0177b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
W062--19- S
tfdatftolnca vesikin Lisiksi Mr £] huomasi että saarella oli
iLn kauheita Ja hyvin epämlel-Sttvi- ä
edUmla Jotka esiintyivät
itäpäässä ön aikaan - vuoteessa
rt"een hai totesi että alkuasuk- -
vjat olivat aivan icsjrt — --
vjaa rs ei' at missään tapaukses-ta
öuXt minkäänlaisia n-Jtta- neet iisiss oireita j-- iin
Kun lunen elämänsä suurin u-- Uj ru Joka tapauksessa oli
Jsta sima silmää vasten todel-i- n
e~vän Ihmissyöjän kanssa
in lui meni Koli-koli- n puheille
jota cli Pali-bali-hotel- lln isäntä
osaisi vielä saaren kauppias
yjsuse' " ' " r —
SpaoLst e miehelle Mr Pottle us- -
toi nt ii -- oiensa
?" Kol-lia
-- Ihmiss:- Jlä — — —
paciu viekkaasti hymyillen
sataa p uitaan "Ihmissyöjiä
D ihrr syöjiä olla täällä Kaik-ki
olla ällistynyt"
Mr PoUle oli suuresti masentu-nut
tasta uutisesta Voipa sanoa
että han Ji aivan epätoivoissaan
--D yli! aan ihmissyöjää! Ja mi-tä
kun i ulin "
Koli-ko- li pisti kynänsä korvan
taakse hymyili salaperäisesti Ja
sanoi
-- Mutta Hall-hall-hall-saar- ella
dia ihmissyöjiä Minä iedä tel-- ii
sinne Mr Pottle Te maksaa
sinulle yhdeksänkymmentäkolme
dollari
Mr Pottle el kiinnittänyt ollen-kaan
huomiota siihen että Koll-ko- li
esitti hinnan täsmälleen yh-deksäksikymmenesik- olmeksl
dolla-i- d
Han työnsi epäröimättä sa-dastakahdeksastakymm-enestäkuu
--
desta tukanlelkkuusta ansaltse-sans- a
rahat Koli-koli- n likaiseen
kouraan
-- Haluan lähteä sinne Jo huo-senn- a"
sanoi hän sitten "Kuul-etteko
Koli-ko- li Jo huomenna!"
Ja sitten hän ryntäsi pakkaa-saa- n
matkalaukkujaan eikä hän
unohtanut ottaa mukaan tuota
rakasta kirjaansa Jonka kannessa
komeili nimi "Vihreitä saaria rus-keita
ihmissyöjiä Ja valkoinen
s!es" Kuukauden hän viipyisi
tuolla villillä saarella niin oli so-vittu
Sitten Koll-ko- ll noutaisi hä-r- et
Jälleen sivistyneeseen maail-saa- n
Päivän kestäneen merimatkan
Jälkeen oli Mr Pottle onnellisesti
Koli-koli- n aluksessa saapunut ih- -
mlssyöjasaarelle Hän kalvoi mat- kalaukustaan esille valokuvausk-ojeensa
ukulelensa partaveltsensä
Ja uimapukunsa Ja tunsi itsensä melkein oikeaksi alkuasuk- kaaksi Han nojasi palmun run- koa vasten tupakoi la mietiskeli
Kuinka onnellinen ihminen hän
olikaan! Milloin tahansa hän voi
Joutua kosketuksiin ihmissyöjien
kanssa! Niin mahdollisesti Jo huo-mispäivänä
Mutta kuin hiukan
tarkemmin ajatteli niin sillä ei
nyt niin kauhean kiirettä ollut
Olihan hänellä kokonainen kuu-kausi
alkaa!
Hänet herätti unelmistaan se että Jokin pisti hänen Jalkaansa
Ja hän totesi hyvin pian että ma- talalla maassa häärällevä eläin-kunta
oli tavattoman vilkasta -- - niin vieläpä vilkkaampaa kuin
Pall-pali-hotelll- ssa Eräs Jättiläis-mäinen
tuhatjalkainen el tahto-nut
millään luopua hänen nilkas-taan
Jonka ympärille se oli hel-lästi
kietoutunut Ja muurahaiset
Jotka olivat melkein hevosenko-koisia
tlrklstellvät häntä uteliaas-ti
heinien lomasta
Mr Pottle ihmetteli miksi ku-kaan
kirjailija ei ollut maininnut
sanaakaan noista epämiellyttävis-tä
olioista Tuollainen peto ei Jää- - j nyt hevillä huomaamatta Ja Jos niitä ei huomannut niin kyllä ne
osasivat tehdä Itsensä huoma- -'
tuiksi Muuten — ajatteli hän edel- -
'
leen— taisi sittenkin olla hiukan)
illan varomatonta asettua aivan
yksin Ihmissyöjien pariin Kaikki
Jotka olivat kirjoittaneet ko
kemuksistaan Ihmissyöjien parissa'
olivat luonnollisesti kunnialla I
päässeet kotiinsa Mutta entä ne I
Jotka eivät olleet kirjoittaneet mi-tään?
Minne he olivat joutuneet?
Ihmissyöjien mahaan ?
Eräs kauheilla leuoilla varustet- - i tl tu mato sai hänet huomaamaan
että on parasta ajatella kymme
nen kertaa ennenkuin lähtee
kotoisesta parturiliikkeestään ete-lämeri- lle Ja hirvittävä pimeys
'I£S
Vcgiy virtasi
vihreää
näytti tulevan aivan yhtäkkiä Hän sentaan o Mutta hän cl
kiiruhti pystyttämään telttaa Ja saanut ajatella kotia nyt kun
kaivelemaan e-- oli ihmissyöjiä metsästämässä
sille j Kyllä kai oli parasta lahteä Jo tä- -
Hän sinä niitä Tai
rl l
ntadn oli parasta odottaa
hyönteiset kaikkosivat aamunsa- - huomlscen- -
rastaessa mutta niiden sijalle tuli1 Han Paattl odottaa
tukahduttavan kuuma auringon-- 1 Povaan Ja seuraavana
vinb--n c„inir~ iAtnnn i han paatti odottaa sitä seuraavaan
Kiitos!
otti
Tahdomme lausua sydämelliset kiitoksemme kalkille niille ystäville
riitä suuresta yllätyksestä Jonka Järjestitte uuteen kotiimme
Johdosta kesäkuun 1 p Kiitos lahjoista ja kauniista kahvipöy-distä
Kiitos osanottajille Jotka eivät vojneet saapua Erittäin kiitos
hommaajille Mrs J Oivaselle Mrs H Aaltoselle Ja Mrs S
Tulemme teitä kalkkia ystävinä muistamaan:
Hilma ja Nils Agne
Porcuplne Ontario
Kutoi!
