000504 |
Previous | 1 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
áhd4l3fcfcir Xi í „ t - ™tof„ „ iibtatfrgiA I HUNGÁRIÁN LIFE ! Mm sokaság hanem Lélek s szabad níp tesz csuda dolgokat BERZSENYI jjfmJnAjW JLxmJRL MLáMjíMLá Ml la tte Lrrl Camdian Hungirua Indrprndent Vtrllv Languagt Vol 2 No 41 XX évfolyam 41 szám Toronto 1968 október 12 Ara 15 cent Csehszlovákia sorsa megpecsételődött Prága „második München" l'j USA küldöli az ENSZ-be- n # Dean Kusk 6s Gromikó: újra „randevúzik" Két konzervatív kanadai képviselő blaíral titkos tanulmányul járói vissza-érkezett — Dean Rusk és Andrcj Gromlko szovjet külügyminiszter soroza-tos „magán-tárgyalása- i" — Az APOLLÓ Hold-rakét- a első próbarepülését két-éves előkészület előzte meg — Peruban katonai junta ctte át a hatalmat Bclaundc elnöktől — Mexikóban a „Felszabadító Hadsereg" nagyarányú gc-rillaliábo-nit ígér — Az olimpiai stadionokat és a sprotolók szálláshelyét ka-tonaság őrzi — HrazíUában dlákzavargasok törtek ki — Birmingham-be- n (Anglia) hatos ikrek születtek élctbenmaratlásukhoz 50 százalék reményt főztek — Slrlian Dlshara Sirhan Róbert Kennedy gyilkosának bűnperét a védőügyvéd januárra szeretné elhalasztani — Az Egyesült Államok új ENSZ küldöttje: J R Wigglns a Washington Post v szerkesztője A BÜVÜS NYOLCAS SZÁM A csehek minden olyan évszámtól rettegnek amely-ben a 8 előfordul: A har-mincéves háború évszámai — amely 1618-t- ól 1648-i- g pusztított — nyolccal vég-ződnek A polgári forrada-lom szelei 1848-ba- n a mai Csehszlovákia területén is végigszáguldottak Az első csehszlovák köztársaságot 1918-ba- n „gyúrták össze" a szövetséges hatalmak Hitler 1938-ba- n foglalta cl a Szudé- - ta-videk- et a kommunisták 1948-ba- n jutottak uralomra és most 1968-ba- n az oro-szok fegyverrel a kezükben diktálják a csehszlovák kor-mánynak hogy milyenfajta kommunizmus alatt élhet-nek De a bűvös nyolcas szám még itt is megis-métlődik A Moszkvá-ban aláírt közös nyilat-kozat pontosan 44 nap múlva következett be miután 650000 főnyi szovjet és csatlós had-sereg megrohanta az or-szágot Kétnapi titkos tárgyalá-sok után csehszlovák részről Alexander Dubcsek Old-ric- h Cernik miniszterelnök és Gusztáv Húszak szlovák vezető szovjet részről a „Vezető Trojka": Leonyid Brezsnyev pártvezér Alek-sz- ej Koszigin miniszterel-nök és Nikolaj Podgornij ál lamelnök kommünikét bo-csátott ki amely — a cseh-szlovák sajtóhangok szerint — második Münchent jelent az országnak A cseh lapok számtalan nagyüzem munkásságának határozatát közölték egyide jűleg melyben kijelentik hogy a jelenlegi vezetőség le-váltása vagy „eltüntetése" az árulással egyenlő & A közös nyilatkozatban foglalt legnagyobb csa-pás: a szovjet csapatok „átmeneti" jellegű cseh-szlovákiai tartózkodása A kivonulás címszó alatt csupán ködös kitételek olvashatók mint: a szov-jet csapatok „szakaszo-san" fogják elhagyni az országot de hogy mikor arról senki nem beszél — vagy nem mer beszél-ni Az „ideiglenes" szovjet megszállás „áldásait" Ma-gyarország immár 23 éve kénytelen eltűrni MAGYAR sas A MAGYAR SOS lapunk előfizetőit és példányonkénti olva-dóit szolgáló kizárólagos Jogú panaszorvosló" szolgálata — a toron-tót „THE TELEGRAM" napilappal karöltve — amely lígkésóbb 3 héten belül Igyekszik feleletet Illetve elintézést találni a felvetett problémákra beleértve az USA területét is A példányonkénti olva-só vágja ki a Magyar SOS feliratot (az Igazoló dátummal együtt) és levelében a válaszbélyeggel együtt csatolja panasza rövid (-8- gépelt sor) leírásához A MAGYAR SOS sMlgálat díjmentes Sajtó-alapunkra adományokat köszönettel veszünk Mr T A TORONTO PANASZA: Utas voltam vőm gép-kocsijában amikor egy másik autóval összeütköztünk Megsérültem és három hétig munkaképtelen voltam Fi-zetéskiesést és orvosi számlákat összeszámítva ez a bal-osét nekem kb 200 dolláromba került A probléma abban rejlik hogy bár a másik gépkocsi vezetője volt a hibás sajnos nem volt biztosítása Vőm biz-tosító társasaga megcsináltatta a megsérült kocsit de én a megsérült ember semmi kártérítést nem kaptam Ki fogja fizetni anyagi veszteségeimet melyek e bal-esetből adódtak? VÁLASZ: Az egyetlen mód hogy kártérítéshez jusson ha vője biztosítása kiterjed a kocsijában ülő utasok testi épségére s orvosi kezelésére Csak azt javasolhatjuk: olvas-tassa át szakértővel vője kötvényét és ha tartalmaz ilyen természetű biztosítást akkor a biztosító vállalat fedezni lógja károsodását C G GVLT ONT PANASZA: Betegbiztosítási kötvé-nyem van a cég neve PROTFCTIVE ASSOCIATION OF CANADA Az előírt havi díjakat pontosan befizettem Ez év áprilisában operáción estem keresztül