000043 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1982 január 23 ESZTEKHÁS ISTVÁN: ozat az Üllői ú Róbert A szőke srác tétovázott Olvasni lehetett az arcán hogy erre nem akar válaszolni Ehelyett gúnyosan haho-tázni akart De a hahota gyerekesen nevetségesen falsolt Sietve hozzátette: — És a rendőrség után talán a ruszkik ellen akartok harcolni? És most könyörgő majdnem síró a hangja Most más valaki pattan fel az ülésre és előre föléjük hajolva ki-áltja: — És az igazság? Nem kell ezekből a csirkefogókból egy sem Se Gerö se Rákosi se Hruscsov! Menjenek az anyjuk És most a barnahajú vékony fiú kiált rá: — Az éjjel vér folyt az utcán! A Nyugat most már nem hagyhat magunkra Csak egy-k- ét napig kell kitar-tani! Erre valamennyien feléledtek Még akik lefeküdtek a szőnyegre azok is Ez most már gyűlés volt Lármáztak ügy van! Helyes! harsogták Egy-ké- t nap! Hamarosan itt lesznek az amerikaiak A jenkik! — nyerítette valaki A jenkik! Most már mi is oda tudunk sózni! — mondotta a mélyhangú elégedetten Ne törődje-tek Szélivel! Látta hogy a szőke fiú valóban fél De azért nem volt gyáva fiú Nem hátrált nem hallgatott el Szeli is (igy hivta a többi) kiáltott Elvékonyodó hangon szinte jajdulva de rájuk kiáltott: — Bolondoik vagytok! Tudhatjátok csak a Szovjet mer A nyugatiak csak szavalnak! Most a nagyfogú Horváth 'Jancsi összehúzta a száját cs megmarkolta Szeles vállát És így mondotta az arcá-hoz hajolva: — Szeli! ha le Gerö beszéde után meg hogy lőttek iánk meg hogy Misit megölték haza tudsz menni a mama szoknyája mögé jobb is ha most azonnal elmégy Én már nem dekkolok nem bújok vissza az iskolapadok mö-gé Ez már nem ideológiai vita Szeli ez már szabadság-harc! Egy nagycsontú hosszú fiú most tápászkodott fel a vörös szőnyegről Széttolta a többit és rábámult Szelesre Az arca tele volt szeplövel Szinte nyüzsögtek arcában Az arca ettől olyan mint valami kisfiúé De a hangja reked) éjszakán íáradt férfihang: — Miért akarsz hazamenni? Talán az öregnek akarod elpanaszolni hogy elfenekellek az ÁVH-so- k meg az ivá-no- k védjenek meg? Hagyd a fenébe őket! Az öregek már kétszer eltolták a kalapácsnyelet Még mindig nem nőttél fel? 'IIIIIUilllUllllillEEU uimjjijiii'Mij'l íií:' ake ezredes kalandja (Eszterliás feltápászkodtak iaiiJiiMJKNiiiiiirLíiJiiiiNLíJMiiiiriNiJrurjirNJinM-iiiJNiiiiiinirrKiijriiiiiijaLiiiiJiiLiiirLiiiiNiíJcriJiJNM-i ISoare utolsó emlékének) A múlt esztendő októberében a dél-afrik- ai Johannes-burgban cs Salisburyban a volt elit rhodesiai ejtőernyő-sük kedvenc bárjaiban elterjedt a hír: Miké Iloare — akit „Mail Mikc"-kén- l emlegettek a zsoldosok újra ki-sebb jó jövedelemmel kecsegtető kommandót toboroz A Seyclielles szigetcsoport a nyugati Indiai óceánban fekvő 80 apró szigetével stratégiai jelentőségű mert a rerzsa-öbö- l olajforgalmál ellenőrizheti — kellő tűzerő se-gítségével Seyclielles 1976 júniusában függetlenséget nyert Ang-liától Albert Kéné szocialista miniszterelnök egy állam-cMii- y révén megszerezte a hatalmat — és marxista szí-nezetű kormányt alakított A zsoldos kommandó célja az volt hogy a Mad Mi-ke- " által kommunistának tartott Renét eltávolítsák a kor-mány eléről és nyugatbarát uralmat honosítsanak meg Iloare ezredes 59 válogatott zsoldosának tiezer dollár előleget adott — és a puccs sikere esetén további tízezer iitölte volna a markukat — „Mad Miké" annyira biz-tosra ment" hogy a zsoldos-kommand- ót a délafrikai uta-zási iroda: Biulgct Travcl Agcncy cégjelével ültette repü-lőgépre Az álruha és ürügy: egy rugby-csap- at mezébe öltözött együttes teljes felszereléssel Az utazás bevallott célja — a határvédelem számára: karácsonyi mérkőzé-sek melyek hasznát jótékonysági célokra fordítják Mind egyik zsoldos egy AK— 47 automata puskát vagy géppisz-tolyt kapott 90 rund lőszerrel melyet mind a poggyászok kettős fenekébe rejtettek A terv az volt hogy a vámkezelés után az éjszakát a Keef Hotelben töltik majd a Seyclielles Egyesült Néppárt Központi Bizottsága gyűlésén foglyul ejtik Renét és az ország többi vezetőjét A második lépes a Point Laruc katona tábor megro-hanás- a lett volna ahonnan további lőszert akartak zsák-mányolni A motozásnál kiderült a kettős fenekű poggyász rej-télye de akkor már a zsoldosok zöme átjutott a vámkeze-lésen A repülőtéren 70 túszt ejtettek Amikor a feladat égrehajtása meghiúsultnak