1985-12-03-07 |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Nr. $ $1.— 3.— M 18.— .70 .70 $1.— r 2.— .50 3.50 .50 10.— 3.— .50 L 3.— .50 9.— .50 .50 ^— .50 8^ $1.- 4.— .50 M 6.— .50 1.50 .50 2.75 .50 14.— .50 $15.50 • .50 8.— ,70 18.— 11.-- 6w— .70 13.— $1.— 19.50 .70 15.— .70 4.— .50 47.— . |0, mu|alc $3.~ 5.75 .56 7. — 14.— 8. — 8.— 18.— 7.— 10.— .70 .70 1.— .70 $1.75 iillillllillillliiilüülülllllilitl et ta on. raskes palus saata 2000 |aha ja lubas, selle rdšelt, maksta ta-siiski raha and- Imikul Kruusimäe Me ja palunud-öeldes B. olevat ji tulnud. Selle jä-tanud ja kohanud Kari R-i jä küsija raha. Nende |ito jäänuks Roos- Piret Kruusimäe- |lcs. Kruusimäe oli tel on küllalt va- [endele ei pääse ja R-ga oli kokku ^htumiseks Töölö fCui Kruusimäe oU liskohale ta vahis- ^äe viis L. kõrte- I palju röövimistest .ja Lepajõe isikud pd juba: laupäeva phes^ ja .õhtulehte- :)s, ajalehtedes rääbisest, kuid juba [:>tes näidati Roos- :oli televiisor ja fõiki ajaleheartik-ja Roosna ei välj-as liikuda, iiid nad üldse väi» list. Kruusimäe vale-- Jtupidiseid teateid ^stüiemustega ja jutustamisega. A M mmMm teisipäeval, 3. detsembril 1985 tuesday, December 3,1^85 i l . . 'oljifiste põpikeni Karl Aim, The Poütical Refu-gees. A üistory of the Estonianš mCanada. McClelland and Ste-wart Ltd. in assoeiation with the Multiculturalism Birectörat®. Toronto 1985. 193 lk. ^Kanada kirjastus McClelland and Štewart Ltd. koostöös mitmekultuu-rilisuse direktoraadiga on avaldanud rea teoseid, loetavaid ajalugu-sid Kanadas asuvate etniliste gruppide panusest Kanada mitmekülgsesse kultuuripärandisse. Sinna seeriasse kuulub ka tänavu ümu-nud Karl Auna teos ,,Tlie Political Refugees. Ä History of the Esto-nians in Canada" (Poliitilised põgenikud. Eestlaste ajalugu Kanadas). Karl Auna teos ori erinev teistest siia mandrile asunute ajalugudest, kuna teised/onsüa tulnud paremat elu otsima, eestlasi on süa toonud põgemku saatus. N. Liidu viimase okupatsiooni eest põgenema pääsenute grupp, kes ka sü^ mandrile, ehkki pärast vahepeatus! Rootsis, Saksamaal, Inglismaal jm. on susid säilitanud poliitüise põgeniku olemuse, mis on vältmud kohest ' assimüatsiooni, kuna ollakse ikkagi veel mõneti ,,ajutises varjupaigas". Teos on mõeldud kirjastaja poolt märgituna Kanada etniiistes ühiskondades vastastikuseks tutvustamiseks. Ingliskeelsena sel on. aga teinegi aspekt, tutvustada oma kaotatud kodumaad, selle i ajalugu ja saatust meie nooremaüe, kellele ingliskeelse raamatuga on parem läheneda. See on tinginud teose algusosas ülevaatlikuma kirjelduse andmist eestlastest, kirjeldades m.aad ja selle geograafilist asendit, selle rajivast ja keelt, ajalugu ja kultuuri^ Eestit ja eesüasi sel sajandü. See on väga konspektiivne ja konkreetseks surutud ainete maht, mis teadlase eruditsioo-nikusega tuumakaks tihendatud. Immigratsioon Kanadasse . on mitmeastmeline, kus järelsõjaaeg-rie rahvahulk on olnud suurem ja kaalukam, ning moodustub just po-liitüisist põgenikest, kellele Kanada avas uksed. Nagu eölmised sis-serändjad, mi on uuedki sün kohanenud ja jätnud eestlasma parima mulje, olles hinnatavaks osaks Kanada ühiskormas. Autor vaatleb eestlaste majandusliku stabiüsuse leidmist, oma ettevõtete kujunemist, professio-riaalseüe aladele jõudmist, müle kõrval arenes väga aktiivne seltskondlik tegevus arvukais ^risuuna-listes organisatsioonides, mis mõnes ulatuses on seotud olnud ka kanada organisatsioonidega. Nende organisatsioonide hulgast valib autor välja printsipiaalsemad, nagu Toronto Eesti Selts, eesti kogudused, keskorganisatsioonid (ELK ja EKN). Vümase kohta märgib autor, et nõukogu on püüdnud valitseda kanada ' eestlaste olemust okupeeritud Eestiga suhtlemises ja eeskätt eeskirjade a4dn][ises eesti etnilisele ühiskonnale. Autor märgib ka teisi kanada ulatusega orga- V A B A E E S T L A NE TOIMETUS-JA TALITUS avatud esimaspäevast reedem kella 9—3-ni Tdefõnid: toimetus 44|4-4823 talitus. 444-4832 KUULUTAMINE' VABA EESTLASES 0S& tasDv ajalehe laialdase levilni tõttiB. KmMtmte hlpmidl üks toll ühel -veerul $5.— esiküljel $6.