Sjmelllset kiitokset kalkille ystäville ja tuttaville kun
-- asuitte niin suurilukuisena yllättämään omaan kotiin
Muuttaessamme 27 päivä toukokuuta Kiitos kukkasin katetus-ta
kahvipöydästä sekä rahalahjasta Erikoinen kiitos
M- -- Jaloselle Mrs Elli Pukaralle Ja Mrs Tammiselle
' f s niillekin Jotka ottivat osaa vaan eivät voineet saapua
7 'a kalkkia kiitollisuudella muistamme!
Anni ja Toivo
Sudbury — Ontario
K)Lr-'?M- r W"ofövfmJ
PUHELIN 7—7561
M
LAUANTAINA 9 P — JUNE 9
iVHE' 9k
I flr
ATLANTIC
Tämä
Uaitn Cuysk alittlln Miss Atlan- -
Ocean 1915 uotuisc8?a Jutilassa
Atlantic Cityssä liänet nähdään tässä
esittämässä Iliaista
mosklitoverkkoja
el nukkunut vönä Juu-näpälv- änä etsimään
ollenkaan Epämiellyttävät
seuraavaan
päivänä
nni
päivään
muutta-tihe- n
Lindberg-ille
Nancy
South
meitä
kerääjille
Piilonen
KE3XKUUN SATURDAY
jja tarkasteli sitä "Älä tee tänään
'mitään minkä voit lykätä huom-iseksi!"
tuli hänen tunnuslauseek-seen
I Kaksi viikkoa kului tällä tavalla
Hän ei nähnyt yhtä ainoata ih-- i
mistä cl valkoista eikä mustaa
Hän huomasi suunnittelevansa
kotiinpaluuta Hän otti rakkaan
I kirjansa käteensä mutta se ei
tuntunut enää yhtä houkutteleval-ta
kuin ennen Hän työnsi sen
I pohjimmaiseksi suureen matka-laukkuunsa
Kunpa Koli-ko- li saa-puisi
planl Mutta mutta
jentd Jos mies ei tulisikaan!
i tapauksessa täytyisi hänen Oeor-Ig- e
Pottien harhailla tässä kama-- j
lassa saaressa tuomiopäivään
saakka
Tuollainen mahdollisuus antoi
Mr Pottlelle sitä rohkeutta Jota
häneltä oli tähän saakka puuttu
tutkimaan saarta Ja jos seuraava
na päivänä— palva oli Jo seitse- -
Jaka-musmatkall- ecn
huomasi etäämpänä Jotakin rus- -
r CAL1FORNIA
range Lemon Lime
Näyttävät hyvältä Maistuvat hyvältä
Oikeita Mehu-Juomi- a
Silver Foam Dry Ginger Ale
raikas erikoinen maku puhuu sen ylemmyydessä
PULLOTTANUT:
Sudbury Brevving & Malting Co Ltd
SUDBURYj ONT
immtmmmmmmmmmtmmm
l
minen! Ihmissyöjä! Ja pahinta oli'
että tuo olento oli varmasti huo-mannut
hänet sillä katosi hv- -
iVln nopeasti erään pensaan taak
se Mr Pottle näki hänen ruskeau 'päänsä tarkkailevan hänen liikke-iltään
f Oli onni ettei kukaan Mr Pott-ien
kotikaupungista ollut näkemäs-sä
hänen paluutaan teltalle Han
KiHnl U - l v--:-
ta
se
wi ijuiiu nan Konnasi la
viimein han pinkasl
vauhtiin että pikajunakin olisi
varmasti Jaanyt hänen Jälkeensä
Mutta Mr Pottle ei ollut koskaan
elämässään pelännyt niin kovasti
kuin nyt Han vapisi Ja tutisi tus-kanhiki
virtasi tulvaamalla hänen
otsaltaan Ja saatuttuaan teltalleen
han rakensi tavaroistaan linnoltuk
sen Ja päättäneensä myydä hen-kensä
mahdollisimman kalliista
hinnasta kätkeytyi han suurimman
matkalaukkunsa alle ei
nut jattaa turvapaikkaansa en-nenkuin
Koll-ko- ll saapuisi
"Olet suuri aasi!" j-an- ol Mr
Pottle itselleen "Oikein suuri aa
si! Muista se! Sinun paikkasi on
kotona eikä taalla! Kuuletko!"
Mr Pottle kuuli Ja haukkui edel-leenkin
itseään Voi kunpa hän
pääsisi elävänä tasta seikkailusta!
Mutta sellainenhan el voinut ol-la
mahdollista Ihmissyöjät olivat
tietysti Jo nuuskineet hänen Ja!
kensa he olisiat täällä t°° hope groulng
sitten Han cl saisi enaa
[koskaan nahda kotikaupunkiaan
koskaan!!
Kun Mr Pottle seuraavana aa
muna herasi — hyvin rauhatto- -
Iman yön Jälkeen — kuuli teit-tas- a
ulkopuolelta askeleita Sitten
hän näki suuren a"lastoman ih-Imls- en
varjon Han oli satimessa!
Kauhu Dulstattl hänen läsnnlhhn
viehättävä Hakins Ja hiki
hän
Han
hän
Sitten han kuuli äänen
"Hei! Onko siellä sisällä ke-tään?"
