1987-09-03-08 |
Previous | 8 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
!>JELIÄPÄEVÄL, 3. SEFTgMBRi^ - THUKSDAY, SEPTEMBER 3 „Meie Elu*Vnr. 36 (1956) 1987 xman KOD Heino Riga . 1N MEMORIAM Insener ja vaimuinimesena mitmesugustel kultuurikladel tegutsenud ning väljapaistnud Heino Riga lahkus meie keskelt igaviku radadele 17. juulil, peaaegu l^uu aega pärast oma kaheksakümnendat sünnipäeva. Sõpradele oma haig|ise iseloomust ^ ä r k ü andmata oli ta ligi aasta kannatanud järjest edeneva vähjahaigu-se all, mis tõi ootamatult järsu sur- • ma. • ' • •/ •••„;:• ' ^' •;•. Kadunu sai keskhariduse pealinnas Vabaduse piiiesteel asuvas Reaalgümnaasiumis, millele järgnes ettevalmistus inseneri kutsele. Heino Riga töötas eluk'utselisel alal kodumaal põllutööministeeriumis ja Harju Maa-arhitekti abina, vahepeal ka Kuressaares Sääre Maa-ametis ja tundide andjana sealses Tööstuskesk-koolis, Vene esimese okupatsiooni ajal oli Hatju Maavalitsuse Elamute Remontkontori juhataja ja järgnenud saksa okupatsiooni ajal Harju teede-osakonnas. , Põgenikuna Rootsi saabumisel sai koha Lundi Linnavalitsuse juurde, kus talle usaldati inseneri ülesan- 7 V < > Voldemar Kures 1980. a. Stok-holmis Tartu rahu näitusel. Voldemar Kurest Kanadasse asumisel siirdus Tren-toni (Ontarios) linnainseneri kohale. Lähedase suurlinna kultuurielu ja avaramad elukutselised võimalused tõid ta juba aasta pärast Torontosse, kus sai insenerikoha linna kanalisatsiooni osakonda. Peagi järgnes edutamine vaneminseneri pösitsioö-hile' ja sealt sektsiooni juhatajaks, kus talle allusid| mõned insenerid ja .mõnekümnemeheline meeskond mitmesuguste masinate ja veokitega. Insener Riga poolt on kujundatud ja ehitatud mitmed Suur-Toronto pum-bajaaniad ja hiigelt^rustike süsteemid— miljonilised projektid. Tervis sundis teda aga enne pen-sioniaega töölt lahkuma. Ta asus elama Warkworthi, kuhu ostis talu ja kus ta elas ligi 25 aastat, kuni surm ta eluküünla kustutas.- Rahulik maamiljöö ja saabunud jõudeaeg võimaldasid tal asuda rahuldama juba kooliajast pärit huvi kirjasõnalise loomingu vastu. Üks tolleaegseid koolikaaslasega loodud luuletusi ,, Vabaduse puiestee' ' o l i kaua aastaid k^olipupulaarsemaks lauluks. Warkworthi asumisel hakkab ta aktiivselt tegutsema ajakirjanduse alal kuid ka viljelema oma teisi mitmekülgseid ande, olgu see siis luulepõllul, kujutava kunsti või heliloomingu aladel. ' , Luule esikpguna Riimub ta 1969. aastal Tiiu Ässari varjunime all ta enda kirjastusel i,Setise silda ja üks paat". Raamatu kujundus ja illustratsioonid- vinjetid selles omapärases ja ideederikkamas kogus on autori enda käest. Kogust on muutunud klassikuks,. Mis on isamaa?". Üks luuletus on ka autori poolt viisistatud. Viis aastat hiljem, i^aamatuaastaks ilmub teine kogu ,f|Nagu liiv mere ääres", mis luule kõrval sisaldab ka filosoofilisi lühipalasid. Sellesse on ta pannud oma elutunnistuse. K^ siin oskuslik ja leidlik kunstiline kujundus autorilt. Heino Riga kõige ulatuslikumaks ettevõtteks sai aga ajakirja ^ Varrak u " loomine, kujundamine ja väljaandmine. Ajakiri, mis õli mõeldud lugejakirjade kuukirjana, hakkas i l - ' muma 1971. aastal, järjest üleskerki-vatele majanduslikele raskustele vaatamata suutis H . Riga seda välja anda kuni 1982. aastani. Lugejakirjade kõrval ilmus ajakirjas, eriti vii- , mastes numbrites, lühijutustusi, kuid väljaanne oli suurel määra ka H. Rigale endale lopminguliseks ventiiliks. Selles ilmusid temalt luuletusi ja juhtkirjalisi analüüse riing piitsuta-misi. Üheteistkümne aasta jooksul ilmus ajakirja 3976 lehekülge 59 numbris, aasta kohta ca 400 lk. See oli ühe mehe kohta tohutu töö, kui arvestada, mis sellise toimetamisega on ühenduses (j^äsikirjade hankimine, kirjavahetus, redigeerimine ja korrektuur, 'ladumine' jne). Sealjuures tuli,teha ka talitustöö. ^Varraku" väljaandmine sündis abikaasa Evi heatahtlikul arusaamisel ja mõne-määrasel abil. „Varraku" lõpp oli Heino Rigale vist küll elu -raskemaiks löögiks. Kuid ta toibus pikkamööda ja alustas kaastööd ajalehtedele, kuigi ta väitis, et sel pole kaugeltki seda mõnu kui oma ajakirja väljaandmisel. Ajalehe veergudelt oleme tihti lugenud tema sõnavõtte ja mõtteid mitmesuguste poliitiliste sündmuste ja olukordade kohta. Ta oli oma vaateis selgesihi-line ja järjekindel ega lasknud end mõjutada järjest süvenevaist ja pro- .pageeritavaist„progressiivseist" seisukohtadest Kanada poliitikas ja ajakirjanduses, mis tõttu võiks ta olla paljudele eeskujüis. Heino Riga jäävad leinama arvutu hulk kirjasaatjaidSja kaastöölisi, kellele ta andis võimaluse oma mõtete tuulutamiseks „Varrakus", kirjan-dushuyiiisi, mõttekaaslasi ja isiklikke L KOOBAS Hilinemisega sai teatavaks, et vanim iseseisvusaegne ajakirjanik; Voldemar Kures, on 27. juulil surnud vaikselt ja uudistemeediumidesse jõudes juba maetud. Veidi ebaajakir-janduslikteatevahenduš mehele, kes kogu oma elu jooksul püüdis olla esimesena informeeritud, nagu see on loomulik täisverelisele ajakirjanikule. Voldemar Kurest võis nimelt pidada sõna tõsises mõttes Eesti saatuse kroonikuks, meheks, kes juures oli eeliseseisvuses, iseseisvuses, vabadusekaotuses ja maäpaguluses. Sündinud 5. dets. 1893 Tartus, oli ta eluamplituud ulatuslik. Voldemar Kures pidas ennast õigusega informeerituimaks meheks, ja selle tõttu oli ta eriti maäpaguluses esimeseks 'kolumnistiks, kelle veergusid alati huviga loeti ja oodati paljude aastate jooksul, mi} ta oli Stockholms-Tidingen Eestlastele ni-mimärk FAKT. Tema juures äratas erilist tähelepanu erakordne mälu ja tähelepanuvõime kombineeritud üldiste mitmekülgsete teadmistega. Sündinud reporteri,, verega" oli ta alati sündmuste keskel, et raporteerida ja kaasaega tulevikule talletada. Nüüd onta oma ajaloolise materjali suurelt osalt esitanud ajaleheartliklite näol, kuna tema enda poolt kavatsetud memuaarid Jäidki ilmumata. Nagu ajalehemees ikka, on tal alati olnud rohkeid sõpru ja ka tigedaid vaenlasi — see kuulub selle kutse juurde, kus võetakse seisukohti, kritiseeritakse, hinnatakse ja kiidetak- ^segi..