1977-05-12-06 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
VABA E Ä m M : n ^ a p i Ä / ia.;iiiaffl J9T7-^ Kr. 36 m ^TOKHOLM (BJ»L) — Eesti I feaduÄu Seltsi Rootsis aasta-Üldikoosoleila! l öü huvitav^e^ ne dr. phil. A. SiocfinM XVII sa-1 jandi Vinimaa mõisat© ja maarahva el-iis-oüiisit. Ettekande luges autori haiguse tõttu ette ajaJoo-lane Jafcob Koit. KoosöleikvBl vailiti üksm^lselt Seltsi auiüloneiks prof. Gustav Rärtk ja fil. lic. Jaikob Koit. Anianded näitasid liikmeskonna tagasihoidlikku juurdekasvu, tegevuse (kindlat jätkumist ja lü-hesmas perspektiivis rahuldavalt majanduslikku' olukorda — tänu eriti toeitajaite heataihtiikkusele. Esile tõsteti süslu, et senised esi- {?:örporatsiooii Fratemitas Estica Toronto koondise pere koos külalistega Toronto Eesti Majas t•b•• lm-• unis•d ak-t u• sel.- • Foto: JKreüis Feetri kogiidüse leeripäey oli suureks siindmiiiseks H. yäUikm perekonnas kus kolm noort õnnistati täisõiguslikeks kogäduse mkiheiks. MdSl vasakidt^^^^ Vällik. 9. juunil 70. aastaseks saanud Basti pinnal toodud esimene essti korporatsioon Fratemitas Esti-ca ,pühitses möödunud nädalava-l^ usei kogu vabas maaitaias aktustega ja pidustustega oma suuittjuubeOit. Pidustuste üheks täMsamaks -tsanftrumiks kujunes Toronto, 'kus asub 'ülks suuremaid ja tugevamaid Fraitemitas Estica ikoondisi, 'mis hõlmab liikmeid ka limberkaudsetest ^ väiksematest keskustest — Hamiltonist, Otta-v/ ast ja kingstonist. Torontosse oli saabunud peolisi ka kaugema^ test Kanada ja ühendriikide keskustest — Detroidist, Baltimore'- ist ja Montrealist, , Aastapäeva tähistamine algas neljapäeval, 5. mail õhtul piduliku jumalateenistusega Toronto Vana-Andrese kirikus, kus teenisid Ikoguduse õpetaja A. Taul ja Chicagost kohale sõitnud Frater-nitas Eštica vilistlane õp. E. Pähn. Kirikusse saabus suurel arvul Fraternitas Estica ja teiste akadeemiliste organisatsioonide liikmeid, kes elasid kaasa haa-ravale teenistusele, mille kestel kirikus oli frakkides auvalve saatel FiratemStas Estica slni-rohelime- valge lipp. Õpetaja E. Palm cn^a yeenyas ja tüsedakoeilises jutluses võrdles meie raihva saatust iisraeli rahva saatusega ning toonitas, ©tllõpiiks saabub siiski aeg'kus vaim võidab võimu. Jumalateenistust kaunistas soololauluga Frat. Estica vilistlane bariton A. Kitta-sik, keda saatsis orelil J. Kivik. Pärast jumalateenistust oli kiriku suures saalis ikoos külalistega ühine kohvi. Reedel, 6. mail toimus hotell Toronto ballisaalis perekonhaõlji-tu. Esinduslik ja-heast-tujust küllastatud peoõhtu oli rooanUiStaval, kombel kokku toonud eriti rohkel arvul noorema g-eneratsiooni Juubeli kesksemaks sündiBM-seks kujunes pidulik aktus, mis toimus möŠdunud laupäeval Toronto Eesti Maja suures saa-kului oli kogunenud sma-algsed lahendused ruumide küsimustele ei ole raliüldavaä. VII aastaraamat läheb arvajta-vasti tmkki, sügispoolaastal. Te-gevuslkavassie Võeti muuhulgas veel plaanid sidemöte parandami-kas Fraternitas Estica lükmet©! teiste eesti ja balti .teaduslike ja killaliste pere. organisatsioonidega. Eesti Kesik-raamatukogu ja Arhiivi kogude Põlevate küünalde ^ras juhatu- täiendamiseks ka oatud^a jä se laua itaha asusid esimees vii! lüknielkskonna energüisfe suu-1 Kuna ,,Tuiltoul<i'V on J. Palhapill, abiesimees ksvl p. rendamise^ meie ainsaks korrapäraselt Ümu- 'Hejnsar ija kirjatoimetaja ksv! Esimeheks valiti tagasi prof. vaks perioodiliseiks kuituuriaja- O. Müllerbeok. Juhatuse laua kõr- Air^ Käärik. Juhatusse valiti uu- kirjaks, siis peaks täheilöpanu vale jäi auvalves Frat, Estica tena õigusteadlane * Martinson, selle vastu olema suurem majan-lipp. Pä-rast seda kui:iküMisi oli tekn. dr. Piütsep ja fil. lic Vallas, dusljkku toetust todiustajva M - teiTvitanud esimees vill J. Paha- lijana ja lugejana, kes mingisugu-pill ja koosolajaüit oli kõlanud JC® USÄ"S tlll^wdl se kommunikatsiooni eesti kui-ühine „Gaudeaumus", asus ava- yj@|||0^^|.j^ ; | tuurielus selle kaudu säilitavad, kõneks kõnetooli Toronto ülikoo-lis ^ i v tksv! O. Müllerbeck, kes Kiirusetähised föderaalteedel .Tulimulda" ^peatate mõnede andis huvitava, hästikoostatud asendatakse tuleval aastal meetri- P^^* ja põhijaliku analüüsi eesti kor- mõõdustikuga. Näit. südi asemel ^ " ^ ^ ^^^^^^^^^ ^ poratsioonide itekkimisesst ja nen- (küruse ülemmäär) 40 inph välde pohjendamalta. Kas on,^^^^^ de tegevuse i^õhialu^t ning fi- pannakse välja süt 64 l^h. Ka sil- servatüvsus seniste kogemuste losoofiHtot /kandetaladest, dadele asetatakse läbipääsu kõr- paM^lesehitaitud foorum saili- Järgmisest kõnest Miutas koos- guse mõõdud meetrites; Paljudes M^s^^»^!^^^^ oleõaid bariton vii! Avo Kitta&k osariikides on juba kauguste mär- ™ mendab^^^^ s^^ hoopis soololauluga J. Kiviku 'klaveri- kimised meetrites ja niiilides. maailmavaatelist tõekspidamist, saatel. Järgnes pikmx teadusliku Uute süüde väljapanemine algab PO^e seni selgitatud, kuigi viimane sisuga aktusekõne vü! dir. A. 1. juulil 1978. 30. septenibrü 1978 Voitk'ilit, millega teõneleija andis peavad juba kõikjal väljas olema Välise kujundiise juures on ,,Tu-klassikaflise näite, kuidas ladusa metrimõõdud. Ka autotööstused on limuld" jätkanud' ' veerandsaja -kõnetehnikaga ning aine sobiva hakanud kürusemõõtjaid valmista- aasta jooksul kindlakskujunenud käsitusega võib sellisest kuivast ma hüüd meetrimõõtud6s. ilmet otsimata tüpograafüisi ainestikust nagu seda on kilp- —! / •' \. —-«uuendusi ja moodsust väljendä-nääjine tegevus, kujundada haa-( ^ eansson'ilt P^^^ vormi; Senises lihtsas-asjaii- Körporatsioon Fraternitas Esticia Toronto Koondise juhatus. Keskel esimees vii! J Pahapill, vasakul abiesimees ksv! P. Hein-sar, pareriial Mrjatoimetajä.ksy! O. MiiMefbec^^^ Foto: J. kreüis rava ja köitva ettekande. Pärast reb! C. Paihapilili Mavei;i. pala järgnesid tervitused koos kiiMde üleandmisega. Eesti Korporatsioonide Liidu poolt tervitas korp! Ugala senior R. Pajo, läti koip! Lettonia poolt I. Alksins, kõigi naiskorporatsioonide poolt korp! India esimees Eva Ollino, korp! Sakala poolt esimees 1. Heinmaa ja Eesti üliõpilaste Seltsi poolt esimees J. Kivik. Peale selle oli saabunud kirjar likke tervitusi teistelt korporatsioonidelt ja seltsidelt ning 2m Vaiacouverist. kus laadis on ajakirjaniraibrid olnud nieeldlvad. Telegrammid kandis ette iladusalit 1 Sisulises osa pole toimetaja s©- aktuse teadustaja osa täitnud letanud kuivõrd suuri võimalusi iksv! P. Aruvald. : on kaasaöö valikuL Aastast kok- Kinkide ja soojade tervitussõ- kuvõtet tehes on see olnud väga-nade ^ t tänas oma föppsõnas gi mitmekülgne. Kui luule on vii! E. Soomet, miUe järele 'ühine puhtalt ilukirjanduslik, siis üu- Eesti hümni kuulutas aktuse lõp- kirjandusliku proosa osas on ol-pu. nud ainiilt üks novell. Memuaare Pidustuseid jaitkusid laupäeval kaks, aga järgnevailmega. Lisato piduliku 'koosofeku ja rõõmsa üks reisikiri. Jiist ilukirjandusli-vennastuspeoga Tailiu CoMege-is ku lühiproosat peaks natuke roh-ning pühapäeva honmiikui toimus kem ilmuma, samas veel ühine kokkutulek, mis ArtiMeid on arhitektuurist, kir-kujunies ühtlasi jUmMagajätuks jandüsest ja^^^^^te^ spor-kaugemalt saabunutega. ' dist, muinasteadusest, psiihhol^^^^ giast, filosoofiast^ ajaloost, kunstist, arhiividest jm. See on v ^ g i osfcuisifeult kasutatud ajakirja ruum andes igale teadusharule midagi oma valdkonnast. Võibolla kui eesti teadlased ise katsuksid kaasaaidata võiks seda valikut mõnes osas laimdada. Hoopis kokkukuivanud on 1976. kriitika osa, on vaadeldud ainult 5—6 rašimaitut. Just siin tahaks rohkem elavust; vähemalt iga ^eestikeelne ilmunud ziaamat p^akš leidma ruumi ' lühemaks retsensiooniks. Ajalehed ikax>vad kerg^ti, aga selline heal paberil olev ajaikiri on pikaajalise väärtusega, mistõttu muutub vaja-dussfce korral kättesaadavate al-lüsmaterjalide kohaks.. Ega retsensioonid ei (tarvitse ollagi eriti ulatuslikud, viõetagu ee^ujufcs I. Ivas'ki 'toimetusel ilmuv World Literature, Today", müline moodus võamaldalks krütüist" ülevaadet rikastada ja laiendada. Ainsa kultuuriajakirjana on sel ainsa registreerija ja vaatleja kohustused, kus midagi ei saa tegemata ega ttelste teha jäitta. Ajakirja rikkaim; osa on luule. Seal on ligi kümnelt autorilt il-rhunud kokku 59 luuletust. Paras värsikogu norm. Need näitavad meie värsikunsti arengut vahetpidamata muutuvas maailmas. \ „Tulimuld" täidab suuri kohustusi meie kultuuri i^tlejana. hindajana ja avaldajana. Kultuu- •. rihuvilistel tuleb -täita oima kohustus a,jakirja vastu tellijaina ja lugejaina. ÄRVl KORK 7. „Aga kui need sandid küllalt kiiresti ei lükunud, toodi mundrimehed ja buüdooserid ja mõned soomusautod — Ja lükati onnikohad lagedaks, yes sirl On siis une, et meid sün kõik vihkavad.. .passi pe^e, ära käi üksi mööda pimedat tänavat, saad kohe tera selga, gringosid süa ei sallita. Niüjaua kui sa aga rahva hulgas ringi rändad, taskud peesosid täis, oled aus-xatud külalme... kui sa aga kuskile üksi jääd ja kell^agi juttu püüad rääkida — vaata ette. Nad ei räägi sinuga, või kui räägivad, siis valetavad sulle näo täis, ja kui sa kuskil iteed küsid, juhatavad nad sind meelega valesti,.. Töijli-sed teenivad 30 peesot päevas, see on umbjes kaks ja pool dollarit, selle eest saad poest kuus pudelit õlut, hotellis muidugi ainult kolm . . . Aga ega need tahmanäod õlut ei joo, see maksab liiga palju... ! ei, nad viUivad ema pulqueM, seda tehakse kÄusemaMast, maksab vüs peesot gallon — ära seda proovima hakka, see raisk teeb kõhu lahti, hück. Nümoodi jtftustas muUe sõber Bül McGuiim oma hisigehäda. Ta ei kannatanud, härra moodi elada, kui ümterringi fcoik nälgisid ja teda vihkasid kui plutokraatlikku ka- „Kaua sa siin olid?" küsisin mina- „Nädar', urises Bül, „aga sellest jätkus. Võibolla oled kühnema südamega mees Ja kannatad välja, aga minu närv ei pea vastu, loomä-präadi ja vähisabasid sisse ajada, ja läbi peegelklaasist akna vaadata, kuidas indiaani naised oma beebidele prügitünnid^t toitu otsivad . . . Pean end järjest täis kaa-nima^ ainult siis kannatan välja. Tervist!" Ja ta tõstis oma tequila-klaasi minu poole. „Baarimees", kamandas ta siis, „too veel paar tükki, minule ja mu sõbrale... Samahästi võin oma viimased peesod siin sirgeks lüüa kui neid Kanadasse tagasi vedama hakata, eks ole?" Meile toodi uued apelsinimahlaga segatud joogid ja me võtsimegi siis koos seda kaktuse-destillaati. Minu • iftöka järgi ses jook õieti küll ei olnud, aga kui teine oma hingehädas ostab, no siis... Kui ta neüe vaestele nii kangesti kaasa tundis, miks ei annud ta süs need ülejäänud peesod kerjustele? Nagu mu mõtteid lugedes lausus McGuiisn: „Miks ei anna ma need kapitalistlikud seeklid vaestele ja lähe kainelt koju, mõtled sa kindlasti, sõber? KaUis mees, Mehhikos on 58 müjonit