— Kuulutus! võ®t9ll^e vaistiiis nädala esimepe aj alehte kuni esmasp. homm. kella II-BI ja nädala teise aj alehte feuni kol-map. homm. kella ll-ni. ^ei. m-mi Leida Marley 2b-0C^0 Postiaadress: 9 Parravano Ct. , Wülowdale, Ont. M2R 3S8 nisatsioone, andes mõnes osas isegi parema kokkuvõtte kui suur „Eest-lased Kanadas" (veteranid jt.). Kultuurilises tegevuses märgib autor muusikalist tegevust, teatrit, Orto kirjastust ja ajakirjandust. Järgnevad noorte- ja spoirdialad, suvelaagrid, rahvatantsugrupid, naisvõimlemine, aga ka eesti ühistegevus, eesti majad ja puhkealad. Tartu Coliege, Tartu Instituut ja Metsaüiikool. Omaette vaadatakse etnilisi pidustusi suvepäevadest ülemaailmsete ESTO-pidustusteni. Nendes ülevaatlilces ja hästi dokumenteeritud Idrjelduste lõpus kaks eriti huvitavat osa: kultuuri-koriflikt ja mõjude vahetused. Vaatamata, et üle 30 aasta on siin oldud, on jäädud omaette kompaktseks ühiskonnaks, kus on säilinud oma kultuurielu^ aga kust nüüd noored eemalduvad, võttes omaks ümbritseva eluvüsi, kellel pole olnud sügavamat kultuuride konflikti. Autor annab hästidokumenteeri-tud andmeid kanada rahvaloendusest, mis näitab eestlaste iihis-konnas ohiud muudatusi, näidates ka kuidas on eesti keele kasutamine kodudes vähenenud, kus isegi eesti perekonnad on valinud kodu-keele; ks inglise keele. Ja söe tendents on suurenemas. Kuid eestlased on ohiud ka kultuurilisel alal andjad, kujutavkunst, muusika, teater. See on olnud eestlaste panus Kanadäle. Ja lõpupeatükis „generatsioonid konfliktis" analüüsitakse seda muudatust, kus järgmine generatsioon ei hooli vanemate väärtusist ja valib uue ühiskonna, kus enam ei tunta end poüitiliste põgenikena. Eestiastel võttis üleminek ühelt generatsioon nüt teisele poliitilise iseloomu, mis on polütilise põgenike ühiskonna omapära. Suunav jõud aktiivseile kultuuriorganisatsioonidele on põhiliselt olnud polütüine, kuna oli vaja säilitada moraali kodumaale tagasi pöördumiseks, kodumaa vabaduse eest võitlemiseks. Kui aga lootused tagasipääsemiseks kadusid ja lõpuks sellest loobuti, on vaba Eesti siiski jäänud püüdluseks keskseis eesti organisatsioonides. Nüüd piiütakse Eestit tutvustada meie õigusest maailmale rääkides. Mis toob tulevik? Autor peab olenevaks demograafüisest faktorist asjaolu, et eesti ühiskond on „kül-mutatud", kel pole juurdekasvu ja on lüga väike säüida sisemise juurdekasvuga. Selles osas on olukord ka keelega ja omakultuurüise tegevusega, kuna noorem generatsioon on juba assimüeerunud, ing-lis- kanada eluvüsiga, kuigi ühel osas on veel kontald; i-ahvatantsu-ga, muusikaga, aga see on vabaaja harrastuslikul baasü. Kuid autor on optimistlik, et isegi kui keel kaob, jääb süski midagi eestilist eesti sotsiaalsest ja kultuurilisest alles, nagu m ' sün maal asuvate teiste gruppide juures juba omaseks saanud. Kõigi nende arvamuste aluseks on mitmed tabelid, .mis koostatud Kanada rahvaloenduse alusel; see põhineb neil andnieü, mida eestlased on ise rahvaloenduse puhul eneste 'kohta andnud. K. Aun on teadlase osavuse ja oskusega seda analüüsmud ja meie rahvuse arengu kohaseks kujundanud. Dr. K. Aun on loonud eestlastele Kanadas mälestussamba, mis püsib seUe mandri mitmekultuurilise ühiskonna kujunemisel. Ja see-on hästi tehtud, väljaarvatud mõned väiksed eksitused. Võiks veel Idisida, kas on mmgi võimalus antud vastupidiselt - andmete najal loodud arengule eestlust juhtida? Aga autor ei tee tulevikuplaane, teadlasena ta vaid kirjutab andmeüe ja dokumentidele baseeruvat. Selline raamat äratab usaldust. •^^/••.-Vv.:; Hannes Stokholmi Eesti Gümnaasiumi tumms. Pairenjal: õjjetaja. EiäithKotka-NymaM. EPL f®t® naasium 40iiastane Stokholmi Eesti Günmaasiiiim; meie ainuke pikastjalisj siigisd 40-aastasekSo;:' •: Kool alustas tööd 19. oktoobril 1945. a., algul õhtukursustena kohn korda nädalas. Õige varsti mindi aga üle täisajale ja saadi ka luusivad ruumid moodsasse avarasse koolihoonesse, kuhu jäädi peatuma paarikümneks aastaks. Muidugi tuli alguses võidelda mitmesuguste raskustega, mis aga ületati edukalt, tänu Õpüaste hoolele, õpetajate pingutustele ja — eelkõige kooli direktori Henno Jänese energiale. Peagi said lõpudksamid võrdsed õigused rootsi gümnaasiumi lõpueksamitega ja koolüe hakati aja jooksul andma ka riiklikku toetust. Kaks eshnest lendu, kes olid juba kodumaal jõudnud viimaste klassideni, lõpetasid veel eesti õppekavade , alusel. Kohnandast' lennust alates sooritati rootsi korra kohaselt riikliku komisjoni (tsensorite) ees nn. üliõpüaseksamid (võrdsed eesti küpsuseksamüe), millega gümnaasiumi lõpetanu oli samaaegselt saanud ka üliõpilaseks ja valge mütsi kandjaks. Rootsi eksamid olid üsna suure teoreetilise rõhuga ning nõudsid õpilastelt head rootsi keele oskust ja intensiivset ettevalmistamist. Seepärast polnud õppimise kõrval töötamine enam nii lihtne. , Kool; |äi aga endiselt' õhtukoo- ..liks praktiliste! põhjustel ja sai endale populaarse nime „Yidev!