1948-02-21-06 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
"Aarre Linnala:
III
Seuraavana päivänä toitottivat seutukunnan
lehdet maailmalle toisen
maukkaasti valmistetun uutisen. .
•Sinirahnan markiisitar saa kutsun
kuninkaallisiin häihin.'' — "Menee tee-juhlaan
Lontoon Buckinghamiin." —
"Suuri kunnia Sinirannalle." — "Sini-ranta
herättää huomiota; se onkin Floridan
ihanin talyiparantola,"
Radikaaliseksi nimitetty lehti julkaisi
uutisensa jo miedompana: "Siniran-nan
markiisitar pääsee Lontooseen kello
viiden teelle."
Lehti julkaisi samalla koko sivun ilmoituksen"
Ihanne" saippuasta. Sen keskellä
upeili markiisittaren kuva nuoruuden
päiviltä. Ilmoitus vakuutti, että
otiarkiisittaren ihossa ei ollut ainoatakaan
ryppyä, kiitos ihmeellisen Ihanne-
saippuan. Sinirantalaiset olivat tyytyväisiä
radikaalisten kääntymyksestä
yhteisen asian puolesta, so. Sinirannan
kuuluisuuden.
— Ahaa, se naula- veti. Yhtiöni on
viisas, ajatteli markiisitar tyytyväisenä.
Billyn maalaama taulu suur\pe varoi-tuskirjaimineen
esti uteliaita astumaan
taloa pihamaalle, ja Billy kulki kaiket nuo juoru-akat ja -ukot
mainen lahjaraha, minkä hän elämässään
oli saanot.-
Liikekeskusteluissa ja sopimusten teoissa
kului toinen viikka. Markiisittarella
oli paljon puuhaa matkansa järjestämisestä.
Onneksi saippuayhtiö järjesti
kaikki matkan yksityiskohdat ja
markiisitarta huvitti, kun hän lueskeli
sen, yksityiskohtaisestMaatiman matkasuunnitelman,
jonka hän oli ilman muuta
hyväksynyt saatuaan kymmenentuhatta
dollaria käteensä. - •
Hänellä oli niin paljon järjestämistä,
että oli unohtanut viime sunnuntaina
käydä kirkossakin. Hän päätti mennä
sinne huomenna. Hän tiesi, että pastori
oli huomannut hänen poissaolonsa
ja oli ollut siitä hyvin pahoillaan, kuten
kolehdin kokoojakin, sillä hän öli säännöllisesti
pistänyt viisi dollaria keruu-pönttöön
kirkosta lähtiessään ja urkujen
soidessa poistumishymniä.
Hänellä oli huomenna enemmänkin
annettavaa pastorille. Tuossa pöydällä
oli suuri kirjekuori. Mitä sen sisällä.oli,
tiesi vain hän. Hän katseli sen suuria
sinettejä ja hymyili . . .
— He tulevat saamaan yllätyksen,
HeUlä tulee
päivät kartanolla pyssy hartioillaan.
Hän huuteli portille seisahtuville varoi-tushuutoja.
— Älkää tulko tänne! Pihalla suuri
ko'ra! Verikoira. Yes, verikoira ja minulla
ladattu pyssy . . . Mitä? Ei ole
myytävänä, ei myytävänä . . .
Seuraavana päivänä asetti hän pihalle
toisen taulun, jossa seisoi: ''Ruusuta-lo
ei o'e myytävänä — eikä myydäkään."
Muuan herrasmies olisi halunnut ostaa
talon perustaakseen sinne hienon
ranskalaistyylisen ja historiallisesti sisustetun
kapakan.
— Taloa ei myyclä viinakauppiaille,
huuteli^ Billy.
Billynkin elämään oli tullut touhua,
kiirettä, tehtävätä. Hän tunsi ensi kerran
elämässään olevansa tärkeä tekijä
tässä talossa, jossa hän oli palvellut yli
kolmekN-mmentä vuotta. Ensin yhdessä
vaimovainajansa kanssa, ja kun tämä
oi' mennyt taivaaseen, yksin ja yhtä uskollisena
kuin hänen Marsynsakin.
