünk
még hogyan kell harcolni — érvelt barátom- -
Nehezen sikerült rábeszélni de végül is miután meg-ígértem
neki hogy kilétét (eredeti neve is félrevezetésül
szolgál) titokban tartom és egyes fontos részleteket nem
közlök beleegyezett
Egy üveg bort nyitott és elmsélte nekem történetét me-lyet
osztrák és amerikai kémelháritó tisztviselők is megerő-sítettek
A Cs egy délmagyaroszági városban született ahol ap-jának
kis gyárűzeme volt Középiskolai tanulmányai után ő
vette át a vezetést de nem sokáig mert a második világhá-ború
kitörésétől kezdve mint tartalékos tiszt katonai szolgá-latot
teljesített Éveket töltött az orosz fronton míg 1914
j'ininsában fogságba esett
— ön nem is képzeli mit jelent szovjet hadifogolynak
lenni — mondta
Az Ural szibériai oldalán levő egyik hadifogolvtáborba
szállították s bár itt a hőmérséklet az év kilenc hónapjában
fagypont alatt volt a barakokat nem fűtötték és a foglyok
sem takarókat sem meleg ruházatot nem kaptak
Táplálékuk naponta korpaleves és néhány szelet kenyér
Tolt reggelire korpakása es egy csésze tea pedig vacsorára
Kétszer egy évben "húskóstolót" is kiosztottak nekik de a
szokásos birkafej rendszerint romlott volt és mindnyájan
vérhast kaptak tőle-- A genfi egyezmény szerint hadifogoly tisztek nem köte-lezhetők
munkára de itt szuronyheggyel kényszerítették
őket hogy egészségesen vagy betegen kora hajnaltól késő
estig hét napon keresztül dolgozzanak Ha" túlbeteg volt a
munkára nem kapott élelmet Mikor egyszer megkérdezte
a parancsnokot hogyan legyen jobban ha nem kap enni az
ráförmedt "Senki sem kivánja hogy jobban légy" — mon-dotta
Először útépítésnél dolgozott majd naponta egy 800000
lakosú közeli nagyvárosba szállították melynek nevét azon-ban
egy orosz térképen sem lehet megtalálni Lakosainak
még akkor is tilos volt a város nevét megemlíteni ha roko-naiknak
írnak A Szovjet legnagyobb hadiüzemei vannak
itt elhelyezve
Jóval a második világháború befejezése után abban az
időben mikor a Szovjet állandóan a leszerelést követelte A
Cs keményen dolgozott a tankgyártásnál ebben a névtelen
városban
A tábor őrsége rosszul bánt a foglyokkal és gyakran üt-legelte
őket- - A kommunista párt receptje szerint azokat a-l- dk
behódoltak a kommunista tanításnak és vállalták a tár-saik
ellen való kémkedést megkímélték míg azokat akik
mint A Cs is — ellenálltak duplán részesítették kemény
bánásmódban- - Folytatása következik
lí= waSoZS
BERNÁTH JÁNOS
Folyó hó 7-- én váratlan hir-telenséggel
elhunyt Bernáth
János
Munkából való hazatérte
után agyvérzés lépett fel a-m- ely végzetesnek bizonyult
Élete derekán — 55 éves volt
—munkabíró képessége tel-jében
szólította haza az Ur
ezért halála hírét először sen
ki sem akarta elhinni Benne
egyik értékes tagját veszítet
te el a torontói magyar társa
dalom
Kivette a részét mindenkor
a közért való munkából E-gy- ik legrégibb tagja volt a
Torontói Magyar Háznak és
a Brantfordi Magyar Beteg-segély- ző Egylet helybeli osz-tályának
Munkásságának leg
nagyobb részét azonban egy- házában fejtette ki azt tel
jes szívvel odaadóan szerett-e-
Temetése f hó 9-- én szóm
baton délelőtt volt a Toron-tói
Első Magyar Református
Egyház templomából Az egy-ház
tagjai és a Bernáth csa-lád
barátai zsúfolásig meg
töltötték a templomot Meg-jelent
a temetésen valamennyi
Ontario-- i magyar reformá-tus
lelkipásztor Nt Nóvák
Miklós imádkozott és szent-írást
olvasott Nt-- Rúzsa Je
nő a Magyar Református Lel
és a koronázás után
Szövetség nevében búcsúzott ' yos bemutatókon
az elhunyttól Nt Csendes
Imre és Nt- - Borsay László a
sírnál végezték a szolgálatot
A gyülekezet lelkinászlnra
gyászbeszédet mondott A
gyászbeszéd hangsúlyozta
hogy a család mellett meny-nyire
érzi a veszteséget a gyü
lekezet amely egyik legérté-kesebb
munkás tagját veszí-tette
el "Harcos ember volt
Bernáth János" — mondot-ta
a gyászbeszéd "de harcai-ban
sohasem vezette önér-dek"
Ráillett Malakiás nró- -
íeta könyve 2-i- k részének G-- ik verse : "Nem találtatott ál
nokság az ö ajkaiban~egye- -'
nessegben járt" A sírnál a
gyülekezet tagjai nevében
Szabó Gusztáv gondnok mon-dott
búcsú-beszéd- et Bernáth János teste itt fog
lelke
ahol már
Rzilvássy László:
"A bűnszövetkezet"
Nem kell mindjárt rosszra
gondolni nem gyilkosságra
szövetkeztünk Mindössze
részvény-társaságot
alapítottunk mi-vel
erősen hűvösödött az idő
és igen
a tüzelőanyag ke-reskedők
A dolog úgy állt
Müller egykomámmal
a lingeni munkaügyi
„alkalmazásában" állottunk
akkoriban Másszóval állás
nékül voltunk a mimknüo-v-i
llivntnlliT 5rnm?ili-7n- ! Gleg
volt
lJ IU11
egykomám sza
„tétlenségre
kényszerültünk"
A munkanélküli
azonban arra
volt ne
tüzelőanyagra
nem vi-szont
van a
kisgyerekeknek
próbáltuk volna ma-gyarázni
nem tü-zelőre
nyugodtan jobb
megalakítottuk a
„Fakitermelési Rt-- t"
gondolom
nem a