- Iku Akadeemia". Õppetöö kõrval hakkas Eesti Gümnaasium harrastama mitmesugust kuhuurilist ja seltskondlikku tegevust. Igal aastal korraldati koolipidusid, millest algaastatel' võttis osa 600—700 inimest. Peeti aktu-si, kirjandusmuusikalisi õhtuid ja austati meie kirj antkke nende täht^ päevadel. Traditsiooniks kujunesid õpüasnäitermgi lavastused, mida kokku võib arvata ligi paarkümmend. Sooritati korduvalt õppe-ning spordimatku Põhja-Rootsi, Norrasse ja lõunasse. Hakati välja andma auhindu eesti noorte kd-tuurihse isetegevuse^ ergutamiseks. Avaldati kokku kuus kooli albumit ja väiksemat publikatsiooni, kus on palju nende aastate tegevusest dokumenteeritud. Kooh õitseaeg hakkas vaibuma 60-ndate aastate lõpu poole. Juunis 1970 lõpetas viimane lend tolleks korraks, õpüaste arv oli kahanenud ja riiklik toetus kadus, Juulis suri kooÜ juhataja Henno Jä.; nes. :•. : Eesti Gümnaasium oli siis saatnud ellu ja „vabadusš6" kokkm 19 lendu 207 emakeelse keskharidusega eesti v^mit :v Tsiteerin Henno Jänese tervitussõ-nu kooli lõpuaktuselt: „Ühegi el% tahtelise ja sihiteadliku rahva seas ei kao vabadustung. Nii ka meie rahva südames elab edasi lootus vabanemisse võõrast: haardest ja püüd tagasi saavutada oma riiklik iseseisvus. Olgu öö nii pehme ja pilkane .kui tahes, sellele järgneb ometi kord helendav ja hurmav hommik! Püüdkem süvendada • usku ja lootust meis endis ja uutes generatsioonides. Selleks õppigem eesti keelt ja arendageni oma rah^ vuslikku kultuuri ka siin meie ajutises kodus. — Armsad Stokholmi Eesti Gümnaasiumi järjekordse ning viimase lennu abituriendid. Te algate täna oma teekonda, te alustate oma uhket lendu. Säilitage oma ideaale ja ärge kartke võitlusse astuda nende eest. Per aspera ad astra!" — •Eesti Gümnaasium lakkas eksis-teerimast endisel kujulj kuid püsis juriidiliselt edasi. Varsti alustati dr. Johan Ungersoni organiseerimisel eestikeelset aineõpetust piiratud riikliku toetusega nn. õpiringides. Gümnaasium omas endiselt ja omab j ätkuvält eksamineerimisõi-gusi ja. on nendes tagasihoidlikes vormides töötanud tänaseni. Veel 9 lendii 30 lõpetanuga on saanud valged mütsid jä õiguse jätkata õpinguid ülikoolides. Minu isiklikud mälestused „Vi-deviku Akadeemiast" on pärit juba tema esimesest päevast. Olin nende iseas, kes 19. oktoobril 1945 kogunesid Jakobi kooli ruumidesse Stokholmi südali^nas kindla sooviga jätkata pooleli jäänud haridusteed. Järgnesid Intensiivsed õpiaastad ning nendega kaasuvad ralskused Ja rõõmud, millest piisiyaltmeel-de -on jäämiiBd vaid head ja hel-niestest aastatest,, kellest enamäsuga on ühendus püsinud tänaseni. Tulin ihiljem õpetajana tagasi Eesti Gümnaasiumi tervelt üheksaks aastaks ja võtsm ka osa toi>- körd viimasest lõpuaktusest Saltsjö-bädenis 13. juuml -1970. Täna ön juba sellestki 15 aastat möödunud. Stokholmi Eesti Gümnaasium on saanud 40-aastaseks. Sel puhul on meil, tema endisü kasvandikel, põhjust suunata hetkeks mõtted tänuga omä kopHle, ömä õpetajaüe, ja mälestada neid, kes on lahkunud, nende seas kooli kauaaegset juhatajat; kelle elutööks oli Stokhohni Eesti Gümnaasium — meie haridustee algus ja eeldus. PaulXaäm. V Naised ei mõistvat Bnaailma probteeme Washington (AP) President Reagani Valge Maja staabiülem Donald Regan kutsus välja pahameeletormi naisõiguslaste seas, kui < ta väitis, et enamus naisi ei mõista põhiliste probleemide tähtsust, mida hetkel arutatakse Genfi tippkohtumisel. „MÕned ehk mõistavad, ent ena-mida äsja arutati Genfi tipp-elementidest seoses läbirääkimistega," üttes. Regan, Regan arvas ka, et naised on rohkem huvitatud Naricy Reagani ja Raisa Gorbat-shovi omavahelisest läbisaamisest kui arutusel ohiud probleemidest. „Absoluutselt uskumatu," ütles Patricia Schroeder, USA Esmdaja-tekoja liige, kes (m 13 aastat kuulunud parlamendi relvastatud jõudude komiteesse. õpetajatest oo mfõned juba lahkunud sellest maaümast, kuid meie hulgas on veel mitmed kooli esi-iiiiiiiiiniiniUiiinuu! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuiiiisBiiiis3iiss K A T U S E T O Ö D ja parandamme. Metro ücence 2422 Õnnelooside müüjat Eesti Etiiöi lise Ringi etnograafilisel pärastlõunal. Pildil vasakult Mai r Senine esimees dr. : auesimeheks , • Eesfi Keele ja Eqäiidnse Instito^ koosolek peeti 16. oktoobril Eesti Majas Stokhoilnus tavalise päeysdkonaga. tegeviiskaya teist aastat ohiud Instituudi juhatuse esimees, lahkus tervislikel põhjustel oma ülesannetest, mida konstateeriti kahjatsusega. Teadussekretär Paul Laan tänas Valter Taulit aastatepikkuse toe ja abi eest. Ta tuletas 'sealjuures meelde ka Instituudi esimeest enne Valter Taulit — Johannes Aavikut, kelle vaimne pärand ön Instituudi tööd kogu senise tegevuse jooksul mspireermud. Joh. Aaviku elutööd OÜ tutvustanud ja analüüsinud eelkõige just Valter Tauli, oUes ise üks eesti keelekorralduse spetsialiste. Oma töö eest on ta tähelepanu ja tunnustuse osaliseks saanud ka rahvusvahelisis keeleringkonnis. Suur osa tema uurimuslikke artikleid on ümunud võõrkeeltes ja enamik raamatuid mglise keeles. Valter Tauli autoriteetset nÕu ja toetust vajab Instituut ka edaspidi. — Valter Tauli valiti koosoleku poolt Instituudi auesimeheks. Juhatuse uus ^^^^^^ vüeliikmeliseks. Uueks esimeheks vahti fU. Iie. Paul Laan, kes (jääb edasi ka teadussekretäri ülesannetesse. Teised Hikmed: Teodor Kün-napas, Ants Anderson, Eevi End (uus) ja Johan Ungerson. Juhatus-liikme kandidaadid: D. Kruli, A. Mägi ja R. Raag. Revisjonikomisjon: K. Lepik, E. Kalve ja H. Len-der. ; Koosoleku lõppfedes õnnitleti ju-hatusiiiget Johan Ungersoni läheneva juubelisünnipäeva puhul ja,anti talle üle lilli ka kui Stokholmi Eesti Gümnaasiumi juhatajale. Stokholmi Eesti Gümnaasium ja Eesti Keele ja Kirjanduse Instituut on ölMud nagu kaksikvennad, omal ajal ühise juhataja all, bü-roodki on asunud teineteise naabru-ses. , - Koosolekule järgnes kohvüaud ja seejärel Paul Laani ettekanne „Diskussioon' Eestis kehtestatud uute keelenormide ümber". Ettekandes tutvustati kodumaa keelemeeste nii pooldavaid kui; ka kriitilisi seisukohti. ' • Instituudi tegevuses on jätkuvalt esikohal eesti keele kursuste korraldamine. Huvi on nende vastu vümastel aastatel olnud elav. õppetööd on teostatud neljas eri grupis kokku 30 õpüase osavõtul. Osavõtjaid on olnud mi eesti, rootsi, soome kui ka saksa päritoluga. Käesoleval sügisel on alustanud, tööd kolm gruppi, kusjuures kursusest algajaüe võta^ praegu osa kolm-teist uut Õpüast. Kunsti oskussõnaraamati! käsikiri oh laotud ja seUe ümumist ön oodata tänavuse aasta lõpuks. Muude ülesannete kõrval m ikka suuremat osa hakanud nõudma keelealane informatsioon ja käsikirjade keeleline redigeerimine. Instituudi tegevuses on pidevalt tulnud arvestada väheseid isikulisi ressursse, mis näivad ka lähemas tulevikus jäävat samaks. Läüiud tegevusaastal on olnud võimalus kasutada amult lühemaajaliselt abitööjõudu. Vastavail tingimusil on praegu võimalik taotleda töökohta Stokholmi ülikooli soome keele instituudi kaudu (mformatsioon Stok-holm tel. 08-16 33 38). EKKI-d on majanduslikult toetanud Metsakodu Sõprade Ring, Rem Raag, Georg Kalmet ja Hele Lüüs. Lükmemaks R. kr. 25:~ tegevusaastas jäi endiseks. Surma läbi on laÜkumud kirjava-hejtajaliikmed Äleksis Rannit ja Asta Wiilmanm. Suuremaks sündmuseks oli kolimine Eesti Majja (uus tel. 08-789 66 37), kus nüüd peetakse keelekursusi, jagades ruumi Eesti Gümnaasiumiga. Mitmel põhjusel tuli ette võtta lahkumme Tulegatan 20 asuvast korterist, kus töötati neliteist aastat. EKKI sekretariaat asub endiselt . Stokholmi ülikooli juures Frescatis. Valimistel toimus paar olulist muudatust. FM. dr. Valter Taral!, kes om,neli»
Object Description
Rating | |
Title | Vaba eestlane , December 3, 1985 |
Language | et |
Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