Markiisitar oli antanut hänelle dollarin
juomarahaksi eilen. Hän piti sitä
amulettina paitansa alla.-^ Se oli ensim-sinkertainen
merkitys. Siinä John ja
EUi muistelivat kahdenkymmenen vuoden
takaista hääpäiväänsä, jolloin South
lorcupinen 'Toikatalon" emännällä oli
n*in kiire, ettei omana hääpäivänään
ehtinyt muuta kuin piipahtaa Timmin-si-
5ä vihillä iltapäivällä, jolloin pariksi
tuiniksi sai sijaisen, ja sitten kiireellä
paalattava hoitamaan 'Toikatalon'* hoi-dokkejoan.
jotka morsiamen poissaolleena
olivat kattaneet pöydän herkuilla
p häälahj%illa. Kiire oli Johnillakin
A'hreän kullan kaadantaan tukkikämp
ä l l e jo seuraavana aamuna.
Juhlapöydän herkullisia antimia nautittaessa
muisteltiin hääparin ja kum-nren
iohc^olla myös Suomen Tamperet-i:
i heidän ajoiltaan; Tampereita ja
'Tammerkosken sillaa", kosken kivillä
seisoskelevia onkivia poikia, mukalaki-vikatuja.
pehmeitä maantiekaluja ja
keskikaupungin puurakennuksia, jom-moisia
pastorikin poikasena isänsii keralla
Tampereella käydessään oli näh-
J^y^, ja \errattiin näitä nykyaikaiseen
T.imperceseen. Pohjolan puhtaimpaan
ja kauneimpaan tehdaskaupunkiin.
Onnea ja siunausta teille, ja kiitos
juhlasta! Kiitos myöskin kummeille.
Frimaneille, komeasta kyydistä kotiini
Timminsiin. ^ •
A. I. H.
olemaan puhumista tarpe'fekseen minusta
nyt ja aina, niinkauan kun Siniranta
paikallaan seisoo . . .
Kuuluisuus tuntui jo hänestä luonnolliselta,
mutta joskus piiikahri hänen
ajatuksiinsa, ettei hän sentään olekaan
oikea markiisitar, vam köyhän kylä-suutari
Lorrainen tytär Ranskan Bre-tagnesta
ja että oikeastaan hän oli vain
kapteenin rouva Marguerite Smith, synt.
Lorraine.
Hän sulki nuo ajatukset mielestään;
mitä ne maailmalle merkitsivät — ei
. mitään.
Hän odotti lähtöpäivää saapuvaksi.
« * •
Oli tavattoman kuuma päiyä. Jo
aamulla kävi kuumuus sietämättömäksi.
» Meksikon lahti lepäsi tyynenä, melkein
liikkumattomana. Puitten lehdet
hiukan värähtelivät. Luontokin tuntui
odottavan jotain kauheata.
Sinirannan asukkaat tiesivät mitä
tämä tyyneys luonnossa merkitsi: hirmumyrsky,
hurrikaani, oli tulossa. Radiosanomat
olivat sen tulosta ilmoitelleet
jo edellisenä iltana. Ilman niitäkin
olisivat he myrskyn tulon tienneet.
Se kulki nyt yli sadan mailin nopeudella
tunnissa suoraan Floridan länsirannikkoa
kohti Sinirantaan päin.
L^seimmissa taloissa lyötiin lautasuo-jukset
ikkunoihin ja kaikki irtotavarat
siirrettiin suojuksiin. Kymmenet perheet
lastasivat kalleimmat tavaransa autoihinsa
ja pakenivat sisämaahan, mutta
jokainen toivoi myrskyn viiniehetkes-sä
kääntv-v-än suunnassaan. Sellaista
cli U5e*n tapahtunut ennenkin.
Sunnuntai-aamuna riensivät kaikki
jälellejääneet uskalikot kuitenkin kirkkoon.
Tuntui turvalliselta olla yhdessä,
tavata tultuja, joita ehkä ei enää
koskaan tapaisi kuin taivaassa. Kirkkoon
ajajien ja kävelijöitten silmät täh-täilivät
läntistä taivaanrantaa, jossa^ei
vielä näkynyt tuo1a enteellistä tummaa
pilkkua, mikä merkitsi hurrikaanin etujoukkojen
saapumisia.
Kirkonmenoihin saapui seurakunnan
jäsenistä vain kolmasosa: kaikki kes-kuslelival
äiinekkääsli tulevasta myrskystä
sekä monista ihmeellisrstä tapauksista,
joita niitten liitäessä seudun ylitse
oli tapahtunut. Muuan kertoi kerran
lentäneensä yli mailin ilmassa ja löytäneen
itsensä istumassa palmun latvassa.
