000560 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K
m1
s£--
ia
m- -
ft'í
JÍ'iü
x
I--
3
I:
i-- '
10 óldál -
" MAGYAR ÉLET ' 1959 december It
J"' 1
i Ti i - ii ' ~ ~~ " - -
II l
—'óh Mária! — tört utat szá-Jár- na
panaszszerfl fohász ösztö-nösen
í A fohászkodás a földi Marii-hoz
szóit ám a gyermekévek
liliomos májusi ájtatosság lé-lekkénysz-erítőcn
átjátszotta gon-'dolatomb- an
az égi Mária tiszte-letére
és fgy folytatta: „Istennek
szent Anyja!"
i - Oh Mária égi és földi! —
Ismételte a fohászkodó — mily
anyátlan lettem! Ha tudnád mily
anyátlan lettem1
! — Tudom én atyámfia mert
'szerctJek S az már úgy va-gyon
hogy: aki szeretetben le-ledzik
az tudja elmondhatatla-nul
Is hogy atyjafiáaik ml
fáj aki a rabság újkori „Hét-tornyábó- l"
szabadult akit a hit
A legszebb
legjobb
te i
fí 3
kolbász és
srnlám!
készítő
at
sí--
SL LawTCtKC
Catherbe
oldala mellől
akinek bénult néhány
akinek a széllel versenyt zi-hál
a haja-é- s
akinek a „világ
Lázár Jakodalmaként
morzsák jutnak akita hon-vágy
démonnal
akinek sarujára hosszú
nagy rakodik akinek
testére a kutyátlihegtetö
rátapad az — s
pucéran mint a purdé szom-batdéJut- án
az ingét mossák
az Izzadság savanyú
mint az
— Ha tudnád!
— Tudom az Ingedet!
Kimosom hamar Mária va-gyok
ugyan aki az Evangélium
szerint a „jobbik válasz- -
HEIYI KIADÓHIVATALUNK tS HÍRDETÖ ntODANK:
3180 MAPLEWOOD AVENüE Telefon: t!£ 8-3-
256
rSS"RSS32áít
Íte$
ESC5SSSK3nJ3XS2X
REISZ bélyegiizlef
i 4622 Park Ave Montreal
Legnagyobb választék gyűjtőknek!
Télies gyűjtemények vétele és eladásai
Telefont MirrinHIA A KyílllfJln 1vílhn j
MAGYAR ALBUM 1872— 1M8-1- G $ 900
SflLAfVfflílDER VILÁGMÁRKA
Modern flnom nöl-férfl-frj'erm- ck clpök ösrl és
modellek fájös bcléttcl
8359 PARK AVENUE Telefon: 6-06- 83
MEGBÍZ HATÓ-GYOR- S- OLCSÓ- - MAGYAR
Televízió - Rádió - Zenegép javító
m 9-69-
76
WESTERN ELECTRONIC SERVICE
késtllékek
8?$85I ül
% fctSf&l öl
' felújított
iS89-í- ól
Minőség!
! prít
Üzletünk
Ön
szolgálatában
3769 BhtL
Tel: 4-14- 71 4-46- 12
1376
TeU UN 1-1-
9SS
GYÁR: 4444 COLON1AL AVENUE
hurcoltak oda
azóta tag-ja
melle aki idődőtt
fogahullott
asztaláról"
csak
rászabadított hét
kínoz
utak pora
hőség-ben
ing aki most
míg
mert szaga
eceté
Add Ide
Én
részt
téli lábra
CR
Minden Időben
hívható
JKEEKEEKiXJ
beípllctt
pJSráfsmammfMfMfűtPs
ELADÁS — JATTAS
Űj és újjáépített
teljes garanciával
készülékek
TELEVISION
5005 Park Avenue
Telefon: CR 4-96- 63
KÓSTOLJA MEG
és soha nem kér mist nslnt
SEPP'S felvágottat
4 wfi$x$&ir -
i iu MBl I M f W f Hnm
wOHinKflEiHHHBHBBHBH j i
VI XI
St W
vej
áll
ll
4742 Cote Des Nelges i
ITH- -Im ADJP'TIMflIlOítl
W72 Cote SL-Lu- c Rd
" ' TéUHU MS76 I
Telefon: VI 4-1- 109
Gyenmeltel egtsxsrégt
érdekébea vejye term-szet- es
hamisítatlan
sótlan vajat
500 üzletben és chaln-sto- re
ban kapható
Ha egyszer megízlelte imá-dig
ezt a vajat kívánja t
MONTREAL LACTANTIA LTEE TORONTO
HU f0127 őrizkedjék az utánzatoktól! HO 3-83- 41
:
Í
!
I
: !