inimest, nendest Qla-vad võib olla kaheksa nailjonit enam-vähem vüsakalt, viiskümmend miljonit aga elavad nagu ussid kaijupragude vahel — jajah, neü on söUe jaoks isegi oma sõna ~ gusano! Gusano on selline väike valge ussike, kes end jäänuste-söö-misest elatab — see oh nende rahvuslik sümbol. Mehhiko' vapU asuvad küll kotkas ja madu — The Eagle and the Serpent — aga päriselt peaks see kandma raisakulli ja ussikest! Just mi! Ja ussikesi on sada korda rohkem kui raisakulle, j a . . . sina ja mina ei jõua neid päästa . . . ainult nende terviseks võime juua. Saludos amigos!" Nii,jätsingi Kanada mehe Mc- Guinni sinna El Matadori suure baari äärde nukrutsema, võtsin oma serape jälle õlgadele jä läksin liftiga üles meie magamisruumi poole tagasi. Küllap oim minagi märganud, ©t Mehfiko pn vaene maa, aga eks ole vaestes maades ennegi oldud. Ega see Hispaaniagl j mistahes rikas ei ohiud, aga kerju-seid pohiud seal küli kuskü näha, ega korjanud keegi omale pi-ügi-tünnidest elatist ka. ; „Viska püksid-särgid uuesti selga", kamandas Kiiv, kui meie õhujahutusega kambrisse tagasi jõudsin. • „Misjaoks?" ' „Meü tuleb välja müma." Ise näis ta juba redsivahsiis. Oli oma flanell-ülikonna kerge troopilise vastu vahetanud, mis koosnes linastest laiadest pükstest ja suurte pealeõmmeldud taskutega lina-s^ t jakist, nü umbes võilüle-koHa-kat värvi. Kingade asemel olid ta! sandaalid jalas nagu mulgi, -aga Mehhiko-moodi sombrerot ei paistnud tal olevat. Ma ei l^akanud süs ka vaidlema, et kus ja kuhu. Lõin oma eehnisel aastal Hispa^iast toodud sinised madrusepiisid jalga, lahtise kraega valge spordisärgi selga ja sinisest denim-rüdest sombrero pähe. Oma meelest nägin rohkem pärismaalase moodi välja kui Küv oma linases gringo linnaülikonnas, aga hagu hiljem aru sain, ei pidanud seepärast veel mind keegi mehhikanoks. Olin ibnselt lüga suure kere ja valge verega. Keskmine mehhiklane on väikest kasvu, tume ja tõmmu, lameda näoga, jõhvjuustega ja silmad pieas kui kaks musta kiaasitükki. Jätsin mõningad peesod rahakotti, aga reisitshekid ja suuremad rahatähed toppisin Kanada-maalt toodud kingadesse ja lükkasin nad siis voodi alla. Küv jälgis mis liigutusi imestunud näoga. „Kas kallaletungi kardad või? Mina arvasin, et oled kibe politseimees, kes igas olukorras hakkama saab?" . Patsutasin virila naeratusega oma vöökohta. Pidin oma julgestusvahendid kõik kodumaale jätma, nagu ehk mäletad? Ja püta machete-noa vastu on palja käsi siiski natuke kõhe. Võibolla peaksid sina ka oma suuremad rahad siia jätma?" Aga iöiv oli suureline. „Päris suuri rahasid mul pole", ams ta, „ja seda vähest, mis mul on, jõuan ma küll ise kaitsta, peale selle mul on \ Ä e julges-tusvahend ka." Ja ta tõi kuue küljetaskust välja — pika liigendnoa! „Kas sul nuga pole?" küsis ta. Raputasin pead. Olin isegi oma taskunoa maha jätnud. „Siis peame sulle esimesel võimalusel ühe ostma", aryas Kiiv, „sest tulirelvad on Mehhikos keelatud, aga igat sorti noad on lubatud. Uurisin seUe välja juba enne tulemist — igaüks näib siin kandvat nüngi sorti tera. Nii et ega meiegi sitemad pruugi olla." r Nojah, see võis ju olla. Isiklikult pole ma kunagi suuremat asi noa-võitleja olnud. Tuliriist juba, see on teiisem asi. Süs läksime, Küv ees nagu tatsuv noor karil, käed taskus, õlad edasi4agasi kõikumas, mina sumalt jäffgi kui vana Hispaaniamaa husaar, sinistes lehvivates pükstes jä denim-riidest sombrerõs, valkjad juuksed äsjasest ujumisest poolturris. Allkorral küsisime senor Puta'lt takso järgi, aga see raputas pead. Kahju kull, härrad gringod, aga praegu pole