Sekä palmu että hän olivat pelastuneet.
Toinen kertoi mustan salkun lentäneen
suoraan hänen kcitti(iön.sä. Se oli
täynnä rahaa r~ yli viisituhatta dollaria,
jolle ei koskaan ilmestyn3rt omistajaa.
Se oli ihme, suuri ihme näitten hurskait-ten
ihmisten mielestä; sillä he olivat hyvin
säästeliästä kansaa . . . -
Mutta olihan mahdollista, että hyyä
Jumala armahtaisj Sinirantaa tälläkirr
kertaa ja katsoisi hyväkseen kääntää
myrskyn suunnan toisiin syntisempiin
seutuihin . . . ^
He pyyhkeilivät tämän tästä hikeä
kasvoiltaan. Naiset liehuttelivat nenäliinojaan,
jotka liikkuivat heidän käsissään
kuin viuhkat kokosaarnan ajan.
Neekerikansan kirkossa, joka sijaitsi
kylästä kolmen mailin päässä pohjoiseen,
oli tunnelma samanlainen. Puhe
ja keskustelu hurrikaanista vain äänek-käämpää
ja hallelujah-huudot terävämpiä.
Siellä koko seurakunta suorastaan
kiemurteli naurusta kuullessaan jonkun
mehevän pelastumistapauksen.
Pastori Whitehead puhui lyhyesti,
vilkaisi silloin tällöin kelloonsa ja ikkunoihin
jfc lyhensi saarnansa varoituskoh-dat
pienimpään määrään. Siunasi seurakunnan,
rukoili heidän puolestaan ja
viittasi kädellään, että oli aika kysymysten
tekoon. Sjmtyi hiljaisuus. Kellään
ei tuntunut olevan mitään sanot;
tavaa . . .
Markiisitar, joka oli koko ajari' valjeten
istunut penkillään, kohotti kätensä.
Kaikkien silmät suuntautuivat häneen.
Hän nousi paikaltaan ja käveli
suoraan pastorin luokse. Hän sanoi
hänelle jotain. Pastori Whitehead näkyi
kirkastijvan, jnuuttuvan. Hänen
kasvoilleen kohosi aivan profeetallinen
loiste, ja kun markiisitar otti silkkisen
saalinsa alta suuren, monin.leimoin suljetun
kirjekuoren, kumarai hän syvään,
markiisittarelle ja koko seurakunta nou-s'
seisaalleen. Jokainen aavisti mitä
"kirjekuoressa oli.
Lukkari aloitti virren: "Ma että tääl-tä
erkanen, sen katson voitokseni."
Markiisitar kävi kirkon keskikäytävää
myöten kenenkään katsomatta ulos
ovesta. Billy -odotti autossaan. Koko
seurakunta veisasi lujemmin, hartaasti.
Markiisitar kuuli auton lähtiessä liikkeelle
kaikuvan riemulaulun . . . "sen
katson voitokseni." . . .
Kirkkoväki ja pastori riensi myöskin
kiireesti koteihinsa. Taivaan rannalla
näkyi musta pilkkiT, pieni, tuskin neulan
kokoinen. Ehkä sen loi mielikuvitus,
mutta siellä se näytti olevan.
Pastori sulki itse kirkkonsa ovet, pis- ,
t' avaimet taskuunsa. Hyvästeli seurakuntansa
jäseniä ja toivotti onnea kaikille.
Hänkin nousi odottavaan autoonsa,
jossa_istui jo kolme henkeä. Hän
pakeni sisämaahan kuten niin monet
muutkin . . .
Markiisitar oli tyytymätön itseensä.
Hän tunnusti itselleen tarkastaneensa
koko saarnan ajan etupenkin kulunutta
selkämystää ja virsikirjan kellastuneita
lehtiä. Hänen ajatuksissaan oli
tuo viidentuhajnnen dollarin seteli. Se
oli ommeltu )iänen vaatteittensa poimuihin
ihan rintaa vastaan. Häntä
puistatti tuo lähtövirsi. Sehän" oli kuo-linlaulu.
Mutta tuon s'netöidyn kirjeen
antaminen oli toki lohdutus. Siinä
heille oli arvelemista, niin. koko seutukunnalle
. . .