}
totta mely el nem vétetik-tőle- "
de az „újkori Mária": Márta is
egyazon szeméívben Most te ülj
a zsámolyra a lábamhoz és be-szélj:
az élő hitről a fogyhatat-lan
jóságról a Krisztus békéje-rW- -
meg más ilyenekről tmig
mosom az ingedet majd hallgat-ják
Folytasd míg vasalom És
abba ne hagyd miközben fözölu
— Egy gomb is hiányzik Pe-dig
ez volt ugye a „bűbájos
gombod"? Mmdig az' a „bdbá-Jos- "
ami hiányzik!
— Na itt az inged „Vedd
magadra mert lesz még hide-gebb
is" Ady mondta így az
„Elbocsátó szép Uzenet"-be- n Ne
félj na cseppet se félj: én
nem bocsátalak cl Előbb „fal-Jál- "
valamicskét és igyál egy
kortyot S azután ha menned
kell tovább: menj Isten hírével
Engem is Istennek ajánlj te sze-gény
anyátlan
— Aber sowas! — mondja
az éppen hazaérkező német aki
még előbb a szárítón látta len-geni
az „ümögöt" s most meg
már úgy díszeleg benne a ma-gyar
mint egy „Ostcrknabe!"
Még elrímoli a mosópor reklám-szövegét
is: — „WIpp perfekt
wasch perfekt"!
Nevet de kiderül hogy ráhe-gyezte
fülét' az „anyátlan" szóra
és megkérdezi:
— Anjatlon anjatlan: was Ist
das?
Gyermekkorunkban Illetlenül
azt feleltük minden „wasistdas"-r- a
hogy „macskanadrág" de
mostanság Igen Illedelmesek let-tünk
a „Gastgeberland"-ba- n
megmagyarázom tehát neki:
— Az anyátlan (ny! nem nj)
szoszerlnt: „mutterlos"
— Ich verstehe: Waise (Arvn)l
— Nem árva Lehet hogy van
anyjal
KANADAI BARÁTOKNAK:
1 Ib pork
3 oz smoked bacon (streaky)
12 oz bclly of pork
2 lbs sour cabbnge
2 eggs
iáit pepper paprika
Á angolnyelvfl recept
töltöttkáposztája
A
ez
tul
a
— fejedelem
konyhájáról:
tölUzalonna-szclctkékk- cl
NÉV:
- - -
ráR- - VJHHIMW&0:K&5I tur!Kte£Niai&3rH
'i%£2%mffigmimmm imanmBamtm
hmJmmíwmmmmmmmmrmmmmMmm wBRmmwMm lilSMilí ihm! - "Rl1111 &
&mws?Lm'£Jni khsvM3 ssffirauniHfffiraffl'
karácsonyi bemutatójáról Nerz-bolcr- ó és bunda
c —
— Das ist unlogisch! — mond-ja
a német — Ha van anyja ak-kor
hogy nem „mutter-los"
— De bizony! Még nagyon Is
„mutterlos" leheti
Magyarázni az „el-anyátlanod- ás"
kritériumát Hogy
az anya „gondoskodó" „gondos-kezű- "
de ez a „anyakéz"
lehet a nővén Má-ria
Márta Veronika keze Is
ám ha az gondoskodó
gyámolító kéz hiányzik: a férfi-élet
„elanyátlanodik" Például
atyánkfiának anyja
a régi birtok egy
nyirkos kamrájában él egyedül
betegen s ha ír azt írja: „Ked- -
STUFFED S0UR CABBACE:
(TöUöuhápossta)
1 of sour
3 oz rlcc ' '
4 oz onlons
J4 of gnrllc
2 gllls sour ercam
2 oz lard
Run the meat through the mlncer andmlx It pnrbolled
rlcc bacon cut In small cubes finely chopped onlons a littlo
garllc popper salt and eggs Fill each of the sour cabbage
lenyes the mlxture and tuck In the ends neatly
Put somé shredded soür cabbage Intő the bottom of a pan
then the stuffed leaves wlth a plccc of fleshy bacon and somé
of the flap'from a plg's bclly Cover the whole wlth somé more
sh'cdded sour cabbage add water and steam slowly for 2
hours When It Is donc thlckcn with a roux made of a llttle
flour dellcately browned In lard and seasoned with onions and
paprika Add sour cream and bring to the boü
Csusszahtva iniként a csárdásban
fenti
Gundel Károly
folytatást már csak magyarul
közöljük mert kanadai isme-rősök
számára bonyolult len-ne
íme rakott erdélyi káposz-ta
Bethlen Gábor
pfazék amelynek belsejét füs- -
rakják
UTCA:
£
Kanadai szűcsök
logikus
kezdem
gondos
feleség keze
anyásan
míg van !:vn-lah- ol
Keleten":
hend cabbage
glove
wlth
with
alkot a töltelék el'ő sorának A
tölteléket egyazon hordóban sa-vanyított
clkakáposzta leveleibe
kell burkolni minekutána rizzsel
fűszerekkel és tojássárgájával
ÖMzegyúratott a bárddal vágott
sertéshús Ezután Ismét a ká-poszta'
következik majd egy rí- -
teg füstölt kolbász ismét káposz
Szükségeltetik egy jókora cse- - { ta a friss dagadó káposzta és
füstölt oldalas Lassú tűzön kell
főzni kavarni nem szabad csak
ki mert a káposzta kényes Jó- - ügyes fogással megcsusszantanl
szag ha nem vetik elég zsírosra ' miként a csárdástáncban rezzen-a- z
ágyát odakozmá] az edény : ti meg a táncos a menyecske de-faláh- oz
Ebbe kerül az első réteg {rckát S a tejfelt az utolsó
hordóskáposzta amely fészket pillanatban I
cmmxmvEnmsfmastv&s&iisia&zx:
Megrendelem a MAGYAR ÉLET-e- l
HÁZSZÁM:
VÁROS: TARTOMÁNY:
agya'eaaaa
Mellékelem ar előflzetésrdijat 1 évre S500-- t
Mellékelem az előfizetési díjat U é-r- e S30O--t
(Nem üvánt rész törlendő)
'a'áfrás- -
A-alagy- ar Élet előfizetési dija 1 évre S 500 14 évre $3'M az USA
területére S 600 évre $ 400 Más országokban $ USA 600
Hoan küldliető be az előfizetés ?