ezért beküldtem az orvosom által előírásszerűen kitöltött táppénz folya-modványt Sokáig nem történt semmi mire felhívtam a biztosítót hol azt a felvilágosítást kaptam hogy a folya-modványt soha nem kapták meg Erre beküldtem egy má-sikat de még azóta is várom jogos csekkemet Megtudhat-nák mi is történt tulajdonképpen? VÁLASZ: Emlékszik a postás-sztrájkra- ? Ebből adód-tak az ön bonyodalmai A biztosító vállalat megkapta a fo-lyamodványát de a csekk kiküldésével a sztrájk végéig kellett várniuk Mivel a biztosító szerint csekkjét kipos-tázták és mivel tín szerint a csekket még nem kapta kéz-hez akkor egyetlen módja annak hogy pénzéhez Jusson ha az első csekket leállítják és egy másodlatot küldenek ki önnek (folytatás a harmadik oldalon) A BIZTONSÁGI TANÁCS ÉS AZ „UJ VONAL" Vaclav Plcskot Csehszlo-vákia megbízott külügymi-nisztere az Egyesült Nemze-tek 125 tagú közgyűlése előtt — bizonyára moszkvai pa-rancsra — nagy beszédet mondott melyben többek között kijelentette: „Sem az ENSZ érdekeit sem Cseh-szlovákia érdekeit nem szol-gálná ha a jelenlegi helyze-tet a hidegháború felújításá-ra aknáznák ki" A továb-biak során Pleskot elköte-lezte országát a marxi-lenin- i eszmék mellett: „Csehszlovákia szocia-lista állam és az is ma-rad rendszerének szocialista jellege nem fog változni" — mondot-ta a külügyminiszter és felkérte az ENSZ Biz-tonsági Tanácsát hogy Csehszlovákia ügyét — melyet a Varsói Paktum államai inváziójának harmadik napján iktat-tak be tárgyalópontul — vegyék le az ügyrend-ről A moszkvai tárgyalások lezzel véglegesen kiirtották azt a reményt hogy Prága belátható időn belül felve-szi a diplomáciai kapcsolato-kat a nyugat-néme- t kor-mánnyal mert a közös moszkvai nyilatkozatban — rendkívül jelentősen — az oroszok már nem tet-tek említést az ún „janu-ár- utáni" (Novotny Cl bukását követő) vonal-vezetés támogatásáról A megszállás tényének szentesítése sötét zűrzava-ros korszakot ígér: a mun-kásság szabotázs-cselekmé-ny- ei a polgárság passzív re-zisztenciája biztosra vehető sőt egyesek szerint a Tátra hegység nemsokára gerilla-harcok színhelyévé válhat WALLACE ELŐRETÖRÉSE Buffalóban és Clevelan-don tízezres tömegek vonul-tak ki hogy George Wallace a „Harmadik Párt" elnökje-löltje és Curtls LcMay tá-bornok a nemrég választott jelölt-tár- s megnyilatkozásait meghallgassák Curtis Le May az USA Légierők vezér-kari főnöke volt és ismerete sek radikális nézetei melye ket a jelenlegi hadvezetéssel szemben hangoztat „A nuk leáris fegyver" — mondotta LcMay jelentősen — „a fegy-vernemek egyike és ha szük ségesnek mutatkozik akkor be kell vetni Wallace a hadvezetés te-rén a felelősségmegosztás nagyobb szerepét hangsú-lyozta: ha szerinte az euró-pai és ázsiai USA szövetsé-gesek nem vállalják a viet-nami háború terhét akkor az anyagi támogatást meg kell vonni tőlük A NATO-tó- l azt várja Wallace hogy európai viszonylatban az egység jegyében fogjanak össze Alabama volt kormány-zója a „törvény és rend visszaállítását" teszi ál-talában beszédei tenge-lyéül: „Nagyon szomorú dolog hogy az USA-ba- n az embe-rek este nem mehetnek szomszédolni az utcák közbiztonsága csapnivaló ha feleségünk este bevásárolni megy vagy közúti közleke-dési alkalmatosságot hasz-nál csupa aggodalom kíséri minden léptet" Az egyetemisták ellen-tüntetésé- re kijelentette: „Jobb looí:=-===-=oo5C-EOO=-=K&:GO- c- KATONAI A A nvugat-ncm- et hadsíreg a Bundesvvehr néhánv hete tartotta „FEKETE OROSZLÁN" néven hadgya-korlatait melyek a SPIEGEL című nagy példám-számba- n megjelenő folyóirat szerint nem keltettek különösen jó benyomást A képes magazin így foglal-ja össze véleményét: „A federálls köztársaság katonai helyzete sohasem tűnt oly reménytelennek mint je-lenleg" Európa n)ugati felében Helsinkitől egész Rómáig indokolt nyugtalanság uralkodik mert a Szovjetunió félmilliós seregének hirtelen megje-lenése Csehszlovákiában felbillentette az eddig ki-égj ensúlyozottnak vélt NATO—Varsói Paktum kö-zötti mérleg nyelvét AUSZTRIA A sorsukért aggodo országok sorában — Jugoszlá-via Románia Albánia után — Ausztriát is látjuk Az oroszok máris megkezdték az osztrakcllenes úszítóhadjáratot Legújabban n szovjet pártsajtó éles kirohanásokat intézett Ausztria ellen melyet „az ellenforradalma-ro- k főfészkének neveznek" az osztrák lapokat pe-dig a Varsói Paktum hadserege elleni sorozatos rá-'Mlm- ak és becsmérlések vádjával illették Senki ne higgye hogy szenzációhajhász riogatásról 'o: maguk az osztrákok máris olyan különleges óvintézkedéseket hoztak — a legnagyobb sürgősség jegveben — amelyre 13 év óta (amióta az oroszok i-- un kivonultak) — nem volt példa Az