Hän ci kuullut mitään Billyn puheista
auton kulkiessa tuon lyhyen matkan
ruusutaloon. Billy sanoi kuulleensa
myrskyn tulevan suoraan Sinirannalle.
X i i n oli sanottu radioissa.
He olivat tuskin ehtineet taloonsa
kun tuulen ensimmäinen leha))dus tuntui
ilmassa. Se oli lämmin. Ttiehtova ja
m.icluinen, tuntui kuin se olisi tuonut
h\'\'in ihanan alkutervehdyksen jostain
kauniista maasta. Sinirannan vedet alkoivat
liikkua hiljaa, mutta vähitellen
Matti Pietikäinen ansaitsi Sitonidkti
violympialaisissa kolme pistettä sijoti
essaari \suksihypyissä neljänneksi]
tehdessään palkiimpnsaajista pisinM
kypynhäk ansaitsi kuitenkin väkti
män pisteitä: Tämä kuopiolainen
sepän oppilas on vasta 21 v. ikäl
Nnorten sarjan Suomen mestarum
pailuissa tuli Matti viime viionm
manneksi ja voitti Ounasvaaralla,
cdusiaa Puijon Hiihtäjien värejä.
alkoi tuulen voima kiihtyä.
Tämä .oli : kuitenkin vasta
Myrskyn päävoima tulisi vasta
ehkä yöllä, mutta markiisitar oli
että tuo Alecin rakentama kivitalo!
täisi myrskyn nyt kuin ennenkin. Kn
ka viisas Alec oli ollutkin rakentae
talorisa Älass^chusettsin granutista
tehnyt siihen kaksinkertaiset per
ja ulkoseinät merelle päin.
• * *"~ •
iHän istuutui tuolilleen keittiö
Billy istuutui kyyristyneenä rauta-;
nan vieressä. Hän hyräili itsekseen' (
Black Joeta." .
. Kiilui tunteja. Markiisitar söi
leivän ja joi lasin maitoa. Billy i
liikahtanutkaan. Hänen hiljainen
minärisä- kuului jatkuvasti. Mark
tar kuuli vain nuo sanat " o i , en
äänet mulla soi."
Markiisitar nyppäili pitsiä, tuota i
haa bretagnelaista pitsiä, josta äiti-la|
raine oli kerran laittanut hänelle
hineenkin. Hän syventyi muistoi!
sa . . .
Pari kynttilää.lepatti pöydällä,
sähkölaitos oli katkaissut valoköljeti
sensa. Ulkona jyrähtelivät ukonilG
jymäykset ja ikkunan raoista leir
silloin tällöin salaman säteilyt. Nä
_ tuli nopeasti; ulkona oli taivas ytti
tulimerenä ja tuulen vingiinta
sateen loiskintaa.
Kului tunteja: tuulen voima
vain kiihtyi. Xuo kaksi vanhusta i
vat keittiössään äänettöminä. Ms
sitar oli kietortnt suuren vanhan tn
kinsa ylleen. Kynttilät lepattivat ^
dällä. Billy hyräili.
Markiisitar vilkaisi kelloa, se ot.'
puoli kahdeksan. Hän o l i torkah:::
tuolillaan. Xyt siis tulisi se raivo:-
myrskyn vimman huippukohta.
Hän avasi radion, sieltä tiilvahu
tieto: Myrsky kulkee edelleen suor^
Floridan länsirannikkoa kohti. ^2V
tunnin perästä' Sommervilleen. .»^
näyttää tulevan sen hyökkäyksenkö
pisteeksi . . ."
Hän sulki radion. Nyt vasta
huomasi, että hänen olisi pitänyt
sisämaahan, kuten edellisellä ker
Miksipä hän ei tehnyt sitii jo ^^^^^
Tuo kirkonmeno oli st^koittanut
ajatuksensa. Miten kävisi nyt^
toon matkan, jos . . . j^^ • '
puistatti tuo ajatus. . .
- - Talo on kivestä, paksusta k»
Alec rakennutti sen niin tukevasti,
se kestää, vaikka hyökylainc
näin korkealle. Ei, sc on mahdotc
hän ajatteli.