Szíveskedjék kitölteni olvashatóan nyomtatott betűkkel a fenti
szelvényt majd kivágni és borítékba zárva elküldeni kiadóhivata-lunk
címére: 361 Spidinr Avenue Toronto Ontario Canada
Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar- - Élet nevére kiállított
csekk "vagy Money Order formájában
A
ves Fiam c$ak neked jobb le-gyen
ott Itt nekem már mind-egy"
Felesége Is van de valahol
„ott" atyánkfia meg „Itt" van
„ÉJI látogatás" sincs A szel-lemlény
csak a költő áldott fan-táziájában
„teszi rendbe a szo-bácskát
rakja helyre a ruhács-kát"
így marad az anyátlanság:
anyátlanság Marad: ezer hiány-nyal
jajjal bajjal anyhe-nyűg-g- el
Marad ezer kínnal kalamaj-kával
és ügyetlenséggel kama-szos
gyámoltalansággal
S ha történetesen az „égi Má-riához"
való „jóllmádkozás ju-talmául"
talán egy foldj Mária
nem egyesítené magát lénye má-sik
felével: a „szorgos" Mártá-val
akkor félő hogy mosatlan
maradna az ing felvarratlan a
gomb kutyaharapott n nadrág-szél- e
így már érthető a német „szá-mára
is!
esz--!
tergályos nőről ír novellát A
történet hősnője
akar lenni Csepelen el is kezdte
a munkát de aztán nemsokára
férfi kerül gépéhez
Ez égbekiáltó
lelki válságba sodorja a
lányt Társadalmi konfliktus dúl
benne két féle vonalba is: 1
a nőknek Joguk van minden mun-káho- z
Így a
hoz is 2 O
származik így sérelme
sokszorosan fájdalmas A legna-gyobb
a kórház- -
(Tely)
Most már azt kérdést bogoz-tuk
hogy milyen forrásból bu-zog
a „hathatós életelixlr" az
„anyátlanság" orvoslására?
A német awnl kezdte: „Meg
kellene szervezni!" Erről
_
ráis-mertem!
Szervezem már az „Anyátla-nok
Anyátlanságát Gyámolító
Tett és Tőkeerős Szervezet-e- L
(Ne mondja a német hogy ml
magyarok— képtelenek vagyunk
szervezésre) De közben meg-kísért
a gondolat: nem Jobb és
hathatósabb lenne--e ha addig
íeltarlsznáznék egy másik
„anyátlannak" az útra vagy ki-javítanám
a kéziféket az „ócska
trogacs"-ában- ? Avval talán to-vább
jutna Hogy a „Szervezet"
„tett és tőkeerővel" ren-delkezne
azt nem tudom de sa-ját
tett- - és tőkeerőmet fel tu-dom
mérni — s íalán mások is
a sajátjukat
Nem nőknek való
Kádár Karr Erzsébet az ban éri mikor beviszik köny- -
vasesztergályos
az igazságtalan-ság
vasesztergályosság
vasesztergályos csa-ládból
sérelem azonban
milyen
nyebb sérüléssel körülötte a
nők arról beszélnek hogy nem
nőnek való az
Ez annyira elkeseríti a félkábu-latba- n
lévő
lányt hogy sírni kezd El ne fe-lejtsük
a lány azért került kór-ház- ba
mert az esztergapad után
bánatában annyira elbámészko-dott
hogy elgázolta egy bicikli
Milyen Jó — ez már nincs
benne a novellában — hogy Pes-ten
sekély az autóforgalom s
csak kerékpár Üti el a vascsz-tergár- ól
álmodó lányt
Külön jutalom
a ió kisírvermekeknek
I - 1 r2p v V "— ' III
JUNIOR STYLE WJÍvU
T _--t- t— 7T' V JJ
i
s
A legjobb izü legf!
