000621 |
Previous | 1 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
tiatii'i-íi&sítiS- j
''í
3 Ü
0
i'v'Tcü tó'r
Nem sokaság
hanem Lelek
s szabad nép tetz
' csuda dolgokat
BERZSENYI 'I 'B H #L'M Hm Hí iff w W: bBl
Vol 18 No 52 'XVIII évfolyam 52 szára Torontó '1966 Karácsony
Hol van a most született ki rály? — kérdezték Jeru
zsálembe érve a pogány
mágusok akikről Ézsaiás
próféta hét évszázaddal
előbb jósolta meg hogy Mid-ja- n
és Éfa tevecsikóinak so-kaságával
jönnék Sebából
{Szent Leó pápa szerint hár-mán
voltak) s akiket Gás-pár
Menyhárt Boldizsár né-ven
királyokként tisztelt a
népi képzelet
is mondták a Hedzsász
távoli földjéről népes kí
sérettel érkező napkeleti
bölcsek hogy látták a' zsi
dók királyának csillagát így
neveztek- - ugyan de' nyilván
tudták hogy az egész világ
királya ő Benne a teremtés
Ura oltott testet Ezért nem--
csak aranyat tömjént
hát hoztak magukkal hanem
imádutukat is a léleknek azt
n felemelkedéséi- - : amely
egyedül Istent illeti meg
Tudták' hogy aki előtt' le
akarnak borulni az maga az
Isten'
fjpudták ezt a mezőn tanyá-'- A
zó pásztorok' is akiknek
azÉg angyala:adta hírül'
hogy megszületett' a "Meg-tartó
ki az Ür Krisztus"
Tudta Simeon is aki a kegy&
lemben részesült hogy nem
Tial meg amíg nem látja meg
a pogányokat is megvilágo-sító
világosságot az'-"U- r üd-vösségét"
És tudta Anna is
a ' nyolcvannégy éves ípiróf
rétaasszony aKi a templom-ban
volt Jézus bemutatása-kor
és "szólá :felőleminde- -
héknek "akik Jeruzsálemben
a váltságot várták"'
De neemlőtttuedmtaegHjeelreóndőes főmpeag--
pok és írástudók gyüleké
xete sem hogy aki Bethle- -
hemben született s akit ki
rálynak ' neveztek' 'a napkes
leti bölcsek nem földi" ki-rályocskák-kal
vetélkedő ki-rályságra
hanem az örökké
valóért küldetett emberi
alakot öltve engesztelje 'ki a
Teremtőt az emberi nem
bűneiért Az edomita nem-zetségi!
félidegen Heródes
nem tudta hogy akitől ki-rályságát
félti az á királyok
királya aki által a 'világmin-denség
lett Ha tudja aligha
mért volna életérc -- törni an-)ná- k" aki meghatározta földi
létét és bármely pillanatban
végét vetheti annak
tudja és ha- - megada-tott
volná számára a hit
kegyelme emlékét nem szen-nyezné
a bethlehemi ártat-lanok
„zsarnoki féités"- -
ből kiontott vére "De tudd
meg vérszopó Heródes hogy
6 nincs elveszve! Napjaid
számítvák megújult az idő
és kitől rettegsz nem félti
fegyverid ő az Ige azEsz- -
hlehem
me!" ahogy Arany 'János
örök szavaival kiáltja sirá-mába- n
Ráchel
Es mindmáig sem tudják
Heródes hatalomban ha-talmaskodó
eszmei utó
dai Iiokv akinek tanait tilt
ják emíékétüldözik s akit el
akarnak veszeiteni a benne
hívők lelkében az a kozmosz
végtelenségéből a szánalom
mosolyával figyeli erőlködé-süket
mint mikroszkÓD
nagyító lencséjén át a tárgy
lemezre kent parányok éle-tét
a tudós Hüvelykének
egyetlen mozdulata elég ah
hoz hogy mindörökre eltűn-jenek
Mert mindazt ami
volt van és lesz ő 'hívta elő a
semmiből Nincs nevetsége-sebb
ostobább és hatástala-nabb
lázadás mint az Isten
elleni
1 hatalmából néhány évé " eltávolított és sikerét' há-nyi-v- eti
kérkedéssel han-goztató
diktátor' így hetven-kedett
nem sokkal' bukása
előtt: "Ügyünk oly' jól áll
hogy ha lenne Isten akkor
azt mondanám- - hogy hál'Is-tennek- !"
Vajon most "mit
mond Hruscsov hatalmától
fosztottán merengve' dicsőV
sége múlandóságán és ügyük
kétségessé 'váló sikerén
amelyet Moszkva felé irányí-tott'
atomfegyverével annál
Is vészesebbe nyolcszázmil-liós
néptömegének túlerejé-vel
fenyeget a moszkvai segít-séggel
kommunistává lett és
hatalma tudatára ébredt Kína? ' ' -
♦
És Santa Claus
Egy havas karácsony-előtt- i reggelen tör-tént
hogy az Iskolabusz vezetője aprósá-- :
gokat szállított ' elsősöktől negyedikesekig
Az ifjú' sarjadékok egymást' túlkiabálták
óriási 'zajt csaptak á várható holdered-menye- k
és karácsonyi ajándékok taglalásá-nak
nagy zűrzavarában szegény sofőr ínég
k saját-hangj- át sem hallotta
Egy ízben még azzal Is próbálkozott
hogy leállította az autóbuszt s az ülések koV
zött végigjárta az apró népet Kért fénye
getőzött do mindez nem használt
Mikor kiért az országútra azaj elvisel-hetetlenné
vált A sofőr gondoít egyet s a
buszt az út szegélyén leállította Kezébe
vette az eligazítást szolgáló adó-vev- ő rádió-jának
mikrofonját s határozottan beleszólt:
— Itt a Négyes számú' Iskolabusz vezetö-Je- l
Azonnal kapcsolást kérek Sánta Claus-szá- l!
