1948-12-11-05 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
loydillä e i ole pölyä, eikä
ivat hyvinkin tulla tänne aiJ
i katsoi pukuaan, sitten kohi
l i en katseen. '*En vaihda
^lillie", sanoi hän. ' E i se
sta, kuten näet. Ja sitäpaits
sani ole varaa tällä kertaa,
»ut pyykkiäni vielä."
aiotko olla tottelematon?"
mät kiiluivat ilkeästi.
1 hymyilivät pilkallisesti,
enelle puhut? Tiedätkö?'
Iän, Millier' Melvan pää]
)ystyssä. Hänen kauniit, tl
nänsä säkenöivät. 'Tiedän.
;t minun työnantajani, että
minut koska tahdot: Mutti
lu. Sanon itseni irti tässä
närrä ipiten olen näin kauanj
tynytkin."'
a kääntyi j a meni toiselle
sähtyi keskilattialle ja kuii
n katseli ympärilleen, ••^j
olenkin niin kauan . . hi
\ . . monta kuukautta, enkä!
a ole ajatellut pois lähtöä. Oi
in työmaita! Kykenen muut
än kumTatä työili taalla!
tarvitse olla !Millien käsketl
en tahdo!;-'
eeliisesti tuntui hänen olon?'^
n. Hän tunsi äärettömän v:
nteen.
lulehan ^Melva". ^ l i l l i e oli
takanaan ja hänen äänensj
ä j a anteeksi pyytävä. "Äls
iivastumisesta huoli. Tunn^
linun tapani. E n mitään tai
Älä nyt n i in ajattelemattoj
tele että noin vaan työsi jätti
helppoa löytää toista tointa]
inulle n i in sopiva.''
hme puhu nyt sen enempää.]
anoi Melva, " A s i a on selvä.
leti ikkunallesi ilmoitus että tj
i t/tön."
)in nostaa hiukan sinun naii
M i l l i e . "
llie' v e t i syvän, kuuluvan hen
Q—kaipa sinä itse tiedät mit
a lupasin INIrs. AVatkinsille
sinua tässä, hän k u n huolel
niin. Hän sanoi olevans
n kun tiesi sinun olevan mini
l i . J a isäsi myös. Hän oli sa
Mrs. VVatkinsille."
;äni tahtoo että pidän itse i l
lolen. En luule että hän toi\j
kenenkään turviin."
lllie naurahti. "Kyllä olet laf
J e l v a ! Vähän ymmärrät ej
a vähän! Sinun ikäisesi tytc'
aa olla vanhemman naisen ti
ole epäilystäkään etteikö isäsi
ele niin. Ja sen vuoksi mind
-sitän että annat olla (äman!
kohtauksen k u i n ci sitä 01^1
i j a pvsyt edelleen työssäsi.'!
nnenkiiin ISTelva ehti vastata
,vi j a R i c h a r d j a Leslie Oarfij
i t sisään.
Imänkääntecssä nuuifltn m
leväksi, rakastavaiseksi vnnha
.ksi, joka oli n i i n äärottonn'
nähdessään vanhoja tuttavia.
levät käsivartensa hyväilivät
ilisesti j a hänen katset^nsa si|
iman miehen katseeseen.
Mikä. iloinen yllätys:' ^ =
sai silmänsii kostuuiaan ilon,
, katsellessaan heilii paa ^^^'\
l e l v a vetäytyi perennuäHo. Hj
heitä k u i n olisi hän <curann^
.öesitystä, jossa jokainen lu
: s a n . ja k a t k o n harkittu
ua. Yksinpä tuo hymy
tti kaikkien kasvot mut a
issyt silmiin heilHi l^enclUk.
„• näyttelijäin jotka jo^^^^'"
5ivat esitykscn-sH noloks'-
/anhempi tarfioUl ^
i n t y i pois j a silloin hanhu<«
qn '1U3 i-ittii osas.. 5IHlie*.
1 äänen raJjaaKSöDL.