tűnt telexüzenetben közölték a Scychcllcs-- i hatóságokkal fellételeiket: Szabad elvonulás a túszok élete lejében! Egy a repülőtéren veszteglő Air Swazi gépet a scyc-hellc- si katonaság úgy lett felszállásra képtelennek hogy beléeresztettek kél páncélelhárító lövedéket Közben egy Air India gép leszállásra 'készült Az irá-iyitótoro- ny birtokában a zsoldosok utasították az Air In-dia gépet hogy szálljon le amit a pilóta meg is tett Mad Miké" négy zsoldosát azzal bizta meg hogy uióvédként tartsa tűz alatt a helyi katonaság egységeit mindaddig arnifi beszállnak a gépbe A zsoldosok vezére kijelentette a G5 utasnak hogy szerencsétlen órában" szálllak le — miközben a fegy-verropogás tovább folytatódott Miké iloare ezredes 4'i zsoldos — és egy halott akit a motozás után lelőttek — öt óramúlva leszállt a durbani repülőtéren Azt a négy zsoldost — akik utóvédnek hátra-maradtak — elfogták a seychcllesi katonák Igy hiúsult meg „Mad Miké" ezredes valószínűleg utolsó kommandó-vállalkozás- a mert jelenleg a zsoldosok a délafrikai halóságok fogságában vannak és nemsokára u törvény előtt felelnek viselt dolgaikért 1019 — Ki mondta? — kiáltott fel Szeles És egymással szembe meredtek Mint két fiatal kakas előrehajolva hor-gadta- k egymás arcába Az' orrukat majdnem összeütötték Miki a barnahajú vékony legényke mondotta: — Itt most nemcsak rólunk van szó hanem minden kiről Horváth Jancsinak igaza van ez szabadságharc '-- — Jobb is ha hazapucolsz! — bődült el a szeplős és njaka megvörösödve duzzadva előre görbült — Pubika hiv a mamikat! Eredj csak háza anyukához majd tisz-tába tesz ha berezeltél! És azzal hirtelen mellbetaszitotta Szelest Szélit az ülések fogták meg de így is majdnem hátrabukoU Azon-nal visszapattant — Engem ne lökdössél! — rikoltotta és felemelte kezét De akkor ott termett közöttük Horváth Jancsi Szét-lökte őket — Nem tudtok egy kicsit várni a verekedéssel? — kérdezte gúnyosan És ettől egyszerre mindenki elhallga-tott — Inkább kerítsetek egy nemzeti színű zászlót mert az értesítés szerint piros-fehér-zöl- d zászlókkal vonulnak fel a csoportok Ki lakik itt a közelben? Ki tud egy olyan zászlót keríteni amin nincs rajta a vörös Rákosi tökfej? Elgedetlenül morogtak A mély hang röhögött: — Te is jókor szólsz! Türelmetlenül és összevissza kiáltoztak Senki sem vette észre hogy a csizmás bekecses takarító felállt a helyéről és közéjük lépett Csak akkor fordultak hirtelen mozdulattal kis riadalommal feléje amikor fátyolos gyenge hangján megszólalt Egyszerre csend lett Es az öreg takarító ember ezt mondotta: — Azt hiszem akad itt a padláson egy régi nemzeti-színű zászló! Megütődve zavartan bámultak ráncos kopott árkos arcába Parasztember gondolják És beteges ember le-het Mert a szeme tágult a szemealja romlott És a hangja is beteges kopott színtelen fulladt erőtlen Az egyszerre beálló csendben érzi a fiúk kételkedéséi Megismétli: — Van itt a padláson Lehozhatom (Még az első napokban amikor Győri elvtárs okosan ki akarta használni az osztályidegen háláját és kilaka-rittatt- a vele az egész házat a pincétől a padlásig akkor találta meg a zászlót Valaki szépen lefektette a tetözug-b- a ahol nem lehetett látni sam mert fekete viaszosvá-szontokba húzták összecsavarva A régi időkből maradha- - !!ill!lli!lllll!irill!i:UIIIIIII!IIIIIU!MIIIIIll!lllll!lllill!lii: TURCIIANYI SÁNDOR: :ill!!lí:l!llll!:ill!!IIU!!:Ull!!!!IIU:!lll!'l!!!llllllll!ll!llllllitll!lllli:ii:!UIK!!lllll!ll!l"l „Apu hadd mondjak valamit j: A kislányom tízéves Amikor Bécsben szorongva bc-valolla- m neki hogy nem megyünk vissza örömében le-szaladt a járdáról — kishijján elütötte egy autó Izgága bölcs merengő és pimasz Mielőtt azt mond-ja: „Apu hadd mondjak valamit" fejét hátraveti aztán lassan lehajtja mint élét a budlibicska — vagy mint a tulipán Talányos mosolyában Mikes Kelemen Kossuth Mincl-szent- y néznek vissza rám örökre elment magyarok Akik tán hátraszólnak még valamit annak a távoli tenyérnyi földnek melyen születtek — Apu te olyan balszerencsés vagy hogy jó napod lehet ha előtted is kinyilik az ajtó a Safeway-be- n — Apu a bibliában azt tanultuk hogy az Ararát Szovjetunióban van és hogy ott akadt el a Noé bárkája Én mondtam hogy ezen nincs semmi csodálkoznivaló mert ott minden hajót lefoglalnak amelyiken hús van mert nincs nekik — Apu úgyc itt Amerikában nem