1943-01-02-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1943 L A U A N T A I N A ; T A M M I K U U N 2 P Ä I V . ^Ä Sivu S noiiiin valittaviin entisiin potilaihin-sa, joissa useimmiten ei löytynyt muuta vikaa kuin laiskuudesta ja mässäilystä johtuva epämukavuutensa ja hermostuneisuutensa. * * * Näin kului kesä ja tuli syksy, ja svksyn mukana myös tutkintonsa suorittanut nuori lääkäri Raymond, joka suhtautui heti Lauraan avomielisen ystävällisesti. Ja samana iltana, keskustellessaan isänsä kanssa, kysyikin poika: **ili3tä olet saanut tuon t3rtön; hänhän on oikea aarre?" "Älä vaan rakastu häneen, sillä — uskaltaisihko sinulle sanoa — hän on — Royn vaimo." "Royn vaimo! Mitä hittoa hän ei sitä sitten ole ilmoittanut edes meille? Totisesti jos hän olisi minun, olisin sen huutanut koko maailmalle!" 'Tuulen, että tyttö halusi sen salata äitinne vuoksi, ei halunnut saada yksin jäätyään kokea hänen halveksumistaan. Tunnethan kuinka turhamaisen ylpeä hän on. Ja tietänet senkin, että äidillä oli Roylle valittu morsiankin, Doris Pendle.ton, mutta Roy pakoili tuota 'parlornuk-kea' ja ehkäpä osittain siitä syystä meni ilmailuvoimiin. Se vain on tosi, että Laura on Royn vaimo, ja hänellä on herttaisin pieni poika, joka todistaa näöllään isänsä.'' Sitten hän kertoi sormustarinan. *'Ja sinä autoit tuon pojun maailmaan tietämättä että olit sen isoisä- Eikö elämä olekin kummallinen!'* hymähti Raymond. "Mikä pieni maailma! Kaikki meni kuin ennenkin. Raymond oli Lauralle hauska ja lämminsydäminen sukulainen. Mutta kun ensimmäiset lumihiutaleet putoilivat maahan, saapui säi-kahdyttävä sähkösanoma: "Pahoitellen saamme tiedottaa, että Roy Hammond on kadoksissa ja luullaan hänen pudonneen vihollisen maalla." Mutta mikä sähkösanoman ohella vielä 42ämmästytti oli se, että se oli osoitettu Mrs. Roy Hammondille. Siis Roy oli ilmoittanut että hän oli avioliitossa. Se tuli lääkäri Hammondin postin mukana ja hän sai sen ensin käsiinsä. Samanlainen kirje oli myös Tri Raymond vanhemmalle. Kun Raymond nuorempi tuli tervehtimään Lauraa, näki hän heti muutoksen tytössä, - "Mitä on tapahtunut? Sinähän olet kalpea kuin haamu." Laura osoitti lappua pöydällä. "Tyttö rukka, että näin piti käydä! Ettei sinulla ollut kylliksi ilman tätä! Otan sydämeni pohjasta osaa suruusi!" Ja Raymond ojensi Lauralle kätensä. "Kiitos- Olet aina ollut minulle niin hyvä!" nyyhkytti tyttö. "Luulen, että sinun nyt on paras mennä kotiin täksi päiväksi. Vien sinut autollani", sanoi Raymond ja auttoi takin tytön ylle. Mutta ilkeät ihmiset «ivat näe issään muuta kuin pahaa. Kun räs/Mrs. Hammondin rouvaystävä äki Uaymondin auton Lauran asunen edessä, tiedotti hän heti tuosta siasta Mrs. Hammondille. Hän oli-in matkalla juuri lääkärin asunnol- , jonne oli kokoontunut joukko ouvia pelatakseen bridgea. Kyllä siinä sitten joukolla arvos-eltiin Laura. "Mutta^kyilä minä sen naikkosen