„termeltük ki"
bizony
fogva amiatt mi-velhogy
nem volt sa- ját
azonban másnak így
a probléma hamarosan meg- oldódott
összeesküvésünket
1 iiiilTWllBi ii 'rf
A Royal Canadian Mounted első tagja megérkezik
Angliába a koronázási ünnepségekre
Serg H a koronázás alkalmából Londonba kül-dendő
kanadai Mounted különítmény tagjai közül el-sőnek
érkezett meg Angliába A 41 és hat láb
Sergt-- Horn aki 17 esztendeje szolgál a Mounted kö-telékében
és a Calgary-- i alosztályhoz tartozik alakulatának
festői egyenruháját piros kabátot kék bricsessznadráeot
revolrertáskát és a jellegzetes kalapot viseli A
2- -i koronzá5on Mounted a gárdatisztség ellátásán
egy zenés lovas díszfelvonuláson valamint
iészegyesület Presbiteri Edingburgban tartandó háromnapos
MAO CSE-TUN- G
MxVLENKOV TALÁLKOZÓ
A hírszolgá-lata
szerint Mzo Cse-Tun- g
miniszterelnöke a
közeljövőben Moszkvába
Malenkovval meg-beszéléseket
folytasson a
háború tcvábbi haditer-veit
illetően- -
Malenkov négyhatalmi ta-lálkozóra
kéízül ?
A Szovjet ujabban a-rán- vi'j swjiiiflvi változásokat
rendelt cl '-''né-metnrsiiAfirí
"orosz ellenőnicLbizoltságban
Ezt az intézkedést szövetsé-ges
diplomaták a Németor-szág
egyesítésére irányuló e-setl- eges
négyhatalmi találko--
nvutrodni Metrón ffiMhfm rU zó előjátékának tekintik s
vissza abaujmegyei i véleményük szerint lát-k- is
falujába született Iszik Malenkov fel
fakitermelési
a szenet drágán mér-ték
lingeni
hogy
Hanzi
hivatal
és
ínrhmt-- '
Hanzi
belőle--
fá-zott
saját er-dőnket
főleg
Police
magas
Police
júni-us
a Police
résztves:
uta-zik'
hogy
hogy
hiába
tő hajnalban
ökért fűrészekkel és fejszék
kel felszerelve jártuk a
Schepsdorf-Lohne- i
megfelelő tűzifa után
Szakembereknek fö-lösleges
magyaráznom de a
kedvéért mé
gis kénytelen közöl-ni
hogy nem minden
fa alkalmas a tüzel-ésre-
Hosszú emigrációnk
tapasztalatai azt mutatták
hogy a frissen vágott fák kö-zül
az akác és a nyír
égett kifogástalanul így fő-ké- nt
azokat forszíroztuk
Ez a két 'fatipus azonban
fordult elo a
Jelzem rém kénvelmes fog- - környéken mivel a scheps-lalkozá- s
hetenként ' dorf-lohn- ei zöme fenyő
mindössze kétszer kellett !es tölgyerdő-- Sokat mondok
hivatalnok (]ásni és esté'nként
belonocsétolt n lcönvviinlrho la mi
i — - aztán __ % minden két hétben ra- - mtatiogy azonoan az
felvettük munkanélküli rendes komoly és alapos mim-segély- t-
Télidőn ugvanis szü-ik- at v60 kitermelőkhoz illik
netelt a mi „szakmánk" — I addlS keresgéltünk rmg vegul
csatomaásás wietmarsche- - s találtunk megfelelő
ni _ minői- - fnivtín ! erdőrészt és hozzáláttunk a
- hogy
vaival éljek:
segély
csak
elég hogy éhen hal-junk
már
futotta Télen
hideg család
a meg
hogy futja
dideregjetek
így megol-dás
híján
Azt
felesleges monda-nom
hogy
Nem Több oknál
nekünk
erdőnk
köve
Tom Honi
Police
éves
csizmát
kivül
látvá- -
nemzeti Kína
vö-rös
Kína
hi-deg
nagy
száll úgy
csak
már kölcsön
erdőt
ku-tatva
hozzánemértők
vagyok
frissen
vágott
csak
ritkán
mert erdő
alkalmas céljaink- -
lnnníi
csak
Volt
munkához
Megköptük a markun-kat
Hanzival és sorra döntö-gettük
a "megfelelő" fákat
mindig a
legnagyobbakat és legvasta
gabbakat
Estére kelve már jócskán
összehordtunk az útszegély-hez
ahonnan a "sötétség leple
alatt" kiskocsival akartuk el-szállítani
Akkor derült ki
hogy szorgalmas munkánk
eredményéhez már egy lovas-kocsi
is kevés lett volna nem
egy olyan kis vacak amilyet
mi kértünk kölcsön á Neer-schulte
Alojztól
Valamit mindenesetre fel-pakkolt-unk
hogy a didergő
családoknak legyen végre egy
kis meleg szobája Azt meg
hagyni hogy igen fáin
tüze lő anyagot 'gyűjtöget-tünk"
már a szállításnál meg-izzadtunk
tőle Ugyanis ten-gelyig
süppedt a kiskocsi a
is állította csatársorát a tár-gyalások
számára melyek-re
akkor kerülne sor ha a
koreai fegyverszünetet meg- kötötték
Moszkva bejelentette hogy
Yudin professzort nevezte ki
az ellenőrző bizottság politi-kai
tanácsadójául felváltva
Vladimír Semenovot aki hét
évig működött ebben a minő-ségben
Yudin a marxista e-lmélet
egyik élhai-cosána- k
számit míg Semenovról nyu- gati körökben azt mondják
hogy mérsékelő befolvást
gyakorolt1 aMíelet- - NéTnetJí'
szagot lehető leggyorsabban
szovjetizálni akaró kommunis
tákra Moszkva szerint Se-menovot
azért hívták vissza
hogy a német politikai kérdé-sekben
a Kreml tanácsadója
legyen
homokos úton Két lónak is
elég lett volna kihúzni nem
két ilyen vén szamárnak
Mindenesetre megállapod-tunk
abban hogy Neerschulte
Alojznak szólunk ő jómódú
gazdaember van kocsija lova
szálitsa haza nekünk kocsival
a kitermelt fát egyik este- - Jó fiú megértő biztosan
meg is teszi
Ugy is lett Másnap este
kijött Alojz és most már hár-masban
egyesült erővel hord-tuk
a fát Alojz beszervezése
igen jó üzletnek bizonyult
mert kitűnő szaktanácsokat
kaptunk tőle a favágásra ap- rításra és szállításra vonatko