Date | 1985-12-03 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vaba e851203 |
Description
Title | 1985-12-03-07 |
OCR text | Nr. $ $1.— 3.— M 18.— .70 .70 $1.— r 2.— .50 3.50 .50 10.— 3.— .50 L 3.— .50 9.— .50 .50 ^— .50 8^ $1.- 4.— .50 M 6.— .50 1.50 .50 2.75 .50 14.— .50 $15.50 • .50 8.— ,70 18.— 11.-- 6w— .70 13.— $1.— 19.50 .70 15.— .70 4.— .50 47.— . |0, mu|alc $3.~ 5.75 .56 7. — 14.— 8. — 8.— 18.— 7.— 10.— .70 .70 1.— .70 $1.75 iillillllillillliiilüülülllllilitl et ta on. raskes palus saata 2000 |aha ja lubas, selle rdšelt, maksta ta-siiski raha and- Imikul Kruusimäe Me ja palunud-öeldes B. olevat ji tulnud. Selle jä-tanud ja kohanud Kari R-i jä küsija raha. Nende |ito jäänuks Roos- Piret Kruusimäe- |lcs. Kruusimäe oli tel on küllalt va- [endele ei pääse ja R-ga oli kokku ^htumiseks Töölö fCui Kruusimäe oU liskohale ta vahis- ^äe viis L. kõrte- I palju röövimistest .ja Lepajõe isikud pd juba: laupäeva phes^ ja .õhtulehte- :)s, ajalehtedes rääbisest, kuid juba [:>tes näidati Roos- :oli televiisor ja fõiki ajaleheartik-ja Roosna ei välj-as liikuda, iiid nad üldse väi» list. Kruusimäe vale-- Jtupidiseid teateid ^stüiemustega ja jutustamisega. A M mmMm teisipäeval, 3. detsembril 1985 tuesday, December 3,1^85 i l . . 'oljifiste põpikeni Karl Aim, The Poütical Refu-gees. A üistory of the Estonianš mCanada. McClelland and Ste-wart Ltd. in assoeiation with the Multiculturalism Birectörat®. Toronto 1985. 193 lk. ^Kanada kirjastus McClelland and Štewart Ltd. koostöös mitmekultuu-rilisuse direktoraadiga on avaldanud rea teoseid, loetavaid ajalugu-sid Kanadas asuvate etniliste gruppide panusest Kanada mitmekülgsesse kultuuripärandisse. Sinna seeriasse kuulub ka tänavu ümu-nud Karl Auna teos ,,Tlie Political Refugees. Ä History of the Esto-nians in Canada" (Poliitilised põgenikud. Eestlaste ajalugu Kanadas). Karl Auna teos ori erinev teistest siia mandrile asunute ajalugudest, kuna teised/onsüa tulnud paremat elu otsima, eestlasi on süa toonud põgemku saatus. N. Liidu viimase okupatsiooni eest põgenema pääsenute grupp, kes ka sü^ mandrile, ehkki pärast vahepeatus! Rootsis, Saksamaal, Inglismaal jm. on susid säilitanud poliitüise põgeniku olemuse, mis on vältmud kohest ' assimüatsiooni, kuna ollakse ikkagi veel mõneti ,,ajutises varjupaigas". Teos on mõeldud kirjastaja poolt märgituna Kanada etniiistes ühiskondades vastastikuseks tutvustamiseks. Ingliskeelsena sel on. aga teinegi aspekt, tutvustada oma kaotatud kodumaad, selle i ajalugu ja saatust meie nooremaüe, kellele ingliskeelse raamatuga on parem läheneda. See on tinginud teose algusosas ülevaatlikuma kirjelduse andmist eestlastest, kirjeldades m.aad ja selle geograafilist asendit, selle rajivast ja keelt, ajalugu ja kultuuri^ Eestit ja eesüasi sel sajandü. See on väga konspektiivne ja konkreetseks surutud ainete maht, mis teadlase eruditsioo-nikusega tuumakaks tihendatud. Immigratsioon Kanadasse . on mitmeastmeline, kus järelsõjaaeg-rie rahvahulk on olnud suurem ja kaalukam, ning moodustub just po-liitüisist põgenikest, kellele Kanada avas uksed. Nagu eölmised sis-serändjad, mi on uuedki sün kohanenud ja jätnud eestlasma parima mulje, olles hinnatavaks osaks Kanada ühiskormas. Autor vaatleb eestlaste majandusliku stabiüsuse leidmist, oma ettevõtete kujunemist, professio-riaalseüe aladele jõudmist, müle kõrval arenes väga aktiivne seltskondlik tegevus arvukais ^risuuna-listes organisatsioonides, mis mõnes ulatuses on seotud olnud ka kanada organisatsioonidega. Nende organisatsioonide hulgast valib autor välja printsipiaalsemad, nagu Toronto Eesti Selts, eesti kogudused, keskorganisatsioonid (ELK ja EKN). Vümase kohta märgib autor, et nõukogu on püüdnud valitseda kanada ' eestlaste olemust okupeeritud Eestiga suhtlemises ja eeskätt eeskirjade a4dn][ises eesti etnilisele ühiskonnale. Autor märgib ka teisi kanada ulatusega orga- V A B A E E S T L A NE TOIMETUS-JA TALITUS avatud esimaspäevast reedem kella 9—3-ni Tdefõnid: toimetus 44|4-4823 talitus. 444-4832 KUULUTAMINE' VABA EESTLASES 0S& tasDv ajalehe laialdase levilni tõttiB. KmMtmte hlpmidl üks toll ühel -veerul $5.— esiküljel $6.