- , Voldemar Kures pidas oma joont oma tõekspidamiste järele ja sellejuures on kõik olnud üksmeelsed, et ta erakordse talendiga ajakirjanik — äärmiselt kiire ja voolava sulega, terava pilguga ja laiade teadmistega. Voldemar Kures jäi aegade käigus korduvalt ka oma kutse tõttu „rataste vahele", olles näit. vangistatud kahel korral sakslaste poolt — tal õnnestus äga põgenemine Patarei vanglast otse Soome, kus ta poeg olr vabatahtlikuna Soome armees (sai hiljem plahvatusõnnetusel traagiliselt surma jalkalas). Voldemar Kurese ajakirjanikukarjäär algas Tartu „Postimehes", kus Jaan Tõnisson talle määras esimese kuupalga. Ta oli siis juba olnud rin-dekirjade saatja Vabadussõjas — J. Laidoner ise oli ta valinud šõjakirja-saatjaks koos juhtundi ja Rich. Roh-tiga. Seepärast oli loomulik, et täile langes ka Tartu rahukonverentsi raportite kirjutamine. Hiljem'töötas V.\Kures Tallinnas „ Päevalehe" ja „ Vaba Maa" toimetustes ning iseseisvuse lõpul Riikli- ^kus Propagandatalituses, olles ühtlasi ka mitmete välisajalehtede kirjasaatjaks. Nagu eespool öeldud, on ta pinud — paljude tähtsate sündmuste kirjeldajaks — siin võiks näit. esile tõsta, . et ta ajakirjanikuna tegi kaasa ülem- - juhataja kindral Laidoneri reisi Kremli, kust pärinevad tema poolt kirjeldatud elavad muljed maailma veriseimast diktaatorist ja selle isi- •••.kust..-; Maäpaguluses, kuhu juubilar saabus kpos abikaasaga Soomest, on ta olnud üks vilkaima sulega lehemehi. Alustas kaastööga alul „Teatajas", siis toimetusliikmena Stockholms- Tidningen Eestlaste" :(STE)toimetu-ses. ';, "".'^ Oli peale STE lõpetamist kolumnistiks ka järgenudEesti Päevalehes, samal ajal ülemere lehtede Vaba Eesti Sõna ja Meie Elu alaliseks korrespondendiks. Pensioniea tegevusse kuulusid veel kaastöö Esinduse ajakirjale ,,Rahvuslik Kontakt" ja nüüd ilmumise lõpetanud kuukirjale ,,Uus Ees- Mainimata ei saa jätta Voldemar Kurese hõimusidemeid, milliseid ta alustas iseseisvuse ajal ,,Uusi Suo- • mi" korrespondendina. Soome põ-genenult selle lehe toimetusliikmena ja paljude soome avaliku- ja kultuurielu tegelaste lähedase tuttavana. Tema saatust jagas nii kodumaal kui paguluses mõni aasta varem surnud abikaasa ja kolleeg Margareta, kuulsa eesti ajakirjaniku Anton Jü^ gensteini tütar. Abikaasa surma järele elas Voldemar Kures tagasitõmbunult oma kodus Stockholmis, kust ta alles möödunud aasta oktoobris Pärnu rand Elutõde ei saa Juhtas nii, et käisin Ontario jg;. VÕ8 ujumas, järgmisel päeval luge» sin ajalehest, et suurenenud ve^r®. ostuse pärast on supelrand suletud. Oleksin pidanud olema ehmunud sellest, et käisin ujumas selHgeo reostatud vees. Aga hiljuüse Pärnu elanikuna suhtusin sellesse üsna rahulikult Pärnu supelrannas sai ujutud kogu aeg sellises reostatud vees. Seal ei ole ujumiskeeldu ega teateid ajalehes merevee olukorra kohta. Soojadel suvepäevadel supleb seal kümiieid tuhandeid inimis- Erinevus on avalikustamises. Siin Torontos loeme lehest täpse ülevaate rannavee olukorrast. Ajaleht,, Pärnu Kommunist" ei võinud oma linna elanikke informeerida supelranna sanitaarsest olukorrast. Seal liikusid vaid kuuldused, nagu oleks kohalik Sanitaar-Epidemioloogiajäam kindlaks teinud selle, et bakterite arvvees ületab lubatud piiri kümnekordselt ja vetteminek tuleks keelata. See pole aga võimalik; „ . . . kui supelranna sulgeme, siis näitab see, et Nõukogude korraga on m i d a g i . " E t äkki hakatakse kahtlema Lenini õpetuse õigsuses ja teda süüdistama Pärnu vee reostaniises. Pärnu supelrannas ujusin 1946.a. kuni 1986o a, suveni. Mineviku olukorra hindamiseks on mul üsna ülevaatlikud mälestused. Need iseloomustavad olukorda enne ja praegu sama hästi või veel paremini kui laboratooriumi-mõõtmised. vEsiMosTATuo V Vanasti oli vee läbipaistvus Pärnu rannas nii hea, et põhi paistis veel läBi meetrilise veesügavuse. Praegu ei näe oma jalalaba isegi põlvist saadik vees olles; Vanasti ujudes rinnuli, silmad vee all lahti, nägin oma ettesirutatud käe sõrmi. Praegu ei ole sellist nähtavust isegi ujumisprillide läbi. Teiseks ilmekaks reostuse näitajaks on merepõhja liiva pinna olu-ord. Kui ma 1946. a. läksin esimest korda Pärnu rannas vette, siis öli üllatavaks muljeks see, et merepõhi pole mitte tasane, vaid sooneliiie. Liiva pind vee all oli laineline ja need olid pealt nii teravad, et jalataldadel oli veidi valus nendel käia. - ^Sellised liivalained saavad tekkiÖa merelainetuse mõjul vaid puhta liiVa pinnal, juba palju aastaid pole neid suvisel ajal, kui tormid ei ole reostust kalda lähedalt ära viimas ja bn just need kõige ilusamad rannailmad. Nüüd tunned jalataldade all