petän! Aivan tänä päivänä menen Jokela, maalisk. iO p:nä 1932. Rakas Eeva f Näytän olevan samanlainen kuin entinen mustalaispoika. Kun pääsen alkuun, en osaa lopettaa. Toivottavasti et pidä kirjeitäni maanvaivana, vaan ymmärrät niiden olevan aiottuja hänen puheilleen ja pyydän, jos hänessä on yhtään ihmisyyttä, että hän heti jättää mieheni ja poikani konttorin. En siedä tuollaista epäsiveel-lisyyttä! Ja olisiko hän yksinäistä ^ lasta muuten saanutkaan, ellei ollut tuollainen! . . ." Mutta ;Mrs- Hammondin sanatulva katkesi kesken, kun Raymond, joka oli seisonut ovella ja. kuunnellut tuota ryöppyä, sanoi päättävästi: "Älä häpäise poikasi vaimoa, äiti! En voi sietää että heität ensimmäisen kiven kuulematta asiaa oikein!" "Mitä sanot? Sinunko vaimosi? Kuinka voitkaan sitä vielä tulla ilmoittamaan minulle?" kuohui äiti tulipunaisena. "Ikävä kyllä, eri" ole hänen miehensä. Mutta Roy on. Jos et usko, näet sen tuosta'', ja hän veti taskustaan Mrs. Roy Hammondille osoitetun sähkösanoman. "Minun poikani kadoksissa!" voihkaisi äiti. "Kenties jo kuollut!" Tilanteesta huolimatta Mrs. Pend-leton kysyi: "Mutta onko totta, että Laura on Royn vaimo?" "Olen pahoillani että olin niin avomielinen, että annoin heidän salaisuutensa ilmi, mutta nyt se on myöhäistä ja— oikein. Se on totta. He menivät avioliitoon ennenkuin Roy lähti meren taa, ja hän ei tiennyt että Laura oli tulossa äidiksi. Vaikka mitäpä se olisi hyödyttänyt sota-aikana. Siksipä tj-ttö näki parhaaksi pitää sen "salaisuutenaan- Mutta hän tiesi myös, että jos hän olisi ollut avonainen, olisi joku tiedottanut Roylle lapsesta, ja hän ei halunnut lisätä Royn huolia siellä. Sellainen saattaa olla hienosieluinen tyttö, ja sentähden te vanhat kanat olette y-rittäneet tahrata hänen maineensa lokaan!" sanoi Roymond kiivastuneena. "Siksi, että hän oli kyllin urhoollinen kantamaan tuon kaiken yksin, toivoen, että joskus tulee aika, jolloin heidän yhteytensä saa koko tämä pieni yhteiskunta tietää. Mutta nyt Roy voi olla kuollut voitteko ymmärtää kuinka raskas taakka hänellä on? Kasvattaa Royn lapsi yksin, tuskin enää toivoa, että miehensä koskaan olisi häntä tukemassa ja rakkaudellaan lämmittämässä.'' Naiset kokosivat vaatteensa ja lohdutellen Mrs. Hammondia lähtivät koteihinsa. Tästäpä vasta sotku tuli! Mrs. Pitts, joka oli tuon uutisen niin hyvissä toiveissa kiikuttanut Mrs. Hammondille, oli pettynyt ja nyrpeä palatessaan kotiinsa. Viikkoa myöhemmin vahvistettiin tuo epäilys, että Roy oli saanut surmansa. Se lopetti viimeisenkin toiveen, jota Laura oli koettanut mielessään viihdytellä. "Sinä pikku orpo!" nyyhkytti hän pienelle pojulleen, kun lääkäri Hammond astui huoneeseen. Hän öH koputtanut oveen, mutta kun ei Laura tullut avaamaan, luuli hän tämän sairastuneen. Jatkuu Sinulle virkistykseksi ja oikeaksi iloksi. "Odottamaton ilo on oikea ilo, kuten odottamaton suru on kaksinkertainen suru", sanoo