000272 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
8 oldal MAGVAR ÉLET 1Ü02 jiinlus 5 i— ' m m n ww i mmmm iim ww u mmumjktmmesm
NEW YQRIv ES KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE © NEW YORK ÉS KÖBNYÉKE $ NEW YORK ES KÖRNYÉKÉ
Hazánknak egyik természeti szépségekben történél
mi és néprajzi emlékekben gazdag tája az Abaúj-Zemplé- n
megyei Hegyköz A Zempléni-hegysé- g keleti oldalán Sá-toraljaújhelytől
északra elterülő hegyekké) körülzárt me-dencéi
vulkáni földmozgások alakították ki A Hegyköz
elnevezésű területhez eredetileg a Bózsya-pata- k völgyé-ben
a Hollóháza és Kovácsvágás— FüzérraaVány -- közötti
teknöszeríi medencében települt községek tartoztak de
újabban odaszámítják az ettől délre levő keletre lejtő és
a Ronyva völgye felé nyitott enyhén dombos síkságnak
Sátoraljaújhely és a csehszlovák határ közötti községeit
is
A vidék központja a XVII század végéig a füzéri vár
volt Ez az építmény már a XIII században állt A sza-bálytalan
alaprajzú belső tornyos úgynevezett hegyi vár
(helyreállításán most munkálkodik az Országos Műemléki
Felügyelőség) a középkorban királyi "birtok volt majd
1309-be- n a Perényiek kezére kendt A mohácsi csata után
Perényi Péter a vár gótikus kápolnája alatt lévő pincé-ben
rejtegette a királyi koronát A vár a Báthoriak és a
Nádasdiak birtoka volt egészen lG86-i- g Ekkor az urada-lom
és a már lerombolt vár királyi adományként a füzér
radványi Károlyi család tulajdonába került A Károlyiak
11137-be- n építtették meg Ybl Miklóssal azt a romantikus
és eklektikus stílusú kastélyt amely a körülötte levö'ar-borétumm- al
együtt ma is áll
A Hegyköz építészeti emlékéi közölt különösen értét
kos Felsöregmec XII—XIII században épült román-stílus- ú
református temploma és épnek XIV századi gótikus
szentélye A magyar irodalmi életnek egyik híres emlék-helye
a sokat emlegetett Széphalom Az eredetileg Bá-nyács- ka
nevű falut Kazinczy Ferenc a felvilágosodás és
a magyar nyelvújítás nagy alakja nevezte el Széphalonv
nak A XIX század első évtizedeiben Széphalom az ország
irodalmi központja volt Kazinczyt ott Széphalmon te-mették
el: emlékét az Ybl Miklós tervei alapján 1862-be- h
épült újklasszicista múzeum őrzi
PÜSKI-COR- VIN
HUNGÁRIÁN BQOKS and RECORDS
1500 2 Ave„ New York N Y 10028
(82 és 83 Street között)
Telefon: (212) 879-889- 3
Sok ezer magyar könyv újsᣠhanglemez
" hangszalag Ikka-befizet- és
Látogassa meg boltunkat a new yprk-- 1 magyar
negyedben!
Postán is szállítunk — kérjen katalógust
A Magyar Kultúra
szo
A Nationality Broadcasting NetWork az "NBN" Rádió
és Televízióállomás £1#V
Ma"gMyainrdreándinóamp:űsdoérlaeil:őttCl1e1-tv- öel lan1d2-i-g és körn""yékén ''
' délután 5-t- ől 8-i- g hallhatók
Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cléve?"
land környéki "cable" televízió 11-- es csatornáján
Magyar tclevíziómüsorait a "Cleveland Area Cablefelq-vision- "
33-a- s csatornáján láthatják:
Minden vasárnap 3-t- ól 5--ig
Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g '
BóVebb felvilágosításért hívja az ''NBN" Rádió- - is TV-állom- ást
(216) 221-033- 0 telefonszámon
Cím: NBN RádióTV
11916 Madison Ave
Cleveland Ohio 44107
Az Amerikaj
Magyar Szépmíves Czéh
MEGJELENT:
Kosivá Sándor: Panslavism J10Q0
Nagy S: Tlio lurgottcn cradle of iIk-- Hungárián Culture $1000
Kaphatók még:
MAGYAR NYELVEN:
Soniocly István: Szemben a Sorssal „ $1000
lóriik: Településtörténeti Tanulmányok $1000
V'úlugatott Magyar Népmesék illusztrálva jlOÖO
Wass: A láthatatlan lobogó versek $ 4p0
Wass: Erilök könyve : X S00
Wass: Ember az országút szélén regény ílOpO
Wass: Mat'var örökségünk J 200
Wass: Kani és Kasza lí Szcnilanuság _™ JJ600
Wass: Halálos Köd Holtember Partján regény $'500
Wass: A Funlineli Bosorkánv első rész ' '$10(1)
Wass: A Funlineli Boszorkány I és II J2000
Wass: A kastély árnyékában $1200
Wass: Csaba Í_l20p
NGOL NYELVEN:
Countess Ilona Károlyi Széchényi: The Pendulura
Swings $1500
Baross: Hungary and Hitler $ 400
