1944-12-16-10 |
Previous | 10 of 20 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 10 LAUAXTAIXA, JOULLTKU-UN 16 PÄIVÄNÄ 1944
Iitti äiti jä niin olin saanut tietooni
yhden tärkeän matkaan liittyvän asi-
'an. ;
Saatuaan takkinsa ja parhaan pu-kunsa^
untoon äiti laittoi myöskin
minun uudenuutukaisen tanttuni valmiiksi
näkyvälle paikalle. Nyt olin
ihan varma, että kyllä minut kirkkoon
viedään. Arkunpohjalta äiti vielä
kopeloi pari huivia, toinen oli suuri
vihelsi ja valitti, ja lennätti kovalla
vauhdilla lunta ikkunoita vasten.
Kuulin, kuinka isoäiti kuorsasi nukkuessaan.
Tunsin, että äiti nukkui,
koska hengitti niin harvaan ja pitkään.
Sitten en kuullut enää mitään,
sillä olin nukkunut.
Aamulla heräsiri kun oli jö vähän
päivä. Voi kauhistus mikä hätä minut
valtasi. Olin vihassa jä surussa
villahuivi ja toinen silkkihuivi. Heti ja itkin niin paljon kuin voin. Iso-ajattelirt,
että tuo iso huivi varmaan äiti hätäili sanomaan, ettei äitikään
kuuluu äidille ja sanoinkin jo:
"Tuo pienempi huiviko minun
päähäni pannaan?*'
"Ei sitä sinun päähäsi panna, se on
minun kihlahuivini", sanoi äiti.
"Eikös minulla olekaan kihlahui-,
.via?":, '
» ^'Ei pienillä tytöillä ole kihlahui-
•:via."
''Mistäs äiti oh saanut kihlahui-vin?"
: •
"'Sain sen isältäsi."
"Tuopiko isä minulle kihlahuivin,
kun hän tulee kotiin Amerikasta? M i nä
tahdon, että^hän tuo.'-- < •
"Ei sitä sovi tahtoa", sanoi äiti.
vEnköl koskaan saa panna tuota
kihlahiiiyia; päähäni?-
"Sattuu niin annan sen sinun päähäsi
silloin kun pääset ripille.''
/'Ripille — mitä se on? Ja milloinka
minä pääsen ripille?"
"Ehkä kymmenen vuoden perästä."
''Mutta, jos minulla on jo silloin
oma kihlahuivi?"
•'Ei sitä kellään ole omaa kihla-huovia
ennen rippikoulua." N '
•'Mitä varten ei ole?"
"Pidä nyt jo suusi kiinni. Olet
semmoinen kiusankappale, että. joka
turhasta sanasta sinä rupeat utee-raamaan
eikä siitä loppua tule ennenkuin
sinulle suuttuu", pomisi äiti
ja laittoi silkkihuivin orrelle, että se
siinä oikenee rypyistä ja laskoksista.
Pitkät silkkiset rimpsut huivin yrapä- joka talon ikkunasta näkyi kauniisti
ole mennyt kirkoon. Samassa äiti
tulikin lumisena ulkoa ja selitti, ettei
kukaan täältä metsäkylästä ole voinut
lähteä kirkkoon kävelemällä. Tuuli
on ryöppyyttänyt lunta suuriin kinoksiin,
aivanhan sinne hukkuisi.
Olin päässyt niin valtavaan itkun
vauhtiin eitten tahtonut voida lakata,
vaikka äiti vakuutti, että viikon pääs-
, ta tulee uusivuosi ja silloin varmasti
mennään. Hän sanoi, että kynttilät
palaa silloin samalla tavalla kuin joulunakin.
Täytyihän siihen selitykseen tyyntyä
ja alkaa taas elää < uudessa toivossa.
Kiusallisen hitaasti se; Tiik-ko
tuntui kuluvan, mutta kuiluihan
se kuitenkin.
Uudenvuoden aamuna alkoi kirkonmenot
kello seitsemän, joten kotoa
ei tarvinnut lähteä varsin niin varhain.
Ei ollut "oikein pimeä, sillä
kuu kumotti hiukan. Pakkanen kyllä
oli, mutta kyllähän sitä kävellessä
lämpimänä pysyi, ja suuri villahuivi
peitti minut ympäriinsä. Tietokin olivat
viikon,mittaan tasaantuneet.
Siis^kävelin, kävelin äidin perässä.