nomabb csemege —-
TUTTI-FRUT- n
Htlnz Baby Foods
külön ajándékként
készíti a jó
I
TUTTI - FRUTTT
gyümölcsök és gyü-mölcslevek
keveréke
ízletes és tápláló
Igazi őröm az ön
bébijének Is
Több mint 160 féle
HEINZ gyermektápszer
Megkísérelhet! a legegyénibb gyermeknél b és jóladagolt étrenddel
erőssé egészségessé tehetL Válasszon a legjobb ízü éa legtartal-masabb
gyermektápszerek legnagyobb választékából 1
„STRAINED" — szűrt sima ételek csecsemőknek
„JUNIOR" — külön ételek rágni tanuló gyermekeknek
írjon „Az ön kisgyermekének étrendje" című díjtalan magyar-nyelv- ű
tájékoztatóért: HEINZ BABY-FOOD- S Dept HL PO 98
Adelalde Street Post Office Toronto Ont
HEnsjz i
a
a
Ju 'Bj9wís
ti ju t"- - - -
y 'rgstiÖ£pgpsg5vguyfc S jjsíafí-istpí-rt-ir1- '
MONTREALI HÍREK
Iskola katolikus magyar gyer-mekeknek
minden szombaton de
10-t5- 1 12 óráig az Olier-lskolá-b- an
Cím: 310 Roy
Ingyenes esti nyelvtanfolya-mok
új tagozata kezdődik janu-ár
11-é- n illetve 12-é- n Érdeklőd-n- i
lehet magyarul is a LA 5-63- 11 J (362 mellék) telefonszámon de
jj 9-t-öl
12-i- g és du 2-t- ől 5 óráig
ltfiSlIi ' SíiirjSíiSB
esztergályosság
vasesztergályos
kisgyer-mekeknek
JfiSSSS
t
_—-- __
Minden péntek
ma
Megkezdődtek a január 16-- 1
montreali magyar mérnökbál elő
készületei A jövőévi a nagy
sikerű Is nagyobbszabásA
lesz
A montreali
Nagyasszonya templom-ban
gyászistentiszteletet tartot-tak
a tragikus kö-zött
elhunyt dán
Povl
OPERAEST kezdete
8 órakor
szombat — vasárnap
A legkedveltebb müvek a legnagyobb művészek előadásiban
Figyelje műsorunkat a MAGYAR ÉLET-bc- n
k ° #
1465 Mountain Sl Tel: VI 5-06-
90
MONTREAL QUE INGYEN PARKOLÁS (este)
WilBflrfflB
ideinél
CSEMEGEÜZLET
Európai és kanadai különlcgrsiégrk
Naponta friss sütemény éj hárirotfs
SL Cnthcrlno West (Bleury-nél- )
minden férfi
cipőjét Brummcr Salon-ba- n vásárolja
Import olasz és angol clpök a legolcsóbb árban Győződjék
meg
401 St Cnlhcrinc W
099
CÉGÜNK megkezdte az 1900-a- s ROMAI OLIMPIASZ-sz- al
kapcsolatos utazások szervezését
CSOPORTOS repülőutat tervezünk két hetes római tartózko-dással
és megfelelő Jelentkezés esetén külön csoportot egy heti
római tartózkodással és egy' heti európai körutaráiial
AZ 1960-A- S OLIMPlASZ IDEJE ALATT RÓMA LESZ A KA-NAD- A1
MAGYAROK S OTTHONIAK TALÁLKOZÓHELYEI
A Játékok Iránti nagy érdeklődésre és a hotelszobák korlátozott
számára való tekintettel njánlntos az utazási Igények mielőbb!
bejelentése annál Is Inkább mert a még kanadai állampolgár-sággal
nem rendelkezők részérő nz útlevél és a vízumok beszer-zése
U hosszabb Időt vesz Igénybe
IROIJANK vezetője Jelenleg Európában tartózkodik az olimpiai
utak szervezése miatt Az utazások árát rövidesen közöljük
Jelentkezzék még ma !
Kelen Travel Service irodájában
1467 Eansfield Street Montreál
Telefon: VI 2-9-
548
w&esssijtíAin
ÜffKARACSQNYRA
Már most felveszünk URA — KACSA
rendeléseket Szaloncukor
Darált $050
MEAT MARKÉT
NEMÉNYI LÁSZLÓ
Díjmentes Is
Minden GOLD STAJ kap
385S ST LAWRENCE BLVD TEU VI 2-57- 73
HC23U33SS!SB)SZa55XXK
[I
ff
1 ié0M
bál
Magyarország
körülmények
diplomatáért
Bang-Jenscné- rt
298
aki
személyesen
AZ
mák
Tulajdonos:
házhozszállítás
~7L
KARÁCSONYRA
vásároljon virágot
McKenna Cote des Neiges
virágtlzletébcnl
Óriási cterepes éa vágott virágokban!