Chasar: Decision in Vienna $1000
Haraszti: The Elhnic Ilistpry of Transylvania $1000
I laraszti: Origin of the Kiunanians $ 500
lobbágy: Hungárián Folk Dances illustrated $ 700
Kisjókai: Counsel l'or the Defense növel $ 500
Major: American-Hungaria- n Relations 1918—1944 $1000
Nánay: Transylvania llie Hungárián Minority in
Rumania $ 500
Szemák: Living History of Hungary $ 300
Silassy: Revolutionary Hungary $ 400
Varga: Humán Riglits in Hungary J 400
Wagner: Toward a New Central Europe a sympostura $1000
Wass: Our Hungárián Herilage' $200
Wass: Selected Hungárián Folk Tales illustrated $1000
Wass: Documenled Facts and Figures on Transylvania
kötve $ 500
fűzve $ 40J)
Wass: Deadlv Fog at Dcad Man's Landing növel $ 500
Wass: Hungárián Legends illustrated second edition
cloth $1000
paper $ 800
Yves de Danivár: The Tragic Fate of Hungary $ 800
athuiTCkv: Transvlvania Ciladel of the West : $ 400
Tiansvlvania and the Hungárián — Rumanian Problem
a svmpositnn 330 pp maps bibliography hard
botmd $1800
Megrendelhetők az ár cgvideiü beküldése mellett
portómenlesen:
AMERICAN HUNGÁRIÁN
LITERARY GUILD
Rt 1 Box 59 J ÁSTOK FLORIDA 32002 USA
fi ' ' 1
nií PETERCSAK TIVADAR: Hegyköz
Betelepülője
A hegyek között és a patakvölgyekben meghúzódó kis
falvaknak egy-eg- y régi szalmafedeles háza szintén a múl-tat
idézi Az olt élő nép életét hiedelmekkel és szoká-sokkal
átszőtt mindennapjait és ünnepeit azonban csak
alaposabb vizsgálódás után ismerhetjük meg
A hegyközi falvak nagy része középkori eredetű s a
forrásokban a XIII század első felétől név szerint is elő-fordulnak
Lakóik a pataki erdoispánság és a füzéri ura-dalom
jobbágyai voltak A XVII századi összeírások még
népes éá jómódú falvakról adnak számot ám a XVII—
XVIII századi háborúk és a Rákóczi-szabadságharc- ot kö- -
Monológok az iskolaiáborban
Jó dolog ez az iskolatábor csak ne esne annyit az eső!
De nem is az a baj inert van mit csinálni esőben is csak
hoztajn volna magammal esőkabátot és gumicsizmát
Jövőre hozok Vagy maradt volna több zsebpénzem hogy
vehetnék Tornacipőben nem jó a sáros úton vagy a vizei'
fiiben járni Igaz jó játék az esti cipöszáritás a nagy tűz
mellett Annyit nevetünk! Azt is szeretem amikor égni
kezd a gumi
í
Máma azt tanultuk hogy a tárgy ragja egy t" Vagy
kettő? A múlt időé egy t" vagy lehet kettő is? Hogyan
is kell mondani? Már egészen összekeverem! Hogyan is
kell leírni? Mit? „Cili néni vizet húzott" Vagy Cili néni
vizett húzol" — Az első talán jobb lesz A (" hangot ott
kell jobban megnyomni hogy húzott" Aha! Van itt ész!
! ít
Érdekes otllion nem szerettem semmilyen főzeléket!
Anyu mindig veszekedett érte Ahogy itt Marika néni csi-nálja
az jó! Majd ha visszajönnek értem' a tábor végén
megkérem Marika nénit hogy tanítsa meg anyut hogyan
kell főzeléket Tözni
Vacak volt a számháború elvesztettük Pedig meg-nyerhettük
volna akkor jó lett volna! Nem lehet olyan
jagokkal nyerni akik csak sétálnak a fűben Nem mer
nek lefeküdni mert akkor hangya mászik a hasukra!
másik meg azt mondja hogy ha kúszik nagyon elfá-rad
Legközelebb kilesem hol vannak az ügyes srácok
abba a csapatba megyek
Jóska ba mindig kiabál de nem félek tőle Már tu-dom
hogy nem haragszik És olyan jó pofa olyan jó
mondásai vannak! Mindig nevetünk rajta Kár hogv jö-vő
héten már nem lesz itt Talán mégis visszajön Nem
tudomi vannak--e kis gyerekei Velük is igy kiabál? Biz-tos'
hogy ők se félíjek tőle!
A í
' Nekem is írnom kellene valamit a tábori újságba
Miről irjak? Verset kellene irni! Miről? Virágokról Vagy
arról a madárról amelyik ott repül Jtilika néniről
Tudom rnár a táborról!
Iskolatábor
Van egy kedves székem
Azon ülök szépen
Tábori újságnak
Verset irok éppen
(Ez az első versszak Utána jön még kút hasonlóan
szép!)
A í: í"
Hát elment az utolsó gyerek is! Kár Milyen hamar
elrepült ez a négy hét! Micsoda pihenés volt ez a sok
munka! Ellentmondás? Nem Mert minden jól ment jó!
is végződött De sokat kell várni jövő júliusig!