akarják megvaló-sítani a kapitalizmust? ? ? ? — Csak azért kérdezem mert otthon megvalósítottak a szocializmust és nem lehetett bugyigumit kapni ügy gondolom ha valahol meg akarnak valósítani ilyen izéket akkor pont az nincs amit keres az ember És ha itt is megvalósítják akkor hová megyünk? A — Apu mii jelent az hogy „nyomasztó"? — Csak homályosan értettem mégis az én példám volt a leg-jobb: „Apukám Magyarországon is minden vasárnap temp-lomba ment de utálta a papot mert kopasz volt és ha-sonlított „Iljicsre" akiről az aranyhörcsögöl is elnevezte Szegényt végülis odaadtuk a szomszédnak — A papbácsit nem lehetett " — Tegnap színházban voltunk az iskolával és én mond-tam hogy a mi családunk sokkal okosabb mint a színe-szek ??? Azokat a hülyéket még meg is tapsolták mikor kijöt-tek a vasfüggöny mögül Vajon mi lelt szegényekkel ami-kor önként visszamentek mögéje? — Apu 'az iskolában érdeklődtek hogy nálunk Ma-gyarországon is kivilágított tökfejek vczclik-- e az embere-ket Ilalloween-kor- ? Én montam hogy nálunk nem csak Ilalloween-ko- r És még a gyertyát is máshol (eszik beléjük — Tegnap "polite speaking"-o- l játszottunk az iskolá-ban: kellemetlen és utálatos dolgokat kellett szépen mon-dani — Mondtam hogy én ezt nem játszom mert mi épp ez elöl menekültünk cl! Mert otthon pl sosem volt „áremelés" csak „árvál-tozás" Nem volt üldözés csak „személyi kultusz" És ha az orosz tankok holnap bemennének Lengyelországba — akkor az „baráti segítségnyújtás" lenne A tanitónéni kiállított a gyerekek elé rám mulatott és ezt mondta: „Ezt az országot olyanok tettél naggyá mint ö Legyetek olyan jó amerikaiak mint ö aki féléve jött ide" A tábla felé fordult — mindnyájan tudtuk hogy sir MAGYAR ÉLET 7 oldal l°tl itt amikor a mozit még nem hívták „Felszabadulás"-nü- k és a zászlót nem tartották osztályidegennek Mikor megtalálta lehúzta róla a tokot gyönyörködött benne Szép nagy zászló volt Aztán visszarejtetle a tokba és a t°kot a tetözugba Hiszen ugyanolyan rejtőzködő lett a zászló is mint ö) Csend lett Meglepődve hallgatták és vizsgálgatták Láthatta hogy senki sem bízik benne Hiszen védte Győri elvtárs moziját Hárman is kisérték a padlásra talán azért hogy meg ne ugorjék és el ne fusson a rendőrség-re amely ellen harcolni akarnak Dehát nem vitatkozott velük mert megértette őket Ilyen a világuk és ilyen lett mindenki ebben a világban Bizalmatlan Gyanakvó Kivette rejtekhelyéről a zászlót Aztán vitték le Már mint ő vitte le mert nem adta ki kezéből a zászlót Már rég nem érezte de most a zászlóról egyszerre azt érezte hogy az övé Ez a tulajdon érzése volt A moziban sem adta oda a zászlót hanem ö húzta le róla a fekete via-szosvászon tokot Körülállták várakozva Szemükben gyer-meki lélek csillogott: érdeklődő ajándékra várakozó Hogy milyen a zászló? Maga sem hitte volna hogy ilyen szép a zászló Hiszen csak egyszer látta a padláson akkor is a gyenge villanykörte sápadtságában Ragyogó szép zászló volt Sselyemzászló A fehérje egy kicsit elsárgult de ettől talán még egy kicsit szebb is lelt Szép nagy lo-bogó zászló volt Angyalos címeres koronás kettős ke-reszttel a három dombbal a négy folyóval Figyelte a szemüket A fiatal szemek kereken bar-nán kéken feketén szürkén rábámultak a zászlóra Szép volt a nagy lobogó Az aranya ugyan megbarnult de most égni kezdett Talán a fiatal szemek villogó tüzétől Szeles riadtan lihegve nevetni kezdett: — Bolondok! Még csak ez kell! Reakciós zászlóval akartok felvonulni a parlament elé? Korona angyal meg Kereszt! Majd ránkmondják hogy fasiszta ellenforradal-mai készítettünk! A nevetése nem volt bátor nevelés Hanem rémült És Horváth felé fordult: — Most már értem! Ezért hoztál ebbé a bolhafészek-be Hogy ezt a zászlót — Az apád! — rántotta maga felé a szeplős — Hogy mered Horváth Jancsit gyanúsítani? És már össze is kapaszkodtak egymást birkózva Horváth lökte szét őket újból — Senki sem akar koronás zászlót vinni! — mondot-ta közöltük és a kör közepén állva — De ha más zász-lónk nincs — Azérl ez mégis nemzeti színű — mondotta tűnőd-ve a barnahajú fiú akit Mikinek hívtak És most megint egyszerre beszéllek többen is Tüzesen egymás szavába kapva vitatkoztak De Miki akinek a tekintélye nagyobb volt mint a termete eldöntötte a vitát amikor így szólt Horváth Jancsihoz: — Hát ha nemzeti zászlót akarunk mindenképpen akkor vigyük