Ja vihdoin loppui tuo synkkä metsätie
^a mökkikylä,,päästiin valtatielle.
Suuria taloja seurasi toinen toisensa
perään kahtapuolen tietä. Monissa
paikoissa ava t tiin ikkimaverhoja, että
Nyt todella näin, että hevosia oli aitovieret
aivan täynnä, ja pieniä tyttöjä
ja poikia peiteltiin rekiin vällyjen
alle. Ajurit istuivat kuskipukeille^^
hevoset korskuivat ja kilrsteliyät he*
lyjään kyllästyneinä seisomaan pak-
• liasessa. Kyllä niille tie kelpasi. Tie
rat vain kavioista ilmaan lentelivät^
kun menivät^ 'kilpajuoksua, jalankulkijat
lähtivät vähän myöhemmin,
että tie olisi vapaampi.
Xiin mekin lähdimme, mutta äiti
sanoi:
''Mennään nyt Tonttiin juomaan
nisukahvit, että jaksat kävellä kotiin
paremmin."
Kahvi virkistikin paljon, sillä totta
puhuen olin väsynyt. Aistini olivat
kuulleet ja nähneet ehkä liikaa yhdellä
kertaa, mutta kahvin juotuani tunsin
näkeväni kaikki yhtaikaa. Sitten
mentiin leipuriin ja siellähän olikin
nisua, karamellejä,, konvehteja jä jos
mitä lautaset ihan täynnä. Siellä seisoi
nisuäijiä pitkissä riveissä. Äiti
osti niitä kaksi ja vielä hän osti. kymmenen
pennin korputkin., Pantuaan
ne nyyttiin hän oli valmis lähtemään;
mutta minäpä en halunnut vielä lähteä;
tahdoin vielä katsella nisuja ja
namusia, kun ei kerta suuhun mitään
annettu. Yhdellä lautasella näin kauniita
ruusunpunaisia namusia ja kysyin
äidiltä, mitä ne ovat. Äiti sanoi,
että ne ovat sokerikakkuja. M i nun
teki sitä sokerikakkua niin har-'
taasti mieli, mutta äiti osti minulle
yhden pitkän konvehtin ja niin sitä
lähdettiin.
Olin unohtanut koko junan,, vaikka
etukäteen sitä toivoin nähdä. Mutta
nyt se tuli hirveällä vauhdilla kohti.
Minun täytyi pitää portinpieles-
Kas, foikaset pqrraspiclchtn
jo kelkalla kuusen haki,
ja ph tissä pesty on lattiat
jbnuohottu seinät ja laki.
Jä emännät pullia Pyörittää
ja^ laittavat kystä.
Mut penskafpia innolla vuottavat
jotdu-ukkelin ilmestystä.
Ja illansuussa jo ktiuselle
peränurkkms pirtissä suodaan
ja ullakon kätköistä koristeet
laps-saattueen keralla tuodaan.
On siinä nyt touhua, hälinää,
namut tahtovat haihtua suuhun,
vmt vaarinpa pitäissä vahtia
ne killuniaan saadaan puuhun.
On joulu ja pihkaista tuoksua
tupa, kuusen suloissa, uhkuu
ja kaljatynnyri nurkassaan
niin henkeä täynnään puhkuu.
Kun vielä löylyssä käydään, niin
voi kuusen kynttilät syttää.
:•— Ah, joulu, se vuodesta vuotchcn
mielt* ihmisen elähdyttää,
KIPUX.i.
YstävälUsyys ja suoruus, hyvät molemmat,
mutta joskus joudumme pulaan,
kumpaa käyttipä.
* * *
Ei ole ihmistä, joka ei elämänsä
varrella erehtyisi, mutta löytyy ihmisiä,
jotka toistavat samaa erehdystä
koko elämänsä ajan.
heidän kynttiläinpä valot pääsivät Junan vauhti oikein koski minuun: jä
loistamaan sivukulkijoille. Melkein -:T I „ ;_
Jos hävittäisimme kaikki, mitä ah-tä
kiinni ja toisella kädellä äidin kä- das mieli paheina pitää, niin hyvin
destä, ja sittenkin luulin kaatuvani, vähän Jäisi hyveitä maailmaan.
rillä itsestään suoristuivat hyvään järjestykseen.
jNIinä nyt puolestani koetin olla
hv-vin nöyrä, ettei vaan viime hetkellä
ilmeneisi mitään ^estettä kirkkoon-koristettu
joulukuusi. Ihan henkeäni
pidättäen ihailin sitä loistoa, mikä
ikkunain läpi näin ulos pimeyteen.