merepõhja liiva peal pehmet kihti. Kestvate vaiksete ilmade ajal on seal mõnesentimeetrilise paksusega liiv-kollase muda kiht. See ollus on sinna settinud sogasest reostatud mereveest. Tekkinud on see teekonnal, mis saab alguse elumajade WC-pottides ja kulgeb läbi kanalisatsioonikollektori mereäärse pargi all. Kui kollektor, see jäme solgitoru, juhtub terve olema, siis ei voola reoveed otse supelranda. Vaid lähevad Pärnu jõe alt läbi seal, kus algavad kivimuulid. Agakui eespool on midagi rikkes, siis lastakse kõik see solk jõkke. Kui saatan jälle pole midagi ära lõhkunud, siis jõuab linna reostus nendesse puhastusseadmetesse, mida on Vana-Pärnu karjamaale ehitatud juba 20 aastat ja mille valmimisesse ei usu enam ka järjekordse Täitevkomitee otsuse valmiskirjuiajad. Arvan, et see puhas-tusvabrik on nüüd juba kallim Toronto linna omast — on ju selle ehitamiseks kulutatud rohkem aega. Pärnu puhastusjaamast läheb toru merre 1,5 km kaugusele, muulide otsast 2 km Valgeranna poole. Sinna : peaks jõudma juba puhastatud vesi. Jõuab aga selliste lisanditega, mis tervisehäirete tõttu läks Högdaleni püsiravihaiglasse. Kodumaal oli Voldemar Kures Eesti Ajakirjanike L i i du asutajaliikmeid, maäpaguluses valiti ta Vabade Eesti Ajakirjanike Ühingu auliikmeks. Kolleegidele jäi ta teadmistekül- Iflseks,,Papaks", nagu nad teda tavatsesid alati nimetada omavahelises läbikäimises. Voldemar Kuresega läks hauda üks eesti ajaloo epohhide ajakirjanik. JUHAN KOKLA (EPl) pärast omavahel reostavad merevee Valgerannast Raekülani. V Kanalisatsiooni-insenerid teavad, et Pärnu peakoUektoril peab olema ka avarii-väljalask- Kui seda ei ole, siis toru või pumpade rikke korral jäävad kõik need 5-kordsed majad elamiskõlbamatuks niikauaks, kui vesi jälle voolama hakkab. REOVESI SUPELRANDA Üks tähtsam avariiväljalask algab Pärnus Tammsaare-Kanali tänavate lõikumise kohal. Seal on kaevatud naere suunda päris korralik kanal. Kui seal oleks reovesi vaid harva avarii korral, oleks olukord talutav. Tegelikult voolas sealt reovesi supelranna suunda terve 1985. a. talve läbi. Seal suusatades leidsin ka kõige suurema pakase ajal kõrkjatevaheli-sel maddikul reovee-järve. Sellest läks väike ojakene risti üle liivaranna merre. Selle ojakese päritolus ei saanud kahelda — igasugune puhas loodusliku päritoluga vesi oli sel ajal külmunud. ' Järgmisel suvel leidsin selle reovee^ väljavoolu äärse liivaranna üsna näotuna. Kollane liiv oli kaetud tumepruuni settega ja ikka veel nirises seal ojakene, mis kandis merevette kõrkjatevahelisest mudajärvest vett. Kui nägin selle reostuse kohal merevees sulistamas väikest last oma ema kõrval, siis ei pidanud minu närv enam vastu ja kirjutasin Pärnu tähtsa nimega ajalehele oma ettepaneku see reostatud koht piirata ja kohe puhastada ning katta kümne autokoorma puhta liivaga. Vastus tuli ühe tuntud naisajakir-janiku allkirjaga. Selles öeldi, et olukorral pole viga midagi, et minu poolt kirjeldatud kohas voolab merre vihmavesi, üldsegi mitte Moskva ajakirjanikele ehitatud puhkepalee reovesi. Ilmselt olid ajalehemehed lugenud minu kirja pealiskaudselt ja arvasid, et ma süüdistan nende kolleegide lõbustuskohta. Sellele naisajakirjanikule tahaks esitada küsimuse:,, Kui teie 2-aasta-ne laps paterdaks reovees, kas te siis saate jääda nii rahulikuks, kui nähes võõrast last seda tegemas?" Läbipaistvat merevett saab Pärnu elanik näha kaugemal Riia lahes ja Kihnu saare ümbruses. Kes satub puhta merevee juurde, taipab äkki, mis on juhtunud Pärnu supelranna veega. Sellise olukorra Pärnus tekitas see asjaolu, et peale sõda jäi kanalisatsiooni puhastusseadmete ehitamine teisejärguliseks. Insenerid nägid ette olukorra halvenemise ja projekteerijate seas nägin, kuidas santehnika-insenerid nõudsid aastate kaupa olukorra parandamist. Nende pingutused jäid bürokraatide tõketesse. Nõukogude riigis on otsustajaid ja valitsejaid nii palju et nad vaid segavad üksteist töö tegemisel, kui tegu pole parajasti mitte ideoloogilise võitlusega nende eneste poolt väljamõeldud vaenlaste vastu. MIDA ETTE VÕTTA? ' • Mida nüüd ette võtta. Eestis on , käimas ägearvamustevahetusfosfo-riidikaevanduse ohu üle. See on hea. Aga Eestis on katastroofilise ulatusega reostusi ka peale selle. Nende kõigi vastu tuleb hakata võitlema sama avalikult, kui fosforiidi ki^si-muses. Peale reostuste vähendamise on sellisel tegevusel ka veel teine, palju tähtsam eesmärk. Eesti rahvas hakkab niimoodi ärkama passiivset ootamise meeleolust ja hakkab järkjärgult ise oma maa ja rahva probleemide lahendamisest osa võtma. Hakkab selgelt välja ütlema oma arvamust. Hakkab andma oma ülemustele selgelt märku selle kohta, et need . ei saa lõpmatult kaua juurutada seda „stagnatsiooni", mida nad Breznevi ajal liii hoolega tegid. Mida saakis meie siin Läänes teha kodu-Eesti ja eestlaste heaks? Arvamusi on mitmesuguseid, ka vaieldavaid. Mida arvavad, „Meie E l u " lugejad sellest, kui nad oma lehe läbi esitavad oma arvamuse ja pöörduvad Pärnu ajalehe „ Pärnu Kommunist" poole nõudmisega asuda ka Pärnu reostamise vastu välja selgelt ja julgelt ja avalikustaks tegeliku- olukorra. S^elles küsimuses oleks vaja, et sõna antaks Pärnus ka neile, kes pole partei liikmed. Selles küsimuses on mul nüüd paras hetk teha väike sõb-ramehelik nüke selle Pärnu ajalehe peatoimetajale hr. Ernst