isä-Miettinen. Tämä kirje sisältää niin jämeröitä asioita, että ole hyvä ja varaa tukeva tuoli allesi kaiken varalta! Ja nyt silmät pystyyn, mars! Oli eilisilta, siis Älarian ilm- p:n ilta- Minä olin iltakävelyllä Joen itärannalla. On kai joskus tullut mainituksi, että sinne on rakennettu korkea valli-sen jälkeen, kun sähkötehdas tiili Jokelan maiseman tyjTjpirakennukseksi. Vallilla on maantie, ja maantie on hyvin tuulinen, mutta samalla hyvin rauhallinen. Sellainen ihminen, joka tahtoo häiriytymättä nauttia luonnosta, menee sinne kävelemään. Minä olen sellainen ihminen. Harrastan yksinäisyyttä saadakseni suuria ajatuksia. yksinäis3rys on kuulemma suurten ajatusten äiti, sanoi isä-Miettinen. (Minä p)anen kaikki lainaamani ja ajatukset ja siivekkäät sanat isä-Miettisen tilille, sillä häneltä minä ne olen kuullut.) Sinä iMarian ilm. p:n iltana harrastin kuitenkin kaksinaisuutta. Mukanani oli isä-Miettisen ainoa poika- Hän on vain sellainen kahdeksasluok-r kalainen ja vuotta nuorempi minua. On joskus oltu samalla luokallakin. Äluistat kai Sinäkin sen ^Miettisen pojan, jolta nenä aina niin kovasti juoksi? Kyllä hän nyt jo osaa nenänsä siivota ja on pitkä, komea poika. Isä ja äiti Miettinen eivät pidä siitä, että minä kävelytän heidän poikaansa. Isä-Miettinen kielsi siinä minua kerran koko 5: nnen luokan pens-kalauman kuullen. Käski minun lukea läksyjäni senkin ajan. Sen takia hän pudotti ainenumeroni seitsemästä viitoseen. Niin, että kiusallakin minä nyt vain kävelen! No niin- Me kävelimme, ja keskustelimme. Emme välittäneet edestämme tulevan auton valokartioista. Mutta se välitti meistä. Auto pysähtyi kohdallemme ja oli "Sun haltuus rakas isäni" sekä sisälsi agronomi Latvan- "Iltaa, Tauno! .Äitisi soitti ja kysyi, sattuisinko ehkä tietämään, missä hänen poikansa oli. Sinun pitäisi kai lähteä kotiin", sanoi Latva. Tanu on kahdeksannen luokan pri-mus, mutta se ei estä häntä olemasta välistä tyhmä kuin lesti. Niin nytkin. Kuultuaan, että äiti oli kysellyt häntä, lähti hän nopeasti astelemaan kotiin päin. "Pääset autossa. Minä olen menossa sinnepäin", huusi Latva. Tanu kääntyi ja painui matalana kuin häkä autoon istumaan puhumatta ja pukahtamatta minulle sanaakaan anteeksipy3mnöksi, selitykseksi tai hyvästiksi. Isä-Miettinen on kuuluisa sanavuolaudestaan, mutta pojasta on polvi muuttunut. Tanu puhuu vähän ja viisaasti, on luotettava kuin kunnan lainajyvästö. Tällaisissa tapauksissa saisi hän olla enemmän isäänsä. Mutta poika paiskasi oven kiinni niin tyynenä ja välinpitämättömänä, kuin olisin minä haamuna haihtunut ilmaan. Latva on toki vanhoillaankin kohtelias. "Onko Kirsti menossa asioille?'' kysyi hän- Jo hoksi Tanukin jälleen minun olemassaoloni. Hän selitti kainosti meidän olevan vain ilman aikojamme kävelemässä. "Ja sinä aiot jättää naisesi ilman • aikojaan yksin tallustelemaan pimeälle tielle. Sellaista uudenaikaisuutta