I^E:^ GinTiiitr' liääE svijjit käLrii: a -
äiiir sen imuiiGmuti
ä 3IÄV"IS<-. ::mitnf. tiui Isacse aie-r
j^jfjc:er:-.: juiiviraax ajisesin:.. eii iiiir-
Qjj^neitiin simissi: väiäkif — tni-
Ipofeiuniai:.''
i i 'Ty-m ^^^unesksiS.
;oE3iinun limeni" ^'^SZIÄ; llcjtvo.
5J riirt iiaaniiinnrnksL 'iiisrvdc ::>'t-aiiiiiirjili£*„
S H n i i J^jrfrfifcAL
Hiiafer- rnm. r^nimlrrnpak:-
fii iCTuiiritsi I r v a i l e äait kaiin-päin-.
^ESnsnr Jiinele ^itimr 3rem5;iii:
tfän: inep~=ä> "riHn^ imarre:^
ilfrrekiiiiääa Ldssiä-
1 riisTtira. Elää i & i ^ s i k s i L i "jy^-
U p i C T d E "^^J^iKvrr ^.^«fp^i,
1 s E l e r n i n i s r E nmnii diimii ~JuL-i
n s . j l r H i e ' - •xaifEssi SJiiÖJiini
2S^:i: ztijaki BiO; pi iiK!tEaci£
L=£äCR 3i^i«a_ Ja
locG. Aliiä sso s ä e s b i -
'''Sid pdzssjn ivaa rrsifbra k s i -
lisiijs laa. Uceilaassa här;
fjSoDmnsa niidmiL Häa I M I knia
^•*3lä. asioea jalalla UEsdtk,
' ^^atioa ajil^-iiie, -raaa kääaiäea
fiaiiec2sa heihin.
pan. .A^si", sanoi 3tleh-a-on
se Annie siellä kämppäm-
^^y^Tltä", sajjoi Leslie hiljaa
juuri: murahti Gaifield.
Kuin hän tahtoisi tervehtää
^•iU- '.mtSlfc?.!», Jiis- Silisitte: ~vtTarr i i S Ä l , . -."jffir-
"Sis. eji, itxsiis".. ^ ^ H Ä ^ SSXZSS:. .^a..
^•JiiiSJi b:iii2ia: slmiin. - TE;, • "•'.^7"'-;:
Äiioa. lExUft vicis. Uis^:: -rrisf -a^-ri^
"P> pitää heikäläiset matkan
^Leslie . ja aK-an kuin tartoituk-fidd
kat sahti naurahtaen M e l -
^' f>»ydän katetuksi. Hän
'annien puoleen j a puheli häncl-
[isiavälleen. Annien s i l m i in tuli
Hän teki pienet oslok-
»PoUtui. Eikä kulunut k a h u mi-
' ^ ^ m i n kun ovesta tuli taas
fn. vanhempi tällä kertaa.
f^ch Melva häntä kuin A n -
psama i>ohmcä loiste tuli naisen
allitta vanhempana ja rohkc-
^ tarttui Mclvaa kädestä ja
^'>'^^«' Kaunw tyttö!'' laklat-hiidellään.
^
' ' k u t i a v a a ! ' ' pflkkasi M i l l i e,
akkävo::^!. uisi. •t^''—:-'—
a l in x i i u k i i i i n s n . 311. • -n^icraiii. " r J -
5iixL.2isd ^ i n : 2 i r r r i 2 n i i i i . ' -.-e^rraiiti
juniia. simzit lori-zii: naxas^i. 'iiisesti :jit--
HUHU. ieiiiÄYnfcti-„. ;-n:ii:iusikiij: iiiviti:
.likaia i i i i s i . — u n i i i i i - a i t s ^ ^ T.d-nrriifS':,
i l ' " £ 2 l i i n s r . J L n « n i . i i i serci.
~j.s^:::in luiiiii; "iunenim^ise iii^s. s>ii-iuEUL
airrnu:ä- i i n i t i i r -^x^^LiiNr ;:5iiUÄ[^-:
k o i s e i iriiiinilaiseEr, iaiEsss. zkstä.. i i l .