Helemäele. ^Me oleme temaga eakaaslased. Meie koolid võistlesid omavahel korvpallis ja ma imetlesin i k k a teda sellepärast, et just tema mäng oli see, mis viis tema kooli võidule meie kooli vastu. Hiljem oleme olnud täiesti erinevate maailmavaadetega, kuid muretsenud ikkagi mõlemad Pärnu hea käekäigu pärast. Elasime lähestikku ja mere äärde minnes kohtusime sageli. Muidugi mitte sel ajal, kui mina olin Uuralis Breznevi poliitvangide laagris ja tema Breznevi sta-gnatsioonipartei ajalehe edukas peatoimetaja Pärnus. Aga ega meil selle-vaenu ei PÄRNU. Vaade kcskUnnal®. Nii et kui ma talle helistasin selle veereostuse küsimuses, siis olime üksmeelel, et midagi tuleb ette võtta! Aga ei jõudnud me siis seda asja korda teha. Mis me, kaks väikest inimest, suudame teha suure asja vastu. Aga üks õpetlik seisukoht oli temal ikkagi — sõbramehe avameelsusega ütles ta mulle, et minu arvamust või artiklit küll ajalehes ära trükkida ei saa. Asi oli nii, et Pärnu leht sai kunagi minu pärast Partei käest noomituse selle pärast, et spordi-fotograaf tegi minu perest pildi spordiüritusel ja see ilmus ajalehe esileheküljel. Olin siis linnas tuntud oma teisitimõtlemisega. Ajakirjanike ringkonnast jõudis minuni ülevaade sellest pahandusest selles Nõukogude ajalehe toimetuses. Edaspidi oli igas ajalehetoimetuses „keelatud nimede nin^ekirjas" ka minu nimi. Ajad muutuvad. Härra Helemäe võib nüüd ehk lugeda ka minu poolt ajalehele antud arvamust. Ta on väga keerulises olukorras — nii palju vanast stagnatsiooniajast on nüüd maha laidetud ja ikka ja jälle tuleb omale esitada küsimus selle kohta, kuipalju sai ise seda stagnatsiooni toetatud. Olukord paneb pea ringi käima sellepärast, et enam ei või ette teada, mis seisukoht tuleb homme võtta. ,,Meie Elu" ja Toronto eestlased võiks edaspidi veelgi rohkem panna Eesti võimumeestel päid ringi käima, kui nad neile näitavad, et ega siin maailmas elutõde ikka kaua vaka all hoida ei saa. Elutõde võidab lõpuks ikkagi. See, mis Pärnus juhtub, saab teatavaks Torontos ja see, mis Torontos arvatakse, saab teatavaks ka Pärnus. Et KGB loeb tähelepanelikult läbi Toronto eestlaste ajalehed, on kindel. Kas aga KGB seda „Meie E l u " numbrit näitab ajalehe,, Pärnu Kommunist" toimetusele, selles ma küll kindel olla ei saa. Veendunud olen ma aga selles, et KGB ei luba ajalehe \,Pärnu Kommunist" saatmist välismaale. Ehk hr. E. Helemäe kirjutab sellest reostusprobleemis^ „Meie Elu" informeerimiseks ajalehes „Sirp ja Vasar"? Need eestlased, kes järgmisel suvel sõidavad Kanadast Eestisse turismireisile, saavad ka Pärnus käia. Varem kohtus hr. Helemäe paljude välismaa turismigruppidega ja delegatsioonidega. Järgmisel suvel Eestisse sõitjad saavad siis ise esitada küsiniusi Pärnu reostusprobleemide kohta ja ise merevee puhtust proovida oma jala ja silmaga. VELJO KALEP OVER 50 YEARS OF CM SALES AND SERVICE Chev OIds Limited s 5000 Sheppard Ave. E. Scarborough, Ont. MIS 4L9 PAUL JUTTUS Müük ja reiitiniine Äris 291-5054 Kodus 423-5716 NÄDALA RISTSÕNAD 4 1 30 Jl ]J2 1 41 • \ AŠ 49 » PÕIKREAD: 1. Summa, mille võrra tulud ületavad kulusid; 6. Kukkur, kott; 11. Mõjuva, tagajär-jerikka, jõulise; 12. Sisselõige, süvend; 14. Allpool; 15. Ettekirjutatud toitumisrežiimi; 16. Teatavas seisukorras; 17. Kreeka täht; 19. . . .per lukk; 20. Hiiu naiste peakate; 21. Kõnni taarudes; 23. ees (ajaliselt); 24. Kahesus; 26. Randuminep (ka käe osa); 28. Karu; 29. jah; 30. . . . polka, rahvatantsuviis; 33. Väike saar; 37. Apetiit, 38. Pühkimis-vahendil; 40. Mitte midagi, ingl.k.; 41. Nõlvakutelt alllavarisenud mu-renemisproduktide kuhjastus; 43. Püss, ingl k.; 44. Farm; 45. Naerata; 47. Urisemas; 49. Järv Soomes; 50. Nöökama; 51. Merelooma; 52. Väike rida. PÜSTREAD: 1. Ei resoneeri, pole kõla; 2. Ahista, ole õnnetu; 3. Pehme ning mahe; 4. Suurriik Ameerikas; 5. Saar Vahemeres, käändes; 6. Haiglane; 7. See kosutab; 8. Puusepa tööriistas; 9. Vorm sõnast arenema. 10. Karpaatides elav ukrainlane; 11. Aiad; 13. Siputa,(8ipelda); 18. Vaat, suur vedeliku nõu; 21. Imikul; 22. Mäestik Euroopa ja Aasia vahel; 25. Ühe suurlinna nime eessilp; 27. Pinna mõõtühik; 29. Kuu; 30. Vedas, tõmbas; 31. Tõe-päranis; 32. ingl.k; 33. On igal elusolendil; 34. Suurem osa; 35. Kiljatama; 36. Mitte surnud, käändes; 39. Üliõpilasorganisatsioon; 42. Joobumuse, joovastuse; 44. Vaikselt; 46. Temal; 48. Parteijuht eelseisvatel valimistel Koostanud O.H. (Lahendus järgmises lehes) / • EELMISE NÄDALA RISTSÕNADE LAHENDUS PÕIKREAD: 1. Ambur, 6. Out, 0. Els, 12. Juure, 13. Alt, 14. Luu, 15. UNRRA, 16. Kit, 17. Suu, 18. Aka, 19. Kai., 20. Vaar, 21. Oka, 22. Sauata, 23. Oo!, 25. Atan, 26. Armee, 30. Domeen, 32. Esemel, 33. Eriti, 34. Ares, 35, Lv, 36. Ilusam, 38. Naisenimi, 39. Urus, 42. Uuk, 43. Emu, 44. Lai, 45. Eel, 46. Naist, 48. Uus, 49. Ema, 50. Olite. 51. K K K , 52. SAS, 52. Terem. PÜSTREAD: 1. Aju, 2. Munakoor, 3. Burka, 4. Urra, 5. Rae, 6. Oakaun, 7. Ulila, 8. TTT, 9. Elsa, 10. Luua, 11. Suur, 19. Kaan, 20. Vares, 21. Oode, 22. Steil, 23. Tasem, 25. Aetis, 27. Mm, 28. Eelduste, 29. Elva, 31, M i , 32. Erak, 34. Asulas, 37. Vastsema, 38. Emiir, 39. Uluk, 40. Rauk, 41. Uisk, 43. Eale, 45. Eel, 46. Not, 47. TEM.
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, September 3, 1987 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1987-09-03 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E870903 |