ezt Ha nem fontos hogy zászlónk legyen akkor menjünk anélkül Honnan a fenéből kerítsünk most más zászlót? IlMIIIHII IIIIIIIOM Moszkva engedett Sakharov Nobel-díja- s tudós és felesége megszün-tette éhségsztrájkját Ame-rikában élő fiúk feleségével Liza Alekszcjevával közöl-ték a kivándorlási hivatal Kissinger fe Brzezinski egyet ért - (A lengyel válság jelentősége) Jimmy Carlcr nemzet-biztonsági főtanácsadója 'íbignicw IJrezinski — aki lengyel származású — nem-é- g Washingtonban igy nyi-latkozott: — Az a külpolitikai válság amelyet a tél köze-pére megjósoltam már a telelő idején megkezdődött 'égy térséget jelöltem meg: Lengyelországot a Közel-Kelet- et Közép-Amerik- ái és Kínát" A Nixon— Ford évek ha-sonló beosztottja Henry Kis-sing- er ugyancsak igen vál-ságosnak minősiti az elkö-vetkező hónapokat és a len-gv- el krízist jelentőség szem-pontjából az 1956-bel- i ma-gyar forradalommal a szue-zi válsággal az 1981-be- n fel-húzott berlini fallal vetette össze Hen Wattcnbcrg az American Enterprise Insli-lut- c keretében működő jeles tudós kijelentette: — „Lengyelország olyan hatalmas jelentőségű ese-mény amely egy nemzedék É gek © Túl sok a Közéi)- - cs Dél Amerikai forradalmi vezér n A nép elszokik teljesen a munkától lövöldözésből po-litikából forradalomból és lázongásokból s ezt köve- - töen külföldi segélyekből akar élni A vezérek egyiké-nek sincs közgazdasági érettsége csak' fegyverrel akar elöbbrejulni ban hogy vízumot kap és bármikor elhagyhatja az or-siág- ot — szívesebben ven-nék ha szovjet állampolgár-ként és nem kivándorlóként utazna Amerikába életében csak egyszer követ-kezik be mert lehullt az ál-arc és az igazság fényesen megmutatkozott" l TORONTO SER! Horváth önmagával vitatkozott A nemzeti színű zászló azért kell mert a csoportok arról ismerik fel egy-mást — Hát akkor vigyük! — dörögte a vastaghangú Most látta arcát Zömök csontos srác volt Szeme-száj- a foly-ton nevetésre állott Nem illett ehhez a nevető archoz a vastag hang — Annyi biztos hogy nem fognak Géniekkel összetéveszteni És Horváth már indította is őket A fegyvereiket új-ból igyekeztek dugdosni Ugyan nem sok sikerrel — folytatjuk — Magyar Filmek Kanadai Magyar Kultúrközpont 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 651-49- 26 Január 24-é- n vasárnap 3 és G órakor január 27-é- n szerdán cs'c 7:30 órakor SÍK Bán Frigyes rendezésében Bárány Tamás re-gényének filmváltozata a pesti lakáshiányból származó szerelmi bonyodalmak és félreérté-sek története Szereplők: Somogyvári Rudolf Vass Éva Sülő Irén Kállay Ferenc Deák Sándor Tompa Sán-dor Kísérő műsor Hozzájárulási díj: felnőtteknek :t dollár diá-koknak és nyugdíjasoknak 2 doüár gyerme-keknek 12 éves korig díjtalan CHESTNÜT GESZTENYE cukrászda és delicatessen Saját készítésű gesztenyepüré sütemények torták 1394 Eglinton Avc W Toronto Ónt M6C 2E4 TeSefon: 782-15- 93 Megnyitottuk új üzletünket: 533 Bloor St W Telefon: 535-731- 3 wzsmmá&Mm&MwmMft&Mfatiihrt mmmmmmmm A Kanadai Magyar Kultűrközporit minden szombaton este 930— I030-i- g tájékoztató és szórakoztató műsort sugároz a CH1N 1007 Mc FM stereo hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Minder adásunkkal a nemzeti összeiogás eszméjét szolgaijuk Őzen jen a Magyar Rádió zenéjével szeretteinek csa 'ádtagjainak barátainak Hirdetésével minden mi gyár otthonba bekopogtat és ezzelis a Magyar Rádiói támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-jük a Kultúrközpont irodájában Tel: (416)654-492- 6 Mindenféle nyomdai munkát vállaJ a MAGYAR KLET nvoindavállalata 6 AJcina Avenue - Telefon: 654-255-1 jt™Tmmwtvmrtmn'MXAmmmKimwmrwmrm naa—ga— figyelem! A repülőjegyek ára 1982 január 1 -- föl emelkedik Ha most megveszi jegyét a régi áron kapja Olcsó charter-ek- : S4S9JMI 19Í12 június 9 — szeptember 17 S§35J0 Jó kapcsolat Dudapeslre BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST SS75G0 Egy héttől egy évi tartózkodásra FT LAUDERDALE (Miami) TORONTO IKKA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSÉG Túrák — útlevelek — vízumok — hoíelfogSa'ás — autóbérlés C0LUMB l!'íiiliw-idHES- ' A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadlnn Avc Toronto Ont M5T 207 Tel: (416) 361-11- 01 BB) 1
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 23, 1982 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1982-01-23 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000610 |