Olisin Varmaan unohtanut itseni paikalleen
seisomaan, ellei äiti minua kä-
.pääsylleni. Illalla äiti kehoitti hyvin destä vetäen vienyt eteenpäin,
varhain nukH^umaan, silla aamulla Huomaamatta oli tuo matka kulu-täytyisi
nousta jo kello kolmelta ylös. nut niin, että alkoi jo näkyä kirkon-
Isoäiti oli tullut meille yöksi, että kylän valot. Olimme niin aikaisia,
hän on aamulla jäämässä velipojan ettei yhtään hevosta kuormineen ol-kanssa
kotiin.
Äiti jä isoäiti olivat vuoteillaan,
mutta minulle ei.ottanqt uni tullakseen.
Aina vain-pakkasin kysellä
äidiltä sitä ja tätä, kunnes hän uhkasi,
että ellen jo ole hiljaa ja nukuj niin
hän ei.herätä minua aamulla ollenkaan.
Vaikka en^enää puhellut,"niut-ta
nukkua en voinut. Ajattelin, että
en nuku ollenkaan, niin varmaaii olen
aamulla valmiina matkaan eikä äiti
jätä minua kotiin. Ajattelin ja kuvittelin,
mitä kaikkea tulen huomenna
näkemään. Toivoin että saisin"
nähdä junankin; olinhan tietoinen
että sellainen oli olemassa, koska sen
vihellys kuului monta kertaa päivässä
yli metsien sinne kotikyläänkin. Toivoin
myös näkeväni paljon nisua paakarin
lautasilla, kuten olin kuullut puhuttavan,
ja olipa äiti luvannut ostaa
yhden nisuäijän, kun tullaan kirkosta,
jos olen hyvä tyttö. Ja varmaan
näen talojen ikkunoista loistavan joi!- ^
lukuusia, joista olin kuullut toisten
lasten puhuvan. Ihan minä onnesta
•hytisin ajatellessani, m i t ä kaikkea
kaunista saankaan huomenna nähdä.
En voinut nukkua, enkä halunnutkaan.
Kuulin \uinka ulkona rupesi
tuulemaan ja suuret».>':altion omistamat
hongat tuvan lähellä rupesivat
kummasti kuhisemaan ja sihisemään.
Kuulinj kuinka.tuuli ylt>Ti yhä valtavammaksi.
Kuulin, kuinka tuuli
lut meitä sivuuttanut, vasta kirkkoa
lähestyessämme alkoi kuulua kulkus-
^ ten kilinää eri tahoilta. Kirkko oli
kolmen tien risteyksessä.
Päästyämme kirkkoon oli se ,yielä
melkein tyhjä ihhiisistä. Ja kylmäkin
se tuntui olevan. Kynttilöitä sytytettiin
ikkunoille sekä kruunuihin.
Ihmisiä alkoi saapua enempi ja
enempi. He yskivät ja kirkko kummasti
kuhiisi. Kirkonkellot soivat
kauan, kauan ja se loihti kumman
haavemaisen tunteen nuoressa sielusr
sa. Se oli kaunista, hauskaa ja samalla
myöskin ikävän tunnetta herättävää.
.
Kirkossamme oli suuret urut. Niillä
kun alettiin soittaa, luulin että se
varmaan kuului taivaasta, sillä urut
olivat ylhäällä lehterillä. Olin myös
saanut sellaisen käsityksen, että kirkko
ja taivas ovat jotenkin toisiinsa
liittyviä. Urkujen soitto sinä ensikertana
jättikin sieluuni pysyväisen
kaipuun tunteen, siksipä yhä- vieläkin
kuuntelen mielelläni radiosta kirkkomusiikkia..
Eihän minulla'kirkosta
.silloin tuumin, että en välitä nähdä
junaa enää koskaan.
Imin konvehtia ja'tunsin virkistyväni.
Kun se loppui, muistin ne kauniit
sokerikakut ja kysyin äidiltä, olisiko
yksi sokerikakku maksanut paljon,
jos sen olisi ostanut. Äiti sanoi,
että ne ovat hyvin kalliita, herrat niitä
vain ostavat, ja siinä kävellessämme
äiti kertoi tarinan sokerikakusta.