Description
Title | 1987-09-03-08 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | !>JELIÄPÄEVÄL, 3. SEFTgMBRi^ - THUKSDAY, SEPTEMBER 3 „Meie Elu*Vnr. 36 (1956) 1987 xman KOD Heino Riga . 1N MEMORIAM Insener ja vaimuinimesena mitmesugustel kultuurikladel tegutsenud ning väljapaistnud Heino Riga lahkus meie keskelt igaviku radadele 17. juulil, peaaegu l^uu aega pärast oma kaheksakümnendat sünnipäeva. Sõpradele oma haig|ise iseloomust ^ ä r k ü andmata oli ta ligi aasta kannatanud järjest edeneva vähjahaigu-se all, mis tõi ootamatult järsu sur- • ma. • ' • •/ •••„;:• ' ^' •;•. Kadunu sai keskhariduse pealinnas Vabaduse piiiesteel asuvas Reaalgümnaasiumis, millele järgnes ettevalmistus inseneri kutsele. Heino Riga töötas eluk'utselisel alal kodumaal põllutööministeeriumis ja Harju Maa-arhitekti abina, vahepeal ka Kuressaares Sääre Maa-ametis ja tundide andjana sealses Tööstuskesk-koolis, Vene esimese okupatsiooni ajal oli Hatju Maavalitsuse Elamute Remontkontori juhataja ja järgnenud saksa okupatsiooni ajal Harju teede-osakonnas. , Põgenikuna Rootsi saabumisel sai koha Lundi Linnavalitsuse juurde, kus talle usaldati inseneri ülesan- 7 V < > Voldemar Kures 1980. a. Stok-holmis Tartu rahu näitusel. Voldemar Kurest Kanadasse asumisel siirdus Tren-toni (Ontarios) linnainseneri kohale. Lähedase suurlinna kultuurielu ja avaramad elukutselised võimalused tõid ta juba aasta pärast Torontosse, kus sai insenerikoha linna kanalisatsiooni osakonda. Peagi järgnes edutamine vaneminseneri pösitsioö-hile' ja sealt sektsiooni juhatajaks, kus talle allusid| mõned insenerid ja .mõnekümnemeheline meeskond mitmesuguste masinate ja veokitega. Insener Riga poolt on kujundatud ja ehitatud mitmed Suur-Toronto pum-bajaaniad ja hiigelt^rustike süsteemid— miljonilised projektid. Tervis sundis teda aga enne pen-sioniaega töölt lahkuma. Ta asus elama Warkworthi, kuhu ostis talu ja kus ta elas ligi 25 aastat, kuni surm ta eluküünla kustutas.- Rahulik maamiljöö ja saabunud jõudeaeg võimaldasid tal asuda rahuldama juba kooliajast pärit huvi kirjasõnalise loomingu vastu. Üks tolleaegseid koolikaaslasega loodud luuletusi ,, Vabaduse puiestee' ' o l i kaua aastaid k^olipupulaarsemaks lauluks. Warkworthi asumisel hakkab ta aktiivselt tegutsema ajakirjanduse alal kuid ka viljelema oma teisi mitmekülgseid ande, olgu see siis luulepõllul, kujutava kunsti või heliloomingu aladel. ' , Luule esikpguna Riimub ta 1969. aastal Tiiu Ässari varjunime all ta enda kirjastusel i,Setise silda ja üks paat". Raamatu kujundus ja illustratsioonid- vinjetid selles omapärases ja ideederikkamas kogus on autori enda käest. Kogust on muutunud klassikuks,. Mis on isamaa?". Üks luuletus on ka autori poolt viisistatud. Viis aastat hiljem, i^aamatuaastaks ilmub teine kogu ,f|Nagu liiv mere ääres", mis luule kõrval sisaldab ka filosoofilisi lühipalasid. Sellesse on ta pannud oma elutunnistuse. K^ siin oskuslik ja leidlik kunstiline kujundus autorilt. Heino Riga kõige ulatuslikumaks ettevõtteks sai aga ajakirja ^ Varrak u " loomine, kujundamine ja väljaandmine. Ajakiri, mis õli mõeldud lugejakirjade kuukirjana, hakkas i l - ' muma 1971. aastal, järjest üleskerki-vatele majanduslikele raskustele vaatamata suutis H . Riga seda välja anda kuni 1982. aastani. Lugejakirjade kõrval ilmus ajakirjas, eriti vii- , mastes numbrites, lühijutustusi, kuid väljaanne oli suurel määra ka H. Rigale endale lopminguliseks ventiiliks. Selles ilmusid temalt luuletusi ja juhtkirjalisi analüüse riing piitsuta-misi. Üheteistkümne aasta jooksul ilmus ajakirja 3976 lehekülge 59 numbris, aasta kohta ca 400 lk. See oli ühe mehe kohta tohutu töö, kui arvestada, mis sellise toimetamisega on ühenduses (j^äsikirjade hankimine, kirjavahetus, redigeerimine ja korrektuur, 'ladumine' jne). Sealjuures tuli,teha ka talitustöö. ^Varraku" väljaandmine sündis abikaasa Evi heatahtlikul arusaamisel ja mõne-määrasel abil. „Varraku" lõpp oli Heino Rigale vist küll elu -raskemaiks löögiks. Kuid ta toibus pikkamööda ja alustas kaastööd ajalehtedele, kuigi ta väitis, et sel pole kaugeltki seda mõnu kui oma ajakirja väljaandmisel. Ajalehe veergudelt oleme tihti lugenud tema sõnavõtte ja mõtteid mitmesuguste poliitiliste sündmuste ja olukordade kohta. Ta oli oma vaateis selgesihi-line ja järjekindel ega lasknud end mõjutada järjest süvenevaist ja pro- .pageeritavaist„progressiivseist" seisukohtadest Kanada poliitikas ja ajakirjanduses, mis tõttu võiks ta olla paljudele eeskujüis. Heino Riga jäävad leinama arvutu hulk kirjasaatjaidSja kaastöölisi, kellele ta andis võimaluse oma mõtete tuulutamiseks „Varrakus", kirjan-dushuyiiisi, mõttekaaslasi ja isiklikke L KOOBAS Hilinemisega sai teatavaks, et vanim iseseisvusaegne ajakirjanik; Voldemar Kures, on 27. juulil surnud vaikselt ja uudistemeediumidesse jõudes juba maetud. Veidi ebaajakir-janduslikteatevahenduš mehele, kes kogu oma elu jooksul püüdis olla esimesena informeeritud, nagu see on loomulik täisverelisele ajakirjanikule. Voldemar Kurest võis nimelt pidada sõna tõsises mõttes Eesti saatuse kroonikuks, meheks, kes juures oli eeliseseisvuses, iseseisvuses, vabadusekaotuses ja maäpaguluses. Sündinud 5. dets. 1893 Tartus, oli ta eluamplituud ulatuslik. Voldemar Kures pidas ennast õigusega informeerituimaks meheks, ja selle tõttu oli ta eriti maäpaguluses esimeseks 'kolumnistiks, kelle veergusid alati huviga loeti ja oodati paljude aastate jooksul, mi} ta oli Stockholms-Tidingen Eestlastele ni-mimärk FAKT. Tema juures äratas erilist tähelepanu erakordne mälu ja tähelepanuvõime kombineeritud üldiste mitmekülgsete teadmistega. Sündinud reporteri,, verega" oli ta alati sündmuste keskel, et raporteerida ja kaasaega tulevikule talletada. Nüüd onta oma ajaloolise materjali suurelt osalt esitanud ajaleheartliklite näol, kuna tema enda poolt kavatsetud memuaarid Jäidki ilmumata. Nagu ajalehemees ikka, on tal alati olnud rohkeid sõpru ja ka tigedaid vaenlasi — see kuulub selle kutse juurde, kus võetakse seisukohti, kritiseeritakse, hinnatakse ja kiidetak- ^segi..