TJlr.::];! "^:i:i:.ug, s e i l i i l t f s r . -n.!rmrmt!-':i^-T:rrr
•SZr-itra. iisiäsri- 5^1;:J siiraiur iie su-
152- .:ÄrCÄ;L. "xoUrSiS- ' . ^ T ? 2 ^ : ^ i 5 Ä 3 1:
sst J t i i n r : . ' ^viisssr'-^i^iiSÄ. .'«•is;i>.
:t':i,tr,^ Jti^iiki^V- rÄVitilS- .^^^^'si:::^,^'
-:r-;".rr5i£:- -iiiiÄJisi:- -c-asii^;... ' ^^Ä. Ja-*:i>;tt?£ne>
. i ± r .Ä "rjö c i r t i T t i i : ^ , . SiSi -jn.^; JSÄi. T-^
w^i>t*--.stsäjr. iiu.;j*3it, -ukjt -bCii.- - . - i N ä - -
"niii. •~iiii:ssiÄ-' -4.3mrj .iai'mr-i.
"hiirr-jrsi s^j-;:dliit: -nunxiii "uTziTcir, C I Ä C : ! -
':--s^. fini^. :ni:Miczinir:r "iuÄSCJiLr ^a.
r:i2r>S iLreT. rnmiH" "knssrcsi-
X U L i i s i . iifK^^i. l i i ' - ^ . 'sysij^ i i;
Svlli:. -riiv-i:4 I.^^.^-'yv. Äi '.1^viiK"s;.'.juJt,'v-.
^ • r v ' i i j i ^ ••iv*-^' ^ '"»iitcs^. •nvnsi.iiStrvi;.'' HV.; t
s«~I;i •umvitr-iuiiiht. ' i k a n ^ , «urrnkjj-ct^tijT TUrisii, ':Jk'J\lf;i:M- '^aJ.':*. "Scuuvui:
i : - " a x Ä>i 3 : m i ^ T r xjrxöTaif;r. ."vtkar^IlÄ :tr x ^ L - ^ " i i i i L . x . i i X t x u x ' >v^iv> ivH»-
%"iiriV>>^, viiliji, ISViJv^-tt-^JM; ^=viHt;
'^4-^:^-0:- -väi-T»i.^iöii ..•4! ••.^•.^•»•.i:i-a*vv4i»i'i^. '.^iivv
Iiii i^^lC-, v;;>siK'^.;i,vi. "vV»h\X>Wi£: "vVi.-;v>v -
'•i.^iiii. M^iis. .raAolUc ,
T"4iU\i; ^*5<fcj>i** :.Vvinibi ;.v-
• X i ^ t t U i U ^ -Itaria, sui:j;. ' i n tr *r
-r^:rnEss;£ naifli-.iiEssa; Äisi; ^ i c v e c a -
i i - J i r ^^?cj?cr»£" s;sKn- •.rr:tis« 'tse^-
'runfflit lii ri^^z^. .siffiiSfC^ vie-^ii-TÄ si.^-
K;j3^:ikj:Äs Kcorie
"~'->.f-.y'>" i-xi-s .v£is3risss;s :::r:y??SvvK:
kee-i o\^: irri:: :i2iä ^&;rrjts::5
Karpa läisi saa jäDirri .^n^ivin>?f: xV.:v
dii kun b l n !ih:ee-"
-jK>ko hän S3::er. U i . e e ? " 'v>^i R x -
hard G a n l e l d . sUrrät piJOvre-.-iri-.jtssa k.t:-
Meh-a k5än!>-i keittxx^n j\ä:rj- IHnen
työnsä o l i iällä heikellä tfhtv. kv>skji
M i l l i e itse toi kahvin ia >>\>n:\isen }3
halukas viip\-mään jxn^än lähet:yAin.i.
Hän k u l k i ikkunan luo, ja^la oli nähnyt
<;arficldien aluksen.
Häntä pilkattiin. MUTI.T mistä syystä?
Kuka oli tuo Richard Garfield? . . .
Hän ei mennyt hciiä hyA^:Lstelen\;iän.
kuten olL':! sopinut. . Hän ei tahtonut
nähdä isää. ja pojan — niin. hän oli varma,
että hän tapaisi i>ojan pian taas.
