000424 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
w f! r-fitfriJ-r-
tl f~ - H M'j Ij! rQmptKsif ic
i - i
ö oldal MAGYAR ÉLET I 1989-szeptember-l(
i
CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND
Halálra ítélt kultúrintézmények
rdély múlt és jelen időben
A Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének
legutóbbi ülésén román kezdeményezésre Nyers Rezső le
ült Nicolae Ceausescuval egyebek között a nemzetiségi
problémákról tárgyalni A megbeszélések a várakozásnak
megfelelően — mint ahogyan a múltban úgy a jelenben
is — eredménytelenül zárultak Az idős Ceausescu és ókon-zervatív
rendszerének rugalmatlansága újból megakadá-lyozta
hogy a kát ország évek óta hagyományosan rossz
kapcsolata elmozduljon a holtpontról
A kizárólagosság bűvkörében
A nemzetiségi kérdés megoldása azért is nehéz a szom-szédos
államban mivel a humánus 'és kulturált megol-dás
a rendszer lényegét kezdené ki A leginkább töíök ta-tár
bizánci politikai jegyekkel felvértezett rezsim agg rep-rezentánsa
szilárd meggyőződéssel hiszi hogy a társadalmi
haladás legbiztosabb receptjét birtokolja Azaz képes ar-ra
hogy 'a történelem csikorgó gépezetét kénye-kedvejsze-ri- nt
beszabályozza S mivel az nehézkesen megy ezért a
falurombolás a terror slb eszközéhez nyúl A hatalom
nagy úr s aki a bűvkörébe kerül olykor nemcsak hogy
megrészegül — voltak rá páldák — de el is vakul Min-dent
félresöpör ami az üdvözítő ideológiája útjában áll A
rendszer logikája alapján akiket nem sikerül meggyőzni
azokat vagy ártalmatlanná kell tenni vagy elszigetelni —
lásd a kolozsvári Cornea asszony esetét vagy a nemzeti-ségi
kultúra képviselőinek egyéni tragédiáját Felszámo-lásra
ítéltetett a nemzetiségi lét is annak iskolái intéz-ményei
ősi vallási központjai
A sors kegyetlen fintora hogy Erdély a XVI század-ban
épp vallási türelméről vált ismertté Európában Az
eretnek reformáció által megérintett menekültek sokasá-ga
talált itt új hazára A magyar fejedelmek talán azért
is voltak toleránsak hogy a sok kis nép közös hazájának
erejét ne őrölje íel a belviszály a törökkel némettel foly-tatott
harcban Ma az erdélyi örökség átmentése a tét az
ott élő 'összes nép így az ott élő magyarok számára 5s
Nekünk magyaroknak Ceaucescu propagandistái elő-deink
XIX századi nemzetiségi politikáját vágják a fe-jünkhöz
ami kétségkívül nem volt mintaszerű Azonban
képtelenség hogy ez a negatív emlék szolgáljon ma indo-kul
az erdélyi magyarság kulturális kiirtására
Kétmillió magyar sorsa
Vázlatosan érdemes végigtekinteni a romániai magyar-ság
sorsának alakulását az utóbbi négy évtizedben Erdély-ben
a 40-e- s évek végetői megszűnt a kétmillió magyar II
világháború utáni egyetlen politikai 'érdekképviseleti szer-ve
a Magyar Népi Szövetség Vezetőinek egy részét 1949 —
51 között koholt vádak alapján elítélték Lassú óvatos lé-pesek
történnek arra hogy a terület többnyelvűségét fel-számolják
Bár 1952-be- n Bukarest létrehozza a Magyar
'Autonóm Tartományi ez azonban főleg csak a Székelyföl-det
foglalja magába zöld utal biztosítva a kulturális fej-lődés
számára 1988-r- a ez a csekély autonómia is megszű-nik
hisz nem illik bele a rendszer totalizáló törekvéseibe
Az elnemzeltelenítést az oktatás elsorvasztásával erő-síti
Bukarest melynek legrafináltabb módszere az iskolák
összevonása Amely nemzetiségi iskolában megjelennek a
román osztályok ott többnyire felszámolásra ítéltetett a
másnyelvüség 1958 után indul meg az általános iskolák
lassú felszámolása A csángó magyarok utolsó tanintézmé
@g me
1 New Teaching for an Awakening
humanity The Christ ára US$895
2 Cosmic Revelation ára US $995
3 Descent of the Dove ára US $995
4 Secret Truths for Teens and
Twenties ára US $795
Szállítási költség egy példányra US $250
további példányokra kötelenként US $100
Megrendelhető:
Spiritual Education Endeavors
1556 Halford Ave Ste 288
Santa Clara Ca 95051 USA
A MAGYM KULTÚRA
MALÁTÁBAN
ANationality BrodcastingNetwork az „NBN" Rádió
és Televízióállomás
MAGYAR RÁDIÓMŰSORAI: Cleveland és környékén
Naponta: délelőtt 11-t- öl 12-i- g délután 5-t- öl 7-i- g hallhatók
Clevelandban 895 FM cabel-stere- ó
West Side 1035 FM cable-stere- ó
East Side 947 FM cable-stere- ó
ÉSZAK-AMERIKÁBA- N:
Szombaton és vasárnap az NBN 3— 5-I- g tartó
rádióműsorait Észak-Amerik- a egész területén
hallhatják a SETCOM 3(F3) - KÖZVETÍTŐ MOHOLD
16-o- s csatornáján 6 2Mc
Magyar Televíziós Műsorok Cleveland és környékén:
Hétfőn: Continental Cable 28-a- s csatornán 7-9--ig
Szerda: Cox Cable 9-- es csatornán 9:11-i- g
Vasárnap: Viacom Cabla 34-e-s csatornán 4-6-- ig
Vasárnap: North Cost Cable 46-o- s csatornán 6-10- -lg
Műsorfüzetet-díjtalanu- l küldünk
Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- ésTV- -
állomást (216) 221-033- 0 telefonszámon
Cím: NBN RADIÓTV U 11916'Madison Ave Cleveland Ohlo 44107
nye 1958-ba- n szűnik meg 1988-ba- n a magyarul tanuló kis-iskolások
létszáma az összes általános iskoláshoz képest
már mindössze csak 2 százalék miközben a nemzetiség a
lakosság csaknem 10 százalékát alkotja Rosszabb a hely-zet