Se oli Ja vielä amerik-kalaisen
puhumaa englaitia
Mr Pottle teki suuren sankari-työn
Han nosti nimittäin päätään
Ja kurkisti ulos
Siellä seisoi suunnilleen hänen
Ikäisensä mies puettuna suunnil-leen
samalla tavalla kuin hänkin
toisin sanoen pelkkiin uimahou-suihin
Miehellä ei näyttänyt ole-van
mitään pahoja alkeita mieles-sä
Päinvastoin han näytti sellai-'
selta Jonka taivaalta synkkä pilvi -- I Hän pyssynsä esille Juurl on häipynyt
Martta
Siinä
"Hell" mies "Minun nime
ni on Lee Tuletteko tekin Vanda-bandalasta- ?"
Mr Pottle el kyennyt vielä
Hän nyökäjttl vain pää-tään
"Ke on aika lurjus se Koll-koll- "
Jatkoi "Mutta kun tarkem-min
ajattelee niin kllä hän nn
toiminut oikeastaan hyvin viisaa-sti"
Ja sitten hän rupesi nauramaan
Hän löi käsiään polviinsa Ja käyt-täytyi
aivankuln ihmiset Mr
Pottien kotikaupungissakin käyt-täytyivät
Mutta Mr Pottle oli
kuitenkin edelleenkin ymmällä
"Onko Koll-ko- ll to'mlnut vlisas-- ti
änkytti han
"Totta hemmetissä!" sanoi Mr
Lee "AJatelkaahan nyt! Talla saa-rella
on vielä kaksi muuta hupsua
Jotka ovat lukeneet Ihmissyöjistä
nut nimittäin lähteä laajemmalti i Ja sen semmoisista Ja saaneet pää
hänsä lähteä oikein palkan päälle
Ja Koll-ko- ll on antanut oveluuten- -
mastoista saarella vietetty päivä— sa pettää meitä Ja tuonut meidät
hän pani toimeksi Ja lähti tutki- - tähän saarten jonka hän on
Hän kulki kym-- 1 nut neljään osaan Ja niin olemme
menen minuuttia kaksikymmentä asuneet täällä kohta kuukauden
minuuttia löysi erään puron seu- - kuin omassa kolassaan uskalta-ra- sl
sitä Ja Jäi yhtäkkiä tuljotta- - matta Juuri lilkahtaakaan Ihmis-inään
hiekkaan Mitä hän oli näh- - syöjäthän eivät itse asiassa ole
nyt? Niin nan näki alvankuin Ro-- 1 mitään hauskoja kohdattavia
blnsonkln Ihmisen Jalanjäljen Mutta aivan sattumalta huoma-Kui- n
salaman Ivömänä hän vai- - "- - että te ollttekln valkoinen Ja
pui eräälle kivelle Ja sitten han nJn alo'n aavUtella Jotakin Juon
keata liikehtivän Kauheata! Ih
—
Sen ja
sellaiseen
englantia
sanoi
pu-humaan
Mr Leen täytyi Jälleen nauraa
Sitten hän viittasi kädellään met-sän
pimentoon
Tuolla ovat ne kaksi muuta
Mr Jaha Pottle Meitä onkin
nyt juuri sopiva määrä brldgeen
Emnv-köhä- n lähde tutustumaan
' noihin toisiin Ihmissyöjiin
silla sellaisina kai me toisiamme
olemme pitäneet Vai mitä Mr
Pottle'- -
Mr Pottle nyökkäsi Mitä muu-takaan
hän olisi voinut tehdä? Ja
silna he sitten seisoivat hietikolla
ihmissyöjät Ja koettivat tutustua
lähemmin toisiinsa
Kuukauden kuluttua Mr Pott- -
kolin alus saarta Kou-ko- il nuo-ma- M
hämmästyksekseen että kol-in0
majapaikkaa oi aivan tyhjänä
mut a neljännestä h8n löysi neljä
miestä jotka tervehtivät
hara riemuhuudoin
Kfl'-ko- ll el ollut vähilsemmis-akaa- n
määräs&ä syyllisen näköi
nenTJa saarella el olla yksi
s
sakr selitti han 'Herrat oua juttu a
MWmWMWWWWVWWWWww
By Viola
Nairn Centre Ont 23 5
Dear Viola and the rcaders of
thls paper
I thought I vvould vvrite again
Bccause Viola asked me to How
are you Viola? We are ali Ilnc
hcre I can't say much about V-- E
Day as I spent it at home The
flags were put Nairn and In thls Coiumn by contributlng to
u- iiiuiiuiiioioiii naanua imoe asaiyosresnouwcearye il Weil- - Herc is my contribution
closed I enjoyed readlng Lahja
Mäkela's letti r in the last Satur-da- ys
Vapaa Sana You sure are
doing a good Lahja trying to ' "l ""' ociorc i forget
help Viola uritlng to the papcr tlJ?at flrs r0"" sk?UB trlp Aftcr
Thafs nicc try to you I
pushed hcre and
also once in awhile so „„ couid tncrc thcir hcarts contciit and
Gct morc letters In thls Column I
vould likc to sce somc new writcrs
some tlmes Comc on and get your
pcncll and papers out and drop a
fcw Iines Viola
I'll teli you about some of my
summer activitlcs I'vc bcen doint
summer cleaning and plantlng my
garden I put In somc floucr bcds
Pian ja I they start wcll
El
mies
?"