Description
Title | 000043 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1982 január 23 ESZTEKHÁS ISTVÁN: ozat az Üllői ú Róbert A szőke srác tétovázott Olvasni lehetett az arcán hogy erre nem akar válaszolni Ehelyett gúnyosan haho-tázni akart De a hahota gyerekesen nevetségesen falsolt Sietve hozzátette: — És a rendőrség után talán a ruszkik ellen akartok harcolni? És most könyörgő majdnem síró a hangja Most más valaki pattan fel az ülésre és előre föléjük hajolva ki-áltja: — És az igazság? Nem kell ezekből a csirkefogókból egy sem Se Gerö se Rákosi se Hruscsov! Menjenek az anyjuk És most a barnahajú vékony fiú kiált rá: — Az éjjel vér folyt az utcán! A Nyugat most már nem hagyhat magunkra Csak egy-k- ét napig kell kitar-tani! Erre valamennyien feléledtek Még akik lefeküdtek a szőnyegre azok is Ez most már gyűlés volt Lármáztak ügy van! Helyes! harsogták Egy-ké- t nap! Hamarosan itt lesznek az amerikaiak A jenkik! — nyerítette valaki A jenkik! Most már mi is oda tudunk sózni! — mondotta a mélyhangú elégedetten Ne törődje-tek Szélivel! Látta hogy a szőke fiú valóban fél De azért nem volt gyáva fiú Nem hátrált nem hallgatott el Szeli is (igy hivta a többi) kiáltott Elvékonyodó hangon szinte jajdulva de rájuk kiáltott: — Bolondoik vagytok! Tudhatjátok csak a Szovjet mer A nyugatiak csak szavalnak! Most a nagyfogú Horváth 'Jancsi összehúzta a száját cs megmarkolta Szeles vállát És így mondotta az arcá-hoz hajolva: — Szeli! ha le Gerö beszéde után meg hogy lőttek iánk meg hogy Misit megölték haza tudsz menni a mama szoknyája mögé jobb is ha most azonnal elmégy Én már nem dekkolok nem bújok vissza az iskolapadok mö-gé Ez már nem ideológiai vita Szeli ez már szabadság-harc! Egy nagycsontú hosszú fiú most tápászkodott fel a vörös szőnyegről Széttolta a többit és rábámult Szelesre Az arca tele volt szeplövel Szinte nyüzsögtek arcában Az arca ettől olyan mint valami kisfiúé De a hangja reked) éjszakán íáradt férfihang: — Miért akarsz hazamenni? Talán az öregnek akarod elpanaszolni hogy elfenekellek az ÁVH-so- k meg az ivá-no- k védjenek meg? Hagyd a fenébe őket! Az öregek már kétszer eltolták a kalapácsnyelet Még mindig nem nőttél fel? 'IIIIIUilllUllllillEEU uimjjijiii'Mij'l íií:' ake ezredes kalandja (Eszterliás feltápászkodtak iaiiJiiMJKNiiiiiirLíiJiiiiNLíJMiiiiriNiJrurjirNJinM-iiiJNiiiiiinirrKiijriiiiiijaLiiiiJiiLiiirLiiiiNiíJcriJiJNM-i ISoare utolsó emlékének) A múlt esztendő októberében a dél-afrik- ai Johannes-burgban cs Salisburyban a volt elit rhodesiai ejtőernyő-sük kedvenc bárjaiban elterjedt a hír: Miké Iloare — akit „Mail Mikc"-kén- l emlegettek a zsoldosok újra ki-sebb jó jövedelemmel kecsegtető kommandót toboroz A Seyclielles szigetcsoport a nyugati Indiai óceánban fekvő 80 apró szigetével stratégiai jelentőségű mert a rerzsa-öbö- l olajforgalmál ellenőrizheti — kellő tűzerő se-gítségével Seyclielles 1976 júniusában függetlenséget nyert Ang-liától Albert Kéné szocialista miniszterelnök egy állam-cMii- y révén megszerezte a hatalmat — és marxista szí-nezetű kormányt alakított A zsoldos kommandó célja az volt hogy a Mad Mi-ke- " által kommunistának tartott Renét eltávolítsák a kor-mány eléről és nyugatbarát uralmat honosítsanak meg Iloare ezredes 59 válogatott zsoldosának tiezer dollár előleget adott — és a puccs sikere esetén további tízezer iitölte volna a markukat — „Mad Miké" annyira biz-tosra ment" hogy a zsoldos-kommand- ót a délafrikai uta-zási iroda: Biulgct Travcl Agcncy cégjelével ültette repü-lőgépre Az álruha és ürügy: egy rugby-csap- at mezébe öltözött együttes teljes felszereléssel Az utazás bevallott célja — a határvédelem számára: karácsonyi mérkőzé-sek melyek hasznát jótékonysági célokra fordítják Mind egyik zsoldos egy AK— 47 automata puskát vagy géppisz-tolyt kapott 90 rund lőszerrel melyet mind a poggyászok kettős fenekébe rejtettek A terv az volt hogy a vámkezelés után az éjszakát a Keef Hotelben töltik majd a Seyclielles Egyesült Néppárt Központi Bizottsága gyűlésén foglyul ejtik Renét és az ország többi vezetőjét A második lépes a Point Laruc katona tábor megro-hanás- a lett volna ahonnan további lőszert akartak zsák-mányolni A motozásnál kiderült a kettős fenekű poggyász rej-télye de akkor már a zsoldosok zöme átjutott a vámkeze-lésen