0432a |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
f
--1t
JtVU TMTAJNA MUMCUUN M P — TUUOAV PtC M NO 1_
Joulu-tervehdy- s!
Senior The Plumber
Tekee kalkkia plummausalaan
kuuluvaa uutta ja kor--
Jaust)ötä
"Teemme Ainoattaan
Parhainta"
— Puhelin 3-18- 61 —
139 KATHLEEN ST
Sudbury Ont aaaäaäaa
&m'mw&mmM
uSaaaTaaVV V VSSaaaaaHr
Atsaa aals7aaLaaaW mIi taaVT
Joulu ja Uuden
vuoden Tervehdys
Kalkille Meidän Suomalaisille
Asiakkaille Ja Ystäville
James Newbum
Chlropractor ja Jtlkttpetlallttl
:01 MACKEY BLDO
Puhelin 3-01- 93
Kotiin 3-05- 39
Sudbury — Ontario
MiVJ
—
SUDBURY ONT
Hauskaa Joulua
J
Onnellista Uutta Vuotta!
Viettääkscnne Todella
Hauskaa Joulua Tul-kaa
Katsomaan
Gloria Varrenia
kuvassa
"Always In My
Heart
Torstaina — Joulupäivänä
Lauantaina
mmmmMmmmmimfmitmmmim
COPPER CLIFF
DltlRY
Johto- - ja Henkilökunta Toivoo
Kalkille
Rauhallista Joulua
Ja
Toivorikasta Uutta
Vuotta 1943!
— Puhelin 2343 —
68 Balaam St Copper Cliff Ont
tttttt¥
Piika-Mar-in
Joulukiireet ne ovat täälläkin päin
Ja radiosta on kuultu 'Tm dreamln?
of a Vhite Christmaa"-laulu- n sanat
Eivätkä ne ole turhaan tulleet ope-teltua
sillä meillä täällä Vindsorissa
on ollut jäätä ja lunta oikein to-sissaan
eikä näytä enää sulavan
Joka merkitsee sitä että on tullut
pitävä pohja talven lumelle Eihän
tuossa mitään moittimista olisi
mutta kun tällainen myrskyävä Ja
liukas keli tekee apostolin kyydillä
kävijän matkat vaarallisiksi Niinpä
olisi hyvä harrastella tässä niitä
voimisteluliikkeitäkin Jotta el kävi-si
niinkuin kissalle liukkaalla jäällä
vaan pysyisi tasapainossa
Pari viikkoa sitten ryöpytti myrs
kytuuli lunta niin että tapahtui
autoonnettomuiM vieden yhden van-han
miehen hengen Ja ajaen suuren
rahtilaivan karille tai oikeastaan
törmä! toisen kanssa tässä VVlndso- -
rn edustalla Ja sen lastia koetet
tiin pelastaa mikäli mahdollista
Mainita kannattaa näistä tämän
seudun nuorista kansalaisistamme
tai heimolaisistamme miten sitä sa
noisi? 2nd luutnantti Aurfe Mäki
oli kotonaan vierailemassa Isänsä ja
äitinsä hra ja rva Mansikkamäkien
luona Ojibwayssa Ennen luutnan
tlksl tuloaan oli Mäki neljä vuotta
j Yhdysvaltain merltäessä nousten
siellä myös 1-- st lass Petty Offi
cer'iksl ja ehti tuona Aikana käulä
Californlat Oreponit Hawajiin saa
ja Austraaliat sekä Panaman
kanaalissa ym Sanoi Austraalian
[miellyttävän häntä eniten Jättiläis
kokoisine ruusuineen Ja Ihanine Iin
tulncen Erään kerran kun hän oli
ollut Portlannlssa Ore — jota muu
ten kutsutaan "rousukaupungtksi''
Ja Jossa allekirjoittanutkin on käy
nyt v 1938 Ja näki siellä "raitlovau
min" kulkevan ilmin raiteita ollen
HAUSKAA JOULUA
toivottaa
The Northern Leather Works
VALMISTAJA TUKKU- - JA VXHITTXINMYYJA
Jalkineita sukan tuojuttimla turvtlllsuuvöitä patteri-vöit- ä Ja
remmejä Valmistetaan tilausten mukaan
64 MAIN STREET SOUTH PORCUPINE ONT
George D Hamilton
Myy kaikenlaitta puutavaraa Ikkunoita ovia Ja niiden raameja
Laattaklvii oyprocMa Intullt Ja DannMttina-lauta- a
rlttytvlllaa ym rakennustarpeita
PO SOX 74 — PUH 50 — SOUTH PORCUPINE ONT
V "fif
ristot
Katajainen kumppani