zólag Sőt még azt is ajánlotta
hogy ne csak a magunk részé
re vágjunk lat hanem ela--
megjelennünk a ha m™d™ két-háromszáza-dik
CTis liferál
a
a
a egy
éppen
de
hát
Csodálatosképen
kell
juk az árút a tűzifahiányban
szenvedő lingeni polgároknak- -
A business remekül virág-zott
Kellemesen fűtött lakás-ban
laktunk és a munkahiva-taltól
húzott "illetményen"
kívül még szép mellékjövedel-münk
is volt a tűzifakeres-kedésből
A bevételt becsüle-tesen
elosztottuk háromfelé
ahogy az már tisztességes
"lopósok" között szokás
A korán beköszöntő ems- -
landi tavasz vetett véget a
"tervszerű erdőmívelés"-ne- k
Újból megkezdődött a munka
a mocsáron és egyidőre me-gint
vége lett a nyomorgás-na- k
Pünkösd táján egy verőfé-nyes
vasárnap reggel mint
rendesen megint Müllner
Hanzival jártuk az' erdőt-Csiperkegomb-át
szedtünk
Jól elkalandoztunk szinte
észre sem vettük és "régi
dicsőségeink" színhelyére ér-tünk
A jócskán kiirtott erdő-részhez
Hamarosan megszedtüK a
kosarainkat aztán leültünk
egy kicsit egy-eg- y f2tönkre
cigarettát sodorni meg be
STEPHANUS:
Hazánk múltja a modern régészet
megvilágításában
Hazánk területének kulturális fejlődésében Kr-- e
900 táján újból jelentős változások történtek A réz
mellett a vas bányászatát és feldolgozását is elkezdte az
ott élő illyr lakosság Ez az első eset amikor bizonyos-sággal
meg tudjuk nevezni e terület lakóit- - Az újabb
kutatások azt is megállapították hogy az új telepesek
Szilézia területéről indultak ki s terjesztették el Európa
nagy részében az u n- - uniamezők kultúráját A korai
vaskor művelődési központja Középeurópában Hallstadt
volt Az ott uralkodó magas művészeti ízlés és fejlett
művelődési színvonal hazánk nyugati felében is meg-található
Az ország keleti részébe viszont lovas szteppe-népe- k
és szkíták nyomulnak be-- A ló használata — amely
már jóval korábban ismert volt — ekkor vált általánossá
Az emberiség anyagi és szellemi téren való fejlődé-se
világszerte óriási lendületet vesz Európa egyes ré-szein
már városok alakúinak ki Ebben a korban írja
Homeros hősi eposzait s nem sokkal később Herodotos
az első történeti munkákat A római állam is most van
kialakulóban
Az u- - n hallstatti kultúra virágzása idején Ki-- e
400 táján ujabb megrázkódtatás éri a Kárpátok meden-céjét:
egy nagy nyugati népvándorlás hullámai özönlik
el Megjelennek a kelták akik megismertetik az itteni
lakossággal a másutt már előbb alkalmazott fazekas-korong
használatát A vasipar e késői vaskorban egyre
magasabb fejlődési fokot ér el A kereskedelem feliendűl
megkezdődik az első érempénzek verése Az élet egyre
modernebbé válik A technika víymányaitól eltekintve
jóformfán mindent megtalálunk már ami a mai ember
életére jellemző
Krisztus születése táján a történeti kor hajnala
köszönt be e területen Míg a Duna-Tisz- a közén a szarma-ta
jazigok telepszenek meg a Dunántúlt és Erdélyt a
római nagyhatalom veszi birtokába Szükségtelen hang-súlyozni
hogy milyen jelentős volt hazánk múltjában a
római hódítás- - Nagyszerű utak katonai táborok határ-erődök
épültek A római alapítású városokban ugyanazt
az emelkedett életszínvonalat találjuk mint magában
Itáliában- - Templomok színházak fürdők hivatali épü-letek
és vásárcsarnokok épültek mindenfelé
Az egyre erősödő kereszténység cs a határerődökön
kívül élő barbár népek fokozatosan készítik elő a hatal-maskiterjedésű
római birodalom bukását Nagyban siet-teti
ezt a folyamatot a negyedik század végén megindu-ló
népvándorlás A hunok után egymás után jelennek
meg hazánk földjén a különböző germán törzsek: gótok
__gepidák longobárdok stb A Kr u VI század közepétől
"az"avárok hóznalflSmét me'gnyugvaswiéhány oziuadm
Nagy Károly azonban leveri őket A honfoglaló magya-rok
avar szórványokat s kisebb szláv csoportokat talál-nak
hazánkba való érkezésük idején- -
Ilyen előzmények után lépett fel a magyarság a-mely- nek államalkotó erejét mutatjahogy több mint egy
évezredre eldöntötte a terület sorsát Ennek az évezred-nek
az eseményeiről a következőkben lesz szó- -
szélgetni
Éveken át együtt voltunk
Hanzival mégsem tudtuk so-ha
kibeszélgetni magunkat
Mindig akadt valami ujabb
téma így van ez már ahol
csak két magyar van együtt-Mer- t
azt majd elfelejtem
mondani hogy az én egyko-mám
a Hanzi is magyar
Otthon még Jancsinak hívták
Emslandban ragadt rá a
"Hans" így aztán én is Han-zin- ak hívtam Passzolt is a
Hanzi keresztnév némethang-zás-ű vezetéknevéhez
Egyszóval cigarettáztunk
és beszélgettünk Azt hiszem
éppen azon töprengtünk hogy
mit innánk szívesebben ha
úgy lehetne móri murcost
vagy vadkerti kadarkát mi-kor
a hátunk mögött zörgést
hallunk
Neerschulte Alojz bakta-tott
felénk méla letargiával
szemlélve a tájat
—Hát te mit keresel erre-felé
? — kérdem tőle- -
—Hogy-hog- y? — kérdez
vissza r!":'
ellene ha a saját erdőmben
sétálgatok ?