ühtegi käepärast. Minge siit mööda mäekülge alla, kui peatänavale jõuate leiate^ kindlasti mõne. Meie taksodel pole raadio-sid, nad ristlevad v nüsama oma käe ja tahtmise peal, kus juhtub. Siis läksimegi. Väljas oli nüüd juba kottpime. Kitsas tänav, mis hotelli tagant mööda keerles ja mäekülge pidi aUa viis, oli halvasti valgustatud. Siiji-seal välgatas tulesid adobe-mümide takka.' Mõned tee-äärsed hooned paistsid päris vusakad \dllad olevat, teüsed jäUe olid röötsakil puukuuri-sarna-sed ehitused, kust küünlatuli läbi bambusmattidest ukseavause välja vilkus. küUap tuleb varsti sõjavägi ja peksab ka need hütid siin lamedaks, mõtlesin, McGuinni juttu meelde tuletacjes. Süs kui mõnda wX fxotelU hakatate ehitama. In-dukad; võivad ulgudes metsa ja mägedesse tagasi minna, kui nad tahavad. . Tee ääres paistis üks suuremat sorti ehitus süma, vist mingi suur-kaubämaja. SeUe aknad olid elektrituledest valgustatud ja kandsid raudvõresid. Igat liiki pudeleid oli sün reas, nü rummi, tequüait kui ka igasuguseid välismaa viski-s«r-te. Peatusime ja jäime neid pudeli-ridu ügemalt sümitsenia, aga siis astus väravakaare alt välja ül?s tumedanäoline khaki-vormis tüüp, nokkmüts otsaesisele tõmmatud ja suur revolver põiki üle kõhu rippumas. „Que pasa?" tahtis too tüüp teada. Et mis'on juhtumas? Aga enne' kui jõudsime vastata, kaalus ta meid ja leidis meid kerged olevat. „Gringos!" ütles ta ja see kõlas kui tõeline välja-sülitatud sõünu-sõna. Ja süs vüpas ta meid pöidlaga mööda tänavat edasi. „Arriba, arriba!" ütles ise suunurgast! ja läks oma väravakaare poole tagasi. Nagu sümanurgast nägin, oli tal seal mingisugune tugitooli moodi iste üles seatud. ,,Mida ta tahab?*^ hämmeldus Küv. : \ • . , „Tahab, et me jalga laseksime, kaBis kamraad... ümselt on ta mõnda tähtsamat sorti ülem-öö-vaht ja ta ei t^a et nie oma bi-nmtsevaid pilke tema pudelüele heidame." „Sa mõtled, ta valvab seda kohta ^Arvatavasti — et k ^ i telliskivi aknasse ei heidaks ja raudtrellidest hoolünata endale korvitäit tequüa-püdeleid kaasa ei kraa-
Object Description
Rating | |
Title | Vaba eestlane , May 12, 1977 |
Language | et |
Subject | Estonian Canadians -- Ontario -- Toronto -- Newspapers |
Publisher | Estonian Pub. House ORTO |
Date | 1977-05-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vaba e770512 |
Description
Title | 1977-05-12-06 |
OCR text | VABA E Ä m M : n ^ a p i Ä / ia.;iiiaffl J9T7-^ Kr. 36 m ^TOKHOLM (BJ»L) — Eesti I feaduÄu Seltsi Rootsis aasta-Üldikoosoleila! l öü huvitav^e^ ne dr. phil. A. SiocfinM XVII sa-1 jandi Vinimaa mõisat© ja maarahva el-iis-oüiisit. Ettekande luges autori haiguse tõttu ette ajaJoo-lane Jafcob Koit. KoosöleikvBl vailiti üksm^lselt Seltsi auiüloneiks prof. Gustav Rärtk ja fil. lic. Jaikob Koit. Anianded näitasid liikmeskonna tagasihoidlikku juurdekasvu, tegevuse (kindlat jätkumist ja lü-hesmas perspektiivis rahuldavalt majanduslikku' olukorda — tänu eriti toeitajaite heataihtiikkusele. Esile tõsteti süslu, et senised esi- {?:örporatsiooii Fratemitas Estica Toronto koondise pere koos külalistega Toronto Eesti Majas t•b•• lm-• unis•d ak-t u• sel.- • Foto: JKreüis Feetri kogiidüse leeripäey oli suureks siindmiiiseks H. yäUikm perekonnas kus kolm noort õnnistati täisõiguslikeks kogäduse mkiheiks. MdSl vasakidt^^^^ Vällik. 