Kérem az Északi Sarkot! Á buszon lé--
hetetlén állapotok uralkodnak!
A busz-vállal- at irodájában az eligazító
nagyot nevetett s így szólt társaihoz: —
Irta: Zoltán
TVTmcs messze márkétez- -
redik éve a csillagfényes
éjszakának amelyen fel-ragyogott
a bethlehemi mo
soly s míg s húsz évszázad
alatt oly sok öröknek látszót
emésztett meg az idő a krisz
tusi tanok mitsem vesztettek
érvényükből és mitsem veszí-tett
fényéből hódító erejéből
a bethlehemi mosoly Az Is-ten
létét tagadó és az evan-gélium
tanait üldöző világ-nézeti
útonállók
előidézői lehet-nek
de nem kétséges Isten
ellen indított harcuk' végső
kimenetele A kereszténység
évente visszátérő legszebb és
legforróbb ühnepénekbűvkö-réb'- e
kerülnek azok is- - akik
nem ismerik az evangéliumi
Igét Hol pedig 'hitéleti jellé--
gétőímegf osztottan a-fény- ő
ünnepévé akarták í'profani-záln- i
ott a gyermekek szü-lők'
néma: lázadása óvta meg
az isteni Kisded születéséről
megemlékező karácsonyok
hagyományos
E napon öröm ajándékoz-nivágy- ó
szeretet melegíti
át a sziveket hetek óta
tartó izgatott készülődés
jókívánságokkal simogató
levélözön előzi' meg alcsodát
a yárvarvárt 'pillanat ami-kor
parányi gyertyák fényé-ben
tündöklő fácska égő
tömjéhillat tanúsítja hogy
ő távozott a nagy sietséggel
becsukódó ablakon át ajáh--
POSTAKÜRT
mégszólalt
Szunyái
mégtenger-nyTszenvedé- s
mégünneplé-sének'misztérium- át
jÁz öreg Joe úgy' látszik megbolondult!" —
de egy másik sofőr nyomban 'rájött miről
lehet szó és átvette a mikrofont Egyszerre
csak' öblös meleghangú bariton töltötte
még'az iskolabusz' hirtelen támadt csend-jéi-:
—Hello Négyes számú iskolabusz? Itt
Santa Clau? beszél nz északi sarki támasz-pontról
Valami baj van?
— Santá először Is köszönöm a gyors
visszahívást ÁbaJ ott'varii' hogy' ezek az
egyébként rendes gyerekek' nem férnek a
bőrükben — hangzott a sofőr viüasza
A csendbén egy légyszárny zizzenését sem
lehetett hallani
— Micsoda?! — zengett „Santá" fenyege-tő
baritonja — Mondd meg azoknak a
gyerekeknek hogy viselkedjenek tisztessé-gesen
vagy pedig mind kihúzom a nevüket
a listámról Moslzavarnak Ilyesmivel "am-ikor
éppen az 'ajándékókat szortírozom?
öreg Joe szerint ez volt1 élete legcsende-sebb
karácsonyi útja- -
mmmmmuFE
dékosztó útját folytatva an-gyalszárnyak
röptével szá-guldó
aranyfogatán bethle-hemi
mosolyával hinteni be
az egész világot
A karácsonyfa német föl- -
százados szokása nem vi-lágiasít-otta
el az ünnep val-lási
tartalmát sőt közelebb
hozta lényegéhez A gyermek
Krisztus jelképévé vált a1 sej-telemsz- erü és megfoghatót
lan iránt mindennél fogéko
nyabb gyermeki lelkekben
Csak úgy mint a bethlehemi
jászol amelyet Assissi Szent
Ferenc állított fel először
hogy láthatóan „ érzékeltesse
a íláthatatlantí Utcák félho-mályában
pedig a háztól-h- á
zig igyekvő Három királyok
meg a pásztorok léptei ko
pognak hogy az otthonokba
térve megismételjék-- a beth-lehemi
játék majd kétezer
esztendős szokását
Karácsony estéjén másként
a harangok má-sok
az énekek mások a
fények mások a neszek a
léptek más a levegő illata
Ezen az estén kisimulnak az
arcok szelídülnek haragok s
ahol nemzetek engesztel-hetetlen
gyűlölete seregeket
vonultat fel ezen az estén
ott is elnémulnak a fegyve-rek
Ott is ahol hírét sem
hallották Jézusnak és ott is
ahol megtagadják létét Ezen
az estén szinte az egész világ
ünnepel De miért épp ezen
az estén?
ert a föld maga is érzi
hogy Erec Jiszraélben
léptektől szentelt rögök
f JUHÁSZ OIUU1
V
Sí
l
&
l
V
?