osztrákok elhatározták hogy a bécsi kormány és az állami intézmények esetleges orosz behatolás esetén áttelepülnek a nyugatabbra fekvő Innsbruck-ba És ez a minden szónál éke-sebben jellemzi a helyzet komolyságát A BUNDESTAG MÉRLEGET VON A nyugat-ném- et állam biztonságát tárgyaló kétna-pos Bundestag gyűlés végeredményét Kürt kancellár így foglalta össze csehszlovákiai események arra kényszerítenek bennünket hogy magasfokú éberséget gyakorol-junk bár a nukleáris egyensúly egyelőre kikü-szöbölte egy totális atomháború jelenlegi veszélét ugyanakkor egy potenciális ellenfél által való kon-vencionális lerohanás esélye fennáll" A nyugat német aggodalmak távolról sem alaptala ha most beszéltek mert ha rengem választanak meg el nöknek az anarchiának ve-l- et vetek" NIXON A FÖESCLYES Az USA szélesebb közvé-leménye a szélsőségek he-lyett jelenleg a konzervatí-vok felé húz ezért Nlxon és Splro Agnevv lesz a való-színű elnök és alelnök A demokrata tábor ziláltsá-ga Wallace új pártjának szervezetlensége és tapaszta-latlansága mind arra mutat hogy a nyolc éves alelnöki múlttal rendelkező Richárd Nixon a „célegyenesben" máris komoly előnnyel ren-delkezik Az a — — a a I évi ítélték Szovjet (a európai könyve eltörlését a alapján alá mely tiltja a rész-vételt a melyek a állami és célozzák" szó a alapján — 1-- én egy moszkvai az ügyész részle-tesen elemzi azt az ún „za-vargást" amelyet a Puskin-téren okoztunk: ki kit vagy ki kinek lépett a lábára De erre nem sor Az ügyész annyit mondott én látom e az rejlik" BIRÓ: vádlott az ügyész beszé-dét? sj ERŐVISZONYOK A ÓVINTÉZKEDÉSEI Nyugat-Németorszá- g ott kényszerintézkedés „A m J ff I w £a H A PUEBLO KAPITÁNYÁNAK „ÖNKRITIKÁJA" észak-kore- ai kommunista sajtókonferencián készült ez amelv éppen akkor ábrázolja Lloyd Butcher kapitányt amikor agv-mos- ás azt hogy hajója 12 tengeri mérföldnyi felségvizek határán belül tartózkodott A észak-korea- i kormány formális követel az USA kormányától csak akkor f3 főnyi haditengerész szabadonbocsátásáról UMMiIHll HMhlM'KMIIIDIIIH iz igazságszolgáltatás komédiája t tárgyalni olsó szó Vladimír 1967 szeptemberében 3 kényszermunka-táborr- a Moszkvában mert résztvett egy tüntetésen többcdmagával az Orosz Szövetséges Köztársaság Szovjetunió egyik köztár-sasága) Büntetőtörvény 70 paragrafusának kérte Bukovszkit több társával együtt BTK 1903 paragrafusa helyez-ték vád „közrend megbontására Irányuló szervezkedést ellenszegülést hatóságok törvényes intézkedéseivel szemben közlekedés közintézmények zavartalanságát Alant közöljük Bukovszkinak az utolsó Jogán felszólalását amely kicsempészett törvényszéki Jegyzőkönyv 1967 szeptember el-hangzott bíróságon BUKOVSZKI: Azt vár-tam hogy ütött meg került csak beszédében: Ahogy bűn veszélye arcátlanságban Bukovszki miért idézi KETTÉOSZTOTT EURÓPÁBAN Mé Egy kép többhónapos után pyongyang--i bo-csánatkérést hajlandó Bukovszkit való BUKOVSZKI: Mert szük-ség van rá ezért idézem Kérem ne szakítsa félbe nyi-latkozatomat Higgye el elég nehezemre esik a beszed bár igyekszem folyamato-san beszélni Eszerint az ügyész akciónkat arcátlan-nak bélyegzi Ugyanakkor előttem van a szovjet alkot-mány szövege amely így szól: „A munkások érdeké-nek és a szocialista rend-szer megerősítésének célja-- Fekete Oroszlán és az orosz Medve Kiesinger „bevallja" nok Jelenleg jóval több szovjet katona tartózkodik a nyugat-néme- t határ mentén mint 1945 óta bármi-kor Nemrég írtunk az oroszok rendszeres hecckam-panváró- l mely szerint „a nyugat-néme- t kormány ma-kacsul kísérletezik a III világháború kirobbantásán" OSTPOLITIK — ERSATZ? A PRAVDA mennydörgő hangja persze arra is hi-vatott hogy az így csapott mesterséges zajjal elnyom-ja a Csehszlovákia megszállása miatt kavart valósá-gos nemzetközi viharok morajlását A szovjet kard-csörtet- és azonban máris eléggé hatékonynak bizo-nyult a nyugat-néme- t új OSTPOLITIK — mely két évvel ezelőtt még visszautasította a kelet-európ- ai kommunista államokkal való közvetlen kapcsola-tok felvételét — kénytelen részleges visszavonulót fújni Míg a diplomáciai kapcsolatok megtagadása nagy vonalakban egyezett a Kreml hidegháborús po-litikájával az új nyugat-ném- et „Keletre való Nyitást" kezdettől fogva szemmel nézte a Politbüro és minden jelenlegi bonyodalom főkovászának tartja A nyugat-néme- t „Nyitás Keletre" reményei azzal kecsegtettek hogy a keleti blokkal való nyugodtabb légkör előbb-utób-b kedvező atmoszférát teremt a né-met állam egyesítésére de az oroszok csak de Gaul-le „hídépítési" szólamáig eresztették a gyeplőt és nyomban „a bonni újjáéledt revansiszta neofassízta erők megfékezéséről" beszéltek