aaaSa?BBBttaaaBBBtBaBBBBBBBBaaBaBatBBaBBMBBBBBBBaa Jutelma viime vuosisadan vaihteen ajoilta
Hänen nimensä oli Jaska
Minä tutustuin häneen tukkitöissä
Ja silloin jo tuli meistä hyvät tutta-vat
Hän el liikoja puhellut mutta
sitä enemmän hän mietiskeli ja lepo-hetkinäm- me
luimme sanomalehtiä
Sinäkin talvena satuimme yhteen
tukkisavotassa kaukana sydänmaalla
Me olimme tilanneet yhteisesti Päivä
lehden Sen toivat kulkijat matkas-saan
ia eheänä saimme aina lehtem
me Illoin luettiin saarnattiin satuja f
ja arveltiin sinne tänne maailman
menosta Jaska oli Innokas lukija
Minä ihmettelin hänen sitkeyttään
ja kummastelivat sitä muutkin kump-panit
Sillä hyvin usein sattui että
saimme lehtemme vain kerran vii
kossa Jolloin oli kuMsl väliin seit- -
emänkin eri numeroa Se oli aina
riemun Ilta kun metsästä palates-samme
näimme pinkan rakkaita Päl- -
välehtiämme Ilmaantunen työtaloom- -
me Sattui aina ystävällisiä kulkijoita
jotka täsmällisesti toivat perille Sil-loin
Jaskan vakava naama vetäysl
hymyyn Ja tuskin hän ehti iltasensa
syödä ja kahvinsa keittää: niin olt
kiireissään lukemaan
Oikein roima tervastull silloin tak-kaan
pantiin että näki lukea toisella
seinällä Siinä kuka haki mitäkin Is-tulmlks-een
Ja lehti käteen
Mutta väsyneet olivat miehet päivän
vaivoista Vähitellen tavoitti väsymys
Tuolta putosi lehti kädestä silmät
ummlstuivat Ja pää norkahtl alle
jäln tältä samoin Ja kolmas vetäysl
loukkoonsa porontaljalle pitkäkseen
Niin miehiä toinen toisensa Jälkeen
kuin sotatantereella torkastl Ja kaat-ui-
Mutta kaukana oli vielä uni
ja väsymys Jaskalta Kun enemmät
puolet miehiä Jo kömpivät seinanvle-rlll- e
kukin vuoteelleen heitti Jaska
ain uutta tervaskantoa takkaan
lapulta jo ennen puolta yötä olivat
kalkki muut nukkuneet paitsi Jaska
joka yksin lueskeli ja tutki ja lisäili
tervaksia
Usein hänet tapasimme vielä na-mullakin
lehtiään lukemassa
sillä kumipyörät mutta samanlainen
vehje oli sillä ylhäällä sähkövirran
Johdattlmena kuin oikeilla raitiolle-vaunullaki- n
ja siksi se tuntui niin
hullunkuriselta kun ne tulivat aivon
kadunreunoihln kuten ainakin omnl-buss- it
— Niin niin mitä silloin
Petty Offlcer Mäki koki tuossa sa-maisessa
ruusukaupungisaa oli ta-vallaan
huvittavaa: Erä hyvin nuori
tyttönen oli tullut laivalle Ja sano-nut
ohikulkeville laivapojille suo-menkielellä
"anna mulle sumppi"
Toiset merimiehet hoksasivat että
se on sitä kieltä mitä Aage ymmärtää
ja niin menivät ilmoittamaan asialta
hänelle ilmoittamatta tytölle kui-tenkaan
hänen kansallisuuttaan
Aajje tuli lähettyville kuullakseen
onko se hänen kieltään kun tyttö-nen
taas sanoi "anna mulle sumppi'"
(Joka muuten tarkoittaa suuteloa)
niin Aage oli sanonut: tule läiiem-mäk- sl
min saat Ja niin siinäkin
kaksi suomalaista tutustuivat to-siln- sa
mutta sen "sumpin" sai ehkä
tuon pikkutytön Isompi sisko Joka
hänelle myöhemmin esitettiin
Viime talvena tuli hän takaisin sl-vilist- öön
mutta ennätti olla vain
kolme kuukautta Detroitissa töissä
kun tuli kutsu Yhdysvaltain armei-jaan
ja suoritettuaan 13 viikkoa
kestäneen Officer Candidate
SchooVin on nyt Commlssioned Of-ficer
USA:n armeijassa Eilen hän
Jätti hyvästit Isälleen ja äidilleen