- , Voldemar Kures pidas oma joont oma tõekspidamiste järele ja sellejuures on kõik olnud üksmeelsed, et ta erakordse talendiga ajakirjanik — äärmiselt kiire ja voolava sulega, terava pilguga ja laiade teadmistega. Voldemar Kures jäi aegade käigus korduvalt ka oma kutse tõttu „rataste vahele", olles näit. vangistatud kahel korral sakslaste poolt — tal õnnestus äga põgenemine Patarei vanglast otse Soome, kus ta poeg olr vabatahtlikuna Soome armees (sai hiljem plahvatusõnnetusel traagiliselt surma jalkalas). Voldemar Kurese ajakirjanikukarjäär algas Tartu „Postimehes", kus Jaan Tõnisson talle määras esimese kuupalga. Ta oli siis juba olnud rin-dekirjade saatja Vabadussõjas — J. Laidoner ise oli ta valinud šõjakirja-saatjaks koos juhtundi ja Rich. Roh-tiga. Seepärast oli loomulik, et täile langes ka Tartu rahukonverentsi raportite kirjutamine. Hiljem'töötas V.\Kures Tallinnas „ Päevalehe" ja „ Vaba Maa" toimetustes ning iseseisvuse lõpul Riikli- ^kus Propagandatalituses, olles ühtlasi ka mitmete välisajalehtede kirjasaatjaks. Nagu eespool öeldud, on ta pinud — paljude tähtsate sündmuste kirjeldajaks — siin võiks näit. esile tõsta, . et ta ajakirjanikuna tegi kaasa ülem- - juhataja kindral Laidoneri reisi Kremli, kust pärinevad tema poolt kirjeldatud elavad muljed maailma veriseimast diktaatorist ja selle isi- •••.kust..-; Maäpaguluses, kuhu juubilar saabus kpos abikaasaga Soomest, on ta olnud üks vilkaima sulega lehemehi. Alustas kaastööga alul „Teatajas", siis toimetusliikmena Stockholms- Tidningen Eestlaste" :(STE)toimetu-ses. ';, "".'^ Oli peale STE lõpetamist kolumnistiks ka järgenudEesti Päevalehes, samal ajal ülemere lehtede Vaba Eesti Sõna ja Meie Elu alaliseks korrespondendiks. Pensioniea tegevusse kuulusid veel kaastöö Esinduse ajakirjale ,,Rahvuslik Kontakt" ja nüüd ilmumise lõpetanud kuukirjale ,,Uus Ees- Mainimata ei saa jätta Voldemar Kurese hõimusidemeid, milliseid ta alustas iseseisvuse ajal ,,Uusi Suo- • mi" korrespondendina. Soome põ-genenult selle lehe toimetusliikmena ja paljude soome avaliku- ja kultuurielu tegelaste lähedase tuttavana. Tema saatust jagas nii kodumaal kui paguluses mõni aasta varem surnud abikaasa ja kolleeg Margareta, kuulsa eesti ajakirjaniku Anton Jü^ gensteini tütar. Abikaasa surma järele elas Voldemar Kures tagasitõmbunult oma kodus Stockholmis, kust ta alles möödunud aasta oktoobris Pärnu rand Elutõde ei saa Juhtas nii, et käisin Ontario jg;. VÕ8 ujumas, järgmisel päeval luge» sin ajalehest, et suurenenud ve^r®. ostuse pärast on supelrand suletud. Oleksin pidanud olema ehmunud sellest, et käisin ujumas selHgeo reostatud vees. Aga hiljuüse Pärnu elanikuna suhtusin sellesse üsna rahulikult Pärnu supelrannas sai ujutud kogu aeg sellises reostatud vees. Seal ei ole ujumiskeeldu ega teateid ajalehes merevee olukorra kohta. Soojadel suvepäevadel supleb seal kümiieid tuhandeid inimis- Erinevus on avalikustamises. Siin Torontos loeme lehest täpse ülevaate rannavee olukorrast. Ajaleht,, Pärnu Kommunist" ei võinud oma linna elanikke informeerida supelranna sanitaarsest olukorrast. Seal liikusid vaid kuuldused, nagu oleks kohalik Sanitaar-Epidemioloogiajäam kindlaks teinud selle, et bakterite arvvees ületab lubatud piiri kümnekordselt ja vetteminek tuleks keelata. See pole aga võimalik; „ . . . kui supelranna sulgeme, siis näitab see, et Nõukogude korraga on m i d a g i . " E t äkki hakatakse kahtlema Lenini õpetuse õigsuses ja teda süüdistama Pärnu vee reostaniises. Pärnu supelrannas ujusin 1946.a. kuni 1986o a, suveni. Mineviku olukorra hindamiseks on mul üsna ülevaatlikud mälestused. Need iseloomustavad olukorda enne ja praegu sama hästi või veel paremini kui laboratooriumi-mõõtmised. vEsiMosTATuo V Vanasti oli vee läbipaistvus Pärnu rannas nii hea, et põhi paistis veel läBi meetrilise veesügavuse. Praegu ei näe oma jalalaba isegi põlvist saadik vees olles; Vanasti ujudes rinnuli, silmad vee all lahti, nägin oma ettesirutatud käe sõrmi. Praegu ei ole sellist nähtavust isegi ujumisprillide läbi. Teiseks ilmekaks reostuse näitajaks on merepõhja liiva pinna olu-ord. Kui ma 1946. a. läksin esimest korda Pärnu rannas vette, siis öli üllatavaks muljeks see, et merepõhi pole mitte tasane, vaid sooneliiie. Liiva pind vee all oli laineline ja need olid pealt nii teravad, et jalataldadel oli veidi valus nendel käia. - ^Sellised liivalained saavad tekkiÖa merelainetuse mõjul vaid puhta liiVa pinnal, juba palju aastaid pole neid suvisel ajal, kui tormid ei ole reostust kalda lähedalt ära viimas