PULYKA
vásárlónk STAMP-c- t
választék
í
[
Díjmentes házhozizállitaj nagy-Montre- ál területére
1 Cote des Neiges RE 8-11-
24
feasss?
Kérjen felvilágosítást
magyarul
Ht&VSSSSiESaESmíSimSGSSSi
SL09
telefonrcndelésre
B'WiKKHSMSMÍ'
mmm
4509
ÍZ
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 12, 1959 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1959-12-12 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000088 |
Description
| Title | 000560 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | K m1 s£-- ia m- - ft'í JÍ'iü x I-- 3 I: i-- ' 10 óldál - " MAGYAR ÉLET ' 1959 december It J"' 1 i Ti i - ii ' ~ ~~ " - - II l —'óh Mária! — tört utat szá-Jár- na panaszszerfl fohász ösztö-nösen í A fohászkodás a földi Marii-hoz szóit ám a gyermekévek liliomos májusi ájtatosság lé-lekkénysz-erítőcn átjátszotta gon-'dolatomb- an az égi Mária tiszte-letére és fgy folytatta: „Istennek szent Anyja!" i - Oh Mária égi és földi! — Ismételte a fohászkodó — mily anyátlan lettem! Ha tudnád mily anyátlan lettem1 ! — Tudom én atyámfia mert 'szerctJek S az már úgy va-gyon hogy: aki szeretetben le-ledzik az tudja elmondhatatla-nul Is hogy atyjafiáaik ml fáj aki a rabság újkori „Hét-tornyábó- l" szabadult akit a hit A legszebb legjobb te i fí 3 kolbász és srnlám! készítő at sí-- SL LawTCtKC Catherbe oldala mellől akinek bénult néhány akinek a széllel versenyt zi-hál a haja-é- s akinek a „világ Lázár Jakodalmaként morzsák jutnak akita hon-vágy démonnal akinek sarujára hosszú nagy rakodik akinek testére a kutyátlihegtetö rátapad az — s pucéran mint a purdé szom-batdéJut- án az ingét mossák az Izzadság savanyú mint az — Ha tudnád! — Tudom az Ingedet! Kimosom hamar Mária va-gyok ugyan aki az Evangélium szerint a „jobbik válasz- - HEIYI KIADÓHIVATALUNK tS HÍRDETÖ ntODANK: 3180 MAPLEWOOD AVENüE Telefon: t!£ 8-3- 256 rSS"RSS32áít Íte$ ESC5SSSK3nJ3XS2X REISZ bélyegiizlef i 4622 Park Ave Montreal Legnagyobb választék gyűjtőknek! Télies gyűjtemények vétele és eladásai Telefont MirrinHIA A KyílllfJln 1vílhn j MAGYAR ALBUM 1872— 1M8-1- G $ 900 SflLAfVfflílDER VILÁGMÁRKA Modern flnom nöl-férfl-frj'erm- ck clpök ösrl és modellek fájös bcléttcl 8359 PARK AVENUE Telefon: 6-06- 83 MEGBÍZ HATÓ-GYOR- S- OLCSÓ- - MAGYAR Televízió - Rádió - Zenegép javító m 9-69- 76 WESTERN ELECTRONIC SERVICE késtllékek 8?$85I ül % fctSf&l öl ' felújított iS89-í- ól Minőség! ! prít Üzletünk Ön szolgálatában 3769 BhtL Tel: 4-14- 71 4-46- 12 1376 TeU UN 1-1- 9SS GYÁR: 4444 COLON1AL AVENUE hurcoltak oda azóta tag-ja melle aki idődőtt fogahullott asztaláról" csak rászabadított hét kínoz utak pora hőség-ben ing aki most míg mert szaga eceté Add Ide Én részt téli lábra CR Minden Időben hívható JKEEKEEKiXJ beípllctt pJSráfsmammfMfMfűtPs ELADÁS — JATTAS Űj és újjáépített teljes garanciával készülékek TELEVISION 5005 Park Avenue Telefon: CR 4-96- 63 KÓSTOLJA MEG és soha nem kér mist nslnt SEPP'S felvágottat 4 wfi$x$&ir - i iu MBl I M f W f Hnm wOHinKflEiHHHBHBBHBH j i VI XI St W vej áll ll 4742 Cote Des Nelges i ITH- -Im ADJP'TIMflIlOítl W72 Cote SL-Lu- c Rd " ' TéUHU MS76 I Telefon: VI 4-1- 109 Gyenmeltel egtsxsrégt érdekébea vejye term-szet- es hamisítatlan sótlan vajat 500 üzletben és chaln-sto- re ban kapható Ha egyszer megízlelte imá-dig ezt a vajat kívánja t MONTREAL LACTANTIA LTEE TORONTO HU f0127 őrizkedjék az utánzatoktól! HO 3-83- 41 : Í ! I : ! } totta mely el nem vétetik-tőle- " de az „újkori Mária": Márta is egyazon szeméívben Most te ülj a zsámolyra a lábamhoz és be-szélj: az élő hitről a fogyhatat-lan