Egymásra néztünk Hanzi-val
és majdcsaknem lenye-ltük
a cigarettáinkat ijedtünk-ben
Hanzi tért előbb magá
hoz 6 nyögdécselte :
— Ez a Te erdőd ?
— Uhum
— És mi itt vágtuk a fát?
— Ugylátszik
— Jézus-Már- ia Aloiz És
te nem szóltál nekünk?
— Nem akartarn a kedve-teket
elrontani
Rettenetesen szégyeltük
magunkat Alojz leült közénk
rágyújtott cigarettára és
hallgattunk Vagy negyed
óráig Már kezdett a dolog kí
nos gondoltam mondok
valamit hogy meg ne siketül
jünk a fenenagy csendben
— Alojzkám rettenetesen
szégyeljük magunkat
— Miért ? — így 6- -
— Na hallod Nem elég
hogy Tőled kértük kölcsön a
fürészeket meg a fejszéket
hanem akkor még a Te erdő-det
jöttünk kiirtani- -
— Ez még hagyján — vá-gott
közbe Hanzi — ráadásul
még Veled szállíttattuk haza
a fát A Te erdődet árusítot-tuk
és csak a harmadrészét
adtuk oda a pénznek
— Sőt — vettem át a szót
megint — még az áldomást is
Te fizetted a végin
Alojz csak csendesen mo-solygott
— Hát miért nem szóltál ?
— Minek? Tudjátok gon
doltam magamban van itt fa
elég Még marad is Nem ká-rosodik
senki No meg a gye- rekek miatt is mert mit te-hetnek
ők szegények arról ha
hideg van Ha ti is otthon le-hetnétek
biztosan nem len-nének
ilyen gondjaitok Az-tán
ki tudja mit rendel még
nekem is a jó Isten Lehetek
még én is hazátlan földönfu-tó
mint most ti- - Nekem nem
Csak nincs kifogásod nektek ™S jó1 jött'
egy
egy
lenni
Néztük Alojzt de nem tud
tunk szólni Valami furcsa ke-serűség
szorította a torkun-kat
Hosszút hallgattunk me-gint
Végül is Alojz rivah
ránk :
— Mit ültök itt mint két
tojós majom? Gyertek haza
A gyerekek várják a gombát
Indulás
Nekilódultunk
Mikor a templom előtt el-váltunk
sunyin ránkmosoly-got- t
aztán csak úgy foghegy-ről
odavágta :
— Hanem a gallyakat más-kor
pucoljátok el a fene
egyen meg benneteket mert
mégis csak disznóság hogy
azt is nekem kellett eltakarí-tani!
Donnerwetter noch-amo- ll
!
HIGYJÉL A NEMZET
FELTÁMADÁSÁBAN !