Eräs leskinainen myi ainoan, lehmänsä
ja kun hän vei sen ostajalle,
sai hän siitä sadan markan paperirahan.
Nyt hän luuli olevansa rikas.
Hän meni paakariin ja osti sokerika-kun.
Hällä sattui olemaan entistä
rahaa, jolla maksoi sen kakun. Sitä
satamarkkasta han piteli kädessään
ja rupesi syömään heti k^akkua. Hän
"söi ahmimalla, koska se oli niin hyvää."
Viimeistä palaa hän puri maistellen
pitemmän aikaa ja hän tunsi
siinä jotain sitkeää. - Otettuaan piirun
suustaan ja tarkastettuaan sitä,
hän huomasikin, että siinä oli resujä
jälellä satamarkkasesta, jonka hän oli
syönyt kakun mukana. Niin jumala
rankaisi tuota köyhää vaimoa, kun
hän uskalsi rikkaille kuuluvaa kakkua
ostaa ja syödä . . .
Tuo tarina vei minulta sokerika-kun
-halun. ' Ajattelin, etten enää
koskaan mielistele tuota kakkua* en- •
kä myös osta; vaikka minulla olisi
kuinka paljon rahaa. (Tuo päätös
on kyllä tullut unohdetuksi moneen
kertaan.)
Kotiin päästyä äiti antoi minulle
* • *
Kotia ei muodosta vain seinut ja
• katto, vaan ihminen, ihmiset — hz
voivat sen muodostaa pmtnjuurelle-kin.
LEVITÄ LIEKKIÄ lähimmäisillesi
ja levitä sitä takamaille — se valaisee
ja lämmittää.
muuta mieleen jäänyt kuin kynttiläin Ja velipojalle nisuäijän, ja säilytin si-.
valo, urkujen soitto, kirkon komea sisustus
ja papin kummallinen puku,
jossa oli suuri hopeinen risti selkäpuolella.
Loppu tuli siitäkin lystistä ajallaan.
Päiväkin Oli ulkona jo valkenemassa.
Kansaa tulvi ovien täydeltä ulos.
tä niin kauan kun tuli lukukikereille
menon aika. Äiti sanoi:
"Syö nyt jo tuo äijä, ostan sinulle
uutta ni^ua kinkerillä, jos osaat hvvin
lukea." 6
Minä tein työtä käskettyä ja pisteiin
äijän poskeeni.
Frances Vome, jonka näitä kuvia
yhdysvaltalaiset tentäjät aikovat tiputtaa
japamlatsille sotilaille.
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 16, 1944 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1944-12-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki441216 |
Description
| Title | 1944-12-16-10 |
| OCR text | Sivu 10 LAUAXTAIXA, JOULLTKU-UN 16 PÄIVÄNÄ 1944 Iitti äiti jä niin olin saanut tietooni yhden tärkeän matkaan liittyvän asi- 'an. ; Saatuaan takkinsa ja parhaan pu-kunsa^ untoon äiti laittoi myöskin minun uudenuutukaisen tanttuni valmiiksi näkyvälle paikalle. Nyt olin ihan varma, että kyllä minut kirkkoon viedään. Arkunpohjalta äiti vielä kopeloi pari huivia, toinen oli suuri vihelsi ja valitti, ja lennätti kovalla vauhdilla lunta ikkunoita vasten. Kuulin, kuinka isoäiti kuorsasi nukkuessaan. Tunsin, että äiti nukkui, koska hengitti niin harvaan ja pitkään. Sitten en kuullut enää mitään, sillä olin nukkunut. Aamulla heräsiri kun oli jö vähän päivä. Voi kauhistus mikä hätä minut valtasi. Olin vihassa jä surussa villahuivi ja toinen silkkihuivi. Heti ja itkin niin paljon kuin voin. Iso-ajattelirt, että tuo iso huivi varmaan äiti hätäili sanomaan, ettei äitikään kuuluu äidille ja sanoinkin jo: "Tuo pienempi huiviko minun päähäni pannaan?*' "Ei sitä sinun päähäsi panna, se on minun kihlahuivini", sanoi äiti. "Eikös minulla olekaan kihlahui-, .via?":, ' » ^'Ei pienillä tytöillä ole kihlahui- •:via." ''Mistäs äiti oh saanut kihlahui-vin?" : • "'Sain sen isältäsi." "Tuopiko isä minulle kihlahuivin, kun hän tulee kotiin Amerikasta? M i nä tahdon, että^hän tuo.'