0214b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
"ZttlUt Kalvoi itltl UU
KTS kertaa di J Ull ! I9 himaiaaai oli litua f inail MoltUa tiela
g cJ11
„- - nmnt ui iplIUMta v— "
--ritiemaan
' vivvi talvaian tähdet"
I 5w li1 _X Mallfita a
ujöftnma - "-- "--
wrj maalima um
fi " __„ a mllrl of
--
-in miiic r !It bitä iuokemmeT M1a
mi LlC0'' (hU Ml ta
-- ' _ i llmii ilt kaatoi
L-- U'0 M" """ ""
imin läJtyl laniea poi
Hin dl isällä Kltx Haiasa
aitoi kovasti mmu MiumiMu
1
roiei-- ij- i — m" utta — kun
L-'- n ollut mielestäni kyllin hyvin
L niin en minä katsonut sovell- -
„nnl sinne kun minun onsi
Urttielä kävellä läpl 8tumanu°--
Mnol llcmer
r„rj it kutsulvatkln kalkki naa- -
Lairi iltana ja viettivät suuren
r o nSlfSnt Itiin Hnmer tiina- - --- — --- -
jennyt ma samaan vuokraveiKo- -
ettul Emma istumasonvaiie
CjTsan seatDon ja otti aamuleh- -
l Ijefcttomssti käteensä ja antoi
-- Berniin sna
hjc tnns) nyt että hän oli te1- -
maailman Kanssa - lortmon
rjaan katse osui kohta lehden etu- -
-- j olleeseen suureen otsiKKoon
4 iesoi: tentral karkin roisto
1 tertaifen:a " Ja sitten oli vielä
ira tyvin epämiellyttämän nikölses- -
tiehestä jolla oli paa kääreessä
i miehen tunsivat kohta kuvas it jotka olivat joutuneet tämän
ga uhfeiksl Ja niinpä llmoltet
Ct
i kohu tästä New Yorkin po
lsin roiston menetelmä oli seilat
tua hän tapas) lyödä uhriansa
& taskuveitsen päällä tai jollain
koulia esineellä takaapäin
un jolloin uhri meni tainnoksiin
Idä ikaa hänellä oli tilaisuus ot- -
Luluilta kalkki mitä otettavaa oli
La nähtävästi oli njt saanut an
omaa lääkettään koska hän
ketuin aeuraavana aamuna puis- -
i tiedottomana makaamassa
Jltten Emma luki edelleen lehdestä
ii lilmlnnäkljän kertomuksen Jo-c- !l
seuraavanlainen:
'Kisi olin Istumassa vaimoni kans- -
riällä puiston penkillä eilen il- -
i vielä myöhään Noin 20 jalkaa
vastapäätä istui toisella pen- -
ketkllkälnen mies poltellen
aans Huolimatta siltä että oli
iillä pimeä voin minä vakuttaa
i tin oli keskl-ikälne- n sillä mlna
rtjla selvästi näkemään hänen
roosa tulitikun valossa kun hän
piippuansa Yhtäkkiä tämä
hyökkäsi puskasta Istuvan mie
liin Ja loi häntä Hänen varmaan-- t
täytyi lyödä harhaan koska sa- -
km penkillä istunut mies otti hän- -
kädestä kiinni ja nakkasi roiston
ilhnsa kenttään 'Mies satutti
isi pudotessaan maahan penkkiin
ii tajutonna makaamaan maahan
i minäkin voin helposti nähdä et
ikan oli airan kylmänä Tämä kalk- -
I upahtul niin nopeaan että minä
ka että tämän miehen täytyi olla
Kynyt käyttämään Jlu-Jlts- u otet--
pen mies iatsol äkkiä ympäri!- -
Urkasti roiston ja otti häneltä
i Ja Juoksi pusklkkoon"
Fsma laski sanomalehden häm- -
aUtyaeeni kUattUa
Sitten meni hän puhelimeen ja
oltU TUU Plataan Hän ei ollut lii- kaa hlmmastmyt silti mitä hin nyt
tai sielU kuulla Sitten otti hin sano-malehden
uudelleen kiteenä Ja luki
roiston kuran alta: "Central Parkin
terrorlaeeraaja tavannut mestarinsa"
Rouva Bottvorth hymyili
Hän kivell silti tullpesin luo jonka
päällä olivat Homerin tuomat ruusut
ja myöskin Homerin kehyksessä oleva
salokuva
Sitten hän ctti kuvan toiseen kä-teensä
ja ruusut toiseen Ja naifffffuu-suje- n
aroomlsu täysin siemauksin
Sitten hän syleili Ja suuteli Home-ri- n
kuvaa
"Sinä narri — sinä suuri narri"
puhui hän kuvalle
Kyyneleet täyttivät hänen silmän-sä
mutta hän pyyhki ne pois
"Minä taikoitan: Vanha hyvä
Tilastoa naisista