(P A)
A Magyar Cserkészszövetség iskolatáboróról részletes tá-jékoztatás
kapiiató és jelentkezési ivek igényelhetők s
következő címeken:
PALOTA Y CSXBANÉ igazgató
2984 Michael Dr
NEWBURY PARK Cal 91320 USA
(805) 498-615- 0
MAGYAR CSERKÉSZSZÖVETSÉG
PO Box 68
GARPIELD- - NJ 0702G— 00ö USA
(201)772-881- 0
liHiinifflnaiiHii'iiiiHiiiniiuxinniinmuxiiM
Rabtalálkozó lesz
Amerikában
A volt politikai foglyok
hagyományos találkozójukat
június 19-é- n tartják a lans-da- l
e-- i Magvar Tanyán
Pennsylvaniában
A rabtalálkozó hivatalos
része délután 4 órakor a
Volt Magyar Politikai Fog-lyok
Világszövetsége köz-gvülésév- el
kezdődik a Ma-gvar
Tanya dísztermében
Ennek keretében Helcz Ti-bor
elnök beszámol az el-múlt
években elért eredmé-nyekről
az emberi jogok és
a politikai foglyok kiszaba-dítása
terén — Bocskay Jó-zsef
a Vándorzászló Nagv-bizottsá- g
elnöke a politikai
menekültek megsegítésének
lehetőségeiről beszél —
Majd Kővágó József diszel-nö- k
a nemzetközi kapcsola-tok
fontosságát ismerteti —
Filippi István főtitkár (Nqi-gat-Németorszá- g)
a rab- -
nemzetek európai terveinek
amerikai koordinálását kí-vánja
népszerűsíteni
A rablalálkozó kiemel
kedö eseménye — a vacso-rával
egybekötött — irodal-mi
est lesz 7 órai kezdetlel
amelyre a rendezőség min-den
érdeklődőt meghív Fe
hérváry István a Santa Ft
egyetem professzora elő-adást
tart készülő könyvé
röl a Börtönvilág Magyar
országon II kötetéről S
Koosa Antal költő Nagy Im-re
forradalmi miniszterelnök
kivégzésének évfordulójára
készült versét ismerteti
Vacsoraelöjegvzés és
szállásfoglalás céljából kér-jük
Bácskai IF Béla szerve-zőtitkár
értesítését telefo-non
(215) 539-816- 2 vagy le-vélben
509 Elizabeth Drivc
Eagleville Pa 19403 cimen
ruiuihui HíjMiiy luuusuo
vető pestisjárvány csaknem teljesen elnéptelenítették a
vidéket A nagyobb arányú szervezett telepítés a XVIII
század második felében indult meg A korabeli Magvarqr-szá- g északi megyéiből ekkor került oda nagyszámú szlo-vák
és kárpálukrán lakosság Szlovák erdomunkások és
üveggyárlók alapították a hegyközi Hutákat (Kishuta
Nagyhuta Vágáshuta) és a mai Hollóházát a többi falu-ban
pedig magyarokkal keveredve éltek együtt a betele
pülük A különféle nemzetiségek egymás melíett élése és
kölcsönhatása révén Hegyköz lakosságának tárgyi és szel-lemi
műveltségében még ma is sok olyan elemet talá-lunk
amely az Északkeleti-Kárpáto- k népeinek kultúrájá-a- l
mutat rokonságot
Fontos volt qz erdő
A Hegykqz domborzata talaja és' éghajlata földmü-velésre
kevésbé alkalmas és nem is fizeti meg azt az
emberfeletti munkát amellyel megművelik Ezért külö-nösen
a hegyek közé benyúló községek életében volt min-dig
fontos szerepe az erdőnek Fontosságát jól szemlélteti
az hogy a XIX század végén a hegyközi falvak 49 260kh
összterületéből 2G 249 kh az erdő és csak 12 786 kii a mű-velhető
szántóföld A szegényebbek ölfavágással szén- -
égetéssel keresték kenyerüket a ló- - és ökörfogattal bíró
gazdák pedig a Károlyi-uradalo- m erdőségeiből fuvaroz-ták
a fát Sátoraljaújhelybe A jobbágyfelszabadítás után
a földesúritól különválasztott erdő a falvak közös kezelé-sében
és tulajdonában maradt Ez volt az úgynevezett
középbirtokossági erdő amelyből minden évben kitermel-tek
egy bizonyos mennyiségű fát s a falu lakói között jog
arányában szétosították Ennek a fának az értékesítése
rendszeres jövedelmi forrásnak számított Még a két vi-lágháború
között is gyakori volt hogy az alföldi terüle-tekre
szekereztek a fával és a maguk készítette fa mező-gazdasági
eszközökkel (jármokkal szerszámnyelekkel ge-reblyékkel)
s azokat búzára kukoricára takarmányré-pára
cserélték Az erdei növények gyümölcsük és gom-bák
gyűjtögetése elsősorban az asszonyok és gyermekek
feladata volt A vadon termő növényeknek fontos szere-ltük
volt a táplálkozásban de piacra hordva is értékesí-tették
őket A gyógynövényeket saját felhasználásra és
eladásra egyaránt gyűjtötték A kint háló szarvasmarhá-kat
az erdei tisztásokon legeltették a sertéseket pedig
még ölven-hatva- n éve is rendszeresen a tölgyes és a bük-kös
erdők makkján hizlalták az őszi és a téli hónapok-ban
Ablakosok drótosok
A medence közepén és a hegyek lábánál elterülő köz-ségek
lakói többet foglalkozhatnak a földmüveléssel és az
azt szervesen kiegészítő állattartással A földet még az