11
ti
:
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, May 16, 1953 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1953-05-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000020 |
Description
| Title | 000078a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ~j-- 'vi'1-- ' "" " li! KANADAI MAGYARSÁG I U Bolsi világ Magyarországon HAKC A KREML ELLEN o 1952 március 3--án éjjel nagy fekete autó száguldott végig közlekedésileg hamis irányban a Sztalin-úto- n (And-rássy-út)m- ajd befordult a Csenged utcába A fékek kíno-san csikorogtak mikor egy kisebb ház előtt az autó hirtelen megállt és vagy féltucat bőrkabátos revol veres férfi ugrott ki belőle Egyikük betörte a kaput így hatoltak be a házba A kihalt utca csendjében támadt zajra néhányan kitekintet-tek a környező ablakokon de mindjárt vissza is húzódtak és leeresztették a redőnyöket amint a fekete autót meglátták Tudták hogy az ÁVO kocsija Egy idő múlva a hat férfi undorító szidkozások közepet-te tért vissza Én pedig pontosan három nap múlva Bécsijén egy pohár bor mellett elbeszélgettem azzal az emberrel akit kerestek —Hogy tudott megmenekülni ? — kérdeztem tőle —Egyszerűen- - Földalatti mozgalmunknak az ÁVO-ba- n is vannak beépitett emberei Telefonon figyelmeztettek Sok időm nem maradt — talán mindössze húsz perc De elég volt — És hogyan jutott keresztül a pályaudvari ellenőrzés-nél és a határon ? Megviselt tárcájából kis kártyát vett elő melyen fény-képe valami magyar szöveg és egy sarló-kalapács- os pecsét volt látható — Semmi sem hasznosabb számomra ( mint ez — mo-silyg- ott — A kártya azt bizonyítja hogy a magyarországi kommunista párt központi bizottságának vagyok tagja Ha ezt az őrök látják nem mernek kérdezősködni- - Természete-sen hamisítvány de csak szakértő tudná felismerni — Mit csinált Budapesten ? A férfi habozott majd újból zsebébe nyúlt és egy csomó sűrűn telegépclt hártyapapirt húzott elő- - A zsúfolt sorok egy romániai kikötőben épülő titkos orosz tengeri támaszpont (titkos) részleteit tartalmazták — Két okból mentem Budapestre — mondotta —Egy-részt hogy földalatti mozgalmunk ottani tagjaival találkoz-zam és megbeszéljem velük jövő munkaterveinket másrészt ezeket a papírokat kellett kicsempésznem Romániai bará-tnin- k Budanesticr vitték s az én feladatom volt hogy tovább 1 ózzam őket — Az akkor velem szembenülő férfinek neve nem magyarhangzású Az eredetin kívül azonban számos ál-neve is van melyeket váltogatva használ ha küldetésben jár a vasfüggöny mögött Jó néhány éve az egyik legjelentősebb keleteurópai földalatti mozgalomnak a vezetője Egyik barátom aki magas állást tölt be az osztrák ál-lami életben vitt házzá először Egy este Bécs valamelyik ütött-kopo- tt munkásnegyedé-be hajtott de hogy feltűnést ne keltsünk már jóval utunk célja előtt megállította a kocsit s innen gyalog mentünk to-vább Megérkezve a sötét lépcsőházban öt emelet magas-ságba kellett felmásznunk Itt aztán barátom négy rövid egy hosszú majd újból két rövid kopogást hallatott Kis idő múlva kinyílt a kémlelőlyuk melyen keresztül egy szem'vizsgálgatoll bennünket Csak azután tóruR ki ttz ajtó és egy középkorúnak' látszó sötéthajú komolytekintetű férfi fogadott Sovány közepes termetén öreg elnyűtt de azért gondosan vasalt ruhát viselt Ez volt A Cs hetvenkét órával azután hogy sikerült az AVO elől Budapestről elmenekülnie Melegen üdvözölte barátomat és bevezetett bennünket háromszobás sivár kis lakásába- - Mikor azonban barátom ar-ra kérte őt hogy beszéljen nekem földalatti tevékenységé-ről rémülten tiltakozott — Nem nem tehetem — mondotta — hiszen a kommu-- i istákat is tájékoztatnám vele és veszélyeztetném az egész szervezet működését — — Amerikának meg kell tudnia hogy mi európaiak em-lékszünk még hogyan kell harcolni — érvelt barátom- - Nehezen sikerült rábeszélni de végül is miután meg-ígértem neki hogy kilétét (eredeti neve is félrevezetésül szolgál) titokban tartom és egyes fontos részleteket nem közlök beleegyezett Egy üveg bort nyitott és elmsélte nekem történetét me-lyet osztrák és amerikai kémelháritó tisztviselők is megerő-sítettek A Cs egy délmagyaroszági városban született ahol ap-jának kis gyárűzeme volt Középiskolai tanulmányai után ő vette át a vezetést de nem sokáig mert a második világhá-ború kitörésétől kezdve mint tartalékos tiszt katonai szolgá-latot teljesített Éveket töltött az orosz fronton míg 1914 j'ininsában fogságba esett — ön nem is képzeli mit jelent szovjet hadifogolynak lenni — mondta Az Ural szibériai oldalán levő egyik hadifogolvtáborba szállították s bár itt a hőmérséklet az év kilenc hónapjában fagypont alatt volt a barakokat nem fűtötték és a foglyok sem takarókat sem meleg ruházatot nem kaptak Táplálékuk naponta korpaleves és néhány szelet kenyér Tolt reggelire korpakása es egy csésze tea pedig vacsorára Kétszer egy évben "húskóstolót" is kiosztottak nekik de a szokásos birkafej rendszerint romlott volt és mindnyájan vérhast kaptak tőle-- A genfi egyezmény szerint hadifogoly tisztek nem