minä en ymmärrä." Latva komensi Tanun taakse, ja minä sain paikan agronomin vierellä edessä. "Ei suinkaan äidille ole mitään tapahtunut?" kysyi Tanu. Hän pitää hurjasti äidistään. Ajattelehan, ettei hän lähde ovesta ulos ilmoittamatta siitä ensin äidilleen. Tämä taas palvelee poikaansa kuin ruhtinasta etenkin sen jälkeen, kun molemmat nuoremniat pojat hukkuivat onkimatkalla. A^armasti meidänkin äiti pitäisi minua suureriimassa ar- A^ossa, jos rakkaat sisareni älyäisivät häipyä olemattomiin. Mutta etunsa on olla sarjan" kuudentenakin. Ei tarvitse kaikesta turhasta tiliä tehdä. Latva rauhoitti Tanua- Äiti Miet-tineji halusi vain poikaansa kanssaan iltakävelylle. Öhöm, rykäisin minä. Latva ymmärsi yskän ja naurahti. Tienristeyksessä Latva laski Ta-nun pois. Kun aioin seurata esimerkkiä, käski Latva minun pysyä paikoillani. "Kun Tauno ei voi tehdä teille seuraa, niin sallikaa minun hänen puolestaan viettää hetki kanssanne!" ja odottamatta sallimustani hän vip-sautti auton Viipurin tielle. Ajelimme vaieten. Minä kuvittelin huviajelua Viipuriin, käyntiä teatterissa, illallista Espilässä ja surin pukuani, kun Latva antoikin auton sujahtaa Tyynelän tielle. Hyi, miten kitsaita rikkaat ihmiset saattavat olla, kun on köyhän ilauttaminen kysymyksessä! Latvakin lennättää ympäri Suomea sellaisia henkilöitä, joilla olisi varaa omalla kustannuksellaan kiertää vaikka maapallo. Meikäläiselle annetaan pieni pyräys kylän laidasta toiseen. Katinhäntään moinen huviajelu! Tanukin pistou-vaa parempia- Vauhti hiljeni. ^Moottori surisi kummallisesti- Latva tarttui jarruun ja auto pysähtyi mäen päälle. "Tuliko moottoriin vika?" kysyin osaaottavasti. "Eihän toki. Haluan vain keskustella rauhassa kanssanne." -Ahaa! Ymmärsin! Isä-Miettinen oli tietysti valtuuttanut ylimmän ystävänsä suostuttamaan minut eroon toivorikkaan jälkeläisensä seurasta. "-\ntaa paukkua!" rohkaisin puhemiestä, , "Saanko sanoa Kirsti ja sinutella?" kysyi agronomi. Hän näytti aikovan ottaa isälliset otteet ja mukiloida minut tahdottomaksi oikein olan takaa. "Ei setä ole minua ennenkään nei-titellyt eikä teititellyt. Olkaa hyvä ja pitäkää vain kiinni vanhoista tot-tumuksistanne.'' "En halua olla sinulle setä, vaan Esko-" "Miten tahdot, vaikka tuntuu vain oudolta ruveta sinuttelemaan niin vanhaa ja arvokasta herraa-" "Olenko sitten mielestäsi jo vanha?" "Et nyt, juuri vanha, mutta hyvin kunnioitetussa iässä kumminkin. Kun niinä potkin kapaloissani, olit sinä jo seitsentoistavuotias, nuori herra", selitin nenäkkäästi- "Oletpa sinä selvillä ikäerostam-me. "Olethan ollut kihloissa vanhimman sisareni kans?a ja hakkaillut ankarasti kaikkia muita. Silloin on perheessä selvillä mitättömämmätkin seikat kuin ikä." Pimeys teki minut
Object Description
Rating | |
Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, January 2, 1943 |
Language | fi |
Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