1950-e- s években is háromnyomásos rendszerben művelték
a ma élő legidősebb emberek pedig még sarlós aratásra
is emlékeznek A paraszti gazdaságok legjobban hasznosít-ható
állata a szarvasmarha volt A legszegényebb gazda-ságokban
a tehenet igába is fogták Lovat ökröt csak a
10—20 holdas -- gazdák igáztak A XYII században még
nagy hírű hegyközi juhászat a XIX században hanyatlás-nak
indult A sertést és a baromfifélét családi szükséglet-re
és eladásra egyaránt tenyésztették
Sajátos foglalkozást űztek Kishuta Nagyhuta és Vá-gáshuta
férfi lakosai Az üveggyárak XIX századi meg-szűnése
után vándor ablakosként járták a kelet-magyarorszá- gi
városokat és falvakat Beüyegezték a törött ab-lakokat
a drótosok pedig a repedf Cserépedényeket utóbb
íi fém háztartási edényeket javították A családjuktól több
hónapig távol lévő férfia'k helyett az' asszonyok művelték
a kevéske földet gondozták az állatokat
Háromtagozatú házak
A zárt földrajzi viszonyok a mtijtoha természeti kö- -
rülmények a gazdasági és társadalmi elmaradottság kö-vetkeztében
e vidék a népi műveltségnek sok archaikus
jelenségét napjainkig megőrizte A dús erdötakaró miatt
a Hegyközben a fa volt a fő építőanyag A köépitkezés
csak a XX század elejétől terjedt el A lakóházakat és a
szálas gabona cséplésére szolgáló csűröket vastag szálfák-ból
rótták össze: úgynevezett ravatos házakat építettek A
lakóépületeket rozsból csépelt zsúpszalmával vagy zsin-dellyel
lépcsőzetesen fedték be A legszegényebbek lakó-házai
háromosztatúak: a ház (szoba) és pitvar után az
ól következik A hegyközi parasztok zöme a szoba és a
pitvar mögé kamarát is épít az istálló csak ezt követi
Az c vidéken nagygazdának számító 15—20 kh földdel bíró
Sporthírek
A wimbledoni teniszver-seny
pénzdijainak összegét
ezidén összesen 84 százalék-kal
emelik a tavalyihoz ké-pest
így a férfi egyes győz-tese
41667 (tavaly: 21600)
a női egyesé pedig 37500
(tavaly: 19400) fontot kap
A díjemelés magyarázata az
infláció a játékosok megnö-vekedett
költségei és a többi
nagy verseny magas pénz-dijainak
követése
Monte-Carlóba- n a nem-elkö- zi
teniszverseny első
fordulójában Taróczy Balázs
a „veterán" román Nastase
ellen mérkőzött és 1:6 6:4
6:4 arányban győzött
Szombathelyen vívta a
Közép-Európ- a Kupa vissza-vágóját
a Haladás és az AC
Milán A magyar együttes
elfogultan futballozott és a
huszadik percben kapott gól-lal
1—0 (1—0) -- ás vereséget
szenvedett A szombathelyi-ek
jó néhány egyenlítési al-kalmat
szalasztottak el
'- - 1 i'-':--
'Í'i E2i- - ----
lí Z'
NÉV:
CIM:
Kérem a:
családoknak két szobájuk is volt (első ház hátsó ház) A
vakolatdiszíi oromzatos lakóházak a köépitkezéssel együtt
terjedlek el: a domborszorü virágelemekct csillagot szi-vet
vagy madarat ábrázoló diszitményeket ma is is
Pusztalalu és Nyíri házain A hegyközi lakóházak
sajátos 'tüzelőberendezése a szoba sarkában álló nagymé-retű
kabolás kemence volt A kemence és az elölte levő
padka nyílt tűzhelyének füstjét a széles szájú vesszőből
font és sárral tapqsztptl négyszögletes kabola vezette ki
a pitvarbeli szabad kéményen keresztül A kemencéhez
zárt tűzhely a rakott masina is társulhatott A bútorok-nak
hagyományos rendjük volt A szoba felső felében állt
a díszes magasra vetett ágy ezt csak gyermekágyas
asszony vagy kedves vendég számára bontották meg A
negyközi parasztház jellegzetes bútordarabjai a Sátor-:iljuújheljb- en és Pusztafaluban az lB70-e- s évektől készí-tett
sötét és kék alapon virágozással diszitett festett karos
ládák A szebák falait két sorba rakott Inlló'iázi és telki-bány- ai
rózsás tányérok díszítették A díszesebb szilkéknek
keménycserép kulacsoknak meghatározóit helyük volt a
ruhatároló komóton
FOR SALE
Important Work by Hungary's
Greatest Impressionist Painter
SZINYEI MERSE PAL
(1845-192- 0)
0 JULIjs
mmnmtmúsjf'ÍW' kJM
KSg&fóMBPBafeMBaEfiKw --tár ' imBI
Mothnr and Childron in Landscapu lflliil
Oil nn ciinvas 54 X 37 inches
IRA SPANIERMAN inc
5ü Kast 70 Slreel New York NY 101)21 Tel (212)
Kint! Art Donlcr for 33 yiüirs
Mentben Apprüiscrs Asmm idliun ni Ann-ri- i i
Ari Anli4iir DimIits lettjur il Anun j
H Kitűnő Hentesárut " e®
tg TIBOR MEAT SPECIALITIES §
H (volt iYlERTL) §
?§ Hentesüzletében kolbász Jó hurka szalámi §g
jS friss busók stb £&
§3 HAZAI MÓDRA KÉSZÍTVE KAPHATÓK §f
Lg 1508 Second Ave (78-7- 9 utcák kozott) B?