ki
4o
at
to
unn"t vnrv n„~ „!„ ""'' I""ar
fnmmr l7" lrlCd to UltWlSt
Hl(j UtAj tklk
plcking blueberrlcs Thcrc wasn't
vcry blucberries last ycar
I think thls Is enough Come
on Doy's and Glrls write about
what you have bcen dolng thls
sprlng please! Viola will bc glad
to recclve ktters
Hest Rcgard to Viola Lahja and
Ella Järvi at Larder Lake
Cheerlo! as cver Lempi Moisio
VOLTII AM) tiu: im'ii:
CIIKST
Announccmcnt has bcen
by the Toronto Board of Trade
that a Youth Services Department
Is to be lncluded in the United
VVelfarc Chest The pian had becn
by scvcnty-tw- o organl-7atlon- s
Accordlns to The Globe
and Mali the scctlon wlll scek as-suranc- c
of treatment and preven-tion
of Juvcnlle dcllnqutncy ex-tensi- on
of tralning of professional
and voluntary workers in the flcld
and will promotc other needed le-pislat- lon
and publlc services af
lectlng youth wclfare
ri:itMN SCIIHOLS
Today the flrst classes of schools
opencd since the Allled occupa-tlo- n
wili begin in Aachen Ger-many
Openlng of highcr grades
must awalt approval of Allied
Supreme Htadquartcrs The schojlj
aro subject to rcstrlctlons that
there must bc on teachliiB of NarJ
doctrlncs emphasls on physlcal
tralning for mllltary purixjscs or
polltlcal lnflucncc of any klnd
exertcd on the puplls
"HOW DO YOU DO?"
When Egyptlan mect an acqualn
tance he says "How do you pers-plr- e
Chlnaman's flrst concern
is for hls fricnd's stomach and
he asks if he eaten nce In
anclent Rome where cvcry man
was a warrlor "How your
strength" waö the customary
form of salutation In England
up untll the 17th ccntury the klss
was the common lorm of grcctlngl
to acqualntanccs and strangers
allke Shaklng the hand uas a
mark of vcry close intlmacy or hlgh
favor The Moors klss each oth-cr- 's
shouldcrs South Sca Island-ers
and Etklmos rub noses
syöjiä tietää mlna toinen saari
jossa olla rc Minä viedä kyllä
herrat sinne"
Mutta herrat eivät halunneet
He sanoivat olleensa aivan tyyty
väisiä tähän saareen Ja tyytyväi-sin
oli Mr Pottle
Mr Pottle hoitaa Jälleen partu-riliikettään
Mutta Mr Pottle cl
lue enää juttuja Vihreiltä Saaril-ta
eikä juuri paljon muualtakaan
Hän selittää etteivät ne ole to-tuuden
kanssa yhtäpitäviä (Ja
Ien siapumlststa lähestyi Koli-- 1 hän on oikeassa) Hän ti leikkele
vaikeista
enää asiakkaittensa potkia eikä
tee muitakaan sopimattomuuksia
mutta kuullslttepa kun hän sulje-tummassa
piirissä (ja koko Mr
Pottien kotikaupunki on suljetum-pi
pUri kertoo hurjista seikkai-luistaan
ihmissyöjien parissa Van-dabandala- ssa
Ja kolmessa muus-sa
paikassa kertoo kolme muuta
herrasmiestä melkein samanlaisia
au-- olento matta Jos uerrat olla Koko Mr Pottien kaupunki en
'parina'ell kun eivät nähdä ihmis- - ylpeä parturistaan
SIVU
WWWMWWWWIWWWMWMWf
fyauHf PeofJellGolumn
Toronto Mav 25 1945
Dear Viola
I have enjoyed your column and
especially Lahja Makeläs letters
As to my lettcr wrltlns I have
tbhcaent lenttolnt gqu"lGtceotrhgee"spldrolt Isaintd?
No We must ali show our lntcrcst
up
KOILKK SKATINO
Ah roller skatlng! It will bc a
Job wnc
by
m help "Pte1 me
many
made
endorscd
has
my confuslon I lound a palr of lour Ahecled platforms attached
to my shocs Ohscrvlng how easlly
cvcrybody glidcd along I bcgan
to pusii cach foot alonp and to
my dismay found mysclf maklng
a mad dash for the big rink but
I saw a plllar or safcty bcfore me
Having averted n partlal nosc-dl- vc afnnrd ralaorneUfpoolut landlng I clung # lUt -- i 1 1
7
lt hn „ ' ""' "" l" 1 " "
u-ll- "l h !„ „ " gS -- fV
" A
Li
I
1
lt
Is
As socn a 1 had found hcre my right foot was and placcd lt in
lts proiKr iKxsltlon an attendant
camc up to say "Sorry but you
belong on the bcglnners floor '
There thlngs soon brightened and
1 was besidc mysclf wlth Joy whcn
the attendant who had taught mc the fudiments of roller skatlng
sald I was ready for the big floor
I must have bcen overcome by Joy
or I would not have ventured out
there for secmlngly I managcd
to gct In cvcrybody's vay Afttr
a numbcr of colllsions and rcsul-ta- nt dirty looks [ got the knack
of scootlng out of the other skat-er- s' road and was really lcglnnln
to enjoy mysclf uhen one of my
katcs camc off When I had
overcomt' my surprlsc sufilclcntly
I found that there was no assls-tan- ce
on hand and as a result I
mcant to seck safcty from the
wall— but the path was blockcd
Again I sought a means of escapc and turned Ui face the oncomlng
traffic and the crowd dcsccndln
upon me rcmlnded mc of a movle
stampedc Just as I was golng to
glve mysclf up to the fates n klnd-licart- ed attendant came out to
stecr me into safcty Ycs my first
roller skatlng trlp Is one of thosc
thlngs that seem an hour long
when happening but are fun tj
rcmcmber latcr
A Falthful Hcadcr
He: "I supposc you thlnk Pm
a perfect Idlot"
She: "Oh nobody'a perfect"
"I only spcak oi'what I know"
"Oh one of thosc strong sllcnt
men"
Early American
Humas bones about 10000 ycars
old werc found in Callfornia in
1943
I irM Neuspaper
The flrst ncwspaper was pro-bab- ly the Itjman Acta Dlurna in
C91 UV
Itflw Sa lvel
The Dead Sea Is 1250 ftet bclow
sea level
The class was golng through a
sosslon In French hlstory The
tcacher motioncd to a ten-year-- old lad
"Stand up Elmei" sald the tea-che- r"
and teli the class the name
of Napoleon' w1fc"
"Waterlwj" riplled the kid
swlftly
'Why Elmer" scolded the tca-cher
"thafs whert Napolean was
defcatcd'"
"Served hlm right" snappcd the
lwy "He should've remainctl
TOXKUF TWIST Illt
If a Vvoodchuch could chuck
vood how much wood would a
uxodchuck chuck If a oodchuck
could and would? But !f a wood-chu- ck
could and uould chuck
wood no reason why he should
how much wood could a tiood-chu- ck
11 a uoodrhuck could and
would chuck wood?