&
VI
Mi
Sí
H
őrzik azon idők emlékét
amikor Názáret falai közt
"neveikedék erősödék lélek-ben"
az emberi alakot öltött
Isten Boldog borzongással
csobbannak az őt hirdető
Jordán habjai -- a'Galilea 'ten-gerének'
nevezett Genezáret
hullámai amelyeken a "so-kaságot
tanitá" Simon hajó-jáb- ól
borzongnak a pálmák
is'ádicső emlék gyönyörétől
hogymegpihent-'őseik- - árnyé-kában
'és az olajfák virágzó
erdeje- - amelyeknek illatát
magába szívta Nemcsak a
szent könyvek "éskőbe vésett
szavak őrzik emlékét hanem
a fold is amely egykor ta-núja'iV- Ólt
a bethlehemi cso-dánaki
A néma anyag ' tudat-áig
iyésődöitt hogy harminc-három
éven át Isten élt a
földön
Dethlehemben-vol- t első szá-lld
lása és teremtményeire
Vetett5 első földi 'pillántá-sa'ölya- n
lehetett amilyen-nek'
Correggio ecsetje örö-kítette'meg- A1
Boldogasszony
anyaian' büszke mosolyában
a gyermek'ére'váfó'szenyedé-sekVbánatq- s
sejtelme" s a
fejét"merengve oldalt- - hajtó
Kisded arcán' a:jövő szelíd
mosollyal leplezett- - tudata
E ímosollyál köszöntötte a
napkeleti bölcseket a jáo--
lához ozonlő pásztorokat és
niivel előre tudta öröktől
fogva :ákartá mindazt ami
történni fog szelid-mósol- y- lyalondplt „a főpapokra
rí ríWjí ji ~ — TTT- - i-- irasiuaoKra bri- - itiajui „icl-! -
jes -- igyekezettel" vádolják
őt a sokságrá-í- s amely fe-nyegető-dz'ő
követeléssel' "fe
sz tsd mek! '--
ét kiált Pi
látus császári helytartó „ecce
homo ~ --jára" es azokra is
akik megfeszítik' a Kopo
nyák hegyén ő meg így szól:
"Atyám bocsáss meg nekik
mert nem -- tudják mit "cselek-szenek!"
indezt előre tudta- - ami
kor a bethlehemi jászol
ból mosolygott a világra
amelyet halálával a "bűn és
a halál hatalmától" vált
majd meg Mosolya mögött
nem rejlett mas szándéK
mint Isten országába vezet-ni
vissza az embert Nem
hirdetett politikai társadal
mi gazdasági torvényeket
de az ő tanainak köszönheti
az emberiség hogy végül is
törvénybe iktatták a humá-num
az egyenlőség szabad-ság
követelményeit a rab-szolgaság
megszüntetését a
nők egyenjogúsítását és hogy
az erkölcstelen pogány iste-nek
kultuszából az egy Isten
imádatával tisztultabb er-kölcsök
szerint él az em-berek
túlnyomó többsége
Mindezt abethlehemi mo-soly
adta a föld lakóinak
Azoknak is akik máig sem
tudnak róla és azoknak is
akik-Ö- t megtagadva el akar-ják
némítani a benne hívők
imáját
sxK
anaa%
á%
x
nfi
nü
fi
fi !
in fai
aa
í
afiaa
aX
gitcit'-!i'P'íi5te!!i!S!e:i!!eieiciiC!tt}- t
BETLEHEM
A kocsma ajtaját kitárják
S hozzák subában a telet
Az Istállóban- - ott a Jászol
A jászolban a Szeretet
A gyémánt csillsg áll fölöttük
(Füstös lármában szelíden
Nyájas barmok között az almon
'Az Ácsnak gyermeke pihen
Kántálnak a három királyok
S vélük a jámbor pásztorok
A söntés mélyén egy elázott
Elbúsult zsöllér tántorog
Könnyes szeme bámulja báván
A betlehemi csillagot
A jó reményt mit körülállnák
Szegények' árvák magyarok!
f5Aii3(54Í443SJli55(íS)5(5553l5i35Í5
4 B 1--9 JuJumj JIl
irrf JÉZUS SZÜLETÉSE
BBAN AZ IDŐBEN Augusztus császár rendeletet adott ki hogy
számlálják össze az egész földkerekséget Az első népszámlálás
Quinniusznak Szíria helytartójának idejében történt Elment mindenki
a saját városába hogy följegyeztesse magát
József Dávid házából és nemzetségéből származott Elment teliát
Galilca Názáret nevű városából Dávid városába a júdeai Betlehembe
hogy följegyeztesse magát Máriával feleségével együtt aki áldott álla-potban
volt Miközben ott tartózkodtak elérkezett Mária szülésének
napja Megszülte első szülött fiát pólyába takarta és jászolba fektette
mert nem kaptak helyet a szálláson
Azon a victéken pásztorok tanyáztak kinn a szabadban és éjszaka őÜrriztdéikcsőaséngyeájubkeraatgyEoggytaszeőrrkeetc:sa„kNoett fáéllljteteelkő!ttüNkagayz Úörröamngeytalhairdéesteakz
nektek és az egész népnek- - Ma született az üdvözítő Dávid városában
O a Messiás és az Úr Ez a jele: Kisdedet találtok pólyába takarva
tjx juímhu jeniéivé
Hirtelen nagy mennyet sereg vette körül az angyalt Dicséretet § énekeltek az Istennek: Dicsőség a magasságban Istennek és béke a földön
a jóakaratú embereknek _
' " r bzent Lukacs evangéliumából
John Steiiibeck levele
4 BÉKE Ü00 NNEPEN
"John Steinbeck 'á világhírű Nobel-- és Pulitzer-díja- s
íróhoz nemrég Jeygenij Jevtusenko a szovjet „élvonalbeli"
költő korholó szávakát intézett a Literatumaja Gazéta ha-sábjain
melyben szemére veti Steinbecknek hogy- - miért
nem tiltakozott az Egyesült'Allamok vietnami bombázá-sai
ellen
Köztudomású hogy Steinbeck húszéves fia éppen a
vietnami fronton harcol így á közvélemény kíváncsian vár-ta
az író válaszát mely nemsokára Nyílt Levél formájában
jelent meg aNewsdayhasábjain:
Kedves Barátom Zsenya!