Publisher | Vapaus Pub. Co |
Date | 1943-01-02 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Liekki430102 |
Description
Title | 1943-01-02-05 |
OCR text | 1943 L A U A N T A I N A ; T A M M I K U U N 2 P Ä I V . ^Ä Sivu S noiiiin valittaviin entisiin potilaihin-sa, joissa useimmiten ei löytynyt muuta vikaa kuin laiskuudesta ja mässäilystä johtuva epämukavuutensa ja hermostuneisuutensa. * * * Näin kului kesä ja tuli syksy, ja svksyn mukana myös tutkintonsa suorittanut nuori lääkäri Raymond, joka suhtautui heti Lauraan avomielisen ystävällisesti. Ja samana iltana, keskustellessaan isänsä kanssa, kysyikin poika: **ili3tä olet saanut tuon t3rtön; hänhän on oikea aarre?" "Älä vaan rakastu häneen, sillä — uskaltaisihko sinulle sanoa — hän on — Royn vaimo." "Royn vaimo! Mitä hittoa hän ei sitä sitten ole ilmoittanut edes meille? Totisesti jos hän olisi minun, olisin sen huutanut koko maailmalle!" 'Tuulen, että tyttö halusi sen salata äitinne vuoksi, ei halunnut saada yksin jäätyään kokea hänen halveksumistaan. Tunnethan kuinka turhamaisen ylpeä hän on. Ja tietänet senkin, että äidillä oli Roylle valittu morsiankin, Doris Pendle.ton, mutta Roy pakoili tuota 'parlornuk-kea' ja ehkäpä osittain siitä syystä meni ilmailuvoimiin. Se vain on tosi, että Laura on Royn vaimo, ja hänellä on herttaisin pieni poika, joka todistaa näöllään isänsä.'' Sitten hän kertoi sormustarinan. *'Ja sinä autoit tuon pojun maailmaan tietämättä että olit sen isoisä- Eikö elämä olekin kummallinen!'* hymähti Raymond. "Mikä pieni maailma! Kaikki meni kuin ennenkin. Raymond oli Lauralle hauska ja lämminsydäminen sukulainen. Mutta kun ensimmäiset lumihiutaleet putoilivat maahan, saapui säi-kahdyttävä sähkösanoma: "Pahoitellen saamme tiedottaa, että Roy Hammond on kadoksissa ja luullaan hänen pudonneen vihollisen maalla." Mutta mikä sähkösanoman ohella vielä 42ämmästytti oli se, että se oli osoitettu Mrs. Roy Hammondille. Siis Roy oli ilmoittanut että hän oli avioliitossa. Se tuli lääkäri Hammondin postin mukana ja hän sai sen ensin käsiinsä. Samanlainen kirje oli myös Tri Raymond vanhemmalle. Kun Raymond nuorempi tuli tervehtimään Lauraa, näki hän heti muutoksen tytössä, - "Mitä on tapahtunut? Sinähän olet kalpea kuin haamu." Laura osoitti lappua pöydällä. "Tyttö rukka, että näin piti käydä! Ettei sinulla ollut kylliksi ilman tätä! Otan sydämeni pohjasta osaa suruusi!" Ja Raymond ojensi Lauralle kätensä. "Kiitos- Olet aina ollut minulle niin hyvä!" nyyhkytti tyttö. "Luulen, että sinun nyt on paras mennä kotiin täksi päiväksi. Vien sinut autollani", sanoi Raymond ja auttoi takin tytön ylle. Mutta ilkeät ihmiset «ivat näe issään muuta kuin pahaa. Kun räs/Mrs. Hammondin rouvaystävä äki Uaymondin auton Lauran asunen edessä, tiedotti hän heti tuosta siasta Mrs. Hammondille. Hän oli-in matkalla juuri lääkärin asunnol- , jonne oli kokoontunut joukko