W K Msncnester
— Puhelin 4—4611 —
24 Dutferln St Sudbury
(Ed Orain Co takaus)
1
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, June 09, 1945 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1945-06-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001450 |
Description
| Title | 0177b |
| OCR text | W062--19- S tfdatftolnca vesikin Lisiksi Mr £] huomasi että saarella oli iLn kauheita Ja hyvin epämlel-Sttvi- ä edUmla Jotka esiintyivät itäpäässä ön aikaan - vuoteessa rt"een hai totesi että alkuasuk- - vjat olivat aivan icsjrt — -- vjaa rs ei' at missään tapaukses-ta öuXt minkäänlaisia n-Jtta- neet iisiss oireita j-- iin Kun lunen elämänsä suurin u-- Uj ru Joka tapauksessa oli Jsta sima silmää vasten todel-i- n e~vän Ihmissyöjän kanssa in lui meni Koli-koli- n puheille jota cli Pali-bali-hotel- lln isäntä osaisi vielä saaren kauppias yjsuse' " ' " r — SpaoLst e miehelle Mr Pottle us- - toi nt ii -- oiensa ?" Kol-lia -- Ihmiss:- Jlä — — — paciu viekkaasti hymyillen sataa p uitaan "Ihmissyöjiä D ihrr syöjiä olla täällä Kaik-ki olla ällistynyt" Mr PoUle oli suuresti masentu-nut tasta uutisesta Voipa sanoa että han Ji aivan epätoivoissaan --D yli! aan ihmissyöjää! Ja mi-tä kun i ulin " Koli-ko- li pisti kynänsä korvan taakse hymyili salaperäisesti Ja sanoi -- Mutta Hall-hall-hall-saar- ella dia ihmissyöjiä Minä iedä tel-- ii sinne Mr Pottle Te maksaa sinulle yhdeksänkymmentäkolme dollari Mr Pottle el kiinnittänyt ollen-kaan huomiota siihen että Koll-ko- li esitti hinnan täsmälleen yh-deksäksikymmenesik- olmeksl dolla-i- d Han työnsi epäröimättä sa-dastakahdeksastakymm-enestäkuu -- desta tukanlelkkuusta ansaltse-sans- a rahat Koli-koli- n likaiseen kouraan -- Haluan lähteä sinne Jo huo-senn- a" sanoi hän sitten "Kuul-etteko Koli-ko- li Jo huomenna!" Ja sitten hän ryntäsi pakkaa-saa- n matkalaukkujaan eikä hän unohtanut ottaa mukaan tuota rakasta kirjaansa Jonka kannessa komeili nimi "Vihreitä saaria rus-keita ihmissyöjiä Ja valkoinen s!es" Kuukauden hän viipyisi tuolla villillä saarella niin oli so-vittu Sitten Koll-ko- ll noutaisi hä-r- et Jälleen sivistyneeseen maail-saa- n Päivän kestäneen merimatkan Jälkeen oli Mr Pottle onnellisesti Koli-koli- n aluksessa saapunut ih- - mlssyöjasaarelle Hän kalvoi mat- kalaukustaan esille valokuvausk-ojeensa ukulelensa partaveltsensä Ja uimapukunsa Ja tunsi itsensä melkein oikeaksi alkuasuk- kaaksi Han nojasi palmun run- koa vasten tupakoi la mietiskeli Kuinka onnellinen ihminen hän olikaan! Milloin tahansa hän voi Joutua kosketuksiin ihmissyöjien kanssa! Niin mahdollisesti Jo huo-mispäivänä Mutta kuin hiukan tarkemmin ajatteli niin sillä ei nyt niin kauhean kiirettä ollut Olihan hänellä kokonainen kuu-kausi alkaa! Hänet herätti unelmistaan se että Jokin pisti hänen Jalkaansa Ja hän totesi hyvin pian että ma- talalla maassa häärällevä eläin-kunta oli tavattoman vilkasta -- - niin vieläpä vilkkaampaa kuin Pall-pali-hotelll- ssa Eräs Jättiläis-mäinen tuhatjalkainen el tahto-nut millään luopua hänen nilkas-taan Jonka ympärille se oli hel-lästi kietoutunut Ja muurahaiset Jotka olivat melkein hevosenko-koisia tlrklstellvät häntä uteliaas-ti heinien lomasta Mr Pottle ihmetteli miksi ku-kaan kirjailija ei ollut maininnut sanaakaan noista epämiellyttävis-tä olioista Tuollainen peto ei Jää- - j nyt hevillä huomaamatta Ja Jos niitä ei huomannut niin kyllä ne osasivat tehdä Itsensä huoma- -' tuiksi Muuten — ajatteli hän edel- - ' leen— taisi sittenkin olla hiukan) illan varomatonta asettua aivan yksin Ihmissyöjien pariin Kaikki Jotka olivat kirjoittaneet ko kemuksistaan Ihmissyöjien parissa' olivat luonnollisesti kunnialla I päässeet kotiinsa Mutta entä ne I Jotka eivät olleet kirjoittaneet mi-tään? Minne he olivat joutuneet? Ihmissyöjien mahaan ? Eräs kauheilla leuoilla varustet- - i tl tu mato sai hänet huomaamaan että on parasta ajatella kymme nen kertaa ennenkuin lähtee kotoisesta parturiliikkeestään ete-lämeri- lle Ja hirvittävä pimeys 'I£S Vcgiy virtasi vihreää näytti tulevan aivan yhtäkkiä Hän sentaan o Mutta hän cl kiiruhti pystyttämään telttaa Ja saanut ajatella kotia nyt kun kaivelemaan e-- oli ihmissyöjiä metsästämässä sille j Kyllä kai oli parasta lahteä Jo tä- - Hän sinä niitä Tai rl l ntadn oli parasta odottaa hyönteiset kaikkosivat aamunsa- - huomlscen- - rastaessa mutta niiden sijalle tuli1 Han Paattl odottaa tukahduttavan kuuma auringon-- 1 Povaan Ja seuraavana vinb--n c„inir~ iAtnnn i han paatti odottaa sitä seuraavaan Kiitos! otti Tahdomme lausua sydämelliset kiitoksemme kalkille niille ystäville riitä suuresta yllätyksestä Jonka Järjestitte uuteen kotiimme Johdosta kesäkuun 1 p Kiitos lahjoista ja kauniista kahvipöy-distä Kiitos osanottajille Jotka eivät vojneet saapua Erittäin kiitos hommaajille Mrs J Oivaselle Mrs H Aaltoselle Ja Mrs S Tulemme teitä kalkkia ystävinä muistamaan: Hilma ja Nils Agne Porcuplne Ontario Kutoi! Sjmelllset kiitokset kalkille ystäville ja tuttaville kun -- asuitte niin suurilukuisena yllättämään omaan kotiin Muuttaessamme 27 päivä toukokuuta Kiitos kukkasin katetus-ta kahvipöydästä sekä rahalahjasta Erikoinen kiitos M- -- Jaloselle Mrs Elli Pukaralle Ja Mrs Tammiselle ' f s niillekin Jotka ottivat osaa vaan eivät voineet saapua 7 'a kalkkia kiitollisuudella muistamme! Anni ja Toivo Sudbury — Ontario K)Lr-'?M- r W"ofövfmJ PUHELIN 7—7561 M LAUANTAINA 9 P — JUNE 9 iVHE' 9k I flr ATLANTIC Tämä Uaitn Cuysk alittlln Miss Atlan- - Ocean 1915 uotuisc8?a Jutilassa Atlantic Cityssä liänet nähdään tässä esittämässä Iliaista mosklitoverkkoja el nukkunut vönä Juu-näpälv- änä etsimään ollenkaan Epämiellyttävät seuraavaan päivänä nni päivään muutta-tihe- n Lindberg-ille Nancy South meitä kerääjille Piilonen KE3XKUUN SATURDAY jja tarkasteli sitä "Älä tee tänään 'mitään minkä voit lykätä huom-iseksi!" tuli hänen tunnuslauseek-seen I Kaksi viikkoa kului tällä tavalla Hän ei nähnyt yhtä ainoata ih-- i mistä cl valkoista eikä mustaa Hän huomasi suunnittelevansa kotiinpaluuta Hän otti rakkaan I kirjansa käteensä mutta se ei tuntunut enää yhtä houkutteleval-ta kuin ennen Hän työnsi sen I pohjimmaiseksi suureen matka-laukkuunsa Kunpa Koli-ko- li saa-puisi planl Mutta mutta jentd Jos mies ei tulisikaan! i tapauksessa täytyisi hänen Oeor-Ig- e Pottien harhailla tässä kama-- j lassa saaressa tuomiopäivään saakka Tuollainen mahdollisuus antoi Mr Pottlelle sitä rohkeutta Jota häneltä oli tähän saakka puuttu tutkimaan saarta Ja jos seuraava na päivänä— palva oli Jo seitse- - Jaka-musmatkall- ecn huomasi etäämpänä Jotakin rus- - r CAL1FORNIA range Lemon Lime Näyttävät hyvältä Maistuvat hyvältä Oikeita Mehu-Juomi- a Silver Foam Dry Ginger Ale raikas erikoinen maku puhuu sen ylemmyydessä PULLOTTANUT: Sudbury Brevving & Malting Co Ltd SUDBURYj ONT immtmmmmmmmmmtmmm l minen! Ihmissyöjä! Ja pahinta oli' että tuo olento oli varmasti huo-mannut hänet sillä katosi hv- - iVln nopeasti erään pensaan taak se Mr Pottle näki hänen ruskeau 'päänsä tarkkailevan hänen liikke-iltään f Oli onni ettei kukaan Mr Pott-ien kotikaupungista ollut näkemäs-sä hänen paluutaan teltalle Han KiHnl U - l v--:- ta se wi ijuiiu nan Konnasi la viimein han pinkasl vauhtiin että pikajunakin olisi varmasti Jaanyt hänen Jälkeensä Mutta Mr Pottle ei ollut koskaan elämässään pelännyt niin kovasti kuin nyt Han vapisi Ja tutisi tus-kanhiki virtasi tulvaamalla hänen otsaltaan Ja saatuttuaan teltalleen han rakensi tavaroistaan linnoltuk sen Ja päättäneensä myydä hen-kensä mahdollisimman kalliista hinnasta kätkeytyi han suurimman matkalaukkunsa alle ei nut jattaa turvapaikkaansa en-nenkuin Koll-ko- ll saapuisi "Olet suuri aasi!" j-an- ol Mr Pottle itselleen "Oikein suuri aa si! Muista se! Sinun paikkasi on kotona eikä taalla! Kuuletko!" Mr Pottle kuuli Ja haukkui edel-leenkin itseään Voi kunpa hän pääsisi elävänä tasta seikkailusta! Mutta sellainenhan el voinut ol-la mahdollista Ihmissyöjät olivat tietysti Jo nuuskineet hänen Ja! kensa he olisiat täällä t°° hope groulng sitten Han cl saisi enaa [koskaan nahda kotikaupunkiaan koskaan!! Kun Mr Pottle seuraavana aa muna herasi — hyvin rauhatto- - Iman yön Jälkeen — kuuli teit-tas- a ulkopuolelta askeleita Sitten hän näki suuren a"lastoman ih-Imls- en varjon Han oli satimessa! Kauhu Dulstattl hänen läsnnlhhn viehättävä Hakins Ja hiki hän Han hän Sitten han kuuli äänen "Hei! Onko siellä sisällä ke-tään?" Se oli Ja vielä amerik-kalaisen puhumaa englaitia Mr Pottle teki suuren sankari-työn Han nosti nimittäin päätään Ja kurkisti ulos Siellä seisoi suunnilleen hänen Ikäisensä mies puettuna suunnil-leen samalla tavalla kuin hänkin toisin sanoen pelkkiin uimahou-suihin Miehellä ei näyttänyt ole-van mitään pahoja alkeita mieles-sä Päinvastoin han näytti sellai-' selta Jonka taivaalta synkkä pilvi -- I Hän pyssynsä esille Juurl on häipynyt Martta Siinä "Hell" mies "Minun nime ni on Lee Tuletteko tekin Vanda-bandalasta- ?" Mr Pottle el kyennyt vielä Hän nyökäjttl vain pää-tään "Ke on aika lurjus se Koll-koll- " Jatkoi "Mutta kun tarkem-min ajattelee