a líceumoknak nevezett középiskolákban ahol a ma-gyarul
tanulók számaránya 131 százalék Igen gyakori
eset hogy a magyar nyelvű tanárok a központosított állás-elosztás
következtében nem kapnak állást szülőföldjükön
hanem óromán idegen területeken kell dolgozniuk
Újságok — múlt időben
A rendszer tudja hogy az elnemzettelenítés hatásos
módszere ha az értelmiséget mint közösségi kohéziós erőt
adminisztratív úton elnyomják képzését megszüntetik Er-re
jó példa az ősi kolozsvári egyetem sorsa Kolozsváron
már a XW században működött egyetem mely 1872-r- e
bölcsészeti természettudományi jogi és orvosi karral ren-delkező
intézménnyé nőtte ki magát A Bolyai egyetem
1959-be- n elveszíti önállóságát összeolvasztják a román
egyetemmel 1981-be- n az intézmény tanárainak már csak
alig 18 százaléka magyar A 80-a- s évektől fogva Erdély-ben
nincs egyetlen önálló felsőfokú magyar oktatási intéz-mény
A nemzetiségi nyelvű hírközlés is elsorvadt Míg a ket
világháború körött 112 újságot 69 folyóiratot nyomtak ma-gyarul
addig 1979-r- e csak 5 napilap 12 hetilap és 8 folyó-irat
maradt melyek egy része mára talán meg is szűnt
Ugyanakkor megszűnt a bukaresti 25 órás tv-müs- or csak-úgy
mint a kolozsvári és a marosvásárhelyi rádióadók na-pi
7 órás adása
A kisebbségi kultúrintézelek gyakorlatilag szintén ha-lálra
ítéltettek A közgyűjtemények anyagai hozzáférhetet-lenek
A 80-a- s évek elejéig 19 könyvkiadó adott ki magyar
nyelvű könyveket mára ezt csak a Kritérion folytatja A
romániai könyvkiadás költségének 30 százalékát (vagy ta-lán
többet) hazánk állja mindenekelőtt könyvvásárláson
keresztül Az erdélyi színjátszás már csak Kolozsváron és
Temesváron rendelkezik önálló színházakkal miközben Ma
rosvásárhelyen Sepsiszentgyörgyön Szatmáron Nagyvá-radon
a helyi román színháznak vannak magyar tagozatai
Az utóbbi években 2—4 fős évfolyamú szín észképzés fo-lyik
Marosvásárhelyen ami elenyésző
Az egyházak közül a római katolikus élvez viszonylag
autonómiát ahol az intenzív hitélet egyben az anyanyelv
őrzését jelenti 900 ezer ember számára A reformátusok
közössége 800 ezer főt számlál Ezen utóbbi felekezet azon-ban
a papi utánpótlás állami korlátozása miatt már ma is
lelkészhiánnyal küszködik várhatóan 1992-r- e 140 lesz a be-töltetlen
helyek száma A katolikusok viszonylag kedve-zőbb
helyzetben vannak mivel a papképzés elleni táma-dást
többé-kevés- bé ki tudták védeni A fentebb említett fe-lekezetek
mellett jelentős az unitáriusok (80 ezer) és az
evangélikusok (30 ezer) száma
Az exodus mór több mint
félmillióra rúg
Az utóbbi 70 évben jelentős magyar tömegek hagyták
el Erdélyt 1918 és '1940 között 368 ezer mely a világhábo
rú után félmillióra szökött fel Az utóbbi években közis
mert tény hogy tízezrével lépték át romániai állampolgá-rok
a határt függetlenül nemzetiségi hovatartozásuktól
i A hivatalosan kitelepülök közül nem irigylésre' hiélló
a németek helyzete sem bár az övéké a legbiztosabb Bu-karest
fejpénzt kap az NSZK-tó- l minden személy után
Nem hivatalos megállapodás szerint egy felnőtt 10 ezer
egy nyugdíjas 6 ezer egy gyermek 4 ezer márkájába ke-rül
Bonnak így évente 10-1- 5 ezerrel fogy a németek szá-ma
odaát
Az itthoni hivatalos politika nem büszkélkedhet az utób-bi
évtizedekben azzal hogy figyelemmel kísérte volna a
Kárpát-medenc- ei magyarság helyzetének alakulását 1949—
55 között csak igen nagy nehézséggel leheteti egyik or-szágból
a másikba utazni Rákosi és hívei tabunak nyilvá-nították
a szomszédban élő magyarság kérdését Lénye-ges
fordulatra 1956 után sem került sor bár az utazáskor-látozások
enyhültek 1958-ba- n Marosvásárhelyen egy ma-gasszin- tü
hivatalos látogatás során kijelentették magyar
részről hogy területi követelés (Budapest részéről nincs
Elfelejtették azonban hozzátenni hogy hazánk lakossága
azért figyelemmel kísérné az ottani magyarság sorsának
alakulását
Felelőtlenségben telt évtizedek
A 60-a- s és 70-e- s években jelentősen könnyebbé vált a
két nép érintkezése a hazai vezetés külpolitikai érvkészle-tébe
beépítette a nemzetiségek hídszerepének koncepcióját
E hidat azonban a 80-a- s években a másik oldalról kemé-nyen
kikezdte az asszimilációs nyomás rozsdája s ma
gyakorlatilag járhatatlan Tulajdonképpen a 80-a- s évek
közepéig hazánknak nem volt konzekvens politikája mely
az odakinti magyarok ügyét felkarolta volna
Hogy miért folytatolt egészében véve passzív politikát
Budapest ítészben azért mert a bűnös „nacionalista" jel-zők
ránk tukmált örökségét sem feldolgozni sem lemosni
nem tudta Másrészt naivan bízva az internacionalista kap-csolatokban
teljesen magától értetődőnek lűnt0 hogy az
elveket oly szilárdan hirdető kommunista pártok komolyan
is veszik a lenini nemzetiségi gondolatokat Ez utóbbiak
azonban soha nem valósultak meg ezért ennek időzített
bombái ma robbannak szerte a szocialista világban
Ezek után hiába hivatkozunk az emberi jogokra Oda-át
csak legyintenek rá Egyébként érthető ez a reagálás
Ha a saját maga által elfogadott kommunista elveket fel-rúgja
egy hatalom akkor egy egyetemesebb gondolatiság-gal
bíró értékrendszert miért is ismerne cl?