SS NEW YORK MANHATTAN Tel: 744-829- 2 §§
Könyvet ajándékozunk minden új egyéves
előfizetőnknek
valamint mindazoknak akik a Élet-ne- k új
előfizetőt hoznak
Megrendelem a Magyar Élef-e- i
A Magyar Élet előfizetési dija egy évre 25 dollár
Félévre 15 dollár
Az előfizetés összegét kérjük a Élet címére
küldeni:
I Alcina Avenue Toronto Ont MCG 2E8 Canada
kiállított csekk vagy Money Order formájában
küldjék
lát-hatjuk
Magyar
Magyar
című könyvet
This
1179-70(- 15
aláírás
7rXi
mindenféle
Az alábbi könyvekből választ-hat:
1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar-társn- ő"
— 2 Acsay E László:
Save the Splendor of Buda-pest"
— 3 Magyar Sándor:
A harmadik világháború tör-ténete"
— 4 Eckhardt Tibor:
„Regicide in Marseille"
Az új előfizetés beérkezése
után a Magyar Élet azonnal
postázza a kívánt könyvet a
megadott címre
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 05, 1982 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1982-06-05 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000629 |
Description
| Title | 000272 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 8 oldal MAGVAR ÉLET 1Ü02 jiinlus 5 i— ' m m n ww i mmmm iim ww u mmumjktmmesm NEW YQRIv ES KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE © NEW YORK ÉS KÖBNYÉKE $ NEW YORK ES KÖRNYÉKÉ Hazánknak egyik természeti szépségekben történél mi és néprajzi emlékekben gazdag tája az Abaúj-Zemplé- n megyei Hegyköz A Zempléni-hegysé- g keleti oldalán Sá-toraljaújhelytől északra elterülő hegyekké) körülzárt me-dencéi vulkáni földmozgások alakították ki A Hegyköz elnevezésű területhez eredetileg a Bózsya-pata- k völgyé-ben a Hollóháza és Kovácsvágás— FüzérraaVány -- közötti teknöszeríi medencében települt községek tartoztak de újabban odaszámítják az ettől délre levő keletre lejtő és a Ronyva völgye felé nyitott enyhén dombos síkságnak Sátoraljaújhely és a csehszlovák határ közötti községeit is A vidék központja a XVII század végéig a füzéri vár volt Ez az építmény már a XIII században állt A sza-bálytalan alaprajzú belső tornyos úgynevezett hegyi vár (helyreállításán most munkálkodik az Országos Műemléki Felügyelőség) a középkorban királyi "birtok volt majd 1309-be- n a Perényiek kezére kendt A mohácsi csata után Perényi Péter a vár gótikus kápolnája alatt lévő pincé-ben rejtegette a királyi koronát A vár a Báthoriak és a Nádasdiak birtoka volt egészen lG86-i- g Ekkor az urada-lom és a már lerombolt vár királyi adományként a füzér radványi Károlyi család tulajdonába került A Károlyiak 11137-be- n építtették meg Ybl Miklóssal azt a romantikus és eklektikus stílusú kastélyt amely a körülötte levö'ar-borétumm- al együtt ma is áll A Hegyköz építészeti emlékéi közölt különösen értét kos Felsöregmec XII—XIII században épült román-stílus- ú református temploma és épnek XIV századi gótikus szentélye A magyar irodalmi életnek egyik híres emlék-helye a sokat emlegetett Széphalom Az eredetileg Bá-nyács- ka nevű falut Kazinczy Ferenc a felvilágosodás és a magyar nyelvújítás nagy alakja nevezte el Széphalonv nak A XIX század első évtizedeiben Széphalom az ország irodalmi központja volt Kazinczyt ott Széphalmon te-mették el: emlékét az Ybl Miklós tervei alapján 1862-be- h épült újklasszicista múzeum őrzi PÜSKI-COR- VIN HUNGÁRIÁN BQOKS and RECORDS 1500 2 Ave„ New York N Y 10028 (82 és 83 Street között) Telefon: (212) 879-889- 3 Sok ezer magyar könyv újsᣠhanglemez " hangszalag Ikka-befizet- és Látogassa meg boltunkat a new yprk-- 1 magyar negyedben! Postán is szállítunk — kérjen katalógust A Magyar Kultúra szo A Nationality Broadcasting NetWork az "NBN" Rádió és Televízióállomás £1#V Ma"gMyainrdreándinóamp:űsdoérlaeil:őttCl1e1-tv- öel lan1d2-i-g és körn""yékén '' ' délután 5-t- ől 8-i- g hallhatók Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cléve?" land környéki "cable" televízió 11-- es csatornáján Magyar tclevíziómüsorait a "Cleveland Area Cablefelq-vision- " 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t- ól 5--ig Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g ' BóVebb felvilágosításért hívja az ''NBN" Rádió- - is TV-állom- ást (216) 221-033- 0 telefonszámon Cím: NBN RádióTV 11916 Madison Ave Cleveland Ohio 44107 Az Amerikaj Magyar Szépmíves Czéh MEGJELENT: Kosivá Sándor: Panslavism J10Q0 Nagy S: Tlio lurgottcn cradle of iIk-- Hungárián Culture $1000 Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN: Soniocly István: Szemben a Sorssal „ $1000 lóriik: Településtörténeti Tanulmányok $1000 V'úlugatott Magyar Népmesék illusztrálva jlOÖO Wass: A láthatatlan lobogó versek $ 4p0 Wass: Erilök könyve : X S00 Wass: Ember az országút szélén regény ílOpO Wass: Mat'var örökségünk J 200 Wass: Kani és Kasza lí Szcnilanuság _™ JJ600 Wass: Halálos Köd Holtember Partján regény $'500 Wass: A Funlineli Bosorkánv első rész ' '$10(1) Wass: A Funlineli Boszorkány I és II J2000 Wass: A kastély árnyékában $1200 Wass: Csaba Í_l20p NGOL NYELVEN: Countess Ilona Károlyi Széchényi: The Pendulura Swings $1500 Baross: Hungary and Hitler $ 400 Chasar: Decision in Vienna $1000 Haraszti: The Elhnic Ilistpry of Transylvania $1000 I laraszti: Origin of the Kiunanians $ 500 lobbágy: Hungárián Folk Dances illustrated $ 700 Kisjókai: Counsel l'or the Defense növel $ 500 Major: American-Hungaria- n Relations 1918—1944 $1000 Nánay: Transylvania llie Hungárián Minority in Rumania $ 500 Szemák: Living History of Hungary $ 300 Silassy: Revolutionary Hungary $ 400 Varga: Humán Riglits in Hungary J 400 Wagner: Toward a New Central Europe a sympostura $1000 Wass: Our Hungárián Herilage' $200 Wass: Selected Hungárián Folk Tales illustrated $1000 Wass: Documenled Facts and Figures on Transylvania kötve $ 500 fűzve $ 40J) Wass: Deadlv Fog at Dcad Man's Landing növel $ 500 Wass: Hungárián Legends illustrated second edition cloth $1000 paper $ 800 Yves de Danivár: The Tragic Fate of Hungary $ 800 athuiTCkv: Transvlvania Ciladel of the West : $ 400 Tiansvlvania and the Hungárián — Rumanian Problem a svmpositnn 330 pp maps bibliography hard botmd $1800 Megrendelhetők az ár cgvideiü beküldése mellett portómenlesen: AMERICAN HUNGÁRIÁN LITERARY GUILD Rt 1 Box 59 J ÁSTOK FLORIDA 32002 USA fi ' ' 1 nií PETERCSAK TIVADAR: Hegyköz Betelepülője A hegyek között és a patakvölgyekben meghúzódó kis falvaknak egy-eg- y régi szalmafedeles háza szintén a múl-tat idézi Az olt élő nép életét hiedelmekkel és szoká-sokkal átszőtt mindennapjait és ünnepeit azonban csak alaposabb vizsgálódás után ismerhetjük meg A hegyközi falvak nagy része középkori eredetű s a forrásokban a XIII század első felétől név szerint is elő-fordulnak Lakóik a pataki erdoispánság és a füzéri ura-dalom jobbágyai voltak A XVII századi összeírások még népes éá jómódú falvakról adnak számot ám a XVII— XVIII századi háborúk és a Rákóczi-szabadságharc- ot kö- - Monológok az iskolaiáborban Jó dolog ez az iskolatábor csak ne esne annyit az eső! De nem is az a baj inert van mit csinálni esőben is csak hoztajn volna magammal esőkabátot és gumicsizmát Jövőre hozok Vagy maradt volna több zsebpénzem hogy vehetnék Tornacipőben nem jó a sáros úton vagy a vizei' fiiben járni Igaz jó játék az esti cipöszáritás a nagy tűz mellett Annyit nevetünk! Azt is szeretem amikor égni kezd a gumi í Máma azt tanultuk hogy a tárgy ragja egy t" Vagy kettő? A múlt időé egy t" vagy lehet kettő is? Hogyan is kell mondani? Már egészen összekeverem! Hogyan is kell leírni? Mit? „Cili néni vizet húzott" Vagy Cili néni vizett húzol" — Az első talán jobb lesz A (" hangot ott kell jobban megnyomni hogy húzott" Aha! Van itt ész! ! ít Érdekes otllion nem szerettem semmilyen főzeléket! Anyu mindig veszekedett érte Ahogy itt Marika néni csi-nálja az jó! Majd ha visszajönnek értem' a tábor végén megkérem Marika nénit hogy tanítsa meg anyut hogyan kell főzeléket Tözni Vacak volt a számháború elvesztettük Pedig meg-nyerhettük volna akkor jó lett volna! Nem lehet olyan jagokkal nyerni akik csak sétálnak a fűben Nem mer nek lefeküdni mert akkor hangya mászik a hasukra! másik meg azt mondja hogy ha kúszik nagyon elfá-rad Legközelebb kilesem hol vannak az ügyes srácok abba a csapatba megyek Jóska ba mindig kiabál de nem félek tőle Már tu-dom hogy nem haragszik És olyan jó pofa olyan jó mondásai vannak! Mindig nevetünk rajta Kár hogv jö-vő héten már nem lesz itt Talán mégis visszajön Nem tudomi vannak--e kis gyerekei Velük is igy kiabál? Biz-tos' hogy ők se félíjek tőle! A í ' Nekem is írnom kellene valamit a tábori újságba Miről irjak? Verset kellene irni! Miről? Virágokról Vagy arról a madárról amelyik ott repül Jtilika néniről Tudom rnár a táborról! Iskolatábor Van egy kedves székem Azon ülök szépen Tábori újságnak Verset irok éppen (Ez az első versszak Utána jön még kút hasonlóan szép!) A í: í" Hát elment az utolsó gyerek is! Kár Milyen hamar elrepült ez a négy hét! Micsoda pihenés volt ez a sok munka! Ellentmondás? Nem Mert minden jól ment jó! is végződött De sokat kell várni jövő júliusig! (P A) A Magyar Cserkészszövetség iskolatáboróról részletes tá-jékoztatás kapiiató és jelentkezési ivek igényelhetők s következő címeken: PALOTA Y CSXBANÉ igazgató 2984 Michael Dr NEWBURY PARK Cal 91320 USA (805) 498-615- 0 MAGYAR