niin kllä hän nn toiminut oikeastaan hyvin viisaa-sti" Ja sitten hän rupesi nauramaan Hän löi käsiään polviinsa Ja käyt-täytyi aivankuln ihmiset Mr Pottien kotikaupungissakin käyt-täytyivät Mutta Mr Pottle oli kuitenkin edelleenkin ymmällä "Onko Koll-ko- ll to'mlnut vlisas-- ti änkytti han "Totta hemmetissä!" sanoi Mr Lee "AJatelkaahan nyt! Talla saa-rella on vielä kaksi muuta hupsua Jotka ovat lukeneet Ihmissyöjistä nut nimittäin lähteä laajemmalti i Ja sen semmoisista Ja saaneet pää hänsä lähteä oikein palkan päälle Ja Koll-ko- ll on antanut oveluuten- - mastoista saarella vietetty päivä— sa pettää meitä Ja tuonut meidät hän pani toimeksi Ja lähti tutki- - tähän saarten jonka hän on Hän kulki kym-- 1 nut neljään osaan Ja niin olemme menen minuuttia kaksikymmentä asuneet täällä kohta kuukauden minuuttia löysi erään puron seu- - kuin omassa kolassaan uskalta-ra- sl sitä Ja Jäi yhtäkkiä tuljotta- - matta Juuri lilkahtaakaan Ihmis-inään hiekkaan Mitä hän oli näh- - syöjäthän eivät itse asiassa ole nyt? Niin nan näki alvankuin Ro-- 1 mitään hauskoja kohdattavia blnsonkln Ihmisen Jalanjäljen Mutta aivan sattumalta huoma-Kui- n salaman Ivömänä hän vai- - "- - että te ollttekln valkoinen Ja pui eräälle kivelle Ja sitten han nJn alo'n aavUtella Jotakin Juon keata liikehtivän Kauheata! Ih — Sen ja sellaiseen englantia sanoi pu-humaan Mr Leen täytyi Jälleen nauraa Sitten hän viittasi kädellään met-sän pimentoon Tuolla ovat ne kaksi muuta Mr Jaha Pottle Meitä onkin nyt juuri sopiva määrä brldgeen Emnv-köhä- n lähde tutustumaan ' noihin toisiin Ihmissyöjiin silla sellaisina kai me toisiamme olemme pitäneet Vai mitä Mr Pottle'- - Mr Pottle nyökkäsi Mitä muu-takaan hän olisi voinut tehdä? Ja silna he sitten seisoivat hietikolla ihmissyöjät Ja koettivat tutustua lähemmin toisiinsa Kuukauden kuluttua Mr Pott- - kolin alus saarta Kou-ko- il nuo-ma- M hämmästyksekseen että kol-in0 majapaikkaa oi aivan tyhjänä mut a neljännestä h8n löysi neljä miestä jotka tervehtivät hara riemuhuudoin Kfl'-ko- ll el ollut vähilsemmis-akaa- n määräs&ä syyllisen näköi nenTJa saarella el olla yksi s sakr selitti han 'Herrat oua juttu a MWmWMWWWWVWWWWww By Viola Nairn Centre Ont 23 5 Dear Viola and the rcaders of thls paper I thought I vvould vvrite again Bccause Viola asked me to How are you Viola? We are ali Ilnc hcre I can't say much about V-- E Day as I spent it at home The flags were put Nairn and In thls Coiumn by contributlng to u- iiiuiiuiiioioiii naanua imoe asaiyosresnouwcearye il Weil- - Herc is my contribution closed I enjoyed readlng Lahja Mäkela's letti r in the last Satur-da- ys Vapaa Sana You sure are doing a good Lahja trying to ' "l ""' ociorc i forget help Viola uritlng to the papcr tlJ?at flrs r0"" sk?UB trlp Aftcr Thafs nicc try to you I pushed hcre and also once in awhile so „„ couid tncrc thcir hcarts contciit and Gct morc letters In thls Column I vould likc to sce somc new writcrs some tlmes Comc on and get your pcncll and papers out and drop a fcw Iines Viola I'll teli you about some of my summer activitlcs I'vc bcen doint summer cleaning and plantlng my garden I put In somc floucr bcds Pian ja I they start wcll El mies ?" ki 4o at to unn"t vnrv n„~ „!„ ""'' I""ar fnmmr l7" lrlCd to UltWlSt Hl(j UtAj tklk plcking blueberrlcs Thcrc wasn't vcry blucberries last ycar I think thls Is enough Come on Doy's and Glrls write about what you have bcen dolng thls sprlng please! Viola will bc glad to recclve ktters Hest Rcgard to Viola Lahja and Ella Järvi at Larder Lake Cheerlo! as cver Lempi Moisio VOLTII AM) tiu: im'ii: CIIKST Announccmcnt has bcen by the Toronto Board of Trade that a Youth Services Department Is to be lncluded in the United VVelfarc Chest The pian had becn by scvcnty-tw- o organl-7atlon- s Accordlns to The Globe and Mali the scctlon wlll scek as-suranc- c of treatment and preven-tion of Juvcnlle dcllnqutncy ex-tensi- on of tralning of professional and voluntary workers in the flcld and will promotc other needed le-pislat- lon and publlc services af lectlng youth wclfare ri:itMN SCIIHOLS Today the flrst classes of schools opencd since the Allled occupa-tlo- n wili begin in Aachen Ger-many Openlng of highcr grades must awalt approval of Allied Supreme Htadquartcrs The schojlj aro subject to rcstrlctlons that there must bc on teachliiB of NarJ doctrlncs emphasls on physlcal tralning for mllltary purixjscs or polltlcal lnflucncc of any klnd exertcd on the puplls "HOW DO YOU DO?" When Egyptlan mect an acqualn