siskolleen sukulaisilleen ja laajalle
tuttavapiirilleen Ja matkusti jälleen
Callfomiaan Toivomme hänelle hu-paista
ja onnellista matkaa: ja erit
täinkin onnentoivotukset 25-vuotis-syntymäpälv-älleen
Jonka hän oli
pakotettu viettämään Junasrt per
Jantalna (tk 18 p) Täältä Wind
rlsta on poikiamme myös Canadan
sotavoimissa Oiva Nikander on Jo
Eoclannissu Oivan vanhemmat Ja
nuori rouvansa ovat saaneet häneltä
jouluonnittclut sieltä Atlantin takaa
Ja mitä nyt seuraa on täällä ole-vien
lehtemme klrjenvalhtajien Ja
asiamiesten huomioon otettavaa —
"lf you please" Sillä useat olisivat
lähettäneet jouluontiittelunsa mutta
kun ei ollut kerääjää! Ja joiltakin on
Jäänyt lehtikin uudistamatta kun
asiamiehiä et ole kuulunut eikä nä-kynyt
ympärillä Tässä ainakin yksi
I perhe sanoi että ota sini nimi se-itein
Ja lähetä sinne Vapaa Sanan
konttoriin sillä heistä tuntuu kuin
olisivat vähintäin yhden stviatyaas-tee-n
alempana kun el ole ollut pa-riin
pilviin tiu mainiota lehteä-kli- n
luettavana Ja tuo perhe on
Juuri edelllkertomanl luutnantti
Mlea vanhemmat Mr ja Un
"Se ei tuo Jaska väsykää n Uni mi-nulle
tulee aina lehteä lukiessa"
Mutta Jaska oli tuonlaUlna aamui-na
mitä herttaislmmilla tuulella Ja
nila iloinen että helähtelL Keitteli
aamukahvinsa Ja teki päivän lyöt ku-ten
muutkin
Mutta sitten kerran el Päivälehteä
tullutkaan El suinkaan ollut kulki-jaa
joten postineiti el ollut voinut
sitä lähettää Viimein sentään tuli
mutta vain kaksi numeroa ja toises
ta oli sanottu hyvästit lukijoille kol-meksi
kuukaudeksi
Jaska kuunteli tyynesti kuinka on
käynyt että Päivälehti on lakkautet-tu
Me muut siinä arvelimme sinne
tänne Puhuimme siitä että on se
kumma kun niillä herroilla pitää olla
valta viedä meiltäkin ainoa ilomme
täällä erämaassa
Jaska vain pysyi äänettömänä
kuunteli aikansa meitä ja läksi puhu-matta
ulos eikä palannut ennenkuin
myöhään yöllä
Siitä päivästä kävi hän vielä har-vasanalsemma- ksl
En koskaan nähnyt
hänen hymyilevän eikä hän ottanut
osaa toisten tarinoihin
Muille tovereille tuli muita lehtiä
tuli "l-oun-l"
"Savo" Ja "Perä-Pohjalainen- "
NMitä tietenkin nyt luettiin
sitä ahnaammin varsinkin kun päi-vät
lyhenemistään lyhenivät ja illat
kävivät pitkiksi
Mutta Jaska ei ottanut yhtään tois-ten
lehtiä käteensä Hän vetäysl il-loilla
oman loukkoonsa kavertell lu-sikkaa
kaupustaa Ja härkkimiä eikä
ollut tietääkseenkään toisten iloista
Sotauutisia luettiin suurella mie-lenkiinnolla
ja Jaska oli ennen ollut
varsin kiinnostunut buureihin Mutta
nyt el hän välittänyt vähääkään
—"Kuulehan Jaska! Buurit ovat
voitolla Luenko sinulleT" — kysyin
häneltä eräänä Iltana
—"Pidähän omina tietoinasi" äräh-ti
hän loukostaan
Jaska oli pirtin peräseinään piir-tänyt
eräänlaisen sotakartan kau-punkelne- en
Ja Jokineen Minä huoma
sin että hän usein katseli karttaansa
ja teki merklntöjäkln Koetin ottaa
selvää mitä hänellä oli mielessä ja
huomasin että hän sittenkin oli salaa
kuunnellut kun muut lukivat ja niin
hän seurasi sota-astott- a omalla lail-laan
Tuli sitten joulu mutta Jaska pysyi
päätöksessään: hän el joulun pyhinä-kään
ottanut sanomalehteä käteensä