CSERKÉSZSZÖVETSÉG PO Box 68 GARPIELD- - NJ 0702G— 00ö USA (201)772-881- 0 liHiinifflnaiiHii'iiiiHiiiniiuxinniinmuxiiM Rabtalálkozó lesz Amerikában A volt politikai foglyok hagyományos találkozójukat június 19-é- n tartják a lans-da- l e-- i Magvar Tanyán Pennsylvaniában A rabtalálkozó hivatalos része délután 4 órakor a Volt Magyar Politikai Fog-lyok Világszövetsége köz-gvülésév- el kezdődik a Ma-gvar Tanya dísztermében Ennek keretében Helcz Ti-bor elnök beszámol az el-múlt években elért eredmé-nyekről az emberi jogok és a politikai foglyok kiszaba-dítása terén — Bocskay Jó-zsef a Vándorzászló Nagv-bizottsá- g elnöke a politikai menekültek megsegítésének lehetőségeiről beszél — Majd Kővágó József diszel-nö- k a nemzetközi kapcsola-tok fontosságát ismerteti — Filippi István főtitkár (Nqi-gat-Németorszá- g) a rab- - nemzetek európai terveinek amerikai koordinálását kí-vánja népszerűsíteni A rablalálkozó kiemel kedö eseménye — a vacso-rával egybekötött — irodal-mi est lesz 7 órai kezdetlel amelyre a rendezőség min-den érdeklődőt meghív Fe hérváry István a Santa Ft egyetem professzora elő-adást tart készülő könyvé röl a Börtönvilág Magyar országon II kötetéről S Koosa Antal költő Nagy Im-re forradalmi miniszterelnök kivégzésének évfordulójára készült versét ismerteti Vacsoraelöjegvzés és szállásfoglalás céljából kér-jük Bácskai IF Béla szerve-zőtitkár értesítését telefo-non (215) 539-816- 2 vagy le-vélben 509 Elizabeth Drivc Eagleville Pa 19403 cimen ruiuihui HíjMiiy luuusuo vető pestisjárvány csaknem teljesen elnéptelenítették a vidéket A nagyobb arányú szervezett telepítés a XVIII század második felében indult meg A korabeli Magvarqr-szá- g északi megyéiből ekkor került oda nagyszámú szlo-vák és kárpálukrán lakosság Szlovák erdomunkások és üveggyárlók alapították a hegyközi Hutákat (Kishuta Nagyhuta Vágáshuta) és a mai Hollóházát a többi falu-ban pedig magyarokkal keveredve éltek együtt a betele pülük A különféle nemzetiségek egymás melíett élése és kölcsönhatása révén Hegyköz lakosságának tárgyi és szel-lemi műveltségében még ma is sok olyan elemet talá-lunk amely az Északkeleti-Kárpáto- k népeinek kultúrájá-a- l mutat rokonságot Fontos volt qz erdő A Hegykqz domborzata talaja és' éghajlata földmü-velésre kevésbé alkalmas és nem is fizeti meg azt az emberfeletti munkát amellyel megművelik Ezért külö-nösen a hegyek közé benyúló községek életében volt min-dig fontos szerepe az erdőnek Fontosságát jól szemlélteti az hogy a XIX század végén a hegyközi falvak 49 260kh összterületéből 2G 249 kh az erdő és csak 12 786 kii a mű-velhető szántóföld A szegényebbek ölfavágással szén- - égetéssel keresték kenyerüket a ló- - és ökörfogattal bíró gazdák pedig a Károlyi-uradalo- m erdőségeiből fuvaroz-ták a fát Sátoraljaújhelybe A jobbágyfelszabadítás után a földesúritól különválasztott erdő a falvak közös kezelé-sében és tulajdonában maradt Ez volt az úgynevezett középbirtokossági erdő amelyből minden évben kitermel-tek egy bizonyos mennyiségű fát s a falu lakói között jog arányában szétosították Ennek a fának az értékesítése rendszeres jövedelmi forrásnak számított Még a két vi-lágháború között is gyakori volt hogy az alföldi terüle-tekre szekereztek a fával és a maguk készítette fa mező-gazdasági eszközökkel (jármokkal szerszámnyelekkel ge-reblyékkel) s azokat búzára kukoricára takarmányré-pára cserélték Az erdei növények gyümölcsük és gom-bák gyűjtögetése elsősorban az asszonyok és gyermekek feladata volt A vadon termő növényeknek fontos szere-ltük volt a táplálkozásban de piacra hordva is értékesí-tették őket A gyógynövényeket saját felhasználásra és eladásra egyaránt gyűjtötték A kint háló szarvasmarhá-kat az erdei tisztásokon legeltették a sertéseket pedig még ölven-hatva- n éve is rendszeresen a tölgyes és a bük-kös erdők makkján hizlalták az őszi és a téli hónapok-ban Ablakosok drótosok A medence közepén és a hegyek lábánál elterülő köz-ségek lakói többet foglalkozhatnak a földmüveléssel és az azt szervesen kiegészítő állattartással A földet még az 1950-e- s években is háromnyomásos rendszerben művelték a ma élő legidősebb emberek pedig még sarlós aratásra is emlékeznek A paraszti gazdaságok legjobban hasznosít-ható állata a szarvasmarha volt A legszegényebb gazda-ságokban a tehenet igába is fogták Lovat ökröt csak a 10—20 holdas -- gazdák igáztak A XYII században még nagy hírű hegyközi juhászat a XIX században hanyatlás-nak indult A sertést és a baromfifélét családi szükséglet-re és eladásra egyaránt tenyésztették Sajátos foglalkozást űztek Kishuta Nagyhuta és Vá-gáshuta férfi lakosai Az