tance he says "How do you pers-plr- e Chlnaman's flrst concern is for hls fricnd's stomach and he asks if he eaten nce In anclent Rome where cvcry man was a warrlor "How your strength" waö the customary form of salutation In England up untll the 17th ccntury the klss was the common lorm of grcctlngl to acqualntanccs and strangers allke Shaklng the hand uas a mark of vcry close intlmacy or hlgh favor The Moors klss each oth-cr- 's shouldcrs South Sca Island-ers and Etklmos rub noses syöjiä tietää mlna toinen saari jossa olla rc Minä viedä kyllä herrat sinne" Mutta herrat eivät halunneet He sanoivat olleensa aivan tyyty väisiä tähän saareen Ja tyytyväi-sin oli Mr Pottle Mr Pottle hoitaa Jälleen partu-riliikettään Mutta Mr Pottle cl lue enää juttuja Vihreiltä Saaril-ta eikä juuri paljon muualtakaan Hän selittää etteivät ne ole to-tuuden kanssa yhtäpitäviä (Ja Ien siapumlststa lähestyi Koli-- 1 hän on oikeassa) Hän ti leikkele vaikeista enää asiakkaittensa potkia eikä tee muitakaan sopimattomuuksia mutta kuullslttepa kun hän sulje-tummassa piirissä (ja koko Mr Pottien kotikaupunki on suljetum-pi pUri kertoo hurjista seikkai-luistaan ihmissyöjien parissa Van-dabandala- ssa Ja kolmessa muus-sa paikassa kertoo kolme muuta herrasmiestä melkein samanlaisia au-- olento matta Jos uerrat olla Koko Mr Pottien kaupunki en 'parina'ell kun eivät nähdä ihmis- - ylpeä parturistaan SIVU WWWMWWWWIWWWMWMWf fyauHf PeofJellGolumn Toronto Mav 25 1945 Dear Viola I have enjoyed your column and especially Lahja Makeläs letters As to my lettcr wrltlns I have tbhcaent lenttolnt gqu"lGtceotrhgee"spldrolt Isaintd? No We must ali show our lntcrcst up KOILKK SKATINO Ah roller skatlng! It will bc a Job wnc by m help "Pte1 me many made endorscd has my confuslon I lound a palr of lour Ahecled platforms attached to my shocs Ohscrvlng how easlly cvcrybody glidcd along I bcgan to pusii cach foot alonp and to my dismay found mysclf maklng a mad dash for the big rink but I saw a plllar or safcty bcfore me Having averted n partlal nosc-dl- vc afnnrd ralaorneUfpoolut landlng I clung # lUt -- i 1 1 7 lt hn „ ' ""' "" l" 1 " " u-ll- "l h !„ „ " gS -- fV " A Li I 1 lt Is As socn a 1 had found hcre my right foot was and placcd lt in lts proiKr iKxsltlon an attendant camc up to say "Sorry but you belong on the bcglnners floor ' There thlngs soon brightened and 1 was besidc mysclf wlth Joy whcn the attendant who had taught mc the fudiments of roller skatlng sald I was ready for the big floor I must have bcen overcome by Joy or I would not have ventured out there for secmlngly I managcd to gct In cvcrybody's vay Afttr a numbcr of colllsions and rcsul-ta- nt dirty looks [ got the knack of scootlng out of the other skat-er- s' road and was really lcglnnln to enjoy mysclf uhen one of my katcs camc off When I had overcomt' my surprlsc sufilclcntly I found that there was no assls-tan- ce on hand and as a result I mcant to seck safcty from the wall— but the path was blockcd Again I sought a means of escapc and turned Ui face the oncomlng traffic and the crowd dcsccndln upon me rcmlnded mc of a movle stampedc Just as I was golng to glve mysclf up to the fates n klnd-licart- ed attendant came out to stecr me into safcty Ycs my first roller skatlng trlp Is one of thosc thlngs that seem an hour long when happening but are fun tj rcmcmber latcr A Falthful Hcadcr He: "I supposc you thlnk Pm a perfect Idlot" She: "Oh nobody'a perfect" "I only spcak oi'what I know" "Oh one of thosc strong sllcnt men" Early American Humas bones about 10000 ycars old werc found in Callfornia in 1943 I irM Neuspaper The flrst ncwspaper was pro-bab- ly the Itjman Acta Dlurna in C91 UV Itflw Sa lvel The Dead Sea Is 1250 ftet bclow sea level The class was golng through a sosslon In French hlstory The tcacher motioncd to a ten-year-- old lad "Stand up Elmei" sald the tea-che- r" and teli the class the name of Napoleon' w1fc" "Waterlwj" riplled the kid swlftly 'Why Elmer" scolded the tca-cher "thafs whert Napolean was defcatcd'" "Served hlm right" snappcd the lwy "He should've remainctl TOXKUF TWIST Illt If a Vvoodchuch could chuck vood how much wood would a uxodchuck chuck If a oodchuck could and would? But !f a wood-chu- ck could and uould chuck wood no reason why he should how much wood could a tiood-chu- ck 11 a uoodrhuck could and would chuck wood? W K Msncnester — Puhelin 4—4611 — 24 Dutferln St Sudbury (Ed Orain Co takaus) 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 0177b