Félő Jia az elnemzettelenítés így halad Erdélyben úgy
50 év multán már szóbeszéd tárgya sem lesz a kétmillió
magyar sorsa
l Ezek után rhondotta Ceausescu Nyers Rezsőnek hogy
helytelenül értékeljük az ő nemzetiségi politikájukat
„ hiszen mi magyarok elfogultan viszonyulunk a romá-niai
helyzethez a romániai eseményekhez"
I Barta Zsolt
j (FeÉfiHNéfce)
Nyugati
Ko vásznai Kövér János:
r urszfiin
Szerkeszti: A MAGYAR ÉLET MUNKAKÖZÖSSÉGE
Postacím: PO Box 1 10025 Cleveland Ohio 441 1 1
Testvérem emlékezz mi az ami léged egykor magyar-rá
tett? Nem ismerek Reád pedig nem volt Neked külön
hálószobád Ahogy én emlékszem: zsindelytetős házra
amit kis fatornác három oldalt zára hószínre meszelten
állt a szülőházad Többnyire két szoba kamra padlásajtó
Egyik szoba: konyha ebédlő és háló Asztalán falain
ágyakon szőttesek faragott bútorok: kinek hogy telhe-tett
A második szoba hideg — vendégháló — festett
láda-szekrén- y: „perefernum-tár'ló- "
Ott bonyolódott le gyermekkorod egyrészt s a tágas
udvaron — csűr istálló góré — szemben kerekes-kú- t gyü-mölcsöskert
bódé: kerti szerszámoknak kicsiny méhesed-nek
minek kaptárait most telepítetted amikor serdül-tél
Édesanyád szava ébresztett fel reggel: — imádkozzál
fiam „öltözz mosdjál s menj el vidd el a reggelit jó édes-apádnak
aki hajnal óta egyedül kaszálgat hogy a tehénké-nek
jó szénája legyen s élhessen a család a drága jó te-jen"
Te is megköszönted a tejet kenyeret vagy mii
édesanyád reggelre készített s rohantál apádhoz ki a ka-szálóra
mint édesanyjától megugrott csikócska De
hogyha útközben felnőtt embert láttál vagy éppen öreget
— lassítottál — s vártál hogy a tiszteleted méltó mód' ki
fejezd s lekaptad fejedről — ha volt — a föveget
Visszatérve — tudtad a kötelességed — forgácsot tü-zelőt
mi konyhaszükséglet s a jó ivóvizet hordtad a kony-hára
hogy édesanyádnak segíts munkájába' ö pedig
biztatott most már ülj le s tanulj végezd a leckédet s fi-gyeld
a tanilóbácsit ha kikérdez Mert egyetlen kincsed
a tudás halalma: — ez és a JÓISTEN segíthet a bajba
A sok jó tanácsot magyarul hallottad Akkor még
az utca nem ronthatott rajtad: szüleid tanítóid szavát
megfogadtad
S felnőttél sok szép s jó emberi szokás közt ami egy
gyermeket becsületben ötvöz Emberség-tudato- d folyton
gyarapodott mikor ismételték a szép szokásokai
Emlékezz csak vissza: „adott szó" tartása a becsület
titka!" A „Tíz parancsolat" hitben erősített és irányította
a te életedet
Akkoron ingott meg minden király trónja mikor önma-ga
se vette fontolóra az Isteni Parancs minden egyes sza-vát
s alattvalóiban csak figurát talált kiknek osztogathat
életet vagy halált
„Adott szó szentsége" s a „TÍZ PARANCSOLAT" élet-küzdelmünkben
tűzálló vakolat de a magyar lelket leg-jobban
vértezte Krisztus tanítása emberszeretete
Ez megnyilvánult már az ősi szokásban: „Hogy vagy
édes fiam? Otthon mi úiság van? Hát icvekezz lel
kem — jó irányban haladsz megledd az utadat amig
még süt a nap" „A sötétben fütyülj sohse félj semmitől
Télen gyújtsál gyufát s a farkas elkerül " Millió „édes
szó" kísért az utadon gyermekéveidben n'ölt az önbizalom
rokon vogy idegen részesített benne: hittél és bíztál az em-ber'szeretel- be'
Nappál merre jártál illedelmes voltál s ha
nem így fogadtak meg is botránkoztál
Ha több volt a gyümölcs nálatok az ágon: „szólj a
szomszédnak is szükséget ne lásson" utasított apád s vet-ted
a kosarai vittél hová küldtek hogy legyen kóstolói a
mi termésünknek avagy más szavakkal: „(édesanyám
küldte igaz szeretetből hogy részesüljenek kietek is ebö-bő- l"
'S a disznóvágásnál — ahány helyről kapott — édes-anyánk
oda ugyancsak juttatott Pap tanító jegyző tiszt-viselő
népség kiknek pénzen mérték a megélhetését —
tiszteletből kapta az ily ajándékot S vitted: „édesanyám
tiszteli az „izé" urckot s tiszteletből hozom e kis járul-ékot"
Így rohant az élet s minden nagy ünnepen délelőtt
délután templomban tölthetted Utána játszótér tánc vagy
magyar ének hallgatója voltál citerazenének Este — ha
ünnep volt — bús emlékezések tárogató szólott s tábor-tüzek
égtek elszorult majd dagadt melledben a lélek
nyelveden ízlelted magyar dicsőséged S magyar mivolto-dat
szeretetben élted
Szent István nap
San Franciscóban
Idén huszonnyolcadszor rendezte a san franciscó-- i
Szent István napi ünnepségeket Stirlingné Tárczy Kovács
Erzsébet s mint minden évben igyekezete most is sikert
hozott Az ünnepségek már augusztus 18-á- n megkezdődtek
amikor Art Agnos San Francisco polgármestere prokla-mációjáv- al
Magyar Napnak nyilvánította augusztus 20-- át
és a Városházára kitüzette a magyar zászlót Ugyanakkor
elismerő oklevelet adott át Stirlingn'ánek a magyarságért
végzett önzetlen munkásságáért
A Golderi Gate Parkban augusztus 20-á- n első szent k-irályunk
ünnepén került sor a nagyszabású műsorra amely
immár huszonnyolcadik éve számit jelentős kulturális ese-ménynek
San Franciscóban Ezúttal is Róbert Hansen ve-zényelte
a Golden Gate Park zenekarát Nagy sikerrel sze-repelt
Robin Hansen Bishop hegedümüvésznö és hatalmas
tapsot kapott a magyar ruhás Eszterlánc tánccsoport
melynek táncait Lázár Kati tanitolta be Az Ordasi házas-pár
szólótánca is siker volt Stirlingné T Kovács Erzsébet
az Álmodó Tiszapart és a Szép vagy gyönyörű vagy Ma-gyarország
című dalokat adta elő és szárnyaló hangjával
meghódította a közönséget Ugyancsak ő énekelte a ma-gyar
és az amerikai himnuszt is a zenekar kíséretével
A műsorvezető ezúttai is Neszlényi Judit' volt aki köz-vetlen
hangon konferálta be az egyes műsorszámokat Kü-lön
megjegyzést érdemel a két művésznő 'gyönyörű dísz-magyarja:
festői látványt nyújtottak a színpadon és a kő-zöa- é
peroójiig ünnepelte ókét
postája !