-- < • "Ei sitä sovi tahtoa", sanoi äiti. vEnköl koskaan saa panna tuota kihlahiiiyia; päähäni?- "Sattuu niin annan sen sinun päähäsi silloin kun pääset ripille.'' /'Ripille — mitä se on? Ja milloinka minä pääsen ripille?" "Ehkä kymmenen vuoden perästä." ''Mutta, jos minulla on jo silloin oma kihlahuivi?" •'Ei sitä kellään ole omaa kihla-huovia ennen rippikoulua." N ' •'Mitä varten ei ole?" "Pidä nyt jo suusi kiinni. Olet semmoinen kiusankappale, että. joka turhasta sanasta sinä rupeat utee-raamaan eikä siitä loppua tule ennenkuin sinulle suuttuu", pomisi äiti ja laittoi silkkihuivin orrelle, että se siinä oikenee rypyistä ja laskoksista. Pitkät silkkiset rimpsut huivin yrapä- joka talon ikkunasta näkyi kauniisti ole mennyt kirkoon. Samassa äiti tulikin lumisena ulkoa ja selitti, ettei kukaan täältä metsäkylästä ole voinut lähteä kirkkoon kävelemällä. Tuuli on ryöppyyttänyt lunta suuriin kinoksiin, aivanhan sinne hukkuisi. Olin päässyt niin valtavaan itkun vauhtiin eitten tahtonut voida lakata, vaikka äiti vakuutti, että viikon pääs- , ta tulee uusivuosi ja silloin varmasti mennään. Hän sanoi, että kynttilät palaa silloin samalla tavalla kuin joulunakin. Täytyihän siihen selitykseen tyyntyä ja alkaa taas elää < uudessa toivossa. Kiusallisen hitaasti se; Tiik-ko tuntui kuluvan, mutta kuiluihan se kuitenkin. Uudenvuoden aamuna alkoi kirkonmenot kello seitsemän, joten kotoa ei tarvinnut lähteä varsin niin varhain. Ei ollut "oikein pimeä, sillä kuu kumotti hiukan. Pakkanen kyllä oli, mutta kyllähän sitä kävellessä lämpimänä pysyi, ja suuri villahuivi peitti minut ympäriinsä. Tietokin olivat viikon,mittaan tasaantuneet. Siis^kävelin, kävelin äidin perässä. Ja vihdoin loppui tuo synkkä metsätie ^a mökkikylä,,päästiin valtatielle. Suuria taloja seurasi toinen toisensa perään kahtapuolen tietä. Monissa paikoissa ava t tiin ikkimaverhoja, että Nyt todella näin, että hevosia oli aitovieret aivan täynnä, ja pieniä tyttöjä ja poikia peiteltiin rekiin vällyjen alle. Ajurit istuivat kuskipukeille^^ hevoset korskuivat ja kilrsteliyät he* lyjään kyllästyneinä seisomaan pak- • liasessa. Kyllä niille tie kelpasi. Tie rat vain kavioista ilmaan lentelivät^ kun menivät^ 'kilpajuoksua, jalankulkijat lähtivät vähän myöhemmin, että tie olisi vapaampi. Xiin mekin lähdimme, mutta äiti sanoi: ''Mennään nyt Tonttiin juomaan nisukahvit, että jaksat kävellä kotiin paremmin." Kahvi virkistikin paljon, sillä totta puhuen olin väsynyt. Aistini olivat kuulleet ja nähneet ehkä liikaa yhdellä kertaa, mutta kahvin juotuani tunsin näkeväni kaikki yhtaikaa. Sitten mentiin leipuriin ja siellähän olikin nisua, karamellejä,, konvehteja jä jos mitä lautaset ihan täynnä. Siellä seisoi nisuäijiä pitkissä riveissä. Äiti osti niitä kaksi ja vielä hän osti. kymmenen pennin korputkin., Pantuaan ne nyyttiin hän oli valmis lähtemään; mutta minäpä en halunnut vielä lähteä; tahdoin vielä katsella nisuja ja namusia, kun ei kerta suuhun mitään annettu. Yhdellä lautasella näin kauniita ruusunpunaisia namusia ja kysyin äidiltä, mitä ne ovat. Äiti sanoi, että ne ovat sokerikakkuja. M i nun teki sitä sokerikakkua niin har-' taasti mieli, mutta äiti osti minulle yhden