köte-lezhetők munkára de itt szuronyheggyel kényszerítették őket hogy egészségesen vagy betegen kora hajnaltól késő estig hét napon keresztül dolgozzanak Ha" túlbeteg volt a munkára nem kapott élelmet Mikor egyszer megkérdezte a parancsnokot hogyan legyen jobban ha nem kap enni az ráförmedt "Senki sem kivánja hogy jobban légy" — mon-dotta Először útépítésnél dolgozott majd naponta egy 800000 lakosú közeli nagyvárosba szállították melynek nevét azon-ban egy orosz térképen sem lehet megtalálni Lakosainak még akkor is tilos volt a város nevét megemlíteni ha roko-naiknak írnak A Szovjet legnagyobb hadiüzemei vannak itt elhelyezve Jóval a második világháború befejezése után abban az időben mikor a Szovjet állandóan a leszerelést követelte A Cs keményen dolgozott a tankgyártásnál ebben a névtelen városban A tábor őrsége rosszul bánt a foglyokkal és gyakran üt-legelte őket- - A kommunista párt receptje szerint azokat a-l- dk behódoltak a kommunista tanításnak és vállalták a tár-saik ellen való kémkedést megkímélték míg azokat akik mint A Cs is — ellenálltak duplán részesítették kemény bánásmódban- - Folytatása következik lí= waSoZS BERNÁTH JÁNOS Folyó hó 7-- én váratlan hir-telenséggel elhunyt Bernáth János Munkából való hazatérte után agyvérzés lépett fel a-m- ely végzetesnek bizonyult Élete derekán — 55 éves volt —munkabíró képessége tel-jében szólította haza az Ur ezért halála hírét először sen ki sem akarta elhinni Benne egyik értékes tagját veszítet te el a torontói magyar társa dalom Kivette a részét mindenkor a közért való munkából E-gy- ik legrégibb tagja volt a Torontói Magyar Háznak és a Brantfordi Magyar Beteg-segély- ző Egylet helybeli osz-tályának Munkásságának leg nagyobb részét azonban egy- házában fejtette ki azt tel jes szívvel odaadóan szerett-e- Temetése f hó 9-- én szóm baton délelőtt volt a Toron-tói Első Magyar Református Egyház templomából Az egy-ház tagjai és a Bernáth csa-lád barátai zsúfolásig meg töltötték a templomot Meg-jelent a temetésen valamennyi Ontario-- i magyar reformá-tus lelkipásztor Nt Nóvák Miklós imádkozott és szent-írást olvasott Nt-- Rúzsa Je nő a Magyar Református Lel és a koronázás után Szövetség nevében búcsúzott ' yos bemutatókon az elhunyttól Nt Csendes Imre és Nt- - Borsay László a sírnál végezték a szolgálatot A gyülekezet lelkinászlnra gyászbeszédet mondott A gyászbeszéd hangsúlyozta hogy a család mellett meny-nyire érzi a veszteséget a gyü lekezet amely egyik legérté-kesebb munkás tagját veszí-tette el "Harcos ember volt Bernáth János" — mondot-ta a gyászbeszéd "de harcai-ban sohasem vezette önér-dek" Ráillett Malakiás nró- - íeta könyve 2-i- k részének G-- ik verse : "Nem találtatott ál nokság az ö ajkaiban~egye- -' nessegben járt" A sírnál a gyülekezet tagjai nevében Szabó Gusztáv gondnok mon-dott búcsú-beszéd- et Bernáth János teste itt fog lelke ahol már Rzilvássy László: "A bűnszövetkezet" Nem kell mindjárt rosszra gondolni nem gyilkosságra szövetkeztünk Mindössze részvény-társaságot alapítottunk mi-vel erősen hűvösödött az idő és igen a tüzelőanyag ke-reskedők A dolog úgy állt Müller egykomámmal a lingeni munkaügyi „alkalmazásában" állottunk akkoriban Másszóval állás nékül voltunk a mimknüo-v-i llivntnlliT 5rnm?ili-7n- ! Gleg volt lJ IU11 egykomám sza „tétlenségre kényszerültünk" A munkanélküli azonban arra volt ne tüzelőanyagra nem vi-szont van a kisgyerekeknek próbáltuk volna ma-gyarázni nem tü-zelőre nyugodtan jobb megalakítottuk a „Fakitermelési Rt-- t" gondolom nem a „termeltük ki" bizony fogva amiatt mi-velhogy nem volt sa- ját azonban másnak így a probléma hamarosan meg- oldódott összeesküvésünket 1 iiiilTWllBi ii 'rf A Royal Canadian Mounted első tagja megérkezik Angliába a koronázási ünnepségekre Serg H a koronázás alkalmából Londonba kül-dendő kanadai Mounted különítmény tagjai közül el-sőnek érkezett meg Angliába A 41 és hat láb Sergt-- Horn aki 17 esztendeje szolgál a Mounted kö-telékében és a Calgary-- i alosztályhoz tartozik alakulatának festői egyenruháját piros kabátot kék bricsessznadráeot revolrertáskát és a jellegzetes kalapot viseli A 2- -i koronzá5on Mounted a gárdatisztség ellátásán egy zenés lovas díszfelvonuláson valamint iészegyesület Presbiteri Edingburgban tartandó háromnapos MAO CSE-TUN- G MxVLENKOV TALÁLKOZÓ A hírszolgá-lata szerint Mzo Cse-Tun- g miniszterelnöke a közeljövőben Moszkvába Malenkovval meg-beszéléseket folytasson a háború tcvábbi haditer-veit illetően- - Malenkov négyhatalmi ta-lálkozóra kéízül ? A Szovjet ujabban a-rán- vi'j swjiiiflvi változásokat rendelt cl '-''né-metnrsiiAfirí "orosz ellenőnicLbizoltságban Ezt az intézkedést szövetsé-ges diplomaták a Németor-szág egyesítésére irányuló e-setl- eges négyhatalmi találko-- nvutrodni Metrón ffiMhfm rU zó előjátékának tekintik s vissza abaujmegyei i véleményük szerint lát-k- is falujába született Iszik Malenkov fel fakitermelési a szenet drágán mér-ték lingeni hogy Hanzi hivatal és ínrhmt-- ' Hanzi belőle-- fá-zott saját er-dőnket főleg Police