jóságról a Krisztus békéje-rW- - meg más ilyenekről tmig mosom az ingedet majd hallgat-ják Folytasd míg vasalom És abba ne hagyd miközben fözölu — Egy gomb is hiányzik Pe-dig ez volt ugye a „bűbájos gombod"? Mmdig az' a „bdbá-Jos- " ami hiányzik! — Na itt az inged „Vedd magadra mert lesz még hide-gebb is" Ady mondta így az „Elbocsátó szép Uzenet"-be- n Ne félj na cseppet se félj: én nem bocsátalak cl Előbb „fal-Jál- " valamicskét és igyál egy kortyot S azután ha menned kell tovább: menj Isten hírével Engem is Istennek ajánlj te sze-gény anyátlan — Aber sowas! — mondja az éppen hazaérkező német aki még előbb a szárítón látta len-geni az „ümögöt" s most meg már úgy díszeleg benne a ma-gyar mint egy „Ostcrknabe!" Még elrímoli a mosópor reklám-szövegét is: — „WIpp perfekt wasch perfekt"! Nevet de kiderül hogy ráhe-gyezte fülét' az „anyátlan" szóra és megkérdezi: — Anjatlon anjatlan: was Ist das? Gyermekkorunkban Illetlenül azt feleltük minden „wasistdas"-r- a hogy „macskanadrág" de mostanság Igen Illedelmesek let-tünk a „Gastgeberland"-ba- n megmagyarázom tehát neki: — Az anyátlan (ny! nem nj) szoszerlnt: „mutterlos" — Ich verstehe: Waise (Arvn)l — Nem árva Lehet hogy van anyjal KANADAI BARÁTOKNAK: 1 Ib pork 3 oz smoked bacon (streaky) 12 oz bclly of pork 2 lbs sour cabbnge 2 eggs iáit pepper paprika Á angolnyelvfl recept töltöttkáposztája A ez tul a — fejedelem konyhájáról: tölUzalonna-szclctkékk- cl NÉV: - - - ráR- - VJHHIMW&0:K&5I tur!Kte£Niai&3rH 'i%£2%mffigmimmm imanmBamtm hmJmmíwmmmmmmmmrmmmmMmm wBRmmwMm lilSMilí ihm! - "Rl1111 & &mws?Lm'£Jni khsvM3 ssffirauniHfffiraffl' karácsonyi bemutatójáról Nerz-bolcr- ó és bunda c — — Das ist unlogisch! — mond-ja a német — Ha van anyja ak-kor hogy nem „mutter-los" — De bizony! Még nagyon Is „mutterlos" leheti Magyarázni az „el-anyátlanod- ás" kritériumát Hogy az anya „gondoskodó" „gondos-kezű- " de ez a „anyakéz" lehet a nővén Má-ria Márta Veronika keze Is ám ha az gondoskodó gyámolító kéz hiányzik: a férfi-élet „elanyátlanodik" Például atyánkfiának anyja a régi birtok egy nyirkos kamrájában él egyedül betegen s ha ír azt írja: „Ked- - STUFFED S0UR CABBACE: (TöUöuhápossta) 1 of sour 3 oz rlcc ' ' 4 oz onlons J4 of gnrllc 2 gllls sour ercam 2 oz lard Run the meat through the mlncer andmlx It pnrbolled rlcc bacon cut In small cubes finely chopped onlons a littlo garllc popper salt and eggs Fill each of the sour cabbage lenyes the mlxture and tuck In the ends neatly Put somé shredded soür cabbage Intő the bottom of a pan then the stuffed leaves wlth a plccc of fleshy bacon and somé of the flap'from a plg's bclly Cover the whole wlth somé more sh'cdded sour cabbage add water and steam slowly for 2 hours When It Is donc thlckcn with a roux made of a llttle flour dellcately browned In lard and seasoned with onions and paprika Add sour cream and bring to the boü Csusszahtva iniként a csárdásban fenti Gundel Károly folytatást már csak magyarul közöljük mert kanadai isme-rősök számára bonyolult len-ne íme rakott erdélyi káposz-ta Bethlen Gábor pfazék amelynek belsejét füs- - rakják UTCA: £ Kanadai szűcsök logikus kezdem gondos feleség keze anyásan míg van !:vn-lah- ol Keleten": hend cabbage glove wlth with alkot a töltelék el'ő sorának A tölteléket egyazon hordóban sa-vanyított clkakáposzta leveleibe kell burkolni minekutána rizzsel fűszerekkel és tojássárgájával ÖMzegyúratott a bárddal vágott sertéshús Ezután Ismét a ká-poszta' következik majd egy rí- - teg füstölt kolbász ismét káposz Szükségeltetik egy jókora cse- - { ta a friss