(az Evgenij becéző alakja
— Szefk)
Jól tudhatja- - mennyire el-ítélem:
a háborúkat' de ezzel
szemben különösen szemé-lyes
gyűlölettel viseltetem
Ellenzem ezt áKína által ins-pirált
háborút Egyetlen
amerikait' séní ismerek aki
a" háborút helyeselné Azori:
ban kedves barátom ön azt
kéri ítéljem el a háború
egyik felét — vagyis 'á mi fe:
lünket -- Én viszont önhöz
apellálok hogy csatlakozzék
hozzám: ítéljük el az egész
háborút
Bizfos vagyok bennehogy
není hiszi- - komolyan: a' mi
pilótáink „gyermekeket bom-báznak"
meg hogy a bombákat--
nehéz fegyverzetet pol-gári
személyek ellen alkal-mazzuk?
Ez nem az 1953 év
Kelet-Berlin- je sem 1956 Bu-dapestje
sem 1959 Tibetje
ön éppen olyan jól tudja
mint én Zsenya hogy olajtá
A Pápa
békeszózata
A Pápai Szentszék hagyomá-nyai
szerint a Vatikáni Rádió
ez évben is világgá fogjr n5pí-te- ni
VI Pál pápa őszen: i9i
b'ékeszózatát melyre ezúual
rendkívüli várakozással tekint
az egész békeszerető emberi-ség
Tudvalevő hogy Pál pápa a
vietnami fegyveres ellentét bé- -'
kés rendezése érdekében a ren--
delkezésére álló vatikáni diplo-máciai
képviselők mozgósítá-sán
kívül számos magán-auden-ciá- n
fogadta a világ kimagasr
lóbb politikai vezéregyénisé-geit
acélból hogy a távol-kele- ti
konflikutust mindkét fél meg-elégedésére
elsimítsa
Kanada apostoli nunciusa
Pignedolli érsek a közelmúlt-ban
a Távol-Kelete- n tett béke-missziós
útja során Saigonban
Észak-Vietna- m fővárosában is
folytatót megbeszélésekét
hogy az észak-vietna- mi állás-pontot
kipuhatolhassa
Az előjelek szerint a fegyver-szünetet
sikerül őszentsége fá-radozásai
következtében hosz-szab- b
időtartamra kitolni vagy
az „eszkalációt" lecsökkenteni
rolókat) szállító járműveket
nehéz és bonyolult harci tá-maszpontokat
bombázunk
meiyek célja fiaink legyilko-lása
És' hogy honnan jön az
olaj meg a-fegyver- zet talán
jobban tudja mint jómagam
hisz vcirill-bütü- s felírások
vannak rajta
Remélem azt is tudja: ha
ezeket a fegyvereket nem
küldenék Vietnamba akkor
egyáltalán nem volnánk ott
Ha ez csupán a vietnami nép
saját nézeteltérése lenne ak-kor
sem lennénk ott Ez az
eset ezúttal nem áll fenn
mivel soha nem hittem önt
naivnak önnek is tisztában
kell azzal lennie hogy való-ban
nem lennénk ott
Ez a háború Mao elnök
munkája melyet „in nbsen-tia- "
(távollétében) ő terve-zett
és vezényel Ezt a részét
Is ítéljük el kedves barátom
Sőt tűzzünk ki az elítélésnél
sokkal hatékonyabb progra-mot
ltaiÖ ftSÖyiBDWKaysi-aif- e SHitid3ÍSKita2aiilai -[-'ítliviíí-r:
J'tíVjWH-í
I
n largéatilndeptndeal
1 Cana JUn Weekly I Satie Hungárián Languiig
Átn'1V
tr
Arra kérem használja je-lentős
befolyását saját népé-vel
kormányával szem-ben
továbbá "azokkal'' -- széniben
akik a Szovjetunió irá-nyító
szerepéire felnéznek:
hagyják abba a gyilkos fegy-verszállítmányok
küldését
Észak-Vietnam- ba mély 'fegy-vereket
Dél-Vietnam- ba vet-nek
be
Részemről megragadok
minden -- alkalmat árrá- - hogy '
rábeszéljem kormányomat!