ja bn just need kõige ilusamad rannailmad. Nüüd tunned jalataldade all merepõhja liiva peal pehmet kihti. Kestvate vaiksete ilmade ajal on seal mõnesentimeetrilise paksusega liiv-kollase muda kiht. See ollus on sinna settinud sogasest reostatud mereveest. Tekkinud on see teekonnal, mis saab alguse elumajade WC-pottides ja kulgeb läbi kanalisatsioonikollektori mereäärse pargi all. Kui kollektor, see jäme solgitoru, juhtub terve olema, siis ei voola reoveed otse supelranda. Vaid lähevad Pärnu jõe alt läbi seal, kus algavad kivimuulid. Agakui eespool on midagi rikkes, siis lastakse kõik see solk jõkke. Kui saatan jälle pole midagi ära lõhkunud, siis jõuab linna reostus nendesse puhastusseadmetesse, mida on Vana-Pärnu karjamaale ehitatud juba 20 aastat ja mille valmimisesse ei usu enam ka järjekordse Täitevkomitee otsuse valmiskirjuiajad. Arvan, et see puhas-tusvabrik on nüüd juba kallim Toronto linna omast — on ju selle ehitamiseks kulutatud rohkem aega. Pärnu puhastusjaamast läheb toru merre 1,5 km kaugusele, muulide otsast 2 km Valgeranna poole. Sinna : peaks jõudma juba puhastatud vesi. Jõuab aga selliste lisanditega, mis tervisehäirete tõttu läks Högdaleni püsiravihaiglasse. Kodumaal oli Voldemar Kures Eesti Ajakirjanike L i i du asutajaliikmeid, maäpaguluses valiti ta Vabade Eesti Ajakirjanike Ühingu auliikmeks. Kolleegidele jäi ta teadmistekül- Iflseks,,Papaks", nagu nad teda tavatsesid alati nimetada omavahelises läbikäimises. Voldemar Kuresega läks hauda üks eesti ajaloo epohhide ajakirjanik. JUHAN KOKLA (EPl) pärast omavahel reostavad merevee Valgerannast Raekülani. V Kanalisatsiooni-insenerid teavad, et Pärnu peakoUektoril peab olema ka avarii-väljalask- Kui seda ei ole, siis toru või pumpade rikke korral jäävad kõik need 5-kordsed majad elamiskõlbamatuks niikauaks, kui vesi jälle voolama hakkab. REOVESI SUPELRANDA Üks tähtsam avariiväljalask algab Pärnus Tammsaare-Kanali tänavate lõikumise kohal. Seal on kaevatud naere suunda päris korralik kanal. Kui seal oleks reovesi vaid harva avarii korral, oleks olukord talutav. Tegelikult voolas sealt reovesi supelranna suunda terve 1985. a. talve läbi. Seal suusatades leidsin ka kõige suurema pakase ajal kõrkjatevaheli-sel maddikul reovee-järve. Sellest läks väike ojakene risti üle liivaranna merre. Selle ojakese päritolus ei saanud kahelda — igasugune puhas loodusliku päritoluga vesi oli sel ajal külmunud. ' Järgmisel suvel leidsin selle reovee^ väljavoolu äärse liivaranna üsna näotuna. Kollane liiv oli kaetud tumepruuni settega ja ikka veel nirises seal ojakene, mis kandis merevette kõrkjatevahelisest mudajärvest vett. Kui nägin selle reostuse kohal merevees sulistamas väikest last oma ema kõrval, siis ei pidanud minu närv enam vastu ja kirjutasin Pärnu tähtsa nimega ajalehele oma ettepaneku see reostatud koht piirata ja kohe puhastada ning katta kümne autokoorma puhta liivaga. Vastus tuli ühe tuntud naisajakir-janiku allkirjaga. Selles öeldi, et olukorral pole viga midagi, et minu poolt kirjeldatud kohas voolab merre vihmavesi, üldsegi mitte Moskva ajakirjanikele ehitatud puhkepalee reovesi. Ilmselt olid ajalehemehed lugenud minu kirja pealiskaudselt ja arvasid, et ma süüdistan nende kolleegide lõbustuskohta. Sellele naisajakirjanikule tahaks esitada küsimuse:,, Kui teie 2-aasta-ne laps paterdaks reovees, kas te siis saate jääda nii rahulikuks, kui nähes võõrast last seda tegemas?" Läbipaistvat merevett saab Pärnu elanik näha kaugemal Riia lahes ja Kihnu saare ümbruses. Kes satub puhta merevee juurde, taipab äkki, mis on juhtunud Pärnu supelranna veega. Sellise olukorra Pärnus tekitas see asjaolu, et peale sõda jäi kanalisatsiooni puhastusseadmete ehitamine teisejärguliseks. Insenerid nägid ette olukorra halvenemise ja projekteerijate seas nägin, kuidas santehnika-insenerid nõudsid aastate kaupa olukorra parandamist. Nende pingutused jäid bürokraatide tõketesse. Nõukogude riigis on otsustajaid ja valitsejaid nii palju et nad vaid segavad üksteist töö tegemisel, kui tegu pole parajasti mitte ideoloogilise võitlusega nende eneste poolt väljamõeldud vaenlaste vastu. MIDA ETTE VÕTTA? ' • Mida nüüd ette võtta. Eestis on , käimas ägearvamustevahetusfosfo-riidikaevanduse ohu üle. See on hea. Aga Eestis on katastroofilise ulatusega reostusi ka peale selle. Nende kõigi vastu tuleb hakata võitlema sama avalikult, kui fosforiidi ki^si-muses. Peale reostuste vähendamise on sellisel tegevusel ka veel teine, palju tähtsam eesmärk. Eesti rahvas hakkab niimoodi ärkama passiivset ootamise meeleolust ja hakkab järkjärgult ise oma maa ja rahva probleemide lahendamisest osa võtma. Hakkab selgelt välja ütlema oma arvamust. Hakkab andma oma ülemustele selgelt märku selle kohta, et need . ei saa lõpmatult kaua juurutada seda „stagnatsiooni", mida nad Breznevi ajal liii hoolega tegid. Mida saakis meie siin Läänes teha kodu-Eesti ja eestlaste heaks? Arvamusi on mitmesuguseid, ka vaieldavaid. Mida arvavad, „Meie E l u " lugejad sellest, kui nad oma lehe läbi esitavad oma arvamuse ja pöörduvad Pärnu ajalehe „ Pärnu Kommunist" poole nõudmisega asuda ka Pärnu reostamise vastu välja selgelt ja julgelt ja avalikustaks tegeliku- olukorra. S^elles küsimuses oleks vaja, et sõna antaks Pärnus ka neile, kes pole partei liikmed. Selles küsimuses on mul nüüd paras hetk