dagadó káposzta és füstölt oldalas Lassú tűzön kell főzni kavarni nem szabad csak ki mert a káposzta kényes Jó- - ügyes fogással megcsusszantanl szag ha nem vetik elég zsírosra ' miként a csárdástáncban rezzen-a- z ágyát odakozmá] az edény : ti meg a táncos a menyecske de-faláh- oz Ebbe kerül az első réteg {rckát S a tejfelt az utolsó hordóskáposzta amely fészket pillanatban I cmmxmvEnmsfmastv&s&iisia&zx: Megrendelem a MAGYAR ÉLET-e- l HÁZSZÁM: VÁROS: TARTOMÁNY: agya'eaaaa Mellékelem ar előflzetésrdijat 1 évre S500-- t Mellékelem az előfizetési díjat U é-r- e S30O--t (Nem üvánt rész törlendő) 'a'áfrás- - A-alagy- ar Élet előfizetési dija 1 évre S 500 14 évre $3'M az USA területére S 600 évre $ 400 Más országokban $ USA 600 Hoan küldliető be az előfizetés ? Szíveskedjék kitölteni olvashatóan nyomtatott betűkkel a fenti szelvényt majd kivágni és borítékba zárva elküldeni kiadóhivata-lunk címére: 361 Spidinr Avenue Toronto Ontario Canada Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar- - Élet nevére kiállított csekk "vagy Money Order formájában A ves Fiam c$ak neked jobb le-gyen ott Itt nekem már mind-egy" Felesége Is van de valahol „ott" atyánkfia meg „Itt" van „ÉJI látogatás" sincs A szel-lemlény csak a költő áldott fan-táziájában „teszi rendbe a szo-bácskát rakja helyre a ruhács-kát" így marad az anyátlanság: anyátlanság Marad: ezer hiány-nyal jajjal bajjal anyhe-nyűg-g- el Marad ezer kínnal kalamaj-kával és ügyetlenséggel kama-szos gyámoltalansággal S ha történetesen az „égi Má-riához" való „jóllmádkozás ju-talmául" talán egy foldj Mária nem egyesítené magát lénye má-sik felével: a „szorgos" Mártá-val akkor félő hogy mosatlan maradna az ing felvarratlan a gomb kutyaharapott n nadrág-szél- e így már érthető a német „szá-mára is! esz--! tergályos nőről ír novellát A történet hősnője akar lenni Csepelen el is kezdte a munkát de aztán nemsokára férfi kerül gépéhez Ez égbekiáltó lelki válságba sodorja a lányt Társadalmi konfliktus dúl benne két féle vonalba is: 1 a nőknek Joguk van minden mun-káho- z Így a hoz is 2 O származik így sérelme sokszorosan fájdalmas A legna-gyobb a kórház- - (Tely) Most már azt kérdést bogoz-tuk hogy milyen forrásból bu-zog a „hathatós életelixlr" az „anyátlanság" orvoslására? A német awnl kezdte: „Meg kellene szervezni!" Erről _ ráis-mertem! Szervezem már az „Anyátla-nok Anyátlanságát Gyámolító Tett és Tőkeerős Szervezet-e- L (Ne mondja a német hogy ml magyarok— képtelenek vagyunk szervezésre) De közben meg-kísért a gondolat: nem Jobb és hathatósabb lenne--e ha addig íeltarlsznáznék egy másik „anyátlannak" az útra vagy ki-javítanám a kéziféket az „ócska trogacs"-ában- ? Avval talán to-vább jutna Hogy a „Szervezet" „tett és tőkeerővel" ren-delkezne azt nem tudom de sa-ját tett- - és tőkeerőmet fel tu-dom mérni — s íalán mások is a sajátjukat Nem nőknek való Kádár Karr Erzsébet az ban éri mikor beviszik köny- - vasesztergályos az igazságtalan-ság vasesztergályosság vasesztergályos csa-ládból sérelem azonban milyen nyebb sérüléssel körülötte a nők arról beszélnek hogy nem nőnek való az Ez annyira elkeseríti a félkábu-latba- n lévő lányt hogy sírni kezd El ne fe-lejtsük a lány azért került kór-ház- ba mert az esztergapad után bánatában annyira elbámészko-dott hogy elgázolta egy bicikli Milyen Jó — ez már nincs benne a novellában — hogy Pes-ten sekély az autóforgalom s csak kerékpár Üti el a vascsz-tergár- ól álmodó lányt Külön jutalom a ió kisírvermekeknek I - 1 r2p v V "— ' III JUNIOR STYLE WJÍvU T _--t- t— 7T' V JJ i s A legjobb