ouvia pelatakseen bridgea. Kyllä siinä sitten joukolla arvos-eltiin Laura. "Mutta^kyilä minä sen naikkosen petän! Aivan tänä päivänä menen Jokela, maalisk. iO p:nä 1932. Rakas Eeva f Näytän olevan samanlainen kuin entinen mustalaispoika. Kun pääsen alkuun, en osaa lopettaa. Toivottavasti et pidä kirjeitäni maanvaivana, vaan ymmärrät niiden olevan aiottuja hänen puheilleen ja pyydän, jos hänessä on yhtään ihmisyyttä, että hän heti jättää mieheni ja poikani konttorin. En siedä tuollaista epäsiveel-lisyyttä! Ja olisiko hän yksinäistä ^ lasta muuten saanutkaan, ellei ollut tuollainen! . . ." Mutta ;Mrs- Hammondin sanatulva katkesi kesken, kun Raymond, joka oli seisonut ovella ja. kuunnellut tuota ryöppyä, sanoi päättävästi: "Älä häpäise poikasi vaimoa, äiti! En voi sietää että heität ensimmäisen kiven kuulematta asiaa oikein!" "Mitä sanot? Sinunko vaimosi? Kuinka voitkaan sitä vielä tulla ilmoittamaan minulle?" kuohui äiti tulipunaisena. "Ikävä kyllä, eri" ole hänen miehensä. Mutta Roy on. Jos et usko, näet sen tuosta'', ja hän veti taskustaan Mrs. Roy Hammondille osoitetun sähkösanoman. "Minun poikani kadoksissa!" voihkaisi äiti. "Kenties jo kuollut!" Tilanteesta huolimatta Mrs. Pend-leton kysyi: "Mutta onko totta, että Laura on Royn vaimo?" "Olen pahoillani että olin niin avomielinen, että annoin heidän salaisuutensa ilmi, mutta nyt se on myöhäistä ja— oikein. Se on totta. He menivät avioliitoon ennenkuin Roy lähti meren taa, ja hän ei tiennyt että Laura oli tulossa äidiksi. Vaikka mitäpä se olisi hyödyttänyt sota-aikana. Siksipä tj-ttö näki parhaaksi pitää sen "salaisuutenaan- Mutta hän tiesi myös, että jos hän olisi ollut avonainen, olisi joku tiedottanut Roylle lapsesta, ja hän ei halunnut lisätä Royn huolia siellä. Sellainen saattaa olla hienosieluinen tyttö, ja sentähden te vanhat kanat olette y-rittäneet tahrata hänen maineensa lokaan!" sanoi Roymond kiivastuneena. "Siksi, että hän oli kyllin urhoollinen kantamaan tuon kaiken yksin, toivoen, että joskus tulee aika, jolloin heidän yhteytensä saa koko tämä pieni yhteiskunta tietää. Mutta nyt Roy voi olla kuollut voitteko ymmärtää kuinka raskas taakka hänellä on? Kasvattaa Royn lapsi yksin, tuskin enää toivoa, että miehensä koskaan olisi häntä tukemassa ja rakkaudellaan lämmittämässä.'' Naiset kokosivat vaatteensa ja lohdutellen Mrs. Hammondia lähtivät koteihinsa. Tästäpä vasta sotku tuli! Mrs. Pitts, joka oli tuon uutisen niin hyvissä toiveissa kiikuttanut Mrs. Hammondille, oli pettynyt ja nyrpeä palatessaan kotiinsa. Viikkoa myöhemmin vahvistettiin tuo epäilys, että Roy oli saanut surmansa. Se lopetti viimeisenkin toiveen, jota Laura oli koettanut mielessään viihdytellä. "Sinä pikku orpo!" nyyhkytti hän pienelle pojulleen, kun lääkäri Hammond astui huoneeseen. Hän öH koputtanut oveen, mutta kun ei Laura tullut avaamaan, luuli hän tämän sairastuneen. Jatkuu Sinulle