pitkän konvehtin ja niin sitä lähdettiin. Olin unohtanut koko junan,, vaikka etukäteen sitä toivoin nähdä. Mutta nyt se tuli hirveällä vauhdilla kohti. Minun täytyi pitää portinpieles- Kas, foikaset pqrraspiclchtn jo kelkalla kuusen haki, ja ph tissä pesty on lattiat jbnuohottu seinät ja laki. Jä emännät pullia Pyörittää ja^ laittavat kystä. Mut penskafpia innolla vuottavat jotdu-ukkelin ilmestystä. Ja illansuussa jo ktiuselle peränurkkms pirtissä suodaan ja ullakon kätköistä koristeet laps-saattueen keralla tuodaan. On siinä nyt touhua, hälinää, namut tahtovat haihtua suuhun, vmt vaarinpa pitäissä vahtia ne killuniaan saadaan puuhun. On joulu ja pihkaista tuoksua tupa, kuusen suloissa, uhkuu ja kaljatynnyri nurkassaan niin henkeä täynnään puhkuu. Kun vielä löylyssä käydään, niin voi kuusen kynttilät syttää. :•— Ah, joulu, se vuodesta vuotchcn mielt* ihmisen elähdyttää, KIPUX.i. YstävälUsyys ja suoruus, hyvät molemmat, mutta joskus joudumme pulaan, kumpaa käyttipä. * * * Ei ole ihmistä, joka ei elämänsä varrella erehtyisi, mutta löytyy ihmisiä, jotka toistavat samaa erehdystä koko elämänsä ajan. heidän kynttiläinpä valot pääsivät Junan vauhti oikein koski minuun: jä loistamaan sivukulkijoille. Melkein -:T I „ ;_ Jos hävittäisimme kaikki, mitä ah-tä kiinni ja toisella kädellä äidin kä- das mieli paheina pitää, niin hyvin destä, ja sittenkin luulin kaatuvani, vähän Jäisi hyveitä maailmaan. rillä itsestään suoristuivat hyvään järjestykseen. jNIinä nyt puolestani koetin olla hv-vin nöyrä, ettei vaan viime hetkellä ilmeneisi mitään ^estettä kirkkoon-koristettu joulukuusi. Ihan henkeäni pidättäen ihailin sitä loistoa, mikä ikkunain läpi näin ulos pimeyteen. Olisin Varmaan unohtanut itseni paikalleen seisomaan, ellei äiti minua kä- .pääsylleni. Illalla äiti kehoitti hyvin destä vetäen vienyt eteenpäin, varhain nukH^umaan, silla aamulla Huomaamatta oli tuo matka kulu-täytyisi nousta jo kello kolmelta ylös. nut niin, että alkoi jo näkyä kirkon- Isoäiti oli tullut meille yöksi, että kylän valot. Olimme niin aikaisia, hän on aamulla jäämässä velipojan ettei yhtään hevosta kuormineen ol-kanssa kotiin. Äiti jä isoäiti olivat vuoteillaan, mutta minulle ei.ottanqt uni tullakseen. Aina vain-pakkasin kysellä äidiltä sitä ja tätä, kunnes hän uhkasi, että ellen jo ole hiljaa ja nukuj niin hän ei.herätä minua aamulla ollenkaan. Vaikka en^enää puhellut,"niut-ta nukkua en voinut. Ajattelin, että en nuku ollenkaan, niin varmaaii olen aamulla valmiina matkaan eikä äiti jätä minua kotiin. Ajattelin ja kuvittelin, mitä kaikkea tulen huomenna näkemään. Toivoin että saisin" nähdä junankin; olinhan tietoinen että sellainen oli olemassa, koska sen vihellys kuului monta kertaa päivässä yli metsien sinne kotikyläänkin. Toivoin myös näkeväni paljon nisua paakarin lautasilla, kuten olin kuullut puhuttavan, ja olipa äiti luvannut ostaa yhden nisuäijän, kun tullaan kirkosta, jos olen hyvä tyttö. Ja varmaan näen talojen ikkunoista loistavan joi!- ^ lukuusia, joista olin kuullut toisten lasten puhuvan. Ihan minä onnesta •hytisin ajatellessani, m i t ä kaikkea kaunista saankaan huomenna nähdä. En voinut nukkua, enkä halunnutkaan. Kuulin \uinka ulkona rupesi tuulemaan ja suuret».