— Kuulutus! võ®t9ll^e vaistiiis nädala esimepe aj alehte kuni esmasp. homm. kella II-BI ja nädala teise aj alehte feuni kol-map. homm. kella ll-ni. ^ei. m-mi Leida Marley 2b-0C^0 Postiaadress: 9 Parravano Ct. , Wülowdale, Ont. M2R 3S8 nisatsioone, andes mõnes osas isegi parema kokkuvõtte kui suur „Eest-lased Kanadas" (veteranid jt.). Kultuurilises tegevuses märgib autor muusikalist tegevust, teatrit, Orto kirjastust ja ajakirjandust. Järgnevad noorte- ja spoirdialad, suvelaagrid, rahvatantsugrupid, naisvõimlemine, aga ka eesti ühistegevus, eesti majad ja puhkealad. Tartu Coliege, Tartu Instituut ja Metsaüiikool. Omaette vaadatakse etnilisi pidustusi suvepäevadest ülemaailmsete ESTO-pidustusteni. Nendes ülevaatlilces ja hästi dokumenteeritud Idrjelduste lõpus kaks eriti huvitavat osa: kultuuri-koriflikt ja mõjude vahetused. Vaatamata, et üle 30 aasta on siin oldud, on jäädud omaette kompaktseks ühiskonnaks, kus on säilinud oma kultuurielu^ aga kust nüüd noored eemalduvad, võttes omaks ümbritseva eluvüsi, kellel pole olnud sügavamat kultuuride konflikti. Autor annab hästidokumenteeri-tud andmeid kanada rahvaloendusest, mis näitab eestlaste iihis-konnas ohiud muudatusi, näidates ka kuidas on eesti keele kasutamine kodudes vähenenud, kus isegi eesti perekonnad on valinud kodu-keele; ks inglise keele. Ja söe tendents on suurenemas. Kuid eestlased on ohiud ka kultuurilisel alal andjad, kujutavkunst, muusika, teater. See on olnud eestlaste panus Kanadäle. Ja lõpupeatükis „generatsioonid konfliktis" analüüsitakse seda muudatust, kus järgmine generatsioon ei hooli vanemate väärtusist ja valib uue ühiskonna, kus enam ei tunta end poüitiliste põgenikena. Eestiastel võttis üleminek ühelt generatsioon nüt teisele poliitilise iseloomu, mis on polütilise põgenike ühiskonna omapära. Suunav jõud aktiivseile kultuuriorganisatsioonidele on põhiliselt olnud polütüine, kuna oli vaja säilitada moraali kodumaale tagasi pöördumiseks, kodumaa vabaduse eest võitlemiseks. Kui aga lootused tagasipääsemiseks kadusid ja lõpuks sellest loobuti, on vaba Eesti siiski jäänud püüdluseks keskseis eesti organisatsioonides. Nüüd piiütakse Eestit tutvustada meie õigusest maailmale rääkides. Mis toob tulevik? Autor peab olenevaks demograafüisest faktorist asjaolu, et eesti ühiskond on „kül-mutatud", kel pole juurdekasvu ja on lüga väike säüida sisemise juurdekasvuga. Selles osas on olukord ka keelega ja omakultuurüise tegevusega, kuna noorem generatsioon on juba assimüeerunud, ing-lis- kanada eluvüsiga, kuigi ühel osas on veel kontald; i-ahvatantsu-ga, muusikaga, aga see on vabaaja harrastuslikul baasü. Kuid autor on optimistlik, et isegi kui keel kaob, jääb süski midagi eestilist eesti sotsiaalsest ja kultuurilisest alles, nagu m ' sün maal asuvate teiste gruppide juures juba omaseks saanud. Kõigi nende arvamuste aluseks on mitmed tabelid, .mis koostatud Kanada rahvaloenduse alusel; see põhineb neil andnieü, mida eestlased on ise rahvaloenduse puhul eneste 'kohta andnud. K. Aun on teadlase osavuse ja oskusega seda analüüsmud ja meie rahvuse arengu kohaseks kujundanud. Dr. K. Aun on loonud eestlastele Kanadas mälestussamba, mis püsib seUe mandri mitmekultuurilise ühiskonna kujunemisel. Ja see-on hästi tehtud, väljaarvatud mõned väiksed eksitused. Võiks veel Idisida, kas on mmgi võimalus antud vastupidiselt - andmete najal loodud arengule eestlust juhtida? Aga autor ei tee tulevikuplaane, teadlasena ta vaid kirjutab andmeüe ja dokumentidele baseeruvat. Selline raamat äratab usaldust. •^^/••.-Vv.:; Hannes Stokholmi Eesti Gümnaasiumi tumms. Pairenjal: õjjetaja. EiäithKotka-NymaM. EPL f®t® naasium 40iiastane Stokholmi Eesti Günmaasiiiim; meie ainuke pikastjalisj siigisd 40-aastasekSo;:' •: Kool alustas tööd 19. oktoobril 1945. a., algul õhtukursustena kohn korda nädalas. Õige varsti mindi aga üle täisajale ja saadi ka luusivad ruumid moodsasse avarasse koolihoonesse, kuhu jäädi peatuma paarikümneks aastaks. Muidugi tuli alguses võidelda mitmesuguste raskustega, mis aga ületati edukalt, tänu Õpüaste hoolele, õpetajate pingutustele ja — eelkõige kooli direktori Henno Jänese energiale. Peagi said lõpudksamid võrdsed õigused rootsi gümnaasiumi lõpueksamitega ja