magas Police júni-us a Police résztves: uta-zik' hogy hogy hiába tő hajnalban ökért fűrészekkel és fejszék kel felszerelve jártuk a Schepsdorf-Lohne- i megfelelő tűzifa után Szakembereknek fö-lösleges magyaráznom de a kedvéért mé gis kénytelen közöl-ni hogy nem minden fa alkalmas a tüzel-ésre- Hosszú emigrációnk tapasztalatai azt mutatták hogy a frissen vágott fák kö-zül az akác és a nyír égett kifogástalanul így fő-ké- nt azokat forszíroztuk Ez a két 'fatipus azonban fordult elo a Jelzem rém kénvelmes fog- - környéken mivel a scheps-lalkozá- s hetenként ' dorf-lohn- ei zöme fenyő mindössze kétszer kellett !es tölgyerdő-- Sokat mondok hivatalnok (]ásni és esté'nként belonocsétolt n lcönvviinlrho la mi i — - aztán __ % minden két hétben ra- - mtatiogy azonoan az felvettük munkanélküli rendes komoly és alapos mim-segély- t- Télidőn ugvanis szü-ik- at v60 kitermelőkhoz illik netelt a mi „szakmánk" — I addlS keresgéltünk rmg vegul csatomaásás wietmarsche- - s találtunk megfelelő ni _ minői- - fnivtín ! erdőrészt és hozzáláttunk a - hogy vaival éljek: segély csak elég hogy éhen hal-junk már futotta Télen hideg család a meg hogy futja dideregjetek így megol-dás híján Azt felesleges monda-nom hogy Nem Több oknál nekünk erdőnk köve Tom Honi Police éves csizmát kivül látvá- - nemzeti Kína vö-rös Kína hi-deg nagy száll úgy csak már kölcsön erdőt ku-tatva hozzánemértők vagyok frissen vágott csak ritkán mert erdő alkalmas céljaink- - lnnníi csak Volt munkához Megköptük a markun-kat Hanzival és sorra döntö-gettük a "megfelelő" fákat mindig a legnagyobbakat és legvasta gabbakat Estére kelve már jócskán összehordtunk az útszegély-hez ahonnan a "sötétség leple alatt" kiskocsival akartuk el-szállítani Akkor derült ki hogy szorgalmas munkánk eredményéhez már egy lovas-kocsi is kevés lett volna nem egy olyan kis vacak amilyet mi kértünk kölcsön á Neer-schulte Alojztól Valamit mindenesetre fel-pakkolt-unk hogy a didergő családoknak legyen végre egy kis meleg szobája Azt meg hagyni hogy igen fáin tüze lő anyagot 'gyűjtöget-tünk" már a szállításnál meg-izzadtunk tőle Ugyanis ten-gelyig süppedt a kiskocsi a is állította csatársorát a tár-gyalások számára melyek-re akkor kerülne sor ha a koreai fegyverszünetet meg- kötötték Moszkva bejelentette hogy Yudin professzort nevezte ki az ellenőrző bizottság politi-kai tanácsadójául felváltva Vladimír Semenovot aki hét évig működött ebben a minő-ségben Yudin a marxista e-lmélet egyik élhai-cosána- k számit míg Semenovról nyu- gati körökben azt mondják hogy mérsékelő befolvást gyakorolt1 aMíelet- - NéTnetJí' szagot lehető leggyorsabban szovjetizálni akaró kommunis tákra Moszkva szerint Se-menovot azért hívták vissza hogy a német politikai kérdé-sekben a Kreml tanácsadója legyen homokos úton Két lónak is elég lett volna kihúzni nem két ilyen vén szamárnak Mindenesetre megállapod-tunk abban hogy Neerschulte Alojznak szólunk ő jómódú gazdaember van kocsija lova szálitsa haza nekünk kocsival a kitermelt fát egyik este- - Jó fiú megértő biztosan meg is teszi Ugy is lett Másnap este kijött Alojz és most már hár-masban egyesült erővel hord-tuk a fát Alojz beszervezése igen jó üzletnek bizonyult mert kitűnő szaktanácsokat kaptunk tőle a favágásra ap- rításra és szállításra vonatko zólag Sőt még azt is ajánlotta hogy ne csak a magunk részé re vágjunk lat hanem ela-- megjelennünk a ha m™d™ két-háromszáza-dik CTis liferál a a a egy éppen de hát Csodálatosképen kell juk az árút a tűzifahiányban szenvedő lingeni polgároknak- - A business remekül virág-zott Kellemesen fűtött lakás-ban laktunk és a munkahiva-taltól húzott "illetményen" kívül még szép mellékjövedel-münk is volt a tűzifakeres-kedésből A bevételt becsüle-tesen elosztottuk háromfelé ahogy az már tisztességes "lopósok" között szokás A korán beköszöntő ems- - landi tavasz vetett véget a "tervszerű erdőmívelés"-ne- k Újból megkezdődött a munka a mocsáron és egyidőre me-gint vége lett a nyomorgás-na- k Pünkösd táján egy verőfé-nyes vasárnap reggel mint rendesen megint Müllner Hanzival jártuk az' erdőt-Csiperkegomb-át szedtünk Jól elkalandoztunk szinte észre sem vettük és "régi dicsőségeink" színhelyére ér-tünk A jócskán kiirtott erdő-részhez Hamarosan megszedtüK a kosarainkat aztán leültünk egy kicsit egy-eg- y f2tönkre cigarettát sodorni meg be STEPHANUS: Hazánk múltja a modern régészet megvilágításában Hazánk területének kulturális fejlődésében Kr-- e 900 táján újból jelentős változások történtek A réz mellett a vas bányászatát és feldolgozását is elkezdte az ott élő illyr lakosság Ez az első eset amikor bizonyos-sággal meg tudjuk nevezni e terület lakóit- - Az újabb kutatások azt is megállapították hogy az új telepesek Szilézia területéről indultak ki s terjesztették el Európa nagy részében az u n- - uniamezők kultúráját A korai vaskor művelődési központja Középeurópában Hallstadt volt Az ott uralkodó magas művészeti ízlés és fejlett művelődési színvonal hazánk nyugati felében is meg-található Az ország keleti részébe