vonják vissza fegyveres csa-pataikat'
Délről és" csupán
pénzt és újjáépítési segélyt
nyújtsanak És haj ön siker-rel
járna az önt illető rész
elintézésében akkor az én
szerepem azonnal 'és auto-matikusan
megszűnne
'De még Idáig sem kell
szükségszerűen elmenni ' Ha
ön tudná beszélni Észák-Vietna- m
képviselőit arra
hogy a jóhiszemű tárgyalások
elvébe beleegyezzenekakkor
a bombázás azonnal meg-szűnne
Az ágyúk elhallgat-nának
és drága fiaink vissza-térhetnének
Ilyen egyszerű
a dolog ezt megígérhetem
önnek
Teljes tisztelettel - és- - meg-becsüléssel
JOHN STEINBECK
'PiTHBHBKiFVPBB:9PSHffHfflfbBiBBplBBHBH'BI
EBwBíiBffllHBfKPHMBSESB-B1-IP3
MMéMBBHÉB3Bk%?w W'' " "íifitóV i ífy&&WffifMíM HIoSBBIfBlQlWiBBSiBIBHliiÍIKlHrlia8BHwanllSBj!MIpilsiBiHHB
Bw:iiÉ@%$$SBHI
BBiBiyillfllKÍflHBBBHS
Mrfífírftfi iLiu'iiiwi' j i lt n in i i m n — II mi imliliiiiil ni mi m iiiiiini n mii 11 mi ím i
' ininnii i ii i i ii n n i II i inni HIIII in Ifim i i Hl n II IIH min ni n n i I I I i II II i I II i i i in mii lil I II I in i M" m imi T i 1
1 iiii i
i mi i i mi III I
i ii i n I I' II i I M m II I mi in m mii in mii i
11
-- ~ rA- -- - „ - 7-- t- _- - --- --(
'
'' --ííií- rí iös-- v 'íV:-"-- 't -- t tf5}
i--Attt
í
és
rá
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 24, 1966 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1966-12-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000348 |
Description
| Title | 000621 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | tiatii'i-íi&sítiS- j ''í 3 Ü 0 i'v'Tcü tó'r Nem sokaság hanem Lelek s szabad nép tetz ' csuda dolgokat BERZSENYI 'I 'B H #L'M Hm Hí iff w W: bBl Vol 18 No 52 'XVIII évfolyam 52 szára Torontó '1966 Karácsony Hol van a most született ki rály? — kérdezték Jeru zsálembe érve a pogány mágusok akikről Ézsaiás próféta hét évszázaddal előbb jósolta meg hogy Mid-ja- n és Éfa tevecsikóinak so-kaságával jönnék Sebából {Szent Leó pápa szerint hár-mán voltak) s akiket Gás-pár Menyhárt Boldizsár né-ven királyokként tisztelt a népi képzelet is mondták a Hedzsász távoli földjéről népes kí sérettel érkező napkeleti bölcsek hogy látták a' zsi dók királyának csillagát így neveztek- - ugyan de' nyilván tudták hogy az egész világ királya ő Benne a teremtés Ura oltott testet Ezért nem-- csak aranyat tömjént hát hoztak magukkal hanem imádutukat is a léleknek azt n felemelkedéséi- - : amely egyedül Istent illeti meg Tudták' hogy aki előtt' le akarnak borulni az maga az Isten' fjpudták ezt a mezőn tanyá-'- A zó pásztorok' is akiknek azÉg angyala:adta hírül' hogy megszületett' a "Meg-tartó ki az Ür Krisztus" Tudta Simeon is aki a kegy& lemben részesült hogy nem Tial meg amíg nem látja meg a pogányokat is megvilágo-sító világosságot az'-"U- r üd-vösségét" És tudta Anna is a ' nyolcvannégy éves ípiróf rétaasszony aKi a templom-ban volt Jézus bemutatása-kor és "szólá :felőleminde- - héknek "akik Jeruzsálemben a váltságot várták"' De neemlőtttuedmtaegHjeelreóndőes főmpeag-- pok és írástudók gyüleké xete sem hogy aki Bethle- - hemben született s akit ki rálynak ' neveztek' 'a napkes leti bölcsek nem földi" ki-rályocskák-kal vetélkedő ki-rályságra hanem az örökké valóért küldetett emberi alakot öltve engesztelje 'ki a Teremtőt az emberi nem bűneiért Az edomita nem-zetségi! félidegen Heródes nem tudta hogy akitől ki-rályságát félti az á királyok királya aki által a 'világmin-denség lett Ha tudja aligha mért volna életérc -- törni an-)ná- k" aki meghatározta földi létét és bármely pillanatban végét vetheti annak tudja és ha- - megada-tott volná számára a hit kegyelme emlékét nem szen-nyezné a bethlehemi ártat-lanok „zsarnoki féités"- - ből kiontott vére "De tudd meg vérszopó Heródes hogy 6 nincs elveszve! Napjaid számítvák megújult az idő és kitől rettegsz nem félti fegyverid ő az Ige azEsz- - hlehem me!" ahogy Arany 'János örök szavaival kiáltja sirá-mába- n Ráchel Es mindmáig sem tudják Heródes hatalomban ha-talmaskodó eszmei utó dai Iiokv akinek tanait tilt ják emíékétüldözik s akit el akarnak veszeiteni a benne hívők lelkében az a kozmosz végtelenségéből a szánalom mosolyával figyeli erőlködé-süket mint mikroszkÓD nagyító lencséjén át a tárgy lemezre kent parányok éle-tét a tudós Hüvelykének egyetlen mozdulata elég ah hoz hogy mindörökre eltűn-jenek Mert mindazt ami volt van és lesz ő 'hívta elő a semmiből Nincs nevetsége-sebb ostobább és hatástala-nabb lázadás mint az Isten elleni 1 hatalmából néhány évé " eltávolított és sikerét' há-nyi-v- eti kérkedéssel han-goztató diktátor' így