vaan lueskeli Uutta testamenttlaan
Ja yhtä äänettömänä hän Istui lou-kossaan
arkl-iltoin- a kavertell Ja vuo-leskeli
eikä näyttänyt kuulevan mi-tään
Mutta toisten nukkuessa Ilmaan-tui
aina uusi viiru Jaskan sotakart-taa- n
seinällä
Pohjolan pitkä ö loppuu vihdoin
kin ja pälä alkaa kolttaa Ja lopul-leen
kävi sekin aika jona Päivälehti
oli tuomittu olemaan suu tukossa
Eräänä helmikuun päivänä kun Il-lalla
palasimme töstä ja taas enti-seen
tapaan Istuttiin tervasnuotlon
loisteessa hymyili Jaska leveästi ja
virkkoi
"Taitaapa olla helmikuun pähät
elettävissä" — Se oli ensimmäinen
hymy mitä kolmeen kuukauteen näim-me
hänen leveällä naamallaan
"Jopahan alkaa Jaskakin haastella
Joko ne ovat sen sinun lehtesi nyt
päästäneet vcsllelpä kopista" sanot-tiin
Jaskalle Ja me kalkki olimme
Iloissamme siltä että hän taas yhtyi
miesten puheisiin Mutta Jaska työn
si kahvipannunsa tuleen ja haasteli:
"Jospa ne olisivatkin pitäneet sitä
minun lehteänl vedellä ja leivällä
niin hengissä se silti olisi pysynyt
mutta kun el mitään anneta vaan tu-kitaan
suu juuri silloin kun on niin
paljon asioita kesken kertomisen
on se "
Hän kohenteli tulta silmissä sala-moi
niin oudosti Ja pari kertaa koho-sivat
sieraimet Mutta saatuaan kahvi
pannunsa hyvään kuntoon hiilloksessa
hän haasteli: — "Minä silloin päätin
että en ota lehteä käteeni ennenkuin
saan oman lehtent enkä ole otta-nut
Mutta sen minä sanon että el se
ole ollut helppoa Alutta koskapa on
rltänyt muittenkin kärsiä niin jaksan
minäkin Ja nyt se on kulunut aika
umpeen Päivän kahden päästä on leh-temme
täällä"
Taas hän hymyili leveästi harmaat
pienet silmät kiilsivät ja erinomaisen
tyytyväisenä hän pyyhkisi ruskeaa
partaansa
Ja kun ensimmäiset lehdet lakkau-tuksen
Jälkeen saapuivat kestitti hän
kahvilla meltl kaikkia Ja latttol hake-maan
vehnittä kirkonkylistä asti
Joa autonkumetesa on lilan vihin
limaa niin kuluvat ne 50-7- 0 pro-senttia
nopeammin
Yhdysvaltain asukkaitta jokainen
Joulutervehdyksin — Plkku-Ing- a a kymmenes on naekert
rl
JOULULAHJOJA
MIEHILLE
Ottakaa ne Clarktln kaupatta
Paitoja solmiolta sukkia hattuja
kaulahuiveja käsineitä pyjamas
Iltakenkiä ja kaikenlaisia
Jalkineita
JP aaaaaaaaBaatt
aBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBaBasaBBBarWtri
Claiks Men's VVear
— Spesialistit miesten pukineiden alalla
37 MAIN STREET 94 GOLDEN AVENUE
SOUTH PORCUPINE ONTARIO
HAUSKAA JOULUA
ja
Onnekkaampaa Uutta Vuotta
A E WADGE
(Entinen Snelgrove & VVadge)
13 THIRD AVENUE - TIMMINS ONTARIO
Vuodenajan-Tervehdy- s!
Langdon & Langdon
— Laklatlatolmltto Ja notarlo —
SOUTH PORCUPJNE Ja TIMMINS ONTARIO
B FRUMKIN
59 GOLDEN AVENUE — SOUTH PORCUPINE ONTARIO
Juuri saapuneita PUKUJA ja HATTUJA
— Runsas valikoima lahjoiksi sopivia esineitä —
Toivotamme Iloista Joulua Kaikille!
Hauskaa Joulua
kalkille asiakkailleen Ja ystävilleen toivottaa
Porcupme Hardware & Furniture
South Porcupine Ontario
PYYDÄN KIITTÄÄ
tämän kaupungin suomalaisia kannatuksestanne
kuluvalta vuodelta
Tulen tekemään parhaani teidän palvelukseksence
tulevana vuonna ja toivotan teille jokaiselle
Hauskaa Joulua ja Onnellista
Uutta Vuotta!