üveggyárak XIX századi meg-szűnése után vándor ablakosként járták a kelet-magyarorszá- gi városokat és falvakat Beüyegezték a törött ab-lakokat a drótosok pedig a repedf Cserépedényeket utóbb íi fém háztartási edényeket javították A családjuktól több hónapig távol lévő férfia'k helyett az' asszonyok művelték a kevéske földet gondozták az állatokat Háromtagozatú házak A zárt földrajzi viszonyok a mtijtoha természeti kö- - rülmények a gazdasági és társadalmi elmaradottság kö-vetkeztében e vidék a népi műveltségnek sok archaikus jelenségét napjainkig megőrizte A dús erdötakaró miatt a Hegyközben a fa volt a fő építőanyag A köépitkezés csak a XX század elejétől terjedt el A lakóházakat és a szálas gabona cséplésére szolgáló csűröket vastag szálfák-ból rótták össze: úgynevezett ravatos házakat építettek A lakóépületeket rozsból csépelt zsúpszalmával vagy zsin-dellyel lépcsőzetesen fedték be A legszegényebbek lakó-házai háromosztatúak: a ház (szoba) és pitvar után az ól következik A hegyközi parasztok zöme a szoba és a pitvar mögé kamarát is épít az istálló csak ezt követi Az c vidéken nagygazdának számító 15—20 kh földdel bíró Sporthírek A wimbledoni teniszver-seny pénzdijainak összegét ezidén összesen 84 százalék-kal emelik a tavalyihoz ké-pest így a férfi egyes győz-tese 41667 (tavaly: 21600) a női egyesé pedig 37500 (tavaly: 19400) fontot kap A díjemelés magyarázata az infláció a játékosok megnö-vekedett költségei és a többi nagy verseny magas pénz-dijainak követése Monte-Carlóba- n a nem-elkö- zi teniszverseny első fordulójában Taróczy Balázs a „veterán" román Nastase ellen mérkőzött és 1:6 6:4 6:4 arányban győzött Szombathelyen vívta a Közép-Európ- a Kupa vissza-vágóját a Haladás és az AC Milán A magyar együttes elfogultan futballozott és a huszadik percben kapott gól-lal 1—0 (1—0) -- ás vereséget szenvedett A szombathelyi-ek jó néhány egyenlítési al-kalmat szalasztottak el '- - 1 i'-':-- 'Í'i E2i- - ---- lí Z' NÉV: CIM: Kérem a: családoknak két szobájuk is volt (első ház hátsó ház) A vakolatdiszíi oromzatos lakóházak a köépitkezéssel együtt terjedlek el: a domborszorü virágelemekct csillagot szi-vet vagy madarat ábrázoló diszitményeket ma is is Pusztalalu és Nyíri házain A hegyközi lakóházak sajátos 'tüzelőberendezése a szoba sarkában álló nagymé-retű kabolás kemence volt A kemence és az elölte levő padka nyílt tűzhelyének füstjét a széles szájú vesszőből font és sárral tapqsztptl négyszögletes kabola vezette ki a pitvarbeli szabad kéményen keresztül A kemencéhez zárt tűzhely a rakott masina is társulhatott A bútorok-nak hagyományos rendjük volt A szoba felső felében állt a díszes magasra vetett ágy ezt csak gyermekágyas asszony vagy kedves vendég számára bontották meg A negyközi parasztház jellegzetes bútordarabjai a Sátor-:iljuújheljb- en és Pusztafaluban az lB70-e- s évektől készí-tett sötét és kék alapon virágozással diszitett festett karos ládák A szebák falait két sorba rakott Inlló'iázi és telki-bány- ai rózsás tányérok díszítették A díszesebb szilkéknek keménycserép kulacsoknak meghatározóit helyük volt a ruhatároló komóton FOR SALE Important Work by Hungary's Greatest Impressionist Painter SZINYEI MERSE PAL (1845-192- 0) 0 JULIjs mmnmtmúsjf'ÍW' kJM KSg&fóMBPBafeMBaEfiKw --tár ' imBI Mothnr and Childron in Landscapu lflliil Oil nn ciinvas 54 X 37 inches IRA SPANIERMAN inc 5ü Kast 70 Slreel New York NY 101)21 Tel (212) Kint! Art Donlcr for 33 yiüirs Mentben Apprüiscrs Asmm idliun ni Ann-ri- i i Ari Anli4iir DimIits lettjur il Anun j H Kitűnő Hentesárut " e® tg TIBOR MEAT SPECIALITIES § H (volt iYlERTL) § ?§ Hentesüzletében kolbász Jó hurka szalámi §g jS friss busók stb £& §3 HAZAI MÓDRA KÉSZÍTVE KAPHATÓK §f Lg 1508 Second Ave (78-7- 9 utcák kozott) B? SS NEW YORK MANHATTAN Tel: 744-829- 2 §§ Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Élet-ne- k új előfizetőt hoznak Megrendelem a Magyar Élef-e- i A Magyar Élet előfizetési dija egy évre 25 dollár Félévre 15 dollár Az előfizetés összegét kérjük a Élet címére küldeni: I Alcina Avenue Toronto Ont MCG 2E8 Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában küldjék lát-hatjuk Magyar Magyar című könyvet This 1179-70(- 15 aláírás 7rXi mindenféle Az alábbi könyvekből választ-hat: 1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar-társn- ő" — 2 Acsay E László: Save the Splendor of Buda-pest" — 3 Magyar Sándor: A harmadik világháború tör-ténete" — 4 Eckhardt Tibor: „Regicide in Marseille" Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza a kívánt könyvet a megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000272