virkistykseksi ja oikeaksi iloksi. "Odottamaton ilo on oikea ilo, kuten odottamaton suru on kaksinkertainen suru", sanoo isä-Miettinen. Tämä kirje sisältää niin jämeröitä asioita, että ole hyvä ja varaa tukeva tuoli allesi kaiken varalta! Ja nyt silmät pystyyn, mars! Oli eilisilta, siis Älarian ilm- p:n ilta- Minä olin iltakävelyllä Joen itärannalla. On kai joskus tullut mainituksi, että sinne on rakennettu korkea valli-sen jälkeen, kun sähkötehdas tiili Jokelan maiseman tyjTjpirakennukseksi. Vallilla on maantie, ja maantie on hyvin tuulinen, mutta samalla hyvin rauhallinen. Sellainen ihminen, joka tahtoo häiriytymättä nauttia luonnosta, menee sinne kävelemään. Minä olen sellainen ihminen. Harrastan yksinäisyyttä saadakseni suuria ajatuksia. yksinäis3rys on kuulemma suurten ajatusten äiti, sanoi isä-Miettinen. (Minä p)anen kaikki lainaamani ja ajatukset ja siivekkäät sanat isä-Miettisen tilille, sillä häneltä minä ne olen kuullut.) Sinä iMarian ilm. p:n iltana harrastin kuitenkin kaksinaisuutta. Mukanani oli isä-Miettisen ainoa poika- Hän on vain sellainen kahdeksasluok-r kalainen ja vuotta nuorempi minua. On joskus oltu samalla luokallakin. Äluistat kai Sinäkin sen ^Miettisen pojan, jolta nenä aina niin kovasti juoksi? Kyllä hän nyt jo osaa nenänsä siivota ja on pitkä, komea poika. Isä ja äiti Miettinen eivät pidä siitä, että minä kävelytän heidän poikaansa. Isä-Miettinen kielsi siinä minua kerran koko 5: nnen luokan pens-kalauman kuullen. Käski minun lukea läksyjäni senkin ajan. Sen takia hän pudotti ainenumeroni seitsemästä viitoseen. Niin, että kiusallakin minä nyt vain kävelen! No niin- Me kävelimme, ja keskustelimme. Emme välittäneet edestämme tulevan auton valokartioista. Mutta se välitti meistä. Auto pysähtyi kohdallemme ja oli "Sun haltuus rakas isäni" sekä sisälsi agronomi Latvan- "Iltaa, Tauno! .Äitisi soitti ja kysyi, sattuisinko ehkä tietämään, missä hänen poikansa oli. Sinun pitäisi kai lähteä kotiin", sanoi Latva. Tanu on kahdeksannen luokan pri-mus, mutta se ei estä häntä olemasta välistä tyhmä kuin lesti. Niin nytkin. Kuultuaan, että äiti oli kysellyt häntä, lähti hän nopeasti astelemaan kotiin päin. "Pääset autossa. Minä olen menossa sinnepäin", huusi Latva. Tanu kääntyi ja painui matalana kuin häkä autoon istumaan puhumatta ja pukahtamatta minulle sanaakaan anteeksipy3mnöksi, selitykseksi tai hyvästiksi. Isä-Miettinen on kuuluisa sanavuolaudestaan, mutta pojasta on polvi muuttunut. Tanu puhuu vähän ja viisaasti, on luotettava kuin kunnan lainajyvästö. Tällaisissa tapauksissa saisi hän olla enemmän isäänsä. Mutta poika paiskasi oven kiinni niin tyynenä ja välinpitämättömänä, kuin olisin minä haamuna haihtunut ilmaan. Latva on toki vanhoillaankin kohtelias. "Onko Kirsti menossa asioille?'' kysyi hän- Jo hoksi Tanukin jälleen minun olemassaoloni. Hän selitti kainosti meidän olevan vain ilman aikojamme kävelemässä. "Ja