titka
Az iskola külön világot teremtett becsülted tanítód s
papod ki szeretett s külön ünnepeket hozott be szokásba
miknek igazsága szívedet átjárta
Máig sem értem a mélységét e versnek újévkor ment
sok-so- k összebeszélt gyermek szomszédolni egy kis vesz-szöv- el
a kézben s mondókánk egyforma rövid verselés-ben
„Aprószentek Dávid Dávid
hegyen lakik korcsolyázik
Ha elromlik korcsolyája
Van bükkfája s megcsinálja
Éltesse az Isten soká a háznépit!"
Utána vesszővel veregettük végig gyermeket felnőttet
aki volt a házban s kaptunk diót almát -- hol 'mi volt szo-kásban
vagy mi akadt éppen a „ládafiában" '
Volt nagyon sok kedves iskolai ünnep: jMadarak fák
napja" hol a tavaly fürdet zsenge mosolyában a
sok nyíló rúgynek s némely fán a madárkórus addig sür-get
mig a falevelek gyorsan kiperdülnek s eltűnnek a rü-gyek
Gyűjtöttük a növényt a szép falevelet kirándulás
ének örömet szereztek s a mély szavalatok emlékezete-sek
Fülembe cseng pár sor „Benedek Apótól":
„Ne bántsd a fát hisz ő is érez
Szép gyöngén nyúlj a leveléhez
Ágát ne törd lombját ne tépjed
Hagyd annak ami: lépnek szépnek
ÍNe bántsd a fát "
(így védte a fát hat szakaszos versen át)
Hol kap ma gyermek ilyen figyelmeztetést oktatást?
Anyák napja Apák napja ma még lelki ünnep de mind
elfakulóbb formaságba süllyed űrnapja Szent István s
a legmélyebb gyászunk: „Október hat" mikor „letört sza-badságunk"
s az aradi „TIZENHÁROM" nyomában a lel-ki
járom: mind emlékeztettek magyari voltunkra A
szeretet jóság erény és becsület Istenhit és hűség s a
három nagy --ünnep felrázta lelkünket hogy áldjuk az Is-tent
mert ahol születtünk Hazát adott nekünk s őrködik
felettünk Nem voltunk irigyek se türelmetlenek: Kárpá-tok
közt minden nép hazát lelhetett így kerültünk fennebb
„egy SZELLEMI SÍKRA" ahol testvért kell lásson min-den
ember fia bennünk is kik ott már Kőkorszaktól' élünk
s kikkel keveredett azóta a vérünk Egy hazát szerettünk
amit együtt védtünk — a sok szép népszokás volt a köte-lékünk
— nem az uralomvágy se járom se iga: HIT ÉS
SZERETET A MAGYAR ÉLET TITKA !
Még kapható! — Rendelje meg!
a Szentnek kiáltjuk! című könyvet
P Dr Füzér Julián OFM szerkesztette e nagyszerű
kötetet amelyben emigráns magyarok vallanak
Mindszenty József bíborosról
Ára: 15 dollár (fűzve) 20 dollár (kötve) plusz portó
Megrendelhető a KMV könyvosztályán:
Po Box 2464 Youngstown Ohlo 44509 Tel: (216) 799-260- 0
ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL
Eszterhaj István: NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRS!
Regény 483 oldal Otthon a szabadságharc kövitkeimé- -
nyei: bánat szerelem lázadás szeretet A ncámfliMt
Írónak kitűzött római Anonymus-dr- j nyertese
ARA: 1000 dollár
Eazterhás István: ATLANTI SZALETLL
Regény 319 oldal Ml száműzött magvarok
sealetliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcéi
emlékünnepet ax Atlanti-óceá- n partjta
ARA: 1001 dollár
Megrendelhető: Eszterhál latrán 2ttt Qteenften Rend
Cleveland Hetghb Ohte 44111
Telefen: l-21--3ZM7sL
)VAAAMAA%AWWWMVMWWMMWWWMVWWVMWWWVMMMA
Megjelent
a Katolikus Magyarok Vasárnapjának
1989-e- s évkönyve!