>':altion omistamat hongat tuvan lähellä rupesivat kummasti kuhisemaan ja sihisemään. Kuulinj kuinka.tuuli ylt>Ti yhä valtavammaksi. Kuulin, kuinka tuuli lut meitä sivuuttanut, vasta kirkkoa lähestyessämme alkoi kuulua kulkus- ^ ten kilinää eri tahoilta. Kirkko oli kolmen tien risteyksessä. Päästyämme kirkkoon oli se ,yielä melkein tyhjä ihhiisistä. Ja kylmäkin se tuntui olevan. Kynttilöitä sytytettiin ikkunoille sekä kruunuihin. Ihmisiä alkoi saapua enempi ja enempi. He yskivät ja kirkko kummasti kuhiisi. Kirkonkellot soivat kauan, kauan ja se loihti kumman haavemaisen tunteen nuoressa sielusr sa. Se oli kaunista, hauskaa ja samalla myöskin ikävän tunnetta herättävää. . Kirkossamme oli suuret urut. Niillä kun alettiin soittaa, luulin että se varmaan kuului taivaasta, sillä urut olivat ylhäällä lehterillä. Olin myös saanut sellaisen käsityksen, että kirkko ja taivas ovat jotenkin toisiinsa liittyviä. Urkujen soitto sinä ensikertana jättikin sieluuni pysyväisen kaipuun tunteen, siksipä yhä- vieläkin kuuntelen mielelläni radiosta kirkkomusiikkia.. Eihän minulla'kirkosta .silloin tuumin, että en välitä nähdä junaa enää koskaan. Imin konvehtia ja'tunsin virkistyväni. Kun se loppui, muistin ne kauniit sokerikakut ja kysyin äidiltä, olisiko yksi sokerikakku maksanut paljon, jos sen olisi ostanut. Äiti sanoi, että ne ovat hyvin kalliita, herrat niitä vain ostavat, ja siinä kävellessämme äiti kertoi tarinan sokerikakusta. Eräs leskinainen myi ainoan, lehmänsä ja kun hän vei sen ostajalle, sai hän siitä sadan markan paperirahan. Nyt hän luuli olevansa rikas. Hän meni paakariin ja osti sokerika-kun. Hällä sattui olemaan entistä rahaa, jolla maksoi sen kakun. Sitä satamarkkasta han piteli kädessään ja rupesi syömään heti k^akkua. Hän "söi ahmimalla, koska se oli niin hyvää." Viimeistä palaa hän puri maistellen pitemmän aikaa ja hän tunsi siinä jotain sitkeää. - Otettuaan piirun suustaan ja tarkastettuaan sitä, hän huomasikin, että siinä oli resujä jälellä satamarkkasesta, jonka hän oli syönyt kakun mukana. Niin jumala rankaisi tuota köyhää vaimoa, kun hän uskalsi rikkaille kuuluvaa kakkua ostaa ja syödä . . . Tuo tarina vei minulta sokerika-kun -halun. ' Ajattelin, etten enää koskaan mielistele tuota kakkua* en- • kä myös osta; vaikka minulla olisi kuinka paljon rahaa. (Tuo päätös on kyllä tullut unohdetuksi moneen kertaan.) Kotiin päästyä äiti antoi minulle * • * Kotia ei muodosta vain seinut ja • katto, vaan ihminen, ihmiset — hz voivat sen muodostaa pmtnjuurelle-kin. LEVITÄ LIEKKIÄ lähimmäisillesi ja levitä sitä takamaille — se valaisee ja lämmittää. muuta mieleen jäänyt kuin kynttiläin Ja velipojalle nisuäijän, ja säilytin si-. valo, urkujen soitto, kirkon komea sisustus ja papin kummallinen puku, jossa oli suuri hopeinen risti selkäpuolella. Loppu tuli siitäkin lystistä ajallaan. Päiväkin Oli ulkona jo valkenemassa. Kansaa tulvi ovien täydeltä ulos. tä niin kauan kun tuli lukukikereille menon aika. Äiti sanoi: "Syö nyt jo tuo äijä, ostan sinulle uutta ni^ua kinkerillä, jos osaat hvvin lukea." 6 Minä tein työtä käskettyä ja pisteiin äijän poskeeni. Frances Vome, jonka näitä kuvia yhdysvaltalaiset tentäjät aikovat tiputtaa japamlatsille sotilaille. |
Tags
Comments
Post a Comment for 1944-12-16-10