A repülőtéren 70 túszt ejtettek Amikor a feladat égrehajtása meghiúsultnak tűnt telexüzenetben közölték a Scychcllcs-- i hatóságokkal fellételeiket: Szabad elvonulás a túszok élete lejében! Egy a repülőtéren veszteglő Air Swazi gépet a scyc-hellc- si katonaság úgy lett felszállásra képtelennek hogy beléeresztettek kél páncélelhárító lövedéket Közben egy Air India gép leszállásra 'készült Az irá-iyitótoro- ny birtokában a zsoldosok utasították az Air In-dia gépet hogy szálljon le amit a pilóta meg is tett Mad Miké" négy zsoldosát azzal bizta meg hogy uióvédként tartsa tűz alatt a helyi katonaság egységeit mindaddig arnifi beszállnak a gépbe A zsoldosok vezére kijelentette a G5 utasnak hogy szerencsétlen órában" szálllak le — miközben a fegy-verropogás tovább folytatódott Miké iloare ezredes 4'i zsoldos — és egy halott akit a motozás után lelőttek — öt óramúlva leszállt a durbani repülőtéren Azt a négy zsoldost — akik utóvédnek hátra-maradtak — elfogták a seychcllesi katonák Igy hiúsult meg „Mad Miké" ezredes valószínűleg utolsó kommandó-vállalkozás- a mert jelenleg a zsoldosok a délafrikai halóságok fogságában vannak és nemsokára u törvény előtt felelnek viselt dolgaikért 1019 — Ki mondta? — kiáltott fel Szeles És egymással szembe meredtek Mint két fiatal kakas előrehajolva hor-gadta- k egymás arcába Az' orrukat majdnem összeütötték Miki a barnahajú vékony legényke mondotta: — Itt most nemcsak rólunk van szó hanem minden kiről Horváth Jancsinak igaza van ez szabadságharc '-- — Jobb is ha hazapucolsz! — bődült el a szeplős és njaka megvörösödve duzzadva előre görbült — Pubika hiv a mamikat! Eredj csak háza anyukához majd tisz-tába tesz ha berezeltél! És azzal hirtelen mellbetaszitotta Szelest Szélit az ülések fogták meg de így is majdnem hátrabukoU Azon-nal visszapattant — Engem ne lökdössél! — rikoltotta és felemelte kezét De akkor ott termett közöttük Horváth Jancsi Szét-lökte őket — Nem tudtok egy kicsit várni a verekedéssel? — kérdezte gúnyosan És ettől egyszerre mindenki elhallga-tott — Inkább kerítsetek egy nemzeti színű zászlót mert az értesítés szerint piros-fehér-zöl- d zászlókkal vonulnak fel a csoportok Ki lakik itt a közelben? Ki tud egy olyan zászlót keríteni amin nincs rajta a vörös Rákosi tökfej? Elgedetlenül morogtak A mély hang röhögött: — Te is jókor szólsz! Türelmetlenül és összevissza kiáltoztak Senki sem vette észre hogy a csizmás bekecses takarító felállt a helyéről és közéjük lépett Csak akkor fordultak hirtelen mozdulattal kis riadalommal feléje amikor fátyolos gyenge hangján megszólalt Egyszerre csend lett Es az öreg takarító ember ezt mondotta: — Azt hiszem akad itt a padláson egy régi nemzeti-színű zászló! Megütődve zavartan bámultak ráncos kopott árkos arcába Parasztember gondolják És beteges ember le-het Mert a szeme tágult a szemealja romlott És a hangja is beteges kopott színtelen fulladt erőtlen Az egyszerre beálló csendben érzi a fiúk kételkedéséi Megismétli: — Van itt a padláson Lehozhatom (Még az első napokban amikor Győri elvtárs okosan ki akarta használni az osztályidegen háláját és kilaka-rittatt- a vele az egész házat a pincétől a padlásig akkor találta meg a zászlót Valaki szépen lefektette a tetözug-b- a ahol nem lehetett látni sam mert fekete viaszosvá-szontokba húzták összecsavarva A régi időkből maradha- - !!ill!lli!lllll!irill!i:UIIIIIII!IIIIIU!MIIIIIll!lllll!lllill!lii: TURCIIANYI SÁNDOR: :ill!!lí:l!llll!:ill!!IIU!!:Ull!!!!IIU:!lll!'l!!!llllllll!ll!llllllitll!lllli:ii:!UIK!!lllll!ll!l"l „Apu hadd mondjak valamit j: A kislányom tízéves Amikor Bécsben szorongva bc-valolla- m neki hogy nem megyünk vissza örömében le-szaladt a járdáról — kishijján elütötte egy autó Izgága bölcs merengő és pimasz Mielőtt azt mond-ja: „Apu hadd mondjak valamit" fejét hátraveti aztán lassan lehajtja mint élét a budlibicska — vagy mint a tulipán Talányos mosolyában Mikes Kelemen Kossuth Mincl-szent- y néznek vissza rám örökre elment magyarok Akik tán hátraszólnak még valamit annak a távoli tenyérnyi földnek melyen születtek — Apu te olyan balszerencsés vagy hogy jó napod lehet ha előtted is kinyilik az ajtó a Safeway-be- n — Apu a bibliában azt tanultuk hogy az Ararát Szovjetunióban van és hogy ott akadt el a Noé bárkája Én mondtam hogy ezen nincs semmi csodálkoznivaló mert ott minden hajót