LAUANTAINA» HELMIKUUN 21 PÄIVÄNÄ. 1948
lar
luk
in.
lisiv
siks
ittä
jillv
kih
)n
iki
ti
k<
^ko]
lal
ir k
ry
l
sa
^lar
l
ien
iiok
)i k
ma
inen
Irav'
lailni"
Iän
Ifar
Innol
lliss
Kän
jar
lilui
su
Iii:
ksisa
fampi
lain"
1-
ep
isen
In ei
Ihois
ien
jtta
var:
emj
s
B i l ly
tti s
H
näinä
.
— \"
se
<i S"
<seer.
—
kin.
Ik
Myr^
Et. Sr-p
r
:akk-;
[nia.i;.
fiva.m
luuk'
)n,i.in
X v !
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, February 21, 1948 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1948-02-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki480221 |
Description
| Title | 1948-02-21-06 |
| OCR text | "Aarre Linnala: III Seuraavana päivänä toitottivat seutukunnan lehdet maailmalle toisen maukkaasti valmistetun uutisen. . •Sinirahnan markiisitar saa kutsun kuninkaallisiin häihin.'' — "Menee tee-juhlaan Lontoon Buckinghamiin." — "Suuri kunnia Sinirannalle." — "Sini-ranta herättää huomiota; se onkin Floridan ihanin talyiparantola," Radikaaliseksi nimitetty lehti julkaisi uutisensa jo miedompana: "Siniran-nan markiisitar pääsee Lontooseen kello viiden teelle." Lehti julkaisi samalla koko sivun ilmoituksen" Ihanne" saippuasta. Sen keskellä upeili markiisittaren kuva nuoruuden päiviltä. Ilmoitus vakuutti, että otiarkiisittaren ihossa ei ollut ainoatakaan ryppyä, kiitos ihmeellisen Ihanne- saippuan. Sinirantalaiset olivat tyytyväisiä radikaalisten kääntymyksestä yhteisen asian puolesta, so. Sinirannan kuuluisuuden. — Ahaa, se naula- veti. Yhtiöni on viisas, ajatteli markiisitar tyytyväisenä. Billyn maalaama taulu suur\pe varoi-tuskirjaimineen esti uteliaita astumaan taloa pihamaalle, ja Billy kulki kaiket nuo juoru-akat ja -ukot mainen lahjaraha, minkä hän elämässään oli saanot.- Liikekeskusteluissa ja sopimusten teoissa kului toinen viikka. Markiisittarella oli paljon puuhaa matkansa järjestämisestä. Onneksi saippuayhtiö järjesti kaikki matkan yksityiskohdat ja markiisitarta huvitti, kun hän lueskeli sen, yksityiskohtaisestMaatiman matkasuunnitelman, jonka hän oli ilman muuta hyväksynyt saatuaan kymmenentuhatta dollaria käteensä. - • Hänellä oli niin paljon järjestämistä, että oli unohtanut viime sunnuntaina käydä kirkossakin. Hän päätti mennä sinne huomenna. Hän tiesi, että pastori oli huomannut hänen poissaolonsa ja oli ollut siitä hyvin pahoillaan, kuten kolehdin kokoojakin, sillä hän öli säännöllisesti pistänyt viisi dollaria keruu-pönttöön kirkosta lähtiessään ja urkujen soidessa poistumishymniä. Hänellä oli huomenna enemmänkin annettavaa pastorille. Tuossa pöydällä oli suuri kirjekuori. Mitä sen sisällä.oli, tiesi vain hän. Hän katseli sen suuria sinettejä ja hymyili . . . — He tulevat saamaan yllätyksen, HeUlä tulee päivät kartanolla pyssy hartioillaan. Hän huuteli portille seisahtuville varoi-tushuutoja. — Älkää tulko tänne! Pihalla suuri ko'ra! Verikoira. Yes, verikoira ja minulla ladattu pyssy . . . Mitä? Ei ole myytävänä, ei myytävänä . . . Seuraavana päivänä asetti hän pihalle toisen taulun, jossa seisoi: ''Ruusuta-lo ei o'e myytävänä — eikä myydäkään." Muuan herrasmies olisi halunnut ostaa talon perustaakseen sinne hienon ranskalaistyylisen ja historiallisesti sisustetun kapakan. — Taloa ei myyclä viinakauppiaille, huuteli^ Billy. Billynkin elämään oli tullut touhua, kiirettä, tehtävätä. Hän tunsi ensi kerran elämässään olevansa tärkeä tekijä tässä talossa, jossa hän oli palvellut yli kolmekN-mmentä vuotta. Ensin yhdessä vaimovainajansa kanssa, ja kun tämä oi' mennyt taivaaseen, yksin ja yhtä uskollisena kuin hänen Marsynsakin. Markiisitar oli antanut hänelle dollarin juomarahaksi eilen. Hän piti sitä amulettina paitansa alla.