izü legf! nomabb csemege —- TUTTI-FRUT- n Htlnz Baby Foods külön ajándékként készíti a jó I TUTTI - FRUTTT gyümölcsök és gyü-mölcslevek keveréke ízletes és tápláló Igazi őröm az ön bébijének Is Több mint 160 féle HEINZ gyermektápszer Megkísérelhet! a legegyénibb gyermeknél b és jóladagolt étrenddel erőssé egészségessé tehetL Válasszon a legjobb ízü éa legtartal-masabb gyermektápszerek legnagyobb választékából 1 „STRAINED" — szűrt sima ételek csecsemőknek „JUNIOR" — külön ételek rágni tanuló gyermekeknek írjon „Az ön kisgyermekének étrendje" című díjtalan magyar-nyelv- ű tájékoztatóért: HEINZ BABY-FOOD- S Dept HL PO 98 Adelalde Street Post Office Toronto Ont HEnsjz i a a Ju 'Bj9wís ti ju t"- - - - y 'rgstiÖ£pgpsg5vguyfc S jjsíafí-istpí-rt-ir1- ' MONTREALI HÍREK Iskola katolikus magyar gyer-mekeknek minden szombaton de 10-t5- 1 12 óráig az Olier-lskolá-b- an Cím: 310 Roy Ingyenes esti nyelvtanfolya-mok új tagozata kezdődik janu-ár 11-é- n illetve 12-é- n Érdeklőd-n- i lehet magyarul is a LA 5-63- 11 J (362 mellék) telefonszámon de jj 9-t-öl 12-i- g és du 2-t- ől 5 óráig ltfiSlIi ' SíiirjSíiSB esztergályosság vasesztergályos kisgyer-mekeknek JfiSSSS t _—-- __ Minden péntek ma Megkezdődtek a január 16-- 1 montreali magyar mérnökbál elő készületei A jövőévi a nagy sikerű Is nagyobbszabásA lesz A montreali Nagyasszonya templom-ban gyászistentiszteletet tartot-tak a tragikus kö-zött elhunyt dán Povl OPERAEST kezdete 8 órakor szombat — vasárnap A legkedveltebb müvek a legnagyobb művészek előadásiban Figyelje műsorunkat a MAGYAR ÉLET-bc- n k ° # 1465 Mountain Sl Tel: VI 5-06- 90 MONTREAL QUE INGYEN PARKOLÁS (este) WilBflrfflB ideinél CSEMEGEÜZLET Európai és kanadai különlcgrsiégrk Naponta friss sütemény éj hárirotfs SL Cnthcrlno West (Bleury-nél- ) minden férfi cipőjét Brummcr Salon-ba- n vásárolja Import olasz és angol clpök a legolcsóbb árban Győződjék meg 401 St Cnlhcrinc W 099 CÉGÜNK megkezdte az 1900-a- s ROMAI OLIMPIASZ-sz- al kapcsolatos utazások szervezését CSOPORTOS repülőutat tervezünk két hetes római tartózko-dással és megfelelő Jelentkezés esetén külön csoportot egy heti római tartózkodással és egy' heti európai körutaráiial AZ 1960-A- S OLIMPlASZ IDEJE ALATT RÓMA LESZ A KA-NAD- A1 MAGYAROK S OTTHONIAK TALÁLKOZÓHELYEI A Játékok Iránti nagy érdeklődésre és a hotelszobák korlátozott számára való tekintettel njánlntos az utazási Igények mielőbb! bejelentése annál Is Inkább mert a még kanadai állampolgár-sággal nem rendelkezők részérő nz útlevél és a vízumok beszer-zése U hosszabb Időt vesz Igénybe IROIJANK vezetője Jelenleg Európában tartózkodik az olimpiai utak szervezése miatt Az utazások árát rövidesen közöljük Jelentkezzék még ma ! Kelen Travel Service irodájában 1467 Eansfield Street Montreál Telefon: VI 2-9- 548 w&esssijtíAin ÜffKARACSQNYRA Már most felveszünk URA — KACSA rendeléseket Szaloncukor Darált $050 MEAT MARKÉT NEMÉNYI LÁSZLÓ Díjmentes Is Minden GOLD STAJ kap 385S ST LAWRENCE BLVD TEU VI 2-57- 73 HC23U33SS!SB)SZa55XXK [I ff 1 ié0M bál Magyarország körülmények diplomatáért Bang-Jenscné- rt 298 aki személyesen AZ mák Tulajdonos: házhozszállítás ~7L KARÁCSONYRA vásároljon virágot McKenna Cote des Neiges virágtlzletébcnl Óriási cterepes éa vágott virágokban! PULYKA vásárlónk STAMP-c- t választék í [ Díjmentes házhozizállitaj nagy-Montre- ál területére 1 Cote des Neiges RE 8-11- 24 feasss? Kérjen felvilágosítást magyarul Ht&VSSSSiESaESmíSimSGSSSi SL09 telefonrcndelésre B'WiKKHSMSMÍ' mmm 4509 ÍZ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000560