amikor a nyugat-német diplomaták és az ipar képviselői — átnyúlva a Kreml feje fölött — igazi hidakat kezdtek verni: A románok nagykövetet cseréltek Bonn-na- l a magya-rok is játszadoztak e gondolattal Dubcsek nyugat-német kölcsönt akart Igénybe venni hogy megszaba-duljon a szovjet gazdasági béklyóból A piacokért — az Ideológia máza alatt — késhegyre menő harcot vív a Kreml Ezért áll most több szovjet katona mint valaha a nyugat-ném- et határon és ezért igyekszik Nyugat-Németorszá- g i'rj Európai Közös Piacot kiépíteni Nagy-britannia Írország és a skandináv államok részvét lével Sajnos de Gaulle nemrég újra elvetette az an-golok felvételi kérelmét És a nyugat-némete- k szerint Európa egységére most nagyobb szükség van mint valaha A szovjet előbbretolt hadállásaiból fakadó új hely-zetnek talán egyetlen pozitívuma hogy a nyugat-európa- i egység életbevágó fontosságára kezdenek ráéb-redni az önálló létükben fenyegetett államok aCOOOiKOC-MOC- C MIMIIilllllllll III A! lllülllllllU BIIIMMIIMMIIIinilini!' ' ' I ahol mert rossz ból a Szovjetunió polgárai-nak biztosíttatik az utcai felvonulások és tüntetések joga" Miért iktatták be ezt a paragrafust? Csupán a má-jusi és októberi forradalmi felvonulások végett? A kor-mány által szervezett felvo-nuláso- k védelmére semmi szükség nincs külön parag-rafust beiktatni: hisz nap-nál világosabb hogy a vilá-gon senki sem fogja ezeket a „tüntetőket" szétszórni Tudjuk hogy a tiltakozó tüntetések erőteljes fegyver-nek számítanak a munkás-ság kezében és ez elidegenít-hetetlen joguk minden de-mokratikus államban És hol tagadják meg ezt a jogot? Előttem van a PRAVDA 1967 augusztus 19-- i száma melvben egy párizsi jelen-tést idéz: Madridban perbe-fogták a május elsején felvo-nulókat A vád alá helyezé-sük egy új spanyol törvény alapján történt mely egytől három évig terjedő fogház zal súitía a tíintetésftknn vn- -' ló részvételt Rendkívül nyugtalanító hasonlatossá-got Iátok a fasiszta Spanyol-ország cs a szovjet törvény-hozás között BIRÖ: Vádlott on olyan dolgokat hasonlít össze me-lyek nem hasonlíthatók: Spanyolország urainak és a szovjet államnak az akcióit A törvény előtt tűrhetetlen a szovjet államvezetés össze-hasonlítása idegen burzsoá államokéval Szorítkozzék a vád lényegére És tiltako-zom gyalázkodó hangja el-len BUKOVSZKI: Részemről tiltakozom védelmi jogaim megcsorbítása ellen BIRÚ: Nincs joga bármit mondani! A törvény előtt alá kell vetnie magát az elnöklő bírónak BUKOVSZKI: Önnek vi-szont nincs joga félbeszakí-tani engem Nem távolod-tam cl ügyem lénj egétől A BTK Perrendtartás 243 pa-ragrafusa értelmében köve I Mimii Hl g @ g o ii telem hogy tiltakozásomat jegyzőkönyvbe vegyék BIRÖ (a jegyzőkönyvveze-tőhöz): Vegye kérem jegyző-könyvbe BUKOVSZKI: (Elmondja hogy az ún „polgári rend-fenntartók" akik megrohan-ták őket nem viseltek kar-szalagot és oly hirtelen je-lentek meg a téren hogy eb-ből nyilvánvalóvá vált: vala-ki besúgta őket) A KGB (titkos rend-őrség) Abramov ezredese is a térre érkezett de bizonyá-ra nem mint magán polgár-ember Nem nagyon valószí-nű hogy csakúgy céltalanul sétálgasson mert ez nem szokása Egyelőre nem használtam még e szót de úgy tűnik: ez provokáció volt Tulajdonképpen minek is nevezhetjük? Képzeljük el hogy május elsején ön például felvonul s a május elsejei szokásos felirattal táblát cipel s erre néhány polgáriruhás férfi karsza-lag nélkül kitépi a táblát az ön kezéből Ebben az eset-ben ugyebár világos — bo-csánat a kifejezésért — hogy a beavatkozók nyaku-kat törnék emiatt Bizony a nyakukat Nem volt a vélet-len különös játdka hogy a „polgári rendfenntartók" és Abramov ezredes időzítve: egvs7erre jelentek meg a Puskin-téren- ? Abban a pil-lanatban amikor jónak lftt-tá- k egy bűnügy kreálását? És miért volt szükség annyi számtalan házkutatásra? Miért kell egy „közrendbon-tónál- " magánlakás-kutatás- t tartani? Talán azért hogy otthonában vegyék cl tőle azt az eszközt amellyel a rendbontást előidézte? Sem-mi elkoboznivaló nem volt lakásainkban — mindent a térre hoztunk Miért volt szükség a házkutatásra-hog- y a macskaköveket elko-bozzák amiket esetleg haji-gáltunk volna? No talán érthető volna ha csak a mi (a tüntetők) lakását kutat-ták volna át de a tanúk sőt még a közeli járókelők laká-sát is felforgatták (Felso-rolja a neveket) Miért tet-ték ezt? Talán az érthető számomra hogy a házkutatá-sok általában megkönnyítik a nyomoéás munkáját mert esetleg más bűntársakra lenv derülhet és ígv tovább I nlUüUsa a harmadik oldalún
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, October 12, 1968 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1968-10-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000439 |