-^ Se oli ensim-sinkertainen merkitys. Siinä John ja EUi muistelivat kahdenkymmenen vuoden takaista hääpäiväänsä, jolloin South lorcupinen 'Toikatalon" emännällä oli n*in kiire, ettei omana hääpäivänään ehtinyt muuta kuin piipahtaa Timmin-si- 5ä vihillä iltapäivällä, jolloin pariksi tuiniksi sai sijaisen, ja sitten kiireellä paalattava hoitamaan 'Toikatalon'* hoi-dokkejoan. jotka morsiamen poissaolleena olivat kattaneet pöydän herkuilla p häälahj%illa. Kiire oli Johnillakin A'hreän kullan kaadantaan tukkikämp ä l l e jo seuraavana aamuna. Juhlapöydän herkullisia antimia nautittaessa muisteltiin hääparin ja kum-nren iohc^olla myös Suomen Tamperet-i: i heidän ajoiltaan; Tampereita ja 'Tammerkosken sillaa", kosken kivillä seisoskelevia onkivia poikia, mukalaki-vikatuja. pehmeitä maantiekaluja ja keskikaupungin puurakennuksia, jom-moisia pastorikin poikasena isänsii keralla Tampereella käydessään oli näh- J^y^, ja \errattiin näitä nykyaikaiseen T.imperceseen. Pohjolan puhtaimpaan ja kauneimpaan tehdaskaupunkiin. Onnea ja siunausta teille, ja kiitos juhlasta! Kiitos myöskin kummeille. Frimaneille, komeasta kyydistä kotiini Timminsiin. ^ • A. I. H. olemaan puhumista tarpe'fekseen minusta nyt ja aina, niinkauan kun Siniranta paikallaan seisoo . . . Kuuluisuus tuntui jo hänestä luonnolliselta, mutta joskus piiikahri hänen ajatuksiinsa, ettei hän sentään olekaan oikea markiisitar, vam köyhän kylä-suutari Lorrainen tytär Ranskan Bre-tagnesta ja että oikeastaan hän oli vain kapteenin rouva Marguerite Smith, synt. Lorraine. Hän sulki nuo ajatukset mielestään; mitä ne maailmalle merkitsivät — ei . mitään. Hän odotti lähtöpäivää saapuvaksi. « * • Oli tavattoman kuuma päiyä. Jo aamulla kävi kuumuus sietämättömäksi. » Meksikon lahti lepäsi tyynenä, melkein liikkumattomana. Puitten lehdet hiukan värähtelivät. Luontokin tuntui odottavan jotain kauheata. Sinirannan asukkaat tiesivät mitä tämä tyyneys luonnossa merkitsi: hirmumyrsky, hurrikaani, oli tulossa. Radiosanomat olivat sen tulosta ilmoitelleet jo edellisenä iltana. Ilman niitäkin olisivat he myrskyn tulon tienneet. Se kulki nyt yli sadan mailin nopeudella tunnissa suoraan Floridan länsirannikkoa kohti Sinirantaan päin. L^seimmissa taloissa lyötiin lautasuo-jukset ikkunoihin ja kaikki irtotavarat siirrettiin suojuksiin. Kymmenet perheet lastasivat kalleimmat tavaransa autoihinsa ja pakenivat sisämaahan, mutta jokainen toivoi myrskyn viiniehetkes-sä kääntv-v-än suunnassaan. Sellaista cli U5e*n tapahtunut ennenkin. Sunnuntai-aamuna riensivät kaikki jälellejääneet uskalikot kuitenkin kirkkoon. Tuntui turvalliselta olla yhdessä, tavata tultuja, joita ehkä ei enää koskaan tapaisi kuin taivaassa. Kirkkoon ajajien ja kävelijöitten silmät täh-täilivät läntistä taivaanrantaa, jossa^ei vielä näkynyt tuo1a enteellistä tummaa pilkkua, mikä merkitsi hurrikaanin etujoukkojen