hetven-kedett nem sokkal' bukása előtt: "Ügyünk oly' jól áll hogy ha lenne Isten akkor azt mondanám- - hogy hál'Is-tennek- !" Vajon most "mit mond Hruscsov hatalmától fosztottán merengve' dicsőV sége múlandóságán és ügyük kétségessé 'váló sikerén amelyet Moszkva felé irányí-tott' atomfegyverével annál Is vészesebbe nyolcszázmil-liós néptömegének túlerejé-vel fenyeget a moszkvai segít-séggel kommunistává lett és hatalma tudatára ébredt Kína? ' ' - ♦ És Santa Claus Egy havas karácsony-előtt- i reggelen tör-tént hogy az Iskolabusz vezetője aprósá-- : gokat szállított ' elsősöktől negyedikesekig Az ifjú' sarjadékok egymást' túlkiabálták óriási 'zajt csaptak á várható holdered-menye- k és karácsonyi ajándékok taglalásá-nak nagy zűrzavarában szegény sofőr ínég k saját-hangj- át sem hallotta Egy ízben még azzal Is próbálkozott hogy leállította az autóbuszt s az ülések koV zött végigjárta az apró népet Kért fénye getőzött do mindez nem használt Mikor kiért az országútra azaj elvisel-hetetlenné vált A sofőr gondoít egyet s a buszt az út szegélyén leállította Kezébe vette az eligazítást szolgáló adó-vev- ő rádió-jának mikrofonját s határozottan beleszólt: — Itt a Négyes számú' Iskolabusz vezetö-Je- l Azonnal kapcsolást kérek Sánta Claus-szá- l! Kérem az Északi Sarkot! Á buszon lé-- hetetlén állapotok uralkodnak! A busz-vállal- at irodájában az eligazító nagyot nevetett s így szólt társaihoz: — Irta: Zoltán TVTmcs messze márkétez- - redik éve a csillagfényes éjszakának amelyen fel-ragyogott a bethlehemi mo soly s míg s húsz évszázad alatt oly sok öröknek látszót emésztett meg az idő a krisz tusi tanok mitsem vesztettek érvényükből és mitsem veszí-tett fényéből hódító erejéből a bethlehemi mosoly Az Is-ten létét tagadó és az evan-gélium tanait üldöző világ-nézeti útonállók előidézői lehet-nek de nem kétséges Isten ellen indított harcuk' végső kimenetele A kereszténység évente visszátérő legszebb és legforróbb ühnepénekbűvkö-réb'- e kerülnek azok is- - akik nem ismerik az evangéliumi Igét Hol pedig 'hitéleti jellé-- gétőímegf osztottan a-fény- ő ünnepévé akarták í'profani-záln- i ott a gyermekek szü-lők' néma: lázadása óvta meg az isteni Kisded születéséről megemlékező karácsonyok hagyományos E napon öröm ajándékoz-nivágy- ó szeretet melegíti át a sziveket hetek óta tartó izgatott készülődés jókívánságokkal simogató levélözön előzi' meg alcsodát a yárvarvárt 'pillanat ami-kor parányi gyertyák fényé-ben tündöklő fácska égő tömjéhillat tanúsítja hogy ő távozott a nagy sietséggel becsukódó ablakon át ajáh-- POSTAKÜRT mégszólalt Szunyái mégtenger-nyTszenvedé- s mégünneplé-sének'misztérium- át jÁz öreg Joe úgy' látszik megbolondult!" — de egy másik sofőr nyomban 'rájött miről lehet szó és átvette a mikrofont Egyszerre csak' öblös meleghangú bariton töltötte még'az iskolabusz' hirtelen támadt csend-jéi-: —Hello Négyes számú iskolabusz? Itt Santa Clau? beszél nz északi sarki támasz-pontról Valami baj van? — Santá először Is köszönöm a gyors visszahívást ÁbaJ ott'varii' hogy' ezek az egyébként rendes gyerekek' nem férnek a bőrükben — hangzott a sofőr viüasza A csendbén egy légyszárny zizzenését sem lehetett hallani — Micsoda?! — zengett „Santá" fenyege-tő baritonja — Mondd meg azoknak a gyerekeknek hogy viselkedjenek tisztessé-gesen vagy pedig mind kihúzom a nevüket a listámról Moslzavarnak Ilyesmivel "am-ikor éppen az 'ajándékókat szortírozom? öreg Joe szerint ez volt1 élete legcsende-sebb karácsonyi útja- - mmmmmuFE dékosztó útját folytatva an-gyalszárnyak röptével szá-guldó aranyfogatán bethle-hemi mosolyával hinteni be az egész világot A karácsonyfa német föl- - százados szokása nem vi-lágiasít-otta el az ünnep val-lási tartalmát sőt közelebb hozta lényegéhez A gyermek Krisztus jelképévé vált a1 sej-telemsz- erü és megfoghatót lan iránt mindennél fogéko nyabb gyermeki lelkekben Csak úgy mint a bethlehemi jászol amelyet Assissi Szent Ferenc állított fel először hogy láthatóan „ érzékeltesse a íláthatatlantí Utcák félho-mályában pedig a háztól-h- á zig igyekvő Három királyok meg a pásztorok léptei ko pognak hogy az otthonokba térve megismételjék-- a beth-lehemi játék majd kétezer esztendős szokását Karácsony estéjén másként a harangok má-sok az énekek mások a fények mások a neszek a léptek más a levegő illata Ezen az estén kisimulnak az arcok szelídülnek haragok s ahol nemzetek engesztel-hetetlen gyűlölete seregeket vonultat fel ezen az estén ott is elnémulnak a fegyve-rek Ott is ahol hírét sem hallották Jézusnak és