9. juunil 70. aastaseks saanud Basti pinnal toodud esimene essti korporatsioon Fratemitas Esti-ca ,pühitses möödunud nädalava-l^ usei kogu vabas maaitaias aktustega ja pidustustega oma suuittjuubeOit. Pidustuste üheks täMsamaks -tsanftrumiks kujunes Toronto, 'kus asub 'ülks suuremaid ja tugevamaid Fraitemitas Estica ikoondisi, 'mis hõlmab liikmeid ka limberkaudsetest ^ väiksematest keskustest — Hamiltonist, Otta-v/ ast ja kingstonist. Torontosse oli saabunud peolisi ka kaugema^ test Kanada ja ühendriikide keskustest — Detroidist, Baltimore'- ist ja Montrealist, , Aastapäeva tähistamine algas neljapäeval, 5. mail õhtul piduliku jumalateenistusega Toronto Vana-Andrese kirikus, kus teenisid Ikoguduse õpetaja A. Taul ja Chicagost kohale sõitnud Frater-nitas Eštica vilistlane õp. E. Pähn. Kirikusse saabus suurel arvul Fraternitas Estica ja teiste akadeemiliste organisatsioonide liikmeid, kes elasid kaasa haa-ravale teenistusele, mille kestel kirikus oli frakkides auvalve saatel FiratemStas Estica slni-rohelime- valge lipp. Õpetaja E. Palm cn^a yeenyas ja tüsedakoeilises jutluses võrdles meie raihva saatust iisraeli rahva saatusega ning toonitas, ©tllõpiiks saabub siiski aeg'kus vaim võidab võimu. Jumalateenistust kaunistas soololauluga Frat. Estica vilistlane bariton A. Kitta-sik, keda saatsis orelil J. Kivik. Pärast jumalateenistust oli kiriku suures saalis ikoos külalistega ühine kohvi. Reedel, 6. mail toimus hotell Toronto ballisaalis perekonhaõlji-tu. Esinduslik ja-heast-tujust küllastatud peoõhtu oli rooanUiStaval, kombel kokku toonud eriti rohkel arvul noorema g-eneratsiooni Juubeli kesksemaks sündiBM-seks kujunes pidulik aktus, mis toimus möŠdunud laupäeval Toronto Eesti Maja suures saa-kului oli kogunenud sma-algsed lahendused ruumide küsimustele ei ole raliüldavaä. VII aastaraamat läheb arvajta-vasti tmkki, sügispoolaastal. Te-gevuslkavassie Võeti muuhulgas veel plaanid sidemöte parandami-kas Fraternitas Estica lükmet©! teiste eesti ja balti .teaduslike ja killaliste pere. organisatsioonidega. Eesti Kesik-raamatukogu ja Arhiivi kogude Põlevate küünalde ^ras juhatu- täiendamiseks ka oatud^a jä se laua itaha asusid esimees vii! lüknielkskonna energüisfe suu-1 Kuna ,,Tuiltoulvad kerg^ti, aga selline heal paberil olev ajaikiri on pikaajalise väärtusega, mistõttu muutub vaja-dussfce korral kättesaadavate al-lüsmaterjalide kohaks.. Ega retsensioonid ei (tarvitse ollagi eriti ulatuslikud, viõetagu ee^ujufcs I. Ivas'ki 'toimetusel ilmuv World Literature, Today", müline moodus võamaldalks krütüist" ülevaadet rikastada ja laiendada. Ainsa kultuuriajakirjana on sel ainsa registreerija ja vaatleja kohustused, kus midagi ei saa tegemata ega ttelste teha jäitta. Ajakirja rikkaim; osa on luule. Seal on ligi kümnelt autorilt il-rhunud kokku 59 luuletust. Paras värsikogu norm. Need näitavad meie värsikunsti arengut vahetpidamata muutuvas maailmas. \ „Tulimuld" täidab suuri kohustusi meie kultuuri i^tlejana. hindajana ja avaldajana. Kultuu- •. rihuvilistel tuleb -täita oima kohustus a,jakirja vastu tellijaina ja lugejaina. ÄRVl KORK 7. „Aga kui need sandid küllalt kiiresti ei lükunud, toodi mundrimehed ja buüdooserid ja mõned soomusautod — Ja lükati onnikohad lagedaks, yes sirl On siis une, et meid sün kõik vihkavad.. .passi pe^e, ära käi üksi mööda pimedat tänavat, saad kohe tera selga, gringosid süa ei sallita. Niüjaua kui sa aga rahva hulgas ringi rändad, taskud peesosid täis, oled aus-xatud külalme... kui sa aga kuskile üksi jääd ja kell^agi juttu püüad rääkida — vaata ette. Nad ei räägi sinuga, või kui räägivad, siis valetavad sulle näo täis, ja kui sa kuskil iteed küsid, juhatavad nad sind meelega valesti,.. Töijli-sed teenivad 30 peesot päevas, see on umbjes kaks ja pool dollarit, selle eest saad poest kuus pudelit õlut, hotellis muidugi ainult