saapumisia. Kirkonmenoihin saapui seurakunnan jäsenistä vain kolmasosa: kaikki kes-kuslelival äiinekkääsli tulevasta myrskystä sekä monista ihmeellisrstä tapauksista, joita niitten liitäessä seudun ylitse oli tapahtunut. Muuan kertoi kerran lentäneensä yli mailin ilmassa ja löytäneen itsensä istumassa palmun latvassa. Sekä palmu että hän olivat pelastuneet. Toinen kertoi mustan salkun lentäneen suoraan hänen kcitti(iön.sä. Se oli täynnä rahaa r~ yli viisituhatta dollaria, jolle ei koskaan ilmestyn3rt omistajaa. Se oli ihme, suuri ihme näitten hurskait-ten ihmisten mielestä; sillä he olivat hyvin säästeliästä kansaa . . . - Mutta olihan mahdollista, että hyyä Jumala armahtaisj Sinirantaa tälläkirr kertaa ja katsoisi hyväkseen kääntää myrskyn suunnan toisiin syntisempiin seutuihin . . . ^ He pyyhkeilivät tämän tästä hikeä kasvoiltaan. Naiset liehuttelivat nenäliinojaan, jotka liikkuivat heidän käsissään kuin viuhkat kokosaarnan ajan. Neekerikansan kirkossa, joka sijaitsi kylästä kolmen mailin päässä pohjoiseen, oli tunnelma samanlainen. Puhe ja keskustelu hurrikaanista vain äänek-käämpää ja hallelujah-huudot terävämpiä. Siellä koko seurakunta suorastaan kiemurteli naurusta kuullessaan jonkun mehevän pelastumistapauksen. Pastori Whitehead puhui lyhyesti, vilkaisi silloin tällöin kelloonsa ja ikkunoihin jfc lyhensi saarnansa varoituskoh-dat pienimpään määrään. Siunasi seurakunnan, rukoili heidän puolestaan ja viittasi kädellään, että oli aika kysymysten tekoon. Sjmtyi hiljaisuus. Kellään ei tuntunut olevan mitään sanot; tavaa . . . Markiisitar, joka oli koko ajari' valjeten istunut penkillään, kohotti kätensä. Kaikkien silmät suuntautuivat häneen. Hän nousi paikaltaan ja käveli suoraan pastorin luokse. Hän sanoi hänelle jotain. Pastori Whitehead näkyi kirkastijvan, jnuuttuvan. Hänen kasvoilleen kohosi aivan profeetallinen loiste, ja kun markiisitar otti silkkisen saalinsa alta suuren, monin.leimoin suljetun kirjekuoren, kumarai hän syvään, markiisittarelle ja koko seurakunta nou-s' seisaalleen. Jokainen aavisti mitä "kirjekuoressa oli. Lukkari aloitti virren: "Ma että tääl-tä erkanen, sen katson voitokseni." Markiisitar kävi kirkon keskikäytävää myöten kenenkään katsomatta ulos ovesta. Billy -odotti autossaan. Koko seurakunta veisasi lujemmin, hartaasti. Markiisitar kuuli auton lähtiessä liikkeelle kaikuvan riemulaulun . . . "sen katson voitokseni." . . . Kirkkoväki ja pastori riensi myöskin kiireesti koteihinsa. Taivaan rannalla näkyi musta pilkkiT, pieni, tuskin neulan kokoinen. Ehkä sen loi mielikuvitus, mutta siellä se näytti olevan. Pastori sulki itse kirkkonsa ovet, pis- , t' avaimet taskuunsa. Hyvästeli seurakuntansa jäseniä ja toivotti onnea kaikille. Hänkin nousi odottavaan autoonsa, jossa_istui jo kolme henkeä. Hän pakeni sisämaahan kuten niin monet muutkin . . . Markiisitar oli tyytymätön itseensä. Hän tunnusti itselleen tarkastaneensa koko saarnan ajan etupenkin kulunutta selkämystää ja virsikirjan kellastuneita lehtiä. Hänen ajatuksissaan oli tuo viidentuhajnnen dollarin seteli. Se oli ommeltu )iänen vaatteittensa poimuihin ihan rintaa vastaan. Häntä puistatti tuo lähtövirsi. Sehän" oli kuo-linlaulu. Mutta tuon s'netöidyn kirjeen antaminen oli toki lohdutus. Siinä