ott is ahol megtagadják létét Ezen az estén szinte az egész világ ünnepel De miért épp ezen az estén? ert a föld maga is érzi hogy Erec Jiszraélben léptektől szentelt rögök f JUHÁSZ OIUU1 V Sí l & l V ? & VI Mi Sí H őrzik azon idők emlékét amikor Názáret falai közt "neveikedék erősödék lélek-ben" az emberi alakot öltött Isten Boldog borzongással csobbannak az őt hirdető Jordán habjai -- a'Galilea 'ten-gerének' nevezett Genezáret hullámai amelyeken a "so-kaságot tanitá" Simon hajó-jáb- ól borzongnak a pálmák is'ádicső emlék gyönyörétől hogymegpihent-'őseik- - árnyé-kában 'és az olajfák virágzó erdeje- - amelyeknek illatát magába szívta Nemcsak a szent könyvek "éskőbe vésett szavak őrzik emlékét hanem a fold is amely egykor ta-núja'iV- Ólt a bethlehemi cso-dánaki A néma anyag ' tudat-áig iyésődöitt hogy harminc-három éven át Isten élt a földön Dethlehemben-vol- t első szá-lld lása és teremtményeire Vetett5 első földi 'pillántá-sa'ölya- n lehetett amilyen-nek' Correggio ecsetje örö-kítette'meg- A1 Boldogasszony anyaian' büszke mosolyában a gyermek'ére'váfó'szenyedé-sekVbánatq- s sejtelme" s a fejét"merengve oldalt- - hajtó Kisded arcán' a:jövő szelíd mosollyal leplezett- - tudata E ímosollyál köszöntötte a napkeleti bölcseket a jáo-- lához ozonlő pásztorokat és niivel előre tudta öröktől fogva :ákartá mindazt ami történni fog szelid-mósol- y- lyalondplt „a főpapokra rí ríWjí ji ~ — TTT- - i-- irasiuaoKra bri- - itiajui „icl-! - jes -- igyekezettel" vádolják őt a sokságrá-í- s amely fe-nyegető-dz'ő követeléssel' "fe sz tsd mek! '-- ét kiált Pi látus császári helytartó „ecce homo ~ --jára" es azokra is akik megfeszítik' a Kopo nyák hegyén ő meg így szól: "Atyám bocsáss meg nekik mert nem -- tudják mit "cselek-szenek!" indezt előre tudta- - ami kor a bethlehemi jászol ból mosolygott a világra amelyet halálával a "bűn és a halál hatalmától" vált majd meg Mosolya mögött nem rejlett mas szándéK mint Isten országába vezet-ni vissza az embert Nem hirdetett politikai társadal mi gazdasági torvényeket de az ő tanainak köszönheti az emberiség hogy végül is törvénybe iktatták a humá-num az egyenlőség szabad-ság követelményeit a rab-szolgaság megszüntetését a nők egyenjogúsítását és hogy az erkölcstelen pogány iste-nek kultuszából az egy Isten imádatával tisztultabb er-kölcsök szerint él az em-berek túlnyomó többsége Mindezt abethlehemi mo-soly adta a föld lakóinak Azoknak is akik máig sem tudnak róla és azoknak is akik-Ö- t megtagadva el akar-ják némítani a benne hívők imáját sxK anaa% á% x nfi nü fi fi ! in fai aa í afiaa aX gitcit'-!i'P'íi5te!!i!S!e:i!!eieiciiC!tt}- t BETLEHEM A kocsma ajtaját kitárják S hozzák subában a telet Az Istállóban- - ott a Jászol A jászolban a Szeretet A gyémánt csillsg áll fölöttük (Füstös lármában szelíden Nyájas barmok között az almon 'Az Ácsnak gyermeke pihen Kántálnak a három királyok S vélük a jámbor pásztorok A söntés mélyén egy elázott Elbúsult zsöllér tántorog Könnyes szeme bámulja báván A betlehemi csillagot A jó reményt mit körülállnák Szegények' árvák magyarok! f5Aii3(54Í443SJli55(íS)5(5553l5i35Í5 4 B 1--9 JuJumj JIl irrf JÉZUS SZÜLETÉSE BBAN AZ IDŐBEN Augusztus császár rendeletet adott ki hogy számlálják össze az egész földkerekséget Az első népszámlálás Quinniusznak Szíria helytartójának idejében történt Elment mindenki a saját városába hogy följegyeztesse magát József Dávid házából és nemzetségéből származott Elment teliát Galilca Názáret nevű városából Dávid városába a júdeai Betlehembe hogy följegyeztesse magát Máriával feleségével együtt aki áldott álla-potban volt Miközben ott tartózkodtak elérkezett Mária szülésének napja Megszülte első szülött fiát pólyába takarta és jászolba fektette mert nem kaptak helyet a szálláson Azon a victéken pásztorok tanyáztak kinn a szabadban és éjszaka őÜrriztdéikcsőaséngyeájubkeraatgyEoggytaszeőrrkeetc:sa„kNoett fáéllljteteelkő!ttüNkagayz Úörröamngeytalhairdéesteakz nektek és az egész népnek- - Ma született az üdvözítő Dávid városában O a Messiás és az Úr Ez a jele: Kisdedet találtok pólyába takarva tjx juímhu jeniéivé Hirtelen nagy mennyet sereg vette körül az angyalt Dicséretet § énekeltek az Istennek: Dicsőség a magasságban Istennek és béke a földön a jóakaratú embereknek _ ' " r bzent Lukacs evangéliumából John Steiiibeck levele 4 BÉKE Ü00 NNEPEN "John Steinbeck 'á világhírű Nobel-- és Pulitzer-díja- s íróhoz nemrég Jeygenij Jevtusenko a szovjet „élvonalbeli" költő korholó szávakát intézett a Literatumaja Gazéta ha-sábjain melyben