lefoglalnak amelyiken hús van mert nincs nekik — Apu úgyc itt Amerikában nem akarják megvaló-sítani a kapitalizmust? ? ? ? — Csak azért kérdezem mert otthon megvalósítottak a szocializmust és nem lehetett bugyigumit kapni ügy gondolom ha valahol meg akarnak valósítani ilyen izéket akkor pont az nincs amit keres az ember És ha itt is megvalósítják akkor hová megyünk? A — Apu mii jelent az hogy „nyomasztó"? — Csak homályosan értettem mégis az én példám volt a leg-jobb: „Apukám Magyarországon is minden vasárnap temp-lomba ment de utálta a papot mert kopasz volt és ha-sonlított „Iljicsre" akiről az aranyhörcsögöl is elnevezte Szegényt végülis odaadtuk a szomszédnak — A papbácsit nem lehetett " — Tegnap színházban voltunk az iskolával és én mond-tam hogy a mi családunk sokkal okosabb mint a színe-szek ??? Azokat a hülyéket még meg is tapsolták mikor kijöt-tek a vasfüggöny mögül Vajon mi lelt szegényekkel ami-kor önként visszamentek mögéje? — Apu 'az iskolában érdeklődtek hogy nálunk Ma-gyarországon is kivilágított tökfejek vczclik-- e az embere-ket Ilalloween-kor- ? Én montam hogy nálunk nem csak Ilalloween-ko- r És még a gyertyát is máshol (eszik beléjük — Tegnap "polite speaking"-o- l játszottunk az iskolá-ban: kellemetlen és utálatos dolgokat kellett szépen mon-dani — Mondtam hogy én ezt nem játszom mert mi épp ez elöl menekültünk cl! Mert otthon pl sosem volt „áremelés" csak „árvál-tozás" Nem volt üldözés csak „személyi kultusz" És ha az orosz tankok holnap bemennének Lengyelországba — akkor az „baráti segítségnyújtás" lenne A tanitónéni kiállított a gyerekek elé rám mulatott és ezt mondta: „Ezt az országot olyanok tettél naggyá mint ö Legyetek olyan jó amerikaiak mint ö aki féléve jött ide" A tábla felé fordult — mindnyájan tudtuk hogy sir MAGYAR ÉLET 7 oldal l°tl itt amikor a mozit még nem hívták „Felszabadulás"-nü- k és a zászlót nem tartották osztályidegennek Mikor megtalálta lehúzta róla a tokot gyönyörködött benne Szép nagy zászló volt Aztán visszarejtetle a tokba és a t°kot a tetözugba Hiszen ugyanolyan rejtőzködő lett a zászló is mint ö) Csend lett Meglepődve hallgatták és vizsgálgatták Láthatta hogy senki sem bízik benne Hiszen védte Győri elvtárs moziját Hárman is kisérték a padlásra talán azért hogy meg ne ugorjék és el ne fusson a rendőrség-re amely ellen harcolni akarnak Dehát nem vitatkozott velük mert megértette őket Ilyen a világuk és ilyen lett mindenki ebben a világban Bizalmatlan Gyanakvó Kivette rejtekhelyéről a zászlót Aztán vitték le Már mint ő vitte le mert nem adta ki kezéből a zászlót Már rég nem érezte de most a zászlóról egyszerre azt érezte hogy az övé Ez a tulajdon érzése volt A moziban sem adta oda a zászlót hanem ö húzta le róla a fekete via-szosvászon tokot Körülállták várakozva Szemükben gyer-meki lélek csillogott: érdeklődő ajándékra várakozó Hogy milyen a zászló? Maga sem hitte volna hogy ilyen szép a zászló Hiszen csak egyszer látta a padláson akkor is a gyenge villanykörte sápadtságában Ragyogó szép zászló volt Sselyemzászló A fehérje egy kicsit elsárgult de ettől talán még egy kicsit szebb is lelt Szép nagy lo-bogó zászló volt Angyalos címeres koronás kettős ke-reszttel a három dombbal a négy folyóval Figyelte a szemüket A fiatal szemek kereken bar-nán kéken feketén szürkén rábámultak a zászlóra Szép volt a nagy lobogó Az aranya ugyan megbarnult de most égni kezdett Talán a fiatal szemek villogó tüzétől Szeles riadtan lihegve nevetni kezdett: — Bolondok! Még csak ez kell! Reakciós zászlóval akartok felvonulni a parlament elé? Korona angyal meg Kereszt! Majd ránkmondják hogy fasiszta ellenforradal-mai készítettünk! A nevetése nem volt bátor nevelés Hanem rémült És Horváth felé fordult: — Most már értem! Ezért hoztál ebbé a bolhafészek-be Hogy ezt a zászlót — Az apád! — rántotta maga felé a szeplős — Hogy mered Horváth Jancsit gyanúsítani? És már össze is kapaszkodtak egymást birkózva Horváth lökte szét őket újból — Senki sem akar koronás zászlót vinni! — mondot-ta közöltük és a kör közepén állva — De ha más zász-lónk nincs — Azérl ez mégis nemzeti színű — mondotta tűnőd-ve a barnahajú fiú akit Mikinek hívtak És most megint egyszerre beszéllek többen is Tüzesen egymás szavába kapva vitatkoztak De Miki akinek a tekintélye nagyobb volt mint a termete eldöntötte a vitát amikor így szólt