Description
Title | 000504 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | áhd4l3fcfcir Xi í „ t - ™tof„ „ iibtatfrgiA I HUNGÁRIÁN LIFE ! Mm sokaság hanem Lélek s szabad níp tesz csuda dolgokat BERZSENYI jjfmJnAjW JLxmJRL MLáMjíMLá Ml la tte Lrrl Camdian Hungirua Indrprndent Vtrllv Languagt Vol 2 No 41 XX évfolyam 41 szám Toronto 1968 október 12 Ara 15 cent Csehszlovákia sorsa megpecsételődött Prága „második München" l'j USA küldöli az ENSZ-be- n # Dean Kusk 6s Gromikó: újra „randevúzik" Két konzervatív kanadai képviselő blaíral titkos tanulmányul járói vissza-érkezett — Dean Rusk és Andrcj Gromlko szovjet külügyminiszter soroza-tos „magán-tárgyalása- i" — Az APOLLÓ Hold-rakét- a első próbarepülését két-éves előkészület előzte meg — Peruban katonai junta ctte át a hatalmat Bclaundc elnöktől — Mexikóban a „Felszabadító Hadsereg" nagyarányú gc-rillaliábo-nit ígér — Az olimpiai stadionokat és a sprotolók szálláshelyét ka-tonaság őrzi — HrazíUában dlákzavargasok törtek ki — Birmingham-be- n (Anglia) hatos ikrek születtek élctbenmaratlásukhoz 50 százalék reményt főztek — Slrlian Dlshara Sirhan Róbert Kennedy gyilkosának bűnperét a védőügyvéd januárra szeretné elhalasztani — Az Egyesült Államok új ENSZ küldöttje: J R Wigglns a Washington Post v szerkesztője A BÜVÜS NYOLCAS SZÁM A csehek minden olyan évszámtól rettegnek amely-ben a 8 előfordul: A har-mincéves háború évszámai — amely 1618-t- ól 1648-i- g pusztított — nyolccal vég-ződnek A polgári forrada-lom szelei 1848-ba- n a mai Csehszlovákia területén is végigszáguldottak Az első csehszlovák köztársaságot 1918-ba- n „gyúrták össze" a szövetséges hatalmak Hitler 1938-ba- n foglalta cl a Szudé- - ta-videk- et a kommunisták 1948-ba- n jutottak uralomra és most 1968-ba- n az oro-szok fegyverrel a kezükben diktálják a csehszlovák kor-mánynak hogy milyenfajta kommunizmus alatt élhet-nek De a bűvös nyolcas szám még itt is megis-métlődik A Moszkvá-ban aláírt közös nyilat-kozat pontosan 44 nap múlva következett be miután 650000 főnyi szovjet és csatlós had-sereg megrohanta az or-szágot Kétnapi titkos tárgyalá-sok után csehszlovák részről Alexander Dubcsek Old-ric- h Cernik miniszterelnök és Gusztáv Húszak szlovák vezető szovjet részről a „Vezető Trojka": Leonyid Brezsnyev pártvezér Alek-sz- ej Koszigin miniszterel-nök és Nikolaj Podgornij ál lamelnök kommünikét bo-csátott ki amely — a cseh-szlovák sajtóhangok szerint — második Münchent jelent az országnak A cseh lapok számtalan nagyüzem munkásságának határozatát közölték egyide jűleg melyben kijelentik hogy a jelenlegi vezetőség le-váltása vagy „eltüntetése" az árulással egyenlő & A közös nyilatkozatban foglalt legnagyobb csa-pás: a szovjet csapatok „átmeneti" jellegű cseh-szlovákiai tartózkodása A kivonulás címszó alatt csupán ködös kitételek olvashatók mint: a szov-jet csapatok „szakaszo-san" fogják elhagyni az országot de hogy mikor arról senki nem beszél — vagy nem mer beszél-ni Az „ideiglenes" szovjet megszállás „áldásait" Ma-gyarország immár 23 éve kénytelen eltűrni MAGYAR sas A MAGYAR SOS lapunk előfizetőit és példányonkénti olva-dóit szolgáló kizárólagos Jogú panaszorvosló" szolgálata — a toron-tót „THE TELEGRAM" napilappal karöltve — amely lígkésóbb 3 héten belül Igyekszik feleletet Illetve elintézést találni a felvetett problémákra beleértve az USA területét is A példányonkénti olva-só vágja ki a Magyar SOS feliratot (az Igazoló dátummal együtt) és levelében a válaszbélyeggel együtt csatolja panasza rövid (-8- gépelt sor) leírásához A MAGYAR SOS sMlgálat díjmentes Sajtó-alapunkra adományokat köszönettel veszünk Mr T A TORONTO PANASZA: Utas voltam vőm gép-kocsijában amikor egy másik autóval összeütköztünk Megsérültem és három hétig munkaképtelen voltam Fi-zetéskiesést és orvosi számlákat összeszámítva ez a bal-osét nekem kb 200 dolláromba került A probléma abban rejlik hogy bár a másik gépkocsi vezetője volt a hibás sajnos nem volt biztosítása Vőm biz-tosító társasaga megcsináltatta a megsérült kocsit de én a megsérült ember semmi kártérítést nem kaptam Ki fogja fizetni anyagi veszteségeimet melyek e bal-esetből adódtak? VÁLASZ: Az egyetlen mód hogy kártérítéshez jusson ha vője biztosítása kiterjed a kocsijában ülő utasok testi épségére s orvosi kezelésére Csak azt javasolhatjuk: olvas-tassa át szakértővel vője kötvényét és ha tartalmaz ilyen természetű biztosítást akkor a biztosító vállalat fedezni lógja károsodását C G GVLT ONT PANASZA: Betegbiztosítási kötvé-nyem van a cég neve PROTFCTIVE ASSOCIATION OF CANADA Az előírt