O N EGKEL
— RÄÄTÄLI —
48 Golden Ave So Porcupine Ont
Valoisaa Joulua ja Menestystä
Alkavalle Vuodelle Toivottaa
POIKAINKOTI
—HyvI suomaltlnen ruoka ja varma härmäläinen kohtel- u-
14 BRUCE AVENUE SOUTH PORCUPINE "
ILOISTA JOULUA
ja
Onnellisia Uutta Vuotta
Dr W S PAUL
"1 X i
OX HS SOUTH PORCUPINE ONTARIO
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, December 22, 1942 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1942-12-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001089 |
Description
| Title | 0432a |
| OCR text | f --1t JtVU TMTAJNA MUMCUUN M P — TUUOAV PtC M NO 1_ Joulu-tervehdy- s! Senior The Plumber Tekee kalkkia plummausalaan kuuluvaa uutta ja kor-- Jaust)ötä "Teemme Ainoattaan Parhainta" — Puhelin 3-18- 61 — 139 KATHLEEN ST Sudbury Ont aaaäaäaa &m'mw&mmM uSaaaTaaVV V VSSaaaaaHr Atsaa aals7aaLaaaW mIi taaVT Joulu ja Uuden vuoden Tervehdys Kalkille Meidän Suomalaisille Asiakkaille Ja Ystäville James Newbum Chlropractor ja Jtlkttpetlallttl :01 MACKEY BLDO Puhelin 3-01- 93 Kotiin 3-05- 39 Sudbury — Ontario MiVJ — SUDBURY ONT Hauskaa Joulua J Onnellista Uutta Vuotta! Viettääkscnne Todella Hauskaa Joulua Tul-kaa Katsomaan Gloria Varrenia kuvassa "Always In My Heart Torstaina — Joulupäivänä Lauantaina mmmmMmmmmimfmitmmmim COPPER CLIFF DltlRY Johto- - ja Henkilökunta Toivoo Kalkille Rauhallista Joulua Ja Toivorikasta Uutta Vuotta 1943! — Puhelin 2343 — 68 Balaam St Copper Cliff Ont tttttt¥ Piika-Mar-in Joulukiireet ne ovat täälläkin päin Ja radiosta on kuultu 'Tm dreamln? of a Vhite Christmaa"-laulu- n sanat Eivätkä ne ole turhaan tulleet ope-teltua sillä meillä täällä Vindsorissa on ollut jäätä ja lunta oikein to-sissaan eikä näytä enää sulavan Joka merkitsee sitä että on tullut pitävä pohja talven lumelle Eihän tuossa mitään moittimista olisi mutta kun tällainen myrskyävä Ja liukas keli tekee apostolin kyydillä kävijän matkat vaarallisiksi Niinpä olisi hyvä harrastella tässä niitä voimisteluliikkeitäkin Jotta el kävi-si niinkuin kissalle liukkaalla jäällä vaan pysyisi tasapainossa Pari viikkoa sitten ryöpytti myrs kytuuli lunta niin että tapahtui autoonnettomuiM vieden yhden van-han miehen hengen Ja ajaen suuren rahtilaivan karille tai oikeastaan törmä! toisen kanssa tässä VVlndso- - rn edustalla Ja sen lastia koetet tiin pelastaa mikäli mahdollista Mainita kannattaa näistä tämän seudun nuorista kansalaisistamme tai heimolaisistamme miten sitä sa noisi? 2nd luutnantti Aurfe Mäki oli kotonaan vierailemassa Isänsä ja äitinsä hra ja rva Mansikkamäkien luona Ojibwayssa Ennen luutnan tlksl tuloaan oli Mäki neljä vuotta j Yhdysvaltain merltäessä nousten siellä myös 1-- st lass Petty Offi cer'iksl ja ehti tuona Aikana käulä Californlat Oreponit Hawajiin saa ja Austraaliat sekä Panaman kanaalissa ym Sanoi Austraalian [miellyttävän häntä eniten Jättiläis kokoisine ruusuineen Ja Ihanine Iin tulncen Erään kerran kun hän oli ollut Portlannlssa Ore — jota muu ten kutsutaan "rousukaupungtksi'' Ja Jossa allekirjoittanutkin on käy nyt v 1938 Ja näki siellä "raitlovau min" kulkevan ilmin raiteita ollen HAUSKAA JOULUA toivottaa The Northern Leather Works VALMISTAJA TUKKU- - JA VXHITTXINMYYJA Jalkineita sukan tuojuttimla turvtlllsuuvöitä patteri-vöit- ä Ja remmejä Valmistetaan tilausten mukaan 64 MAIN STREET SOUTH PORCUPINE ONT George