Az idei évkönyv nagyszerű tanulmányokat
elbeszéléseket és költeményeket tartaimaz a KMV
'hasábjairól ismert íróktól iés költőktől
Szerkesztette: Ligeti Angelus és Kiss Barnabás
Ara: 7 USA-doll- ár plusz 1 dollár portó
Megrendelhető a KMV Könyvosztályán:
PO Box 2464' Youngstown Ohio 44509
Telefon: (216) 799-260- 0 és 799-333- 5
Bodnár A Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE
1588 LorahvÁvenss) "
Csevesand Ohlo 4411S'_
Telefon:' B1-W- 7Í V
i ]p_f£
k:í'
ÍÜ_Ítrf' só üí t
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 16, 1989 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1989-09-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000690 |
Description
| Title | 000424 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | w f! r-fitfriJ-r- tl f~ - H M'j Ij! rQmptKsif ic i - i ö oldal MAGYAR ÉLET I 1989-szeptember-l( i CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND Halálra ítélt kultúrintézmények rdély múlt és jelen időben A Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének legutóbbi ülésén román kezdeményezésre Nyers Rezső le ült Nicolae Ceausescuval egyebek között a nemzetiségi problémákról tárgyalni A megbeszélések a várakozásnak megfelelően — mint ahogyan a múltban úgy a jelenben is — eredménytelenül zárultak Az idős Ceausescu és ókon-zervatív rendszerének rugalmatlansága újból megakadá-lyozta hogy a kát ország évek óta hagyományosan rossz kapcsolata elmozduljon a holtpontról A kizárólagosság bűvkörében A nemzetiségi kérdés megoldása azért is nehéz a szom-szédos államban mivel a humánus 'és kulturált megol-dás a rendszer lényegét kezdené ki A leginkább töíök ta-tár bizánci politikai jegyekkel felvértezett rezsim agg rep-rezentánsa szilárd meggyőződéssel hiszi hogy a társadalmi haladás legbiztosabb receptjét birtokolja Azaz képes ar-ra hogy 'a történelem csikorgó gépezetét kénye-kedvejsze-ri- nt beszabályozza S mivel az nehézkesen megy ezért a falurombolás a terror slb eszközéhez nyúl A hatalom nagy úr s aki a bűvkörébe kerül olykor nemcsak hogy megrészegül — voltak rá páldák — de el is vakul Min-dent félresöpör ami az üdvözítő ideológiája útjában áll A rendszer logikája alapján akiket nem sikerül meggyőzni azokat vagy ártalmatlanná kell tenni vagy elszigetelni — lásd a kolozsvári Cornea asszony esetét vagy a nemzeti-ségi kultúra képviselőinek egyéni tragédiáját Felszámo-lásra ítéltetett a nemzetiségi lét is annak iskolái intéz-ményei ősi vallási központjai A sors kegyetlen fintora hogy Erdély a XVI század-ban épp vallási türelméről vált ismertté Európában Az eretnek reformáció által megérintett menekültek sokasá-ga talált itt új hazára A magyar fejedelmek talán azért is voltak toleránsak hogy a sok kis nép közös hazájának erejét ne őrölje íel a belviszály a törökkel némettel foly-tatott harcban Ma az erdélyi örökség átmentése a tét az ott élő 'összes nép így az ott élő magyarok számára 5s Nekünk magyaroknak Ceaucescu propagandistái elő-deink XIX századi nemzetiségi politikáját vágják a fe-jünkhöz ami kétségkívül nem volt mintaszerű Azonban képtelenség hogy ez a negatív emlék szolgáljon ma indo-kul az erdélyi magyarság kulturális kiirtására Kétmillió magyar sorsa Vázlatosan érdemes végigtekinteni a romániai magyar-ság sorsának alakulását az utóbbi négy évtizedben Erdély-ben a 40-e- s évek végetői megszűnt a kétmillió magyar II világháború utáni egyetlen politikai 'érdekképviseleti szer-ve a Magyar Népi Szövetség Vezetőinek egy részét 1949 — 51 között koholt vádak alapján elítélték Lassú óvatos lé-pesek történnek arra hogy a terület többnyelvűségét fel-számolják Bár 1952-be- n Bukarest létrehozza a Magyar 'Autonóm Tartományi ez azonban főleg csak a Székelyföl-det foglalja magába zöld utal biztosítva a kulturális fej-lődés számára 1988-r- a ez a csekély autonómia is megszű-nik hisz nem illik bele a rendszer totalizáló törekvéseibe Az elnemzeltelenítést az oktatás elsorvasztásával erő-síti Bukarest melynek legrafináltabb módszere az iskolák összevonása Amely nemzetiségi iskolában megjelennek a román osztályok ott többnyire felszámolásra ítéltetett a másnyelvüség 1958 után indul meg az általános iskolák lassú felszámolása A csángó magyarok utolsó tanintézmé @g me 1 New Teaching for an Awakening humanity The Christ ára US$895 2 Cosmic Revelation ára US $995 3 Descent of the Dove ára US $995 4 Secret Truths for Teens and Twenties ára US $795 Szállítási költség egy példányra US $250 további példányokra kötelenként US $100 Megrendelhető: Spiritual Education Endeavors 1556 Halford Ave Ste 288 Santa Clara Ca 95051 USA A MAGYM KULTÚRA MALÁTÁBAN ANationality BrodcastingNetwork az „NBN" Rádió és Televízióállomás MAGYAR RÁDIÓMŰSORAI: Cleveland és környékén Naponta: délelőtt 11-t- öl 12-i- g délután 5-t- öl 7-i- g hallhatók Clevelandban 895 FM cabel-stere- ó West Side 1035 FM cable-stere- ó East Side 947 FM cable-stere- ó ÉSZAK-AMERIKÁBA- N: Szombaton és vasárnap az NBN 3— 5-I- g tartó rádióműsorait Észak-Amerik- a egész területén hallhatják a SETCOM 3(F3) - KÖZVETÍTŐ MOHOLD 16-o- s csatornáján 6 2Mc Magyar Televíziós Műsorok Cleveland és környékén: Hétfőn: Continental Cable 28-a- s csatornán 7-9--ig Szerda: Cox Cable 9-- es csatornán 9:11-i- g Vasárnap: Viacom Cabla 34-e-s csatornán 4-6-- ig Vasárnap: North Cost Cable 46-o- s csatornán 6-10- -lg Műsorfüzetet-díjtalanu- l küldünk Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- ésTV- - állomást (216) 221-033- 0 telefonszámon Cím: NBN RADIÓTV U 11916'Madison Ave Cleveland Ohlo 44107 nye 1958-ba- n szűnik meg 1988-ba- n a magyarul tanuló kis-iskolások létszáma az összes általános iskoláshoz képest már mindössze csak 2 százalék miközben a nemzetiség a lakosság csaknem 10 százalékát alkotja Rosszabb a hely-zet a líceumoknak nevezett középiskolákban ahol a ma-gyarul tanulók számaránya 131 százalék Igen gyakori eset hogy a magyar nyelvű tanárok a központosított állás-elosztás következtében nem kapnak állást szülőföldjükön hanem óromán idegen területeken kell dolgozniuk Újságok — múlt időben A rendszer tudja hogy az elnemzettelenítés hatásos módszere ha az értelmiséget mint közösségi kohéziós erőt adminisztratív úton elnyomják képzését megszüntetik Er-re jó példa az ősi kolozsvári egyetem sorsa Kolozsváron már a XW században működött egyetem mely 1872-r- e bölcsészeti természettudományi jogi és orvosi karral ren-delkező intézménnyé nőtte ki magát A Bolyai egyetem 1959-be- n elveszíti önállóságát összeolvasztják a román egyetemmel 1981-be- n az intézmény tanárainak már csak alig 18 százaléka magyar A 80-a- s évektől fogva Erdély-ben nincs egyetlen önálló felsőfokú magyar oktatási intéz-mény A nemzetiségi nyelvű hírközlés is elsorvadt Míg a ket világháború körött 112 újságot 69 folyóiratot nyomtak ma-gyarul addig 1979-r- e csak 5 napilap 12 hetilap és 8 folyó-irat maradt melyek egy része mára talán meg is szűnt Ugyanakkor megszűnt a bukaresti 25 órás tv-müs- or csak-úgy mint a kolozsvári és a marosvásárhelyi rádióadók na-pi 7 órás adása A kisebbségi kultúrintézelek gyakorlatilag szintén ha-lálra ítéltettek A közgyűjtemények anyagai hozzáférhetet-lenek A 80-a- s évek elejéig 19 könyvkiadó adott ki magyar nyelvű könyveket mára ezt csak a Kritérion folytatja A romániai könyvkiadás költségének 30 százalékát (vagy ta-lán többet) hazánk állja mindenekelőtt könyvvásárláson keresztül Az erdélyi színjátszás már csak Kolozsváron és Temesváron rendelkezik önálló színházakkal miközben Ma rosvásárhelyen Sepsiszentgyörgyön Szatmáron Nagyvá-radon a helyi román színháznak vannak magyar tagozatai Az utóbbi években 2—4 fős évfolyamú szín észképzés fo-lyik Marosvásárhelyen ami elenyésző Az egyházak közül a római katolikus élvez viszonylag autonómiát ahol az intenzív hitélet egyben az anyanyelv őrzését jelenti 900 ezer ember számára A reformátusok közössége 800 ezer főt számlál Ezen utóbbi felekezet azon-ban a papi utánpótlás állami korlátozása miatt már ma is lelkészhiánnyal küszködik várhatóan 1992-r- e 140 lesz a be-töltetlen helyek száma A katolikusok viszonylag kedve-zőbb helyzetben vannak mivel a papképzés elleni táma-dást többé-kevés- bé ki tudták védeni A fentebb említett fe-lekezetek mellett jelentős az unitáriusok (80 ezer) és az evangélikusok (30 ezer) száma Az exodus mór több mint félmillióra rúg Az utóbbi 70 évben jelentős magyar tömegek hagyták el Erdélyt 1918 és '1940 között 368 ezer mely a világhábo rú után félmillióra szökött fel Az utóbbi években közis mert tény hogy tízezrével lépték át romániai állampolgá-rok a határt függetlenül nemzetiségi hovatartozásuktól i A hivatalosan kitelepülök közül nem irigylésre' hiélló a németek helyzete sem bár az övéké a legbiztosabb Bu-karest fejpénzt kap az NSZK-tó- l minden személy után Nem hivatalos megállapodás szerint egy felnőtt 10 ezer egy nyugdíjas 6 ezer egy gyermek 4 ezer márkájába ke-rül Bonnak így évente 10-1- 5 ezerrel fogy a németek szá-ma odaát Az itthoni hivatalos politika nem büszkélkedhet az utób-bi évtizedekben azzal hogy figyelemmel kísérte volna a Kárpát-medenc- ei magyarság helyzetének alakulását 1949— 55 között csak igen nagy nehézséggel leheteti egyik or-szágból a másikba utazni Rákosi és hívei tabunak nyilvá-nították a szomszédban élő magyarság kérdését Lénye-ges fordulatra 1956 után sem került sor bár az utazáskor-látozások enyhültek 1958-ba- n Marosvásárhelyen egy ma-gasszin- tü hivatalos látogatás során kijelentették magyar részről hogy területi követelés (Budapest részéről nincs Elfelejtették azonban hozzátenni hogy hazánk lakossága azért figyelemmel kísérné az ottani magyarság sorsának alakulását Felelőtlenségben telt évtizedek A 60-a- s és 70-e- s években jelentősen könnyebbé vált a két nép érintkezése a hazai vezetés külpolitikai érvkészle-tébe beépítette a nemzetiségek hídszerepének koncepcióját E hidat azonban a 80-a- s években a másik oldalról kemé-nyen kikezdte az asszimilációs nyomás rozsdája s ma gyakorlatilag járhatatlan Tulajdonképpen a 80-a- s évek közepéig hazánknak nem volt konzekvens politikája mely az odakinti magyarok ügyét