heille oli arvelemista, niin. koko seutukunnalle . . . Hän ci kuullut mitään Billyn puheista auton kulkiessa tuon lyhyen matkan ruusutaloon. Billy sanoi kuulleensa myrskyn tulevan suoraan Sinirannalle. X i i n oli sanottu radioissa. He olivat tuskin ehtineet taloonsa kun tuulen ensimmäinen leha))dus tuntui ilmassa. Se oli lämmin. Ttiehtova ja m.icluinen, tuntui kuin se olisi tuonut h\'\'in ihanan alkutervehdyksen jostain kauniista maasta. Sinirannan vedet alkoivat liikkua hiljaa, mutta vähitellen Matti Pietikäinen ansaitsi Sitonidkti violympialaisissa kolme pistettä sijoti essaari \suksihypyissä neljänneksi] tehdessään palkiimpnsaajista pisinM kypynhäk ansaitsi kuitenkin väkti män pisteitä: Tämä kuopiolainen sepän oppilas on vasta 21 v. ikäl Nnorten sarjan Suomen mestarum pailuissa tuli Matti viime viionm manneksi ja voitti Ounasvaaralla, cdusiaa Puijon Hiihtäjien värejä. alkoi tuulen voima kiihtyä. Tämä .oli : kuitenkin vasta Myrskyn päävoima tulisi vasta ehkä yöllä, mutta markiisitar oli että tuo Alecin rakentama kivitalo! täisi myrskyn nyt kuin ennenkin. Kn ka viisas Alec oli ollutkin rakentae talorisa Älass^chusettsin granutista tehnyt siihen kaksinkertaiset per ja ulkoseinät merelle päin. • * *"~ • iHän istuutui tuolilleen keittiö Billy istuutui kyyristyneenä rauta-; nan vieressä. Hän hyräili itsekseen' ( Black Joeta." . . Kiilui tunteja. Markiisitar söi leivän ja joi lasin maitoa. Billy i liikahtanutkaan. Hänen hiljainen minärisä- kuului jatkuvasti. Mark tar kuuli vain nuo sanat " o i , en äänet mulla soi." Markiisitar nyppäili pitsiä, tuota i haa bretagnelaista pitsiä, josta äiti-la| raine oli kerran laittanut hänelle hineenkin. Hän syventyi muistoi! sa . . . Pari kynttilää.lepatti pöydällä, sähkölaitos oli katkaissut valoköljeti sensa. Ulkona jyrähtelivät ukonilG jymäykset ja ikkunan raoista leir silloin tällöin salaman säteilyt. Nä _ tuli nopeasti; ulkona oli taivas ytti tulimerenä ja tuulen vingiinta sateen loiskintaa. Kului tunteja: tuulen voima vain kiihtyi. Xuo kaksi vanhusta i vat keittiössään äänettöminä. Ms sitar oli kietortnt suuren vanhan tn kinsa ylleen. Kynttilät lepattivat ^ dällä. Billy hyräili. Markiisitar vilkaisi kelloa, se ot.' puoli kahdeksan. Hän o l i torkah::: tuolillaan. Xyt siis tulisi se raivo:- myrskyn vimman huippukohta. Hän avasi radion, sieltä tiilvahu tieto: Myrsky kulkee edelleen suor^ Floridan länsirannikkoa kohti. ^2V tunnin perästä' Sommervilleen. .»^ näyttää tulevan sen hyökkäyksenkö pisteeksi . . ." Hän sulki radion. Nyt vasta huomasi, että hänen olisi pitänyt sisämaahan, kuten edellisellä ker Miksipä hän ei tehnyt sitii jo ^^^^^ Tuo kirkonmeno oli st^koittanut ajatuksensa. Miten kävisi nyt^ toon matkan, jos . . . j^^ • ' puistatti tuo ajatus. . . - - Talo on kivestä, paksusta k» Alec rakennutti sen niin tukevasti, se kestää, vaikka hyökylainc näin korkealle. Ei, sc on mahdotc hän ajatteli. LAUANTAINA» HELMIKUUN 21 PÄIVÄNÄ. 1948 lar luk in. lisiv siks ittä jillv kih )n iki ti k< ^ko] lal ir k ry l sa ^lar l ien iiok )i k ma inen Irav' lailni" Iän Ifar Innol lliss Kän jar lilui su Iii: ksisa fampi lain" 1- ep isen In ei Ihois ien jtta var: emj s B i l ly tti s H näinä . — \" se |
Tags
Comments
Post a Comment for 1948-02-21-06