kolm . . . Aga ega need tahmanäod õlut ei joo, see maksab liiga palju... ! ei, nad viUivad ema pulqueM, seda tehakse kÄusemaMast, maksab vüs peesot gallon — ära seda proovima hakka, see raisk teeb kõhu lahti, hück. Nümoodi jtftustas muUe sõber Bül McGuiim oma hisigehäda. Ta ei kannatanud, härra moodi elada, kui ümterringi fcoik nälgisid ja teda vihkasid kui plutokraatlikku ka- „Kaua sa siin olid?" küsisin mina- „Nädar', urises Bül, „aga sellest jätkus. Võibolla oled kühnema südamega mees Ja kannatad välja, aga minu närv ei pea vastu, loomä-präadi ja vähisabasid sisse ajada, ja läbi peegelklaasist akna vaadata, kuidas indiaani naised oma beebidele prügitünnid^t toitu otsivad . . . Pean end järjest täis kaa-nima^ ainult siis kannatan välja. Tervist!" Ja ta tõstis oma tequila-klaasi minu poole. „Baarimees", kamandas ta siis, „too veel paar tükki, minule ja mu sõbrale... Samahästi võin oma viimased peesod siin sirgeks lüüa kui neid Kanadasse tagasi vedama hakata, eks ole?" Meile toodi uued apelsinimahlaga segatud joogid ja me võtsimegi siis koos seda kaktuse-destillaati. Minu • iftöka järgi ses jook õieti küll ei olnud, aga kui teine oma hingehädas ostab, no siis... Kui ta neüe vaestele nii kangesti kaasa tundis, miks ei annud ta süs need ülejäänud peesod kerjustele? Nagu mu mõtteid lugedes lausus McGuiisn: „Miks ei anna ma need kapitalistlikud seeklid vaestele ja lähe kainelt koju, mõtled sa kindlasti, sõber? KaUis mees, Mehhikos on 58 müjonit inimest, nendest Qla-vad võib olla kaheksa nailjonit enam-vähem vüsakalt, viiskümmend miljonit aga elavad nagu ussid kaijupragude vahel — jajah, neü on söUe jaoks isegi oma sõna ~ gusano! Gusano on selline väike valge ussike, kes end jäänuste-söö-misest elatab — see oh nende rahvuslik sümbol. Mehhiko' vapU asuvad küll kotkas ja madu — The Eagle and the Serpent — aga päriselt peaks see kandma raisakulli ja ussikest! Just mi! Ja ussikesi on sada korda rohkem kui raisakulle, j a . . . sina ja mina ei jõua neid päästa . . . ainult nende terviseks võime juua. Saludos amigos!" Nii,jätsingi Kanada mehe Mc- Guinni sinna El Matadori suure baari äärde nukrutsema, võtsin oma serape jälle õlgadele jä läksin liftiga üles meie magamisruumi poole tagasi. Küllap oim minagi märganud, ©t Mehfiko pn vaene maa, aga eks ole vaestes maades ennegi oldud. Ega see Hispaaniagl j mistahes rikas ei ohiud, aga kerju-seid pohiud seal küli kuskü näha, ega korjanud keegi omale pi-ügi-tünnidest elatist ka. ; „Viska püksid-särgid uuesti selga", kamandas Kiiv, kui meie õhujahutusega kambrisse tagasi jõudsin. • „Misjaoks?" ' „Meü tuleb välja müma." Ise näis ta juba redsivahsiis. Oli oma flanell-ülikonna kerge troopilise vastu vahetanud, mis koosnes linastest laiadest pükstest ja suurte pealeõmmeldud taskutega lina-s^ t jakist, nü umbes võilüle-koHa-kat värvi. Kingade asemel olid ta! sandaalid jalas nagu mulgi, -aga Mehhiko-moodi sombrerot ei paistnud tal olevat. Ma ei l^akanud süs ka vaidlema, et kus ja kuhu. Lõin oma eehnisel aastal Hispa^iast toodud sinised madrusepiisid jalga, lahtise kraega valge spordisärgi selga ja sinisest denim-rüdest sombrero pähe. Oma meelest nägin rohkem pärismaalase moodi välja kui Küv oma linases gringo linnaülikonnas, aga hagu hiljem aru sain, ei pidanud seepärast veel mind keegi mehhikanoks. Olin ibnselt lüga suure kere ja valge verega. Keskmine mehhiklane on väikest kasvu, tume ja tõmmu, lameda näoga, jõhvjuustega ja silmad pieas kui kaks musta kiaasitükki. Jätsin mõningad peesod rahakotti, aga reisitshekid ja suuremad rahatähed toppisin Kanada-maalt