felkarolta volna Hogy miért folytatolt egészében véve passzív politikát Budapest ítészben azért mert a bűnös „nacionalista" jel-zők ránk tukmált örökségét sem feldolgozni sem lemosni nem tudta Másrészt naivan bízva az internacionalista kap-csolatokban teljesen magától értetődőnek lűnt0 hogy az elveket oly szilárdan hirdető kommunista pártok komolyan is veszik a lenini nemzetiségi gondolatokat Ez utóbbiak azonban soha nem valósultak meg ezért ennek időzített bombái ma robbannak szerte a szocialista világban Ezek után hiába hivatkozunk az emberi jogokra Oda-át csak legyintenek rá Egyébként érthető ez a reagálás Ha a saját maga által elfogadott kommunista elveket fel-rúgja egy hatalom akkor egy egyetemesebb gondolatiság-gal bíró értékrendszert miért is ismerne cl? Félő Jia az elnemzettelenítés így halad Erdélyben úgy 50 év multán már szóbeszéd tárgya sem lesz a kétmillió magyar sorsa l Ezek után rhondotta Ceausescu Nyers Rezsőnek hogy helytelenül értékeljük az ő nemzetiségi politikájukat „ hiszen mi magyarok elfogultan viszonyulunk a romá-niai helyzethez a romániai eseményekhez" I Barta Zsolt j (FeÉfiHNéfce) Nyugati Ko vásznai Kövér János: r urszfiin Szerkeszti: A MAGYAR ÉLET MUNKAKÖZÖSSÉGE Postacím: PO Box 1 10025 Cleveland Ohio 441 1 1 Testvérem emlékezz mi az ami léged egykor magyar-rá tett? Nem ismerek Reád pedig nem volt Neked külön hálószobád Ahogy én emlékszem: zsindelytetős házra amit kis fatornác három oldalt zára hószínre meszelten állt a szülőházad Többnyire két szoba kamra padlásajtó Egyik szoba: konyha ebédlő és háló Asztalán falain ágyakon szőttesek faragott bútorok: kinek hogy telhe-tett A második szoba hideg — vendégháló — festett láda-szekrén- y: „perefernum-tár'ló- " Ott bonyolódott le gyermekkorod egyrészt s a tágas udvaron — csűr istálló góré — szemben kerekes-kú- t gyü-mölcsöskert bódé: kerti szerszámoknak kicsiny méhesed-nek minek kaptárait most telepítetted amikor serdül-tél Édesanyád szava ébresztett fel reggel: — imádkozzál fiam „öltözz mosdjál s menj el vidd el a reggelit jó édes-apádnak aki hajnal óta egyedül kaszálgat hogy a tehénké-nek jó szénája legyen s élhessen a család a drága jó te-jen" Te is megköszönted a tejet kenyeret vagy mii édesanyád reggelre készített s rohantál apádhoz ki a ka-szálóra mint édesanyjától megugrott csikócska De hogyha útközben felnőtt embert láttál vagy éppen öreget — lassítottál — s vártál hogy a tiszteleted méltó mód' ki fejezd s lekaptad fejedről — ha volt — a föveget Visszatérve — tudtad a kötelességed — forgácsot tü-zelőt mi konyhaszükséglet s a jó ivóvizet hordtad a kony-hára hogy édesanyádnak segíts munkájába' ö pedig biztatott most már ülj le s tanulj végezd a leckédet s fi-gyeld a tanilóbácsit ha kikérdez Mert egyetlen kincsed a tudás halalma: — ez és a JÓISTEN segíthet a bajba A sok jó tanácsot magyarul hallottad Akkor még az utca nem ronthatott rajtad: szüleid tanítóid szavát megfogadtad S felnőttél sok szép s jó emberi szokás közt ami egy gyermeket becsületben ötvöz Emberség-tudato- d folyton gyarapodott mikor ismételték a szép szokásokai Emlékezz csak vissza: „adott szó" tartása a becsület titka!" A „Tíz parancsolat" hitben erősített és irányította a te életedet Akkoron ingott meg minden király trónja mikor önma-ga se vette fontolóra az Isteni Parancs minden egyes sza-vát s alattvalóiban csak figurát talált kiknek osztogathat életet vagy halált „Adott szó szentsége" s a „TÍZ PARANCSOLAT" élet-küzdelmünkben tűzálló vakolat de a magyar lelket leg-jobban vértezte Krisztus tanítása emberszeretete Ez megnyilvánult már az ősi szokásban: „Hogy vagy édes fiam? Otthon mi úiság van? Hát icvekezz lel kem — jó irányban haladsz megledd az utadat amig még süt a nap" „A sötétben fütyülj sohse félj semmitől Télen gyújtsál gyufát s a farkas elkerül " Millió „édes szó" kísért az utadon gyermekéveidben n'ölt az önbizalom rokon vogy idegen részesített benne: hittél és bíztál az em-ber'szeretel- be' Nappál merre jártál illedelmes voltál s ha nem így fogadtak meg is botránkoztál Ha több volt a gyümölcs nálatok az ágon: „szólj a szomszédnak is szükséget ne lásson" utasított apád s vet-ted a kosarai vittél hová küldtek hogy legyen kóstolói a mi termésünknek avagy más szavakkal: „(édesanyám küldte igaz szeretetből hogy részesüljenek kietek is ebö-bő- l" 'S a disznóvágásnál — ahány helyről kapott — édes-anyánk oda ugyancsak juttatott Pap tanító jegyző tiszt-viselő népség kiknek pénzen mérték a megélhetését — tiszteletből kapta az ily ajándékot S vitted: „édesanyám tiszteli az „izé" urckot s tiszteletből hozom e kis járul-ékot" Így rohant az élet s minden nagy ünnepen délelőtt délután templomban tölthetted Utána játszótér tánc vagy magyar ének hallgatója voltál citerazenének Este — ha ünnep volt — bús emlékezések tárogató szólott s tábor-tüzek égtek elszorult majd dagadt melledben a lélek nyelveden ízlelted magyar dicsőséged S magyar mivolto-dat szeretetben élted Szent István nap San Franciscóban Idén huszonnyolcadszor rendezte a san franciscó-- i Szent