koolüe hakati aja jooksul andma ka riiklikku toetust. Kaks eshnest lendu, kes olid juba kodumaal jõudnud viimaste klassideni, lõpetasid veel eesti õppekavade , alusel. Kohnandast' lennust alates sooritati rootsi korra kohaselt riikliku komisjoni (tsensorite) ees nn. üliõpüaseksamid (võrdsed eesti küpsuseksamüe), millega gümnaasiumi lõpetanu oli samaaegselt saanud ka üliõpilaseks ja valge mütsi kandjaks. Rootsi eksamid olid üsna suure teoreetilise rõhuga ning nõudsid õpilastelt head rootsi keele oskust ja intensiivset ettevalmistamist. Seepärast polnud õppimise kõrval töötamine enam nii lihtne. , Kool; |äi aga endiselt' õhtukoo- ..liks praktiliste! põhjustel ja sai endale populaarse nime „Yidev!- Iku Akadeemia". Õppetöö kõrval hakkas Eesti Gümnaasium harrastama mitmesugust kuhuurilist ja seltskondlikku tegevust. Igal aastal korraldati koolipidusid, millest algaastatel' võttis osa 600—700 inimest. Peeti aktu-si, kirjandusmuusikalisi õhtuid ja austati meie kirj antkke nende täht^ päevadel. Traditsiooniks kujunesid õpüasnäitermgi lavastused, mida kokku võib arvata ligi paarkümmend. Sooritati korduvalt õppe-ning spordimatku Põhja-Rootsi, Norrasse ja lõunasse. Hakati välja andma auhindu eesti noorte kd-tuurihse isetegevuse^ ergutamiseks. Avaldati kokku kuus kooli albumit ja väiksemat publikatsiooni, kus on palju nende aastate tegevusest dokumenteeritud. Kooh õitseaeg hakkas vaibuma 60-ndate aastate lõpu poole. Juunis 1970 lõpetas viimane lend tolleks korraks, õpüaste arv oli kahanenud ja riiklik toetus kadus, Juulis suri kooÜ juhataja Henno Jä.; nes. :•. : Eesti Gümnaasium oli siis saatnud ellu ja „vabadusš6" kokkm 19 lendu 207 emakeelse keskharidusega eesti v^mit :v Tsiteerin Henno Jänese tervitussõ-nu kooli lõpuaktuselt: „Ühegi el% tahtelise ja sihiteadliku rahva seas ei kao vabadustung. Nii ka meie rahva südames elab edasi lootus vabanemisse võõrast: haardest ja püüd tagasi saavutada oma riiklik iseseisvus. Olgu öö nii pehme ja pilkane .kui tahes, sellele järgneb ometi kord helendav ja hurmav hommik! Püüdkem süvendada • usku ja lootust meis endis ja uutes generatsioonides. Selleks õppigem eesti keelt ja arendageni oma rah^ vuslikku kultuuri ka siin meie ajutises kodus. — Armsad Stokholmi Eesti Gümnaasiumi järjekordse ning viimase lennu abituriendid. Te algate täna oma teekonda, te alustate oma uhket lendu. Säilitage oma ideaale ja ärge kartke võitlusse astuda nende eest. Per aspera ad astra!" — •Eesti Gümnaasium lakkas eksis-teerimast endisel kujulj kuid püsis juriidiliselt edasi. Varsti alustati dr. Johan Ungersoni organiseerimisel eestikeelset aineõpetust piiratud riikliku toetusega nn. õpiringides. Gümnaasium omas endiselt ja omab j ätkuvält eksamineerimisõi-gusi ja. on nendes tagasihoidlikes vormides töötanud tänaseni. Veel 9 lendii 30 lõpetanuga on saanud valged mütsid jä õiguse jätkata õpinguid ülikoolides. Minu isiklikud mälestused „Vi-deviku Akadeemiast" on pärit juba tema esimesest päevast. Olin nende iseas, kes 19. oktoobril 1945 kogunesid Jakobi kooli ruumidesse Stokholmi südali^nas kindla sooviga jätkata pooleli jäänud haridusteed. Järgnesid Intensiivsed õpiaastad ning nendega kaasuvad ralskused Ja rõõmud, millest piisiyaltmeel-de -on jäämiiBd vaid head ja hel-niestest aastatest,, kellest enamäsuga on ühendus püsinud tänaseni. Tulin ihiljem õpetajana tagasi Eesti Gümnaasiumi tervelt üheksaks aastaks ja võtsm ka osa toi>- körd viimasest lõpuaktusest Saltsjö-bädenis 13. juuml -1970. Täna ön juba sellestki 15 aastat möödunud. Stokholmi Eesti Gümnaasium on saanud 40-aastaseks. Sel puhul on meil, tema endisü kasvandikel, põhjust suunata hetkeks mõtted tänuga omä kopHle, ömä õpetajaüe, ja mälestada neid, kes on lahkunud, nende seas kooli kauaaegset juhatajat; kelle elutööks oli Stokhohni Eesti Gümnaasium — meie haridustee algus ja eeldus. PaulXaäm. V Naised ei mõistvat Bnaailma probteeme Washington (AP) President Reagani Valge Maja staabiülem Donald Regan kutsus välja pahameeletormi naisõiguslaste seas, kui < ta väitis, et enamus naisi ei mõista põhiliste probleemide tähtsust, mida hetkel arutatakse Genfi tippkohtumisel. „MÕned ehk mõistavad, ent ena-mida äsja arutati Genfi tipp-elementidest seoses läbirääkimistega," üttes. Regan, Regan arvas ka, et naised on rohkem huvitatud Naricy Reagani ja Raisa Gorbat-shovi omavahelisest läbisaamisest kui arutusel ohiud probleemidest. „Absoluutselt uskumatu," ütles Patricia Schroeder, USA Esmdaja-tekoja liige, kes (m 13 aastat kuulunud parlamendi relvastatud jõudude komiteesse. õpetajatest oo mfõned juba lahkunud sellest maaümast, kuid meie hulgas on veel mitmed kooli esi-iiiiiiiiiniiniUiiinuu! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuiiiisBiiiis3iiss K A T U S E T O Ö D ja parandamme. Metro ücence 2422 Õnnelooside müüjat Eesti Etiiöi lise Ringi etnograafilisel pärastlõunal. Pildil vasakult Mai r Senine esimees dr. : auesimeheks , • Eesfi Keele ja Eqäiidnse Instito^ koosolek peeti 16. oktoobril Eesti Majas Stokhoilnus tavalise päeysdkonaga. tegeviiskaya teist aastat ohiud Instituudi juhatuse esimees, lahkus tervislikel põhjustel oma ülesannetest, mida konstateeriti kahjatsusega. Teadussekretär Paul Laan tänas Valter Taulit aastatepikkuse toe ja abi eest. Ta tuletas 'sealjuures meelde ka Instituudi esimeest enne Valter Taulit — Johannes Aavikut, kelle vaimne pärand ön Instituudi tööd kogu senise tegevuse jooksul mspireermud. Joh. Aaviku elutööd OÜ tutvustanud ja analüüsinud eelkõige just Valter Tauli, oUes ise üks eesti keelekorralduse spetsialiste. Oma töö eest on ta tähelepanu ja tunnustuse osaliseks saanud ka rahvusvahelisis keeleringkonnis. Suur osa tema uurimuslikke artikleid on ümunud võõrkeeltes ja enamik raamatuid mglise keeles. Valter Tauli autoriteetset nÕu ja toetust vajab Instituut ka edaspidi. — Valter Tauli valiti koosoleku poolt Instituudi auesimeheks. Juhatuse uus ^^^^^^ vüeliikmeliseks. Uueks esimeheks vahti fU. Iie. Paul Laan, kes (jääb edasi ka teadussekretäri ülesannetesse. Teised Hikmed: Teodor Kün-napas, Ants Anderson, Eevi End (uus) ja Johan Ungerson. Juhatus-liikme kandidaadid: D. Kruli, A. Mägi ja R. Raag. Revisjonikomisjon: K. Lepik, E. Kalve ja H. Len-der. ; Koosoleku lõppfedes õnnitleti ju-hatusiiiget Johan Ungersoni läheneva juubelisünnipäeva puhul ja,anti talle üle lilli ka kui Stokholmi Eesti Gümnaasiumi juhatajale. Stokholmi Eesti Gümnaasium ja Eesti Keele ja Kirjanduse Instituut on ölMud nagu kaksikvennad, omal ajal ühise juhataja all, bü-roodki on asunud teineteise naabru-ses. , - Koosolekule järgnes kohvüaud ja seejärel Paul Laani ettekanne „Diskussioon' Eestis kehtestatud uute keelenormide ümber". Ettekandes tutvustati kodumaa keelemeeste nii pooldavaid kui; ka kriitilisi seisukohti. ' • Instituudi tegevuses on jätkuvalt esikohal eesti keele kursuste korraldamine. Huvi on nende vastu vümastel aastatel olnud elav. õppetööd on teostatud neljas eri grupis kokku 30 õpüase osavõtul. Osavõtjaid on olnud mi eesti, rootsi, soome kui ka saksa päritoluga. Käesoleval sügisel on alustanud, tööd kolm gruppi, kusjuures kursusest algajaüe võta^ praegu osa kolm-teist uut Õpüast. Kunsti oskussõnaraamati! käsikiri oh laotud ja seUe ümumist ön oodata tänavuse aasta lõpuks. Muude ülesannete kõrval m ikka suuremat osa hakanud nõudma keelealane informatsioon ja käsikirjade keeleline redigeerimine. Instituudi tegevuses on pidevalt tulnud arvestada väheseid isikulisi ressursse, mis näivad ka lähemas tulevikus jäävat samaks. Läüiud tegevusaastal on olnud võimalus kasutada amult lühemaajaliselt abitööjõudu. Vastavail tingimusil on praegu võimalik taotleda töökohta Stokholmi ülikooli soome keele instituudi kaudu (mformatsioon Stok-holm tel. 08-16 33 38). EKKI-d on majanduslikult toetanud Metsakodu Sõprade Ring, Rem Raag, Georg Kalmet ja Hele Lüüs. Lükmemaks R. kr. 25:~ tegevusaastas jäi endiseks. Surma läbi on laÜkumud kirjava-hejtajaliikmed Äleksis Rannit ja Asta Wiilmanm. Suuremaks sündmuseks oli kolimine Eesti Majja (uus tel. 08-789 66 37), kus nüüd peetakse keelekursusi, jagades ruumi Eesti Gümnaasiumiga. Mitmel põhjusel tuli ette võtta lahkumme Tulegatan 20 asuvast korterist, kus töötati neliteist aastat. EKKI sekretariaat asub endiselt . Stokholmi ülikooli juures Frescatis. Valimistel toimus paar olulist muudatust. FM. dr. Valter Taral!, kes om,neli» |
Tags
Comments
Post a Comment for 1985-12-03-07