D Hamilton Myy kaikenlaitta puutavaraa Ikkunoita ovia Ja niiden raameja Laattaklvii oyprocMa Intullt Ja DannMttina-lauta- a rlttytvlllaa ym rakennustarpeita PO SOX 74 — PUH 50 — SOUTH PORCUPINE ONT V "fif ristot Katajainen kumppani aaaSa?BBBttaaaBBBtBaBBBBBBBBaaBaBatBBaBBMBBBBBBBaa Jutelma viime vuosisadan vaihteen ajoilta Hänen nimensä oli Jaska Minä tutustuin häneen tukkitöissä Ja silloin jo tuli meistä hyvät tutta-vat Hän el liikoja puhellut mutta sitä enemmän hän mietiskeli ja lepo-hetkinäm- me luimme sanomalehtiä Sinäkin talvena satuimme yhteen tukkisavotassa kaukana sydänmaalla Me olimme tilanneet yhteisesti Päivä lehden Sen toivat kulkijat matkas-saan ia eheänä saimme aina lehtem me Illoin luettiin saarnattiin satuja f ja arveltiin sinne tänne maailman menosta Jaska oli Innokas lukija Minä ihmettelin hänen sitkeyttään ja kummastelivat sitä muutkin kump-panit Sillä hyvin usein sattui että saimme lehtemme vain kerran vii kossa Jolloin oli kuMsl väliin seit- - emänkin eri numeroa Se oli aina riemun Ilta kun metsästä palates-samme näimme pinkan rakkaita Päl- - välehtiämme Ilmaantunen työtaloom- - me Sattui aina ystävällisiä kulkijoita jotka täsmällisesti toivat perille Sil-loin Jaskan vakava naama vetäysl hymyyn Ja tuskin hän ehti iltasensa syödä ja kahvinsa keittää: niin olt kiireissään lukemaan Oikein roima tervastull silloin tak-kaan pantiin että näki lukea toisella seinällä Siinä kuka haki mitäkin Is-tulmlks-een Ja lehti käteen Mutta väsyneet olivat miehet päivän vaivoista Vähitellen tavoitti väsymys Tuolta putosi lehti kädestä silmät ummlstuivat Ja pää norkahtl alle jäln tältä samoin Ja kolmas vetäysl loukkoonsa porontaljalle pitkäkseen Niin miehiä toinen toisensa Jälkeen kuin sotatantereella torkastl Ja kaat-ui- Mutta kaukana oli vielä uni ja väsymys Jaskalta Kun enemmät puolet miehiä Jo kömpivät seinanvle-rlll- e kukin vuoteelleen heitti Jaska ain uutta tervaskantoa takkaan lapulta jo ennen puolta yötä olivat kalkki muut nukkuneet paitsi Jaska joka yksin lueskeli ja tutki ja lisäili tervaksia Usein hänet tapasimme vielä na-mullakin lehtiään lukemassa sillä kumipyörät mutta samanlainen vehje oli sillä ylhäällä sähkövirran Johdattlmena kuin oikeilla raitiolle-vaunullaki- n ja siksi se tuntui niin hullunkuriselta kun ne tulivat aivon kadunreunoihln kuten ainakin omnl-buss- it — Niin niin mitä silloin Petty Offlcer Mäki koki tuossa sa-maisessa ruusukaupungisaa oli ta-vallaan huvittavaa: Erä hyvin nuori tyttönen oli tullut laivalle Ja sano-nut ohikulkeville laivapojille suo-menkielellä "anna mulle sumppi" Toiset merimiehet hoksasivat että se on sitä kieltä mitä Aage ymmärtää ja niin menivät ilmoittamaan asialta hänelle ilmoittamatta tytölle kui-tenkaan hänen kansallisuuttaan Aajje tuli lähettyville kuullakseen onko se hänen kieltään kun tyttö-nen taas sanoi "anna mulle sumppi'" (Joka muuten tarkoittaa suuteloa) niin Aage oli sanonut: tule läiiem-mäk- sl min saat Ja niin siinäkin kaksi suomalaista tutustuivat to-siln- sa mutta sen "sumpin" sai ehkä tuon pikkutytön Isompi sisko Joka hänelle myöhemmin esitettiin Viime talvena tuli hän takaisin sl-vilist- öön mutta ennätti olla vain kolme kuukautta Detroitissa töissä kun tuli kutsu Yhdysvaltain armei-jaan ja suoritettuaan 13 viikkoa kestäneen Officer Candidate SchooVin on nyt Commlssioned