teha väike sõb-ramehelik nüke selle Pärnu ajalehe peatoimetajale hr. Ernst Helemäele. ^Me oleme temaga eakaaslased. Meie koolid võistlesid omavahel korvpallis ja ma imetlesin i k k a teda sellepärast, et just tema mäng oli see, mis viis tema kooli võidule meie kooli vastu. Hiljem oleme olnud täiesti erinevate maailmavaadetega, kuid muretsenud ikkagi mõlemad Pärnu hea käekäigu pärast. Elasime lähestikku ja mere äärde minnes kohtusime sageli. Muidugi mitte sel ajal, kui mina olin Uuralis Breznevi poliitvangide laagris ja tema Breznevi sta-gnatsioonipartei ajalehe edukas peatoimetaja Pärnus. Aga ega meil selle-vaenu ei PÄRNU. Vaade kcskUnnal®. Nii et kui ma talle helistasin selle veereostuse küsimuses, siis olime üksmeelel, et midagi tuleb ette võtta! Aga ei jõudnud me siis seda asja korda teha. Mis me, kaks väikest inimest, suudame teha suure asja vastu. Aga üks õpetlik seisukoht oli temal ikkagi — sõbramehe avameelsusega ütles ta mulle, et minu arvamust või artiklit küll ajalehes ära trükkida ei saa. Asi oli nii, et Pärnu leht sai kunagi minu pärast Partei käest noomituse selle pärast, et spordi-fotograaf tegi minu perest pildi spordiüritusel ja see ilmus ajalehe esileheküljel. Olin siis linnas tuntud oma teisitimõtlemisega. Ajakirjanike ringkonnast jõudis minuni ülevaade sellest pahandusest selles Nõukogude ajalehe toimetuses. Edaspidi oli igas ajalehetoimetuses „keelatud nimede nin^ekirjas" ka minu nimi. Ajad muutuvad. Härra Helemäe võib nüüd ehk lugeda ka minu poolt ajalehele antud arvamust. Ta on väga keerulises olukorras — nii palju vanast stagnatsiooniajast on nüüd maha laidetud ja ikka ja jälle tuleb omale esitada küsimus selle kohta, kuipalju sai ise seda stagnatsiooni toetatud. Olukord paneb pea ringi käima sellepärast, et enam ei või ette teada, mis seisukoht tuleb homme võtta. ,,Meie Elu" ja Toronto eestlased võiks edaspidi veelgi rohkem panna Eesti võimumeestel päid ringi käima, kui nad neile näitavad, et ega siin maailmas elutõde ikka kaua vaka all hoida ei saa. Elutõde võidab lõpuks ikkagi. See, mis Pärnus juhtub, saab teatavaks Torontos ja see, mis Torontos arvatakse, saab teatavaks ka Pärnus. Et KGB loeb tähelepanelikult läbi Toronto eestlaste ajalehed, on kindel. Kas aga KGB seda „Meie E l u " numbrit näitab ajalehe,, Pärnu Kommunist" toimetusele, selles ma küll kindel olla ei saa. Veendunud olen ma aga selles, et KGB ei luba ajalehe \,Pärnu Kommunist" saatmist välismaale. Ehk hr. E. Helemäe kirjutab sellest reostusprobleemis^ „Meie Elu" informeerimiseks ajalehes „Sirp ja Vasar"? Need eestlased, kes järgmisel suvel sõidavad Kanadast Eestisse turismireisile, saavad ka Pärnus käia. Varem kohtus hr. Helemäe paljude välismaa turismigruppidega ja delegatsioonidega. Järgmisel suvel Eestisse sõitjad saavad siis ise esitada küsiniusi Pärnu reostusprobleemide kohta ja ise merevee puhtust proovida oma jala ja silmaga. VELJO KALEP OVER 50 YEARS OF CM SALES AND SERVICE Chev OIds Limited s 5000 Sheppard Ave. E. Scarborough, Ont. MIS 4L9 PAUL JUTTUS Müük ja reiitiniine Äris 291-5054 Kodus 423-5716 NÄDALA RISTSÕNAD 4 1 30 Jl ]J2 1 41 • \ AŠ 49 » PÕIKREAD: 1. Summa, mille võrra tulud ületavad kulusid; 6. Kukkur, kott; 11. Mõjuva, tagajär-jerikka, jõulise; 12. Sisselõige, süvend; 14. Allpool; 15. Ettekirjutatud toitumisrežiimi; 16. Teatavas seisukorras; 17. Kreeka täht; 19. . . .per lukk; 20. Hiiu naiste peakate; 21. Kõnni taarudes; 23. ees (ajaliselt); 24. Kahesus; 26. Randuminep (ka käe osa); 28. Karu; 29. jah; 30. . . . polka, rahvatantsuviis; 33. Väike saar; 37. Apetiit, 38. Pühkimis-vahendil; 40. Mitte midagi, ingl.k.; 41. Nõlvakutelt alllavarisenud mu-renemisproduktide kuhjastus; 43. Püss, ingl k.; 44. Farm; 45. Naerata; 47. Urisemas; 49. Järv Soomes; 50. Nöökama; 51. Merelooma; 52. Väike rida. PÜSTREAD: 1. Ei resoneeri, pole kõla; 2. Ahista, ole õnnetu; 3. Pehme ning mahe; 4. Suurriik Ameerikas; 5. Saar Vahemeres, käändes; 6. Haiglane; 7. See kosutab; 8. Puusepa tööriistas; 9. Vorm sõnast arenema. 10. Karpaatides elav ukrainlane; 11. Aiad; 13. Siputa,(8ipelda); 18. Vaat, suur vedeliku nõu; 21. Imikul; 22. Mäestik Euroopa ja Aasia vahel; 25. Ühe suurlinna nime eessilp; 27. Pinna mõõtühik; 29. Kuu; 30. Vedas, tõmbas; 31. Tõe-päranis; 32. ingl.k; 33. On igal elusolendil; 34. Suurem osa; 35. Kiljatama; 36. Mitte surnud, käändes; 39. Üliõpilasorganisatsioon; 42. Joobumuse, joovastuse; 44. Vaikselt; 46. Temal; 48. Parteijuht eelseisvatel valimistel Koostanud O.H. (Lahendus järgmises lehes) / • EELMISE NÄDALA RISTSÕNADE LAHENDUS PÕIKREAD: 1. Ambur, 6. Out, 0. Els, 12. Juure, 13. Alt, 14. Luu, 15. UNRRA, 16. Kit, 17. Suu, 18. Aka, 19. Kai., 20. Vaar, 21. Oka, 22. Sauata, 23. Oo!, 25. Atan, 26. Armee, 30. Domeen, 32. Esemel, 33. Eriti, 34. Ares, 35, Lv, 36. Ilusam, 38. Naisenimi, 39. Urus, 42. Uuk, 43. Emu, 44. Lai, 45. Eel, 46. Naist, 48. Uus, 49. Ema, 50. Olite. 51. K K K , 52. SAS, 52. Terem. PÜSTREAD: 1. Aju, 2. Munakoor, 3. Burka, 4. Urra, 5. Rae, 6. Oakaun, 7. Ulila, 8. TTT, 9. Elsa, 10. Luua, 11. Suur, 19. Kaan, 20. Vares, 21. Oode, 22. Steil, 23. Tasem, 25. Aetis, 27. Mm, 28. Eelduste, 29. Elva, 31, M i , 32. Erak, 34. Asulas, 37. Vastsema, 38. Emiir, 39. Uluk, 40. Rauk, 41. Uisk, 43. Eale, 45. Eel, 46. Not, 47. TEM. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1987-09-03-08