havi díjakat pontosan befizettem Ez év áprilisában operáción estem keresztül ezért beküldtem az orvosom által előírásszerűen kitöltött táppénz folya-modványt Sokáig nem történt semmi mire felhívtam a biztosítót hol azt a felvilágosítást kaptam hogy a folya-modványt soha nem kapták meg Erre beküldtem egy má-sikat de még azóta is várom jogos csekkemet Megtudhat-nák mi is történt tulajdonképpen? VÁLASZ: Emlékszik a postás-sztrájkra- ? Ebből adód-tak az ön bonyodalmai A biztosító vállalat megkapta a fo-lyamodványát de a csekk kiküldésével a sztrájk végéig kellett várniuk Mivel a biztosító szerint csekkjét kipos-tázták és mivel tín szerint a csekket még nem kapta kéz-hez akkor egyetlen módja annak hogy pénzéhez Jusson ha az első csekket leállítják és egy másodlatot küldenek ki önnek (folytatás a harmadik oldalon) A BIZTONSÁGI TANÁCS ÉS AZ „UJ VONAL" Vaclav Plcskot Csehszlo-vákia megbízott külügymi-nisztere az Egyesült Nemze-tek 125 tagú közgyűlése előtt — bizonyára moszkvai pa-rancsra — nagy beszédet mondott melyben többek között kijelentette: „Sem az ENSZ érdekeit sem Cseh-szlovákia érdekeit nem szol-gálná ha a jelenlegi helyze-tet a hidegháború felújításá-ra aknáznák ki" A továb-biak során Pleskot elköte-lezte országát a marxi-lenin- i eszmék mellett: „Csehszlovákia szocia-lista állam és az is ma-rad rendszerének szocialista jellege nem fog változni" — mondot-ta a külügyminiszter és felkérte az ENSZ Biz-tonsági Tanácsát hogy Csehszlovákia ügyét — melyet a Varsói Paktum államai inváziójának harmadik napján iktat-tak be tárgyalópontul — vegyék le az ügyrend-ről A moszkvai tárgyalások lezzel véglegesen kiirtották azt a reményt hogy Prága belátható időn belül felve-szi a diplomáciai kapcsolato-kat a nyugat-néme- t kor-mánnyal mert a közös moszkvai nyilatkozatban — rendkívül jelentősen — az oroszok már nem tet-tek említést az ún „janu-ár- utáni" (Novotny Cl bukását követő) vonal-vezetés támogatásáról A megszállás tényének szentesítése sötét zűrzava-ros korszakot ígér: a mun-kásság szabotázs-cselekmé-ny- ei a polgárság passzív re-zisztenciája biztosra vehető sőt egyesek szerint a Tátra hegység nemsokára gerilla-harcok színhelyévé válhat WALLACE ELŐRETÖRÉSE Buffalóban és Clevelan-don tízezres tömegek vonul-tak ki hogy George Wallace a „Harmadik Párt" elnökje-löltje és Curtls LcMay tá-bornok a nemrég választott jelölt-tár- s megnyilatkozásait meghallgassák Curtis Le May az USA Légierők vezér-kari főnöke volt és ismerete sek radikális nézetei melye ket a jelenlegi hadvezetéssel szemben hangoztat „A nuk leáris fegyver" — mondotta LcMay jelentősen — „a fegy-vernemek egyike és ha szük ségesnek mutatkozik akkor be kell vetni Wallace a hadvezetés te-rén a felelősségmegosztás nagyobb szerepét hangsú-lyozta: ha szerinte az euró-pai és ázsiai USA szövetsé-gesek nem vállalják a viet-nami háború terhét akkor az anyagi támogatást meg kell vonni tőlük A NATO-tó- l azt várja Wallace hogy európai viszonylatban az egység jegyében fogjanak össze Alabama volt kormány-zója a „törvény és rend visszaállítását" teszi ál-talában beszédei tenge-lyéül: „Nagyon szomorú dolog hogy az USA-ba- n az embe-rek este nem mehetnek szomszédolni az utcák közbiztonsága csapnivaló ha feleségünk este bevásárolni megy vagy közúti közleke-dési alkalmatosságot hasz-nál csupa aggodalom kíséri minden léptet" Az egyetemisták ellen-tüntetésé- re kijelentette: „Jobb looí:=-===-=oo5C-EOO=-=K&:GO- c- KATONAI A A nvugat-ncm- et hadsíreg a Bundesvvehr néhánv hete tartotta „FEKETE OROSZLÁN" néven hadgya-korlatait melyek a SPIEGEL című nagy példám-számba- n megjelenő folyóirat szerint nem keltettek különösen jó benyomást A képes magazin így foglal-ja össze véleményét: „A federálls köztársaság katonai helyzete sohasem tűnt oly reménytelennek mint je-lenleg" Európa n)ugati felében Helsinkitől egész Rómáig indokolt nyugtalanság uralkodik mert a Szovjetunió félmilliós seregének hirtelen megje-lenése Csehszlovákiában felbillentette az eddig ki-égj ensúlyozottnak vélt NATO—Varsói Paktum kö-zötti mérleg nyelvét AUSZTRIA A sorsukért aggodo országok sorában — Jugoszlá-via Románia Albánia után — Ausztriát is látjuk Az oroszok máris megkezdték az osztrakcllenes úszítóhadjáratot Legújabban n szovjet pártsajtó éles kirohanásokat intézett Ausztria ellen melyet „az ellenforradalma-ro- k főfészkének neveznek" az osztrák lapokat pe-dig a Varsói Paktum hadserege elleni sorozatos rá-'Mlm- ak és becsmérlések vádjával illették Senki ne higgye hogy szenzációhajhász riogatásról 'o: maguk az osztrákok máris olyan különleges óvintézkedéseket hoztak — a legnagyobb sürgősség jegveben — amelyre 13 év óta (amióta az oroszok i-- un kivonultak) — nem volt példa Az osztrákok elhatározták hogy a bécsi kormány és az állami intézmények esetleges orosz behatolás esetén áttelepülnek a nyugatabbra fekvő Innsbruck-ba És ez a minden szónál éke-sebben jellemzi a helyzet komolyságát A BUNDESTAG MÉRLEGET VON A nyugat-ném- et állam biztonságát tárgyaló kétna-pos Bundestag gyűlés végeredményét Kürt kancellár így foglalta össze csehszlovákiai események arra kényszerítenek bennünket hogy magasfokú éberséget gyakorol-junk bár a nukleáris egyensúly egyelőre kikü-szöbölte egy totális atomháború jelenlegi veszélét ugyanakkor egy potenciális ellenfél által való kon-vencionális lerohanás esélye fennáll" A nyugat német aggodalmak távolról sem alaptala ha most beszéltek mert ha rengem választanak meg el nöknek az anarchiának ve-l- et vetek" NIXON A FÖESCLYES Az USA szélesebb közvé-leménye a szélsőségek he-lyett jelenleg a konzervatí-vok felé húz ezért Nlxon és Splro Agnevv lesz a való-színű elnök és alelnök A demokrata tábor ziláltsá-ga Wallace új pártjának szervezetlensége és tapaszta-latlansága mind arra mutat hogy a nyolc éves alelnöki múlttal rendelkező Richárd Nixon a „célegyenesben" máris komoly előnnyel ren-delkezik Az a — — a a I évi ítélték Szovjet (a európai könyve eltörlését a alapján alá mely tiltja a rész-vételt a melyek a állami és célozzák" szó a alapján — 1-- én egy moszkvai az ügyész részle-tesen elemzi azt az ún „za-vargást" amelyet a Puskin-téren okoztunk: ki kit vagy ki kinek lépett a lábára De erre nem sor Az ügyész annyit mondott én látom e az rejlik" BIRÓ: vádlott az ügyész beszé-dét? sj ERŐVISZONYOK A ÓVINTÉZKEDÉSEI Nyugat-Németorszá- g ott kényszerintézkedés „A m J ff I w £a H A PUEBLO KAPITÁNYÁNAK „ÖNKRITIKÁJA" észak-kore- ai kommunista sajtókonferencián készült ez amelv éppen akkor ábrázolja Lloyd Butcher kapitányt amikor agv-mos- ás azt hogy hajója 12 tengeri mérföldnyi felségvizek határán belül tartózkodott A észak-korea- i kormány formális követel az USA kormányától csak akkor f3 főnyi haditengerész szabadonbocsátásáról UMMiIHll HMhlM'KMIIIDIIIH iz igazságszolgáltatás komédiája t tárgyalni olsó szó Vladimír 1967 szeptemberében 3 kényszermunka-táborr- a Moszkvában mert résztvett egy tüntetésen többcdmagával az Orosz Szövetséges Köztársaság Szovjetunió egyik köztár-sasága) Büntetőtörvény 70 paragrafusának kérte Bukovszkit több társával együtt BTK 1903 paragrafusa helyez-ték vád „közrend megbontására Irányuló szervezkedést ellenszegülést hatóságok törvényes intézkedéseivel szemben közlekedés közintézmények zavartalanságát Alant közöljük Bukovszkinak az utolsó Jogán felszólalását amely kicsempészett törvényszéki Jegyzőkönyv 1967 szeptember el-hangzott bíróságon BUKOVSZKI: Azt vár-tam hogy ütött meg került csak beszédében: Ahogy bűn veszélye arcátlanságban Bukovszki miért idézi KETTÉOSZTOTT EURÓPÁBAN Mé Egy kép többhónapos után pyongyang--i bo-csánatkérést hajlandó Bukovszkit való BUKOVSZKI: Mert szük-ség van rá ezért idézem Kérem ne szakítsa félbe nyi-latkozatomat Higgye el elég nehezemre esik a beszed bár igyekszem folyamato-san beszélni Eszerint az ügyész akciónkat arcátlan-nak bélyegzi Ugyanakkor előttem van a szovjet alkot-mány szövege amely így szól: „A munkások érdeké-nek és a szocialista rend-szer megerősítésének célja-- Fekete Oroszlán és az orosz Medve Kiesinger „bevallja" nok Jelenleg jóval több szovjet katona tartózkodik a nyugat-néme- t határ mentén mint 1945 óta bármi-kor Nemrég írtunk az oroszok rendszeres hecckam-panváró- l mely szerint „a nyugat-néme- t kormány ma-kacsul kísérletezik a III világháború kirobbantásán" OSTPOLITIK — ERSATZ? A PRAVDA mennydörgő hangja persze arra is hi-vatott hogy az így csapott mesterséges zajjal elnyom-ja a Csehszlovákia megszállása miatt kavart valósá-gos nemzetközi viharok morajlását A szovjet kard-csörtet- és azonban máris eléggé hatékonynak bizo-nyult a nyugat-néme- t új OSTPOLITIK — mely két évvel ezelőtt még visszautasította a kelet-európ- ai kommunista államokkal való közvetlen kapcsola-tok felvételét — kénytelen részleges visszavonulót fújni Míg a diplomáciai kapcsolatok megtagadása nagy vonalakban egyezett a Kreml hidegháborús po-litikájával az új nyugat-ném- et „Keletre való Nyitást" kezdettől fogva szemmel nézte a Politbüro és minden jelenlegi bonyodalom főkovászának tartja A nyugat-néme- t „Nyitás Keletre" reményei azzal kecsegtettek hogy a keleti blokkal való nyugodtabb légkör előbb-utób-b kedvező atmoszférát teremt a né-met állam egyesítésére de az oroszok csak de Gaul-le „hídépítési" szólamáig eresztették a gyeplőt és