H i i n katseli sadetta. Ei hän tuntenut
masentunutta mielcnlilaa kuten aikaisemmin
i>äi\ästä. Uusi työmaa, uusi
elämä odotti häntä. J a tuossa uudes.^ui
elämässä tulisrvat häntä seuraamaan
Leslie Oarfjddin tummat silmät , . .
Jatituu
str<c^. ;'LUia;27.£3:N£: scnir^ ^^>>•??lGa^t^a
s5::?t:;-" c:;-'',rir^:ji
— "S!,vj>A& U i v i r ; >^%»; 3^t>:js tx>v>
k i Ä t\ÄiL>-a :^\5?ts ;\ak5 vfti^^en r.^uuJ^a-h
: : ; j i i s ; : « s Usi-fuiui >Hk>en Alienin y i k '.
Kv.a \>»-e :*iih Uhemnuksi, il\>e5Jy>
K o j r k e n kas\\>ilie ik>ine:> h>^n>\ U h^n
v:i:i2tvj kitiellii^uj UK>.Ue kovcu^atsj^ik
Jsn^my Q \ i k k : " huiui»\hti k i n huxv
nuuavjin ikisuioopna, • .Vlanjvi »iSvkix».
cnä onni on minulle vJelä ,>m\sii>lllnen.''
Köysiiikkailia heitti ?Ctn lantin S\V»IA-j
. i kiij>esi .-viuen k.xni>elle. rAk,<u
mies heittäytyi häwn kaul.uiiv<-» OM>in.^-
en k.iikin i a w i n ihastustaan. Täukin
ensimn^Lsen ilonpurkauksen jälkeen
pyyhki hän silmiään, katsoi vieraaseens.1
j.i esitti mieli.<teMen: "jvn.xkin iwna-v
a a ? '
•Har\'apuhei-<:uu.s on aiiu^ »Ulut teidJin
vahvimpia puolianne, kapteeni", vastasi
Rourke ja .'seurani .siix-asti Quickin |>al-j
a i ta jalkoja komentosfllan alla olevaan
kajuuttaan. "
K u n QiMcfc oJi istuttanut irlantilaisen
tuoliin, nouti hän, yhJI edeHeen lolstnen.
whiskypuUan ja pari so^datvai^t^loi.
""N-A sVÄ
M sf\i<e viie V * : J K ; ^ • \* x^sv xsv-;^;? X V . VA
^NTi^S ik^iit.» V,A;\XÄ \>t4^AVV<i
' ' K j^>5Ä\\>> sVa V 4 V . \ S^^Vs-K^ ^ v ! ; ^ , VÄ. V , \ \ .
tc:^ti^<;ji?"
•~IV4\\\<'\ <>V,V'K vii.i^V.^ v u u -
r r n 5x>§y^wn,)ei* v\^t;<^ kehitJst.^ ku-.s-t
u l U kn\s>e<4lAj^j>e?''
" KÄks4k>kW>u>e»tj» >\>3m\».i \ tiuvX,-»
l^rj^XAv;^ är^yiveen<» ,
X y t U,<kene l e i k k i i
' ' K i ixile k,XNyn\\kNe»*nV.u^in' Kuuvv VVN-ixvnkäyttävA,
t^nkk leviti,\vi\\ tvKvHlU.-^u V.^t-vV«
k a i t i X M i j , ^ sy\>entyi muJ>il*Mhi»vvu
* r e i m n v hiliaM.<in pieiwi\ l<;«ap|VUiV
N e n \ sanoi hun ' vh<l«*n'ekc\\i u
X
mikvi ja mixvi Kaks» kulmauuevt.» s \
htvista kHN'^ti l>r,\v\x> \nu»vn koiv^VMm
ia St* on t^HlellakJn >iu\ienn\uimM\ \
nmmsi h.in taNkaa^Ji huiA.^ixiv^n ^lo
tarviisemnve ven muuien. ^»Ua ai»»n\n>«
pian tehdä nnken helmenpyyniijMiKoi
le. ja nykyHHn tarvitaan hyvaU vauhtia
jotta \t»i."^i vHltläH vanUvtluk^^^l Mike
asiat elvÄt nykyiriin suju yhtH hyvin kulu
ennen vanhaan.'*
DraxtM loi hUneen vihal-ten j^ilmlivk
sen, auknUi »u«it«i, mvuia muutti
tiän ja aulki liukaiU huiil«n«a.