Horváth Jancsihoz: — Hát ha nemzeti zászlót akarunk mindenképpen akkor vigyük ezt Ha nem fontos hogy zászlónk legyen akkor menjünk anélkül Honnan a fenéből kerítsünk most más zászlót? IlMIIIHII IIIIIIIOM Moszkva engedett Sakharov Nobel-díja- s tudós és felesége megszün-tette éhségsztrájkját Ame-rikában élő fiúk feleségével Liza Alekszcjevával közöl-ték a kivándorlási hivatal Kissinger fe Brzezinski egyet ért - (A lengyel válság jelentősége) Jimmy Carlcr nemzet-biztonsági főtanácsadója 'íbignicw IJrezinski — aki lengyel származású — nem-é- g Washingtonban igy nyi-latkozott: — Az a külpolitikai válság amelyet a tél köze-pére megjósoltam már a telelő idején megkezdődött 'égy térséget jelöltem meg: Lengyelországot a Közel-Kelet- et Közép-Amerik- ái és Kínát" A Nixon— Ford évek ha-sonló beosztottja Henry Kis-sing- er ugyancsak igen vál-ságosnak minősiti az elkö-vetkező hónapokat és a len-gv- el krízist jelentőség szem-pontjából az 1956-bel- i ma-gyar forradalommal a szue-zi válsággal az 1981-be- n fel-húzott berlini fallal vetette össze Hen Wattcnbcrg az American Enterprise Insli-lut- c keretében működő jeles tudós kijelentette: — „Lengyelország olyan hatalmas jelentőségű ese-mény amely egy nemzedék É gek © Túl sok a Közéi)- - cs Dél Amerikai forradalmi vezér n A nép elszokik teljesen a munkától lövöldözésből po-litikából forradalomból és lázongásokból s ezt köve- - töen külföldi segélyekből akar élni A vezérek egyiké-nek sincs közgazdasági érettsége csak' fegyverrel akar elöbbrejulni ban hogy vízumot kap és bármikor elhagyhatja az or-siág- ot — szívesebben ven-nék ha szovjet állampolgár-ként és nem kivándorlóként utazna Amerikába életében csak egyszer követ-kezik be mert lehullt az ál-arc és az igazság fényesen megmutatkozott" l TORONTO SER! Horváth önmagával vitatkozott A nemzeti színű zászló azért kell mert a csoportok arról ismerik fel egy-mást — Hát akkor vigyük! — dörögte a vastaghangú Most látta arcát Zömök csontos srác volt Szeme-száj- a foly-ton nevetésre állott Nem illett ehhez a nevető archoz a vastag hang — Annyi biztos hogy nem fognak Géniekkel összetéveszteni És Horváth már indította is őket A fegyvereiket új-ból igyekeztek dugdosni Ugyan nem sok sikerrel — folytatjuk — Magyar Filmek Kanadai Magyar Kultúrközpont 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 651-49- 26 Január 24-é- n vasárnap 3 és G órakor január 27-é- n szerdán cs'c 7:30 órakor SÍK Bán Frigyes rendezésében Bárány Tamás re-gényének filmváltozata a pesti lakáshiányból származó szerelmi bonyodalmak és félreérté-sek története Szereplők: Somogyvári Rudolf Vass Éva Sülő Irén Kállay Ferenc Deák Sándor Tompa Sán-dor Kísérő műsor Hozzájárulási díj: felnőtteknek :t dollár diá-koknak és nyugdíjasoknak 2 doüár gyerme-keknek 12 éves korig díjtalan CHESTNÜT GESZTENYE cukrászda és delicatessen Saját készítésű gesztenyepüré sütemények torták 1394 Eglinton Avc W Toronto Ónt M6C 2E4 TeSefon: 782-15- 93 Megnyitottuk új üzletünket: 533 Bloor St W Telefon: 535-731- 3 wzsmmá&Mm&MwmMft&Mfatiihrt mmmmmmmm A Kanadai Magyar Kultűrközporit minden szombaton este 930— I030-i- g tájékoztató és szórakoztató műsort sugároz a CH1N 1007 Mc FM stereo hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Minder adásunkkal a nemzeti összeiogás eszméjét szolgaijuk Őzen jen a Magyar Rádió zenéjével szeretteinek csa 'ádtagjainak barátainak Hirdetésével minden mi gyár otthonba bekopogtat és ezzelis a Magyar Rádiói támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-jük a Kultúrközpont irodájában Tel: (416)654-492- 6 Mindenféle nyomdai munkát vállaJ a MAGYAR KLET nvoindavállalata 6 AJcina Avenue - Telefon: 654-255-1 jt™Tmmwtvmrtmn'MXAmmmKimwmrwmrm naa—ga— figyelem! A repülőjegyek ára 1982 január 1 -- föl emelkedik Ha most megveszi jegyét a régi áron kapja Olcsó charter-ek- : S4S9JMI 19Í12 június 9 — szeptember 17 S§35J0 Jó kapcsolat Dudapeslre BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST SS75G0 Egy héttől egy évi tartózkodásra FT LAUDERDALE (Miami) TORONTO IKKA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSÉG Túrák — útlevelek — vízumok — hoíelfogSa'ás — autóbérlés C0LUMB l!'íiiliw-idHES- ' A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadlnn Avc Toronto Ont M5T 207 Tel: (416) 361-11- 01 BB) 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000043