viszont lovas szteppe-népe- k és szkíták nyomulnak be-- A ló használata — amely már jóval korábban ismert volt — ekkor vált általánossá Az emberiség anyagi és szellemi téren való fejlődé-se világszerte óriási lendületet vesz Európa egyes ré-szein már városok alakúinak ki Ebben a korban írja Homeros hősi eposzait s nem sokkal később Herodotos az első történeti munkákat A római állam is most van kialakulóban Az u- - n hallstatti kultúra virágzása idején Ki-- e 400 táján ujabb megrázkódtatás éri a Kárpátok meden-céjét: egy nagy nyugati népvándorlás hullámai özönlik el Megjelennek a kelták akik megismertetik az itteni lakossággal a másutt már előbb alkalmazott fazekas-korong használatát A vasipar e késői vaskorban egyre magasabb fejlődési fokot ér el A kereskedelem feliendűl megkezdődik az első érempénzek verése Az élet egyre modernebbé válik A technika víymányaitól eltekintve jóformfán mindent megtalálunk már ami a mai ember életére jellemző Krisztus születése táján a történeti kor hajnala köszönt be e területen Míg a Duna-Tisz- a közén a szarma-ta jazigok telepszenek meg a Dunántúlt és Erdélyt a római nagyhatalom veszi birtokába Szükségtelen hang-súlyozni hogy milyen jelentős volt hazánk múltjában a római hódítás- - Nagyszerű utak katonai táborok határ-erődök épültek A római alapítású városokban ugyanazt az emelkedett életszínvonalat találjuk mint magában Itáliában- - Templomok színházak fürdők hivatali épü-letek és vásárcsarnokok épültek mindenfelé Az egyre erősödő kereszténység cs a határerődökön kívül élő barbár népek fokozatosan készítik elő a hatal-maskiterjedésű római birodalom bukását Nagyban siet-teti ezt a folyamatot a negyedik század végén megindu-ló népvándorlás A hunok után egymás után jelennek meg hazánk földjén a különböző germán törzsek: gótok __gepidák longobárdok stb A Kr u VI század közepétől "az"avárok hóznalflSmét me'gnyugvaswiéhány oziuadm Nagy Károly azonban leveri őket A honfoglaló magya-rok avar szórványokat s kisebb szláv csoportokat talál-nak hazánkba való érkezésük idején- - Ilyen előzmények után lépett fel a magyarság a-mely- nek államalkotó erejét mutatjahogy több mint egy évezredre eldöntötte a terület sorsát Ennek az évezred-nek az eseményeiről a következőkben lesz szó- - szélgetni Éveken át együtt voltunk Hanzival mégsem tudtuk so-ha kibeszélgetni magunkat Mindig akadt valami ujabb téma így van ez már ahol csak két magyar van együtt-Mer- t azt majd elfelejtem mondani hogy az én egyko-mám a Hanzi is magyar Otthon még Jancsinak hívták Emslandban ragadt rá a "Hans" így aztán én is Han-zin- ak hívtam Passzolt is a Hanzi keresztnév némethang-zás-ű vezetéknevéhez Egyszóval cigarettáztunk és beszélgettünk Azt hiszem éppen azon töprengtünk hogy mit innánk szívesebben ha úgy lehetne móri murcost vagy vadkerti kadarkát mi-kor a hátunk mögött zörgést hallunk Neerschulte Alojz bakta-tott felénk méla letargiával szemlélve a tájat —Hát te mit keresel erre-felé ? — kérdem tőle- - —Hogy-hog- y? — kérdez vissza r!":' ellene ha a saját erdőmben sétálgatok ? Egymásra néztünk Hanzi-val és majdcsaknem lenye-ltük a cigarettáinkat ijedtünk-ben Hanzi tért előbb magá hoz 6 nyögdécselte : — Ez a Te erdőd ? — Uhum — És mi itt vágtuk a fát? — Ugylátszik — Jézus-Már- ia Aloiz És te nem szóltál nekünk? — Nem akartarn a kedve-teket elrontani Rettenetesen szégyeltük magunkat Alojz leült közénk rágyújtott cigarettára és hallgattunk Vagy negyed óráig Már kezdett a dolog kí nos gondoltam mondok valamit hogy meg ne siketül jünk a fenenagy csendben — Alojzkám rettenetesen szégyeljük magunkat — Miért ? — így 6- - — Na hallod Nem elég hogy Tőled kértük kölcsön a fürészeket meg a fejszéket hanem akkor még a Te erdő-det jöttünk kiirtani- - — Ez még hagyján — vá-gott közbe Hanzi — ráadásul még Veled szállíttattuk haza a fát A Te erdődet árusítot-tuk és csak a harmadrészét adtuk oda a pénznek — Sőt — vettem át a szót megint — még az áldomást is Te fizetted a végin Alojz csak csendesen mo-solygott — Hát miért nem szóltál ? — Minek? Tudjátok gon doltam magamban van itt fa elég Még marad is Nem ká-rosodik senki No meg a gye- rekek miatt is mert mit te-hetnek ők szegények arról ha hideg van Ha ti is otthon le-hetnétek biztosan nem len-nének ilyen gondjaitok Az-tán ki tudja mit rendel még nekem is a jó Isten Lehetek még én is hazátlan földönfu-tó mint most ti- - Nekem nem Csak nincs kifogásod nektek ™S jó1 jött' egy egy lenni Néztük Alojzt de nem tud tunk szólni Valami furcsa ke-serűség szorította a torkun-kat Hosszút hallgattunk me-gint Végül is Alojz rivah ránk : — Mit ültök itt mint két tojós majom? Gyertek haza A gyerekek várják a gombát Indulás Nekilódultunk Mikor a templom előtt el-váltunk sunyin ránkmosoly-got- t aztán csak úgy foghegy-ről odavágta : — Hanem a gallyakat más-kor pucoljátok el a fene egyen meg benneteket mert mégis csak disznóság hogy azt is nekem kellett eltakarí-tani! Donnerwetter noch-amo- ll ! HIGYJÉL A NEMZET FELTÁMADÁSÁBAN ! 11 ti : |
Tags
Comments
Post a Comment for 000078a