' i9
'u"s1
^#5
•I
11
i
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, December 11, 1948 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1948-12-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki481211 |
Description
| Title | 1948-12-11-05 |
| OCR text |
loydillä e i ole pölyä, eikä
ivat hyvinkin tulla tänne aiJ
i katsoi pukuaan, sitten kohi
l i en katseen. '*En vaihda
^lillie", sanoi hän. ' E i se
sta, kuten näet. Ja sitäpaits
sani ole varaa tällä kertaa,
»ut pyykkiäni vielä."
aiotko olla tottelematon?"
mät kiiluivat ilkeästi.
1 hymyilivät pilkallisesti,
enelle puhut? Tiedätkö?'
Iän, Millier' Melvan pää]
)ystyssä. Hänen kauniit, tl
nänsä säkenöivät. 'Tiedän.
;t minun työnantajani, että
minut koska tahdot: Mutti
lu. Sanon itseni irti tässä
närrä ipiten olen näin kauanj
tynytkin."'
a kääntyi j a meni toiselle
sähtyi keskilattialle ja kuii
n katseli ympärilleen, ••^j
olenkin niin kauan . . hi
\ . . monta kuukautta, enkä!
a ole ajatellut pois lähtöä. Oi
in työmaita! Kykenen muut
än kumTatä työili taalla!
tarvitse olla !Millien käsketl
en tahdo!;-'
eeliisesti tuntui hänen olon?'^
n. Hän tunsi äärettömän v:
nteen.
lulehan ^Melva". ^ l i l l i e oli
takanaan ja hänen äänensj
ä j a anteeksi pyytävä. "Äls
iivastumisesta huoli. Tunn^
linun tapani. E n mitään tai
Älä nyt n i in ajattelemattoj
tele että noin vaan työsi jätti
helppoa löytää toista tointa]
inulle n i in sopiva.''
hme puhu nyt sen enempää.]
anoi Melva, " A s i a on selvä.
leti ikkunallesi ilmoitus että tj
i t/tön."
)in nostaa hiukan sinun naii
M i l l i e . "
llie' v e t i syvän, kuuluvan hen
Q—kaipa sinä itse tiedät mit
a lupasin INIrs. AVatkinsille
sinua tässä, hän k u n huolel
niin. Hän sanoi olevans
n kun tiesi sinun olevan mini
l i . J a isäsi myös. Hän oli sa
Mrs. VVatkinsille."
;äni tahtoo että pidän itse i l
lolen. En luule että hän toi\j
kenenkään turviin."
lllie naurahti. "Kyllä olet laf
J e l v a ! Vähän ymmärrät ej
a vähän! Sinun ikäisesi tytc'
aa olla vanhemman naisen ti
ole epäilystäkään etteikö isäsi
ele niin. Ja sen vuoksi mind
-sitän että annat olla (äman!
kohtauksen k u i n ci sitä 01^1
i j a pvsyt edelleen työssäsi.'!
nnenkiiin ISTelva ehti vastata
,vi j a R i c h a r d j a Leslie Oarfij
i t sisään.
Imänkääntecssä nuuifltn m
leväksi, rakastavaiseksi vnnha
.ksi, joka oli n i i n äärottonn'
nähdessään vanhoja tuttavia.
levät käsivartensa hyväilivät
ilisesti j a hänen katset^nsa si|
iman miehen katseeseen.
Mikä. iloinen yllätys:' ^ =
sai silmänsii kostuuiaan ilon,
, katsellessaan heilii paa ^^^'\
l e l v a vetäytyi perennuäHo. Hj
heitä k u i n olisi hän |
Tags
Comments
Post a Comment for 1948-12-11-05