szemére veti Steinbecknek hogy- - miért nem tiltakozott az Egyesült'Allamok vietnami bombázá-sai ellen Köztudomású hogy Steinbeck húszéves fia éppen a vietnami fronton harcol így á közvélemény kíváncsian vár-ta az író válaszát mely nemsokára Nyílt Levél formájában jelent meg aNewsdayhasábjain: Kedves Barátom Zsenya! (az Evgenij becéző alakja — Szefk) Jól tudhatja- - mennyire el-ítélem: a háborúkat' de ezzel szemben különösen szemé-lyes gyűlölettel viseltetem Ellenzem ezt áKína által ins-pirált háborút Egyetlen amerikait' séní ismerek aki a" háborút helyeselné Azori: ban kedves barátom ön azt kéri ítéljem el a háború egyik felét — vagyis 'á mi fe: lünket -- Én viszont önhöz apellálok hogy csatlakozzék hozzám: ítéljük el az egész háborút Bizfos vagyok bennehogy není hiszi- - komolyan: a' mi pilótáink „gyermekeket bom-báznak" meg hogy a bombákat-- nehéz fegyverzetet pol-gári személyek ellen alkal-mazzuk? Ez nem az 1953 év Kelet-Berlin- je sem 1956 Bu-dapestje sem 1959 Tibetje ön éppen olyan jól tudja mint én Zsenya hogy olajtá A Pápa békeszózata A Pápai Szentszék hagyomá-nyai szerint a Vatikáni Rádió ez évben is világgá fogjr n5pí-te- ni VI Pál pápa őszen: i9i b'ékeszózatát melyre ezúual rendkívüli várakozással tekint az egész békeszerető emberi-ség Tudvalevő hogy Pál pápa a vietnami fegyveres ellentét bé- -' kés rendezése érdekében a ren-- delkezésére álló vatikáni diplo-máciai képviselők mozgósítá-sán kívül számos magán-auden-ciá- n fogadta a világ kimagasr lóbb politikai vezéregyénisé-geit acélból hogy a távol-kele- ti konflikutust mindkét fél meg-elégedésére elsimítsa Kanada apostoli nunciusa Pignedolli érsek a közelmúlt-ban a Távol-Kelete- n tett béke-missziós útja során Saigonban Észak-Vietna- m fővárosában is folytatót megbeszélésekét hogy az észak-vietna- mi állás-pontot kipuhatolhassa Az előjelek szerint a fegyver-szünetet sikerül őszentsége fá-radozásai következtében hosz-szab- b időtartamra kitolni vagy az „eszkalációt" lecsökkenteni rolókat) szállító járműveket nehéz és bonyolult harci tá-maszpontokat bombázunk meiyek célja fiaink legyilko-lása És' hogy honnan jön az olaj meg a-fegyver- zet talán jobban tudja mint jómagam hisz vcirill-bütü- s felírások vannak rajta Remélem azt is tudja: ha ezeket a fegyvereket nem küldenék Vietnamba akkor egyáltalán nem volnánk ott Ha ez csupán a vietnami nép saját nézeteltérése lenne ak-kor sem lennénk ott Ez az eset ezúttal nem áll fenn mivel soha nem hittem önt naivnak önnek is tisztában kell azzal lennie hogy való-ban nem lennénk ott Ez a háború Mao elnök munkája melyet „in nbsen-tia- " (távollétében) ő terve-zett és vezényel Ezt a részét Is ítéljük el kedves barátom Sőt tűzzünk ki az elítélésnél sokkal hatékonyabb progra-mot ltaiÖ ftSÖyiBDWKaysi-aif- e SHitid3ÍSKita2aiilai -[-'ítliviíí-r: J'tíVjWH-í I n largéatilndeptndeal 1 Cana JUn Weekly I Satie Hungárián Languiig Átn'1V tr Arra kérem használja je-lentős befolyását saját népé-vel kormányával szem-ben továbbá "azokkal'' -- széniben akik a Szovjetunió irá-nyító szerepéire felnéznek: hagyják abba a gyilkos fegy-verszállítmányok küldését Észak-Vietnam- ba mély 'fegy-vereket Dél-Vietnam- ba vet-nek be Részemről megragadok minden -- alkalmat árrá- - hogy ' rábeszéljem kormányomat! vonják vissza fegyveres csa-pataikat' Délről és" csupán pénzt és újjáépítési segélyt nyújtsanak És haj ön siker-rel járna az önt illető rész elintézésében akkor az én szerepem azonnal 'és auto-matikusan megszűnne 'De még Idáig sem kell szükségszerűen elmenni ' Ha ön tudná beszélni Észák-Vietna- m képviselőit arra hogy a jóhiszemű tárgyalások elvébe beleegyezzenekakkor a bombázás azonnal meg-szűnne Az ágyúk elhallgat-nának és drága fiaink vissza-térhetnének Ilyen egyszerű a dolog ezt megígérhetem önnek Teljes tisztelettel - és- - meg-becsüléssel JOHN STEINBECK 'PiTHBHBKiFVPBB:9PSHffHfflfbBiBBplBBHBH'BI EBwBíiBffllHBfKPHMBSESB-B1-IP3 MMéMBBHÉB3Bk%?w W'' " "íifitóV i ífy&&WffifMíM HIoSBBIfBlQlWiBBSiBIBHliiÍIKlHrlia8BHwanllSBj!MIpilsiBiHHB Bw:iiÉ@%$$SBHI BBiBiyillfllKÍflHBBBHS Mrfífírftfi iLiu'iiiwi' j i lt n in i i m n — II mi imliliiiiil ni mi m iiiiiini n mii 11 mi ím i ' ininnii i ii i i ii n n i II i inni HIIII in Ifim i i Hl n II IIH min ni n n i I I I i II II i I II i i i in mii lil I II I in i M" m imi T i 1 1 iiii i i mi i i mi III I i ii i n I I' II i I M m II I mi in m mii in mii i 11 -- ~ rA- -- - „ - 7-- t- _- - --- --( ' '' --ííií- rí iös-- v 'íV:-"-- 't -- t tf5} i--Attt í és rá |
Tags
Comments
Post a Comment for 000621