sinä aiot jättää naisesi ilman • aikojaan yksin tallustelemaan pimeälle tielle. Sellaista uudenaikaisuutta minä en ymmärrä." Latva komensi Tanun taakse, ja minä sain paikan agronomin vierellä edessä. "Ei suinkaan äidille ole mitään tapahtunut?" kysyi Tanu. Hän pitää hurjasti äidistään. Ajattelehan, ettei hän lähde ovesta ulos ilmoittamatta siitä ensin äidilleen. Tämä taas palvelee poikaansa kuin ruhtinasta etenkin sen jälkeen, kun molemmat nuoremniat pojat hukkuivat onkimatkalla. A^armasti meidänkin äiti pitäisi minua suureriimassa ar- A^ossa, jos rakkaat sisareni älyäisivät häipyä olemattomiin. Mutta etunsa on olla sarjan" kuudentenakin. Ei tarvitse kaikesta turhasta tiliä tehdä. Latva rauhoitti Tanua- Äiti Miet-tineji halusi vain poikaansa kanssaan iltakävelylle. Öhöm, rykäisin minä. Latva ymmärsi yskän ja naurahti. Tienristeyksessä Latva laski Ta-nun pois. Kun aioin seurata esimerkkiä, käski Latva minun pysyä paikoillani. "Kun Tauno ei voi tehdä teille seuraa, niin sallikaa minun hänen puolestaan viettää hetki kanssanne!" ja odottamatta sallimustani hän vip-sautti auton Viipurin tielle. Ajelimme vaieten. Minä kuvittelin huviajelua Viipuriin, käyntiä teatterissa, illallista Espilässä ja surin pukuani, kun Latva antoikin auton sujahtaa Tyynelän tielle. Hyi, miten kitsaita rikkaat ihmiset saattavat olla, kun on köyhän ilauttaminen kysymyksessä! Latvakin lennättää ympäri Suomea sellaisia henkilöitä, joilla olisi varaa omalla kustannuksellaan kiertää vaikka maapallo. Meikäläiselle annetaan pieni pyräys kylän laidasta toiseen. Katinhäntään moinen huviajelu! Tanukin pistou-vaa parempia- Vauhti hiljeni. ^Moottori surisi kummallisesti- Latva tarttui jarruun ja auto pysähtyi mäen päälle. "Tuliko moottoriin vika?" kysyin osaaottavasti. "Eihän toki. Haluan vain keskustella rauhassa kanssanne." -Ahaa! Ymmärsin! Isä-Miettinen oli tietysti valtuuttanut ylimmän ystävänsä suostuttamaan minut eroon toivorikkaan jälkeläisensä seurasta. "-\ntaa paukkua!" rohkaisin puhemiestä, , "Saanko sanoa Kirsti ja sinutella?" kysyi agronomi. Hän näytti aikovan ottaa isälliset otteet ja mukiloida minut tahdottomaksi oikein olan takaa. "Ei setä ole minua ennenkään nei-titellyt eikä teititellyt. Olkaa hyvä ja pitäkää vain kiinni vanhoista tot-tumuksistanne.'' "En halua olla sinulle setä, vaan Esko-" "Miten tahdot, vaikka tuntuu vain oudolta ruveta sinuttelemaan niin vanhaa ja arvokasta herraa-" "Olenko sitten mielestäsi jo vanha?" "Et nyt, juuri vanha, mutta hyvin kunnioitetussa iässä kumminkin. Kun niinä potkin kapaloissani, olit sinä jo seitsentoistavuotias, nuori herra", selitin nenäkkäästi- "Oletpa sinä selvillä ikäerostam-me. "Olethan ollut kihloissa vanhimman sisareni kans?a ja hakkaillut ankarasti kaikkia muita. Silloin on perheessä selvillä mitättömämmätkin seikat kuin ikä." Pimeys teki minut |
Tags
Comments
Post a Comment for 1943-01-02-05