nyomban „a bonni újjáéledt revansiszta neofassízta erők megfékezéséről" beszéltek amikor a nyugat-német diplomaták és az ipar képviselői — átnyúlva a Kreml feje fölött — igazi hidakat kezdtek verni: A románok nagykövetet cseréltek Bonn-na- l a magya-rok is játszadoztak e gondolattal Dubcsek nyugat-német kölcsönt akart Igénybe venni hogy megszaba-duljon a szovjet gazdasági béklyóból A piacokért — az Ideológia máza alatt — késhegyre menő harcot vív a Kreml Ezért áll most több szovjet katona mint valaha a nyugat-ném- et határon és ezért igyekszik Nyugat-Németorszá- g i'rj Európai Közös Piacot kiépíteni Nagy-britannia Írország és a skandináv államok részvét lével Sajnos de Gaulle nemrég újra elvetette az an-golok felvételi kérelmét És a nyugat-némete- k szerint Európa egységére most nagyobb szükség van mint valaha A szovjet előbbretolt hadállásaiból fakadó új hely-zetnek talán egyetlen pozitívuma hogy a nyugat-európa- i egység életbevágó fontosságára kezdenek ráéb-redni az önálló létükben fenyegetett államok aCOOOiKOC-MOC- C MIMIIilllllllll III A! lllülllllllU BIIIMMIIMMIIIinilini!' ' ' I ahol mert rossz ból a Szovjetunió polgárai-nak biztosíttatik az utcai felvonulások és tüntetések joga" Miért iktatták be ezt a paragrafust? Csupán a má-jusi és októberi forradalmi felvonulások végett? A kor-mány által szervezett felvo-nuláso- k védelmére semmi szükség nincs külön parag-rafust beiktatni: hisz nap-nál világosabb hogy a vilá-gon senki sem fogja ezeket a „tüntetőket" szétszórni Tudjuk hogy a tiltakozó tüntetések erőteljes fegyver-nek számítanak a munkás-ság kezében és ez elidegenít-hetetlen joguk minden de-mokratikus államban És hol tagadják meg ezt a jogot? Előttem van a PRAVDA 1967 augusztus 19-- i száma melvben egy párizsi jelen-tést idéz: Madridban perbe-fogták a május elsején felvo-nulókat A vád alá helyezé-sük egy új spanyol törvény alapján történt mely egytől három évig terjedő fogház zal súitía a tíintetésftknn vn- -' ló részvételt Rendkívül nyugtalanító hasonlatossá-got Iátok a fasiszta Spanyol-ország cs a szovjet törvény-hozás között BIRÖ: Vádlott on olyan dolgokat hasonlít össze me-lyek nem hasonlíthatók: Spanyolország urainak és a szovjet államnak az akcióit A törvény előtt tűrhetetlen a szovjet államvezetés össze-hasonlítása idegen burzsoá államokéval Szorítkozzék a vád lényegére És tiltako-zom gyalázkodó hangja el-len BUKOVSZKI: Részemről tiltakozom védelmi jogaim megcsorbítása ellen BIRÚ: Nincs joga bármit mondani! A törvény előtt alá kell vetnie magát az elnöklő bírónak BUKOVSZKI: Önnek vi-szont nincs joga félbeszakí-tani engem Nem távolod-tam cl ügyem lénj egétől A BTK Perrendtartás 243 pa-ragrafusa értelmében köve I Mimii Hl g @ g o ii telem hogy tiltakozásomat jegyzőkönyvbe vegyék BIRÖ (a jegyzőkönyvveze-tőhöz): Vegye kérem jegyző-könyvbe BUKOVSZKI: (Elmondja hogy az ún „polgári rend-fenntartók" akik megrohan-ták őket nem viseltek kar-szalagot és oly hirtelen je-lentek meg a téren hogy eb-ből nyilvánvalóvá vált: vala-ki besúgta őket) A KGB (titkos rend-őrség) Abramov ezredese is a térre érkezett de bizonyá-ra nem mint magán polgár-ember Nem nagyon valószí-nű hogy csakúgy céltalanul sétálgasson mert ez nem szokása Egyelőre nem használtam még e szót de úgy tűnik: ez provokáció volt Tulajdonképpen minek is nevezhetjük? Képzeljük el hogy május elsején ön például felvonul s a május elsejei szokásos felirattal táblát cipel s erre néhány polgáriruhás férfi karsza-lag nélkül kitépi a táblát az ön kezéből Ebben az eset-ben ugyebár világos — bo-csánat a kifejezésért — hogy a beavatkozók nyaku-kat törnék emiatt Bizony a nyakukat Nem volt a vélet-len különös játdka hogy a „polgári rendfenntartók" és Abramov ezredes időzítve: egvs7erre jelentek meg a Puskin-téren- ? Abban a pil-lanatban amikor jónak lftt-tá- k egy bűnügy kreálását? És miért volt szükség annyi számtalan házkutatásra? Miért kell egy „közrendbon-tónál- " magánlakás-kutatás- t tartani? Talán azért hogy otthonában vegyék cl tőle azt az eszközt amellyel a rendbontást előidézte? Sem-mi elkoboznivaló nem volt lakásainkban — mindent a térre hoztunk Miért volt szükség a házkutatásra-hog- y a macskaköveket elko-bozzák amiket esetleg haji-gáltunk volna? No talán érthető volna ha csak a mi (a tüntetők) lakását kutat-ták volna át de a tanúk sőt még a közeli járókelők laká-sát is felforgatták (Felso-rolja a neveket) Miért tet-ték ezt? Talán az érthető számomra hogy a házkutatá-sok általában megkönnyítik a nyomoéás munkáját mert esetleg más bűntársakra lenv derülhet és ígv tovább I nlUüUsa a harmadik oldalún |
Tags
Comments
Post a Comment for 000504