István napi ünnepségeket Stirlingné Tárczy Kovács Erzsébet s mint minden évben igyekezete most is sikert hozott Az ünnepségek már augusztus 18-á- n megkezdődtek amikor Art Agnos San Francisco polgármestere prokla-mációjáv- al Magyar Napnak nyilvánította augusztus 20-- át és a Városházára kitüzette a magyar zászlót Ugyanakkor elismerő oklevelet adott át Stirlingn'ánek a magyarságért végzett önzetlen munkásságáért A Golderi Gate Parkban augusztus 20-á- n első szent k-irályunk ünnepén került sor a nagyszabású műsorra amely immár huszonnyolcadik éve számit jelentős kulturális ese-ménynek San Franciscóban Ezúttal is Róbert Hansen ve-zényelte a Golden Gate Park zenekarát Nagy sikerrel sze-repelt Robin Hansen Bishop hegedümüvésznö és hatalmas tapsot kapott a magyar ruhás Eszterlánc tánccsoport melynek táncait Lázár Kati tanitolta be Az Ordasi házas-pár szólótánca is siker volt Stirlingné T Kovács Erzsébet az Álmodó Tiszapart és a Szép vagy gyönyörű vagy Ma-gyarország című dalokat adta elő és szárnyaló hangjával meghódította a közönséget Ugyancsak ő énekelte a ma-gyar és az amerikai himnuszt is a zenekar kíséretével A műsorvezető ezúttai is Neszlényi Judit' volt aki köz-vetlen hangon konferálta be az egyes műsorszámokat Kü-lön megjegyzést érdemel a két művésznő 'gyönyörű dísz-magyarja: festői látványt nyújtottak a színpadon és a kő-zöa- é peroójiig ünnepelte ókét postája ! titka Az iskola külön világot teremtett becsülted tanítód s papod ki szeretett s külön ünnepeket hozott be szokásba miknek igazsága szívedet átjárta Máig sem értem a mélységét e versnek újévkor ment sok-so- k összebeszélt gyermek szomszédolni egy kis vesz-szöv- el a kézben s mondókánk egyforma rövid verselés-ben „Aprószentek Dávid Dávid hegyen lakik korcsolyázik Ha elromlik korcsolyája Van bükkfája s megcsinálja Éltesse az Isten soká a háznépit!" Utána vesszővel veregettük végig gyermeket felnőttet aki volt a házban s kaptunk diót almát -- hol 'mi volt szo-kásban vagy mi akadt éppen a „ládafiában" ' Volt nagyon sok kedves iskolai ünnep: jMadarak fák napja" hol a tavaly fürdet zsenge mosolyában a sok nyíló rúgynek s némely fán a madárkórus addig sür-get mig a falevelek gyorsan kiperdülnek s eltűnnek a rü-gyek Gyűjtöttük a növényt a szép falevelet kirándulás ének örömet szereztek s a mély szavalatok emlékezete-sek Fülembe cseng pár sor „Benedek Apótól": „Ne bántsd a fát hisz ő is érez Szép gyöngén nyúlj a leveléhez Ágát ne törd lombját ne tépjed Hagyd annak ami: lépnek szépnek ÍNe bántsd a fát " (így védte a fát hat szakaszos versen át) Hol kap ma gyermek ilyen figyelmeztetést oktatást? Anyák napja Apák napja ma még lelki ünnep de mind elfakulóbb formaságba süllyed űrnapja Szent István s a legmélyebb gyászunk: „Október hat" mikor „letört sza-badságunk" s az aradi „TIZENHÁROM" nyomában a lel-ki járom: mind emlékeztettek magyari voltunkra A szeretet jóság erény és becsület Istenhit és hűség s a három nagy --ünnep felrázta lelkünket hogy áldjuk az Is-tent mert ahol születtünk Hazát adott nekünk s őrködik felettünk Nem voltunk irigyek se türelmetlenek: Kárpá-tok közt minden nép hazát lelhetett így kerültünk fennebb „egy SZELLEMI SÍKRA" ahol testvért kell lásson min-den ember fia bennünk is kik ott már Kőkorszaktól' élünk s kikkel keveredett azóta a vérünk Egy hazát szerettünk amit együtt védtünk — a sok szép népszokás volt a köte-lékünk — nem az uralomvágy se járom se iga: HIT ÉS SZERETET A MAGYAR ÉLET TITKA ! Még kapható! — Rendelje meg! a Szentnek kiáltjuk! című könyvet P Dr Füzér Julián OFM szerkesztette e nagyszerű kötetet amelyben emigráns magyarok vallanak Mindszenty József bíborosról Ára: 15 dollár (fűzve) 20 dollár (kötve) plusz portó Megrendelhető a KMV könyvosztályán: Po Box 2464 Youngstown Ohlo 44509 Tel: (216) 799-260- 0 ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL Eszterhaj István: NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRS! Regény 483 oldal Otthon a szabadságharc kövitkeimé- - nyei: bánat szerelem lázadás szeretet A ncámfliMt Írónak kitűzött római Anonymus-dr- j nyertese ARA: 1000 dollár Eazterhás István: ATLANTI SZALETLL Regény 319 oldal Ml száműzött magvarok sealetliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcéi emlékünnepet ax Atlanti-óceá- n partjta ARA: 1001 dollár Megrendelhető: Eszterhál latrán 2ttt Qteenften Rend Cleveland Hetghb Ohte 44111 Telefen: l-21--3ZM7sL )VAAAMAA%AWWWMVMWWMMWWWMVWWVMWWWVMMMA Megjelent a Katolikus Magyarok Vasárnapjának 1989-e- s évkönyve! Az idei évkönyv nagyszerű tanulmányokat elbeszéléseket és költeményeket tartaimaz a KMV 'hasábjairól ismert íróktól iés költőktől Szerkesztette: Ligeti Angelus és Kiss Barnabás Ara: 7 USA-doll- ár plusz 1 dollár portó Megrendelhető a KMV Könyvosztályán: PO Box 2464' Youngstown Ohio 44509 Telefon: (216) 799-260- 0 és 799-333- 5 Bodnár A Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE 1588 LorahvÁvenss) " Csevesand Ohlo 4411S'_ Telefon:' B1-W- 7Í V i ]p_f£ k:í' ÍÜ_Ítrf' só üí t |
Tags
Comments
Post a Comment for 000424