toodud kingadesse ja lükkasin nad siis voodi alla. Küv jälgis mis liigutusi imestunud näoga. „Kas kallaletungi kardad või? Mina arvasin, et oled kibe politseimees, kes igas olukorras hakkama saab?" . Patsutasin virila naeratusega oma vöökohta. Pidin oma julgestusvahendid kõik kodumaale jätma, nagu ehk mäletad? Ja püta machete-noa vastu on palja käsi siiski natuke kõhe. Võibolla peaksid sina ka oma suuremad rahad siia jätma?" Aga iöiv oli suureline. „Päris suuri rahasid mul pole", ams ta, „ja seda vähest, mis mul on, jõuan ma küll ise kaitsta, peale selle mul on \ Ä e julges-tusvahend ka." Ja ta tõi kuue küljetaskust välja — pika liigendnoa! „Kas sul nuga pole?" küsis ta. Raputasin pead. Olin isegi oma taskunoa maha jätnud. „Siis peame sulle esimesel võimalusel ühe ostma", aryas Kiiv, „sest tulirelvad on Mehhikos keelatud, aga igat sorti noad on lubatud. Uurisin seUe välja juba enne tulemist — igaüks näib siin kandvat nüngi sorti tera. Nii et ega meiegi sitemad pruugi olla." r Nojah, see võis ju olla. Isiklikult pole ma kunagi suuremat asi noa-võitleja olnud. Tuliriist juba, see on teiisem asi. Süs läksime, Küv ees nagu tatsuv noor karil, käed taskus, õlad edasi4agasi kõikumas, mina sumalt jäffgi kui vana Hispaaniamaa husaar, sinistes lehvivates pükstes jä denim-riidest sombrerõs, valkjad juuksed äsjasest ujumisest poolturris. Allkorral küsisime senor Puta'lt takso järgi, aga see raputas pead. Kahju kull, härrad gringod, aga praegu pole ühtegi käepärast. Minge siit mööda mäekülge alla, kui peatänavale jõuate leiate^ kindlasti mõne. Meie taksodel pole raadio-sid, nad ristlevad v nüsama oma käe ja tahtmise peal, kus juhtub. Siis läksimegi. Väljas oli nüüd juba kottpime. Kitsas tänav, mis hotelli tagant mööda keerles ja mäekülge pidi aUa viis, oli halvasti valgustatud. Siiji-seal välgatas tulesid adobe-mümide takka.' Mõned tee-äärsed hooned paistsid päris vusakad \dllad olevat, teüsed jäUe olid röötsakil puukuuri-sarna-sed ehitused, kust küünlatuli läbi bambusmattidest ukseavause välja vilkus. küUap tuleb varsti sõjavägi ja peksab ka need hütid siin lamedaks, mõtlesin, McGuinni juttu meelde tuletacjes. Süs kui mõnda wX fxotelU hakatate ehitama. In-dukad; võivad ulgudes metsa ja mägedesse tagasi minna, kui nad tahavad. . Tee ääres paistis üks suuremat sorti ehitus süma, vist mingi suur-kaubämaja. SeUe aknad olid elektrituledest valgustatud ja kandsid raudvõresid. Igat liiki pudeleid oli sün reas, nü rummi, tequüait kui ka igasuguseid välismaa viski-s«r-te. Peatusime ja jäime neid pudeli-ridu ügemalt sümitsenia, aga siis astus väravakaare alt välja ül?s tumedanäoline khaki-vormis tüüp, nokkmüts otsaesisele tõmmatud ja suur revolver põiki üle kõhu rippumas. „Que pasa?" tahtis too tüüp teada. Et mis'on juhtumas? Aga enne' kui jõudsime vastata, kaalus ta meid ja leidis meid kerged olevat. „Gringos!" ütles ta ja see kõlas kui tõeline välja-sülitatud sõünu-sõna. Ja süs vüpas ta meid pöidlaga mööda tänavat edasi. „Arriba, arriba!" ütles ise suunurgast! ja läks oma väravakaare poole tagasi. Nagu sümanurgast nägin, oli tal seal mingisugune tugitooli moodi iste üles seatud. ,,Mida ta tahab?*^ hämmeldus Küv. : \ • . , „Tahab, et me jalga laseksime, kaBis kamraad... ümselt on ta mõnda tähtsamat sorti ülem-öö-vaht ja ta ei t^a et nie oma bi-nmtsevaid pilke tema pudelüele heidame." „Sa mõtled, ta valvab seda kohta ^Arvatavasti — et k ^ i telliskivi aknasse ei heidaks ja raudtrellidest hoolünata endale korvitäit tequüa-püdeleid kaasa ei kraa- |
Tags
Comments
Post a Comment for 1977-05-12-06