Of-ficer USA:n armeijassa Eilen hän Jätti hyvästit Isälleen ja äidilleen siskolleen sukulaisilleen ja laajalle tuttavapiirilleen Ja matkusti jälleen Callfomiaan Toivomme hänelle hu-paista ja onnellista matkaa: ja erit täinkin onnentoivotukset 25-vuotis-syntymäpälv-älleen Jonka hän oli pakotettu viettämään Junasrt per Jantalna (tk 18 p) Täältä Wind rlsta on poikiamme myös Canadan sotavoimissa Oiva Nikander on Jo Eoclannissu Oivan vanhemmat Ja nuori rouvansa ovat saaneet häneltä jouluonnittclut sieltä Atlantin takaa Ja mitä nyt seuraa on täällä ole-vien lehtemme klrjenvalhtajien Ja asiamiesten huomioon otettavaa — "lf you please" Sillä useat olisivat lähettäneet jouluontiittelunsa mutta kun ei ollut kerääjää! Ja joiltakin on Jäänyt lehtikin uudistamatta kun asiamiehiä et ole kuulunut eikä nä-kynyt ympärillä Tässä ainakin yksi I perhe sanoi että ota sini nimi se-itein Ja lähetä sinne Vapaa Sanan konttoriin sillä heistä tuntuu kuin olisivat vähintäin yhden stviatyaas-tee-n alempana kun el ole ollut pa-riin pilviin tiu mainiota lehteä-kli- n luettavana Ja tuo perhe on Juuri edelllkertomanl luutnantti Mlea vanhemmat Mr ja Un "Se ei tuo Jaska väsykää n Uni mi-nulle tulee aina lehteä lukiessa" Mutta Jaska oli tuonlaUlna aamui-na mitä herttaislmmilla tuulella Ja nila iloinen että helähtelL Keitteli aamukahvinsa Ja teki päivän lyöt ku-ten muutkin Mutta sitten kerran el Päivälehteä tullutkaan El suinkaan ollut kulki-jaa joten postineiti el ollut voinut sitä lähettää Viimein sentään tuli mutta vain kaksi numeroa ja toises ta oli sanottu hyvästit lukijoille kol-meksi kuukaudeksi Jaska kuunteli tyynesti kuinka on käynyt että Päivälehti on lakkautet-tu Me muut siinä arvelimme sinne tänne Puhuimme siitä että on se kumma kun niillä herroilla pitää olla valta viedä meiltäkin ainoa ilomme täällä erämaassa Jaska vain pysyi äänettömänä kuunteli aikansa meitä ja läksi puhu-matta ulos eikä palannut ennenkuin myöhään yöllä Siitä päivästä kävi hän vielä har-vasanalsemma- ksl En koskaan nähnyt hänen hymyilevän eikä hän ottanut osaa toisten tarinoihin Muille tovereille tuli muita lehtiä tuli "l-oun-l" "Savo" Ja "Perä-Pohjalainen- " NMitä tietenkin nyt luettiin sitä ahnaammin varsinkin kun päi-vät lyhenemistään lyhenivät ja illat kävivät pitkiksi Mutta Jaska ei ottanut yhtään tois-ten lehtiä käteensä Hän vetäysl il-loilla oman loukkoonsa kavertell lu-sikkaa kaupustaa Ja härkkimiä eikä ollut tietääkseenkään toisten iloista Sotauutisia luettiin suurella mie-lenkiinnolla ja Jaska oli ennen ollut varsin kiinnostunut buureihin Mutta nyt el hän välittänyt vähääkään —"Kuulehan Jaska! Buurit ovat voitolla Luenko sinulleT" — kysyin häneltä eräänä Iltana —"Pidähän omina tietoinasi" äräh-ti hän loukostaan Jaska oli pirtin peräseinään piir-tänyt eräänlaisen sotakartan kau-punkelne- en Ja Jokineen Minä huoma sin että hän usein katseli karttaansa ja teki merklntöjäkln Koetin ottaa selvää mitä hänellä oli mielessä ja huomasin että hän sittenkin oli salaa kuunnellut kun muut lukivat ja niin hän seurasi sota-astott- a omalla lail-laan Tuli sitten joulu mutta Jaska pysyi päätöksessään: hän el joulun pyhinä-kään ottanut sanomalehteä käteensä vaan lueskeli Uutta testamenttlaan Ja yhtä äänettömänä hän Istui lou-kossaan arkl-iltoin- a kavertell Ja vuo-leskeli eikä näyttänyt kuulevan mi-tään Mutta toisten nukkuessa Ilmaan-tui aina uusi viiru Jaskan sotakart-taa- n seinällä Pohjolan pitkä ö loppuu vihdoin kin ja pälä alkaa kolttaa Ja lopul-leen kävi sekin aika jona Päivälehti oli tuomittu olemaan suu tukossa Eräänä helmikuun päivänä kun Il-lalla palasimme töstä ja taas enti-seen tapaan Istuttiin tervasnuotlon loisteessa hymyili Jaska leveästi ja virkkoi "Taitaapa olla helmikuun pähät elettävissä" — Se oli ensimmäinen hymy mitä kolmeen kuukauteen näim-me hänen leveällä naamallaan "Jopahan alkaa Jaskakin haastella Joko ne ovat sen sinun lehtesi nyt päästäneet vcsllelpä kopista" sanot-tiin Jaskalle Ja me kalkki olimme Iloissamme siltä että hän taas yhtyi miesten puheisiin Mutta Jaska työn si kahvipannunsa tuleen ja haasteli: "Jospa ne olisivatkin pitäneet sitä minun lehteänl vedellä ja leivällä niin hengissä se silti olisi pysynyt mutta kun el mitään anneta vaan tu-kitaan suu juuri silloin kun on niin paljon asioita kesken kertomisen on se " Hän kohenteli tulta silmissä sala-moi niin oudosti Ja pari kertaa koho-sivat sieraimet Mutta saatuaan kahvi pannunsa hyvään kuntoon hiilloksessa hän haasteli: — "Minä silloin päätin että en ota lehteä käteeni ennenkuin saan oman lehtent enkä ole otta-nut Mutta sen minä sanon että el se ole ollut helppoa Alutta koskapa on rltänyt muittenkin kärsiä niin jaksan minäkin Ja nyt se on kulunut aika umpeen Päivän kahden päästä on leh-temme täällä" Taas hän hymyili leveästi harmaat pienet silmät kiilsivät ja erinomaisen tyytyväisenä hän pyyhkisi ruskeaa partaansa Ja kun ensimmäiset lehdet lakkau-tuksen Jälkeen saapuivat kestitti hän kahvilla meltl kaikkia Ja latttol hake-maan vehnittä kirkonkylistä asti Joa autonkumetesa on lilan vihin limaa niin kuluvat ne 50-7- 0 pro-senttia nopeammin Yhdysvaltain asukkaitta jokainen Joulutervehdyksin — Plkku-Ing- a a kymmenes on naekert rl JOULULAHJOJA MIEHILLE Ottakaa ne Clarktln kaupatta Paitoja solmiolta sukkia hattuja kaulahuiveja käsineitä pyjamas Iltakenkiä ja kaikenlaisia Jalkineita JP aaaaaaaaBaatt aBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBaBasaBBBarWtri Claiks Men's VVear — Spesialistit miesten pukineiden alalla 37 MAIN STREET 94 GOLDEN AVENUE SOUTH PORCUPINE ONTARIO HAUSKAA JOULUA ja Onnekkaampaa Uutta Vuotta A E WADGE (Entinen Snelgrove & VVadge) 13 THIRD AVENUE - TIMMINS ONTARIO Vuodenajan-Tervehdy- s! Langdon & Langdon — Laklatlatolmltto Ja notarlo — SOUTH PORCUPJNE Ja TIMMINS ONTARIO B FRUMKIN 59 GOLDEN AVENUE — SOUTH PORCUPINE ONTARIO Juuri saapuneita PUKUJA ja HATTUJA — Runsas valikoima lahjoiksi sopivia esineitä — Toivotamme Iloista Joulua Kaikille! Hauskaa Joulua kalkille asiakkailleen Ja ystävilleen toivottaa Porcupme Hardware & Furniture South Porcupine Ontario PYYDÄN KIITTÄÄ tämän kaupungin suomalaisia kannatuksestanne kuluvalta vuodelta Tulen tekemään parhaani teidän palvelukseksence tulevana vuonna ja toivotan teille jokaiselle Hauskaa Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta! O N EGKEL — RÄÄTÄLI — 48 Golden Ave So Porcupine Ont Valoisaa Joulua ja Menestystä Alkavalle Vuodelle Toivottaa POIKAINKOTI —HyvI suomaltlnen ruoka ja varma härmäläinen kohtel- u- 14 BRUCE AVENUE SOUTH PORCUPINE " ILOISTA JOULUA ja Onnellisia Uutta Vuotta Dr W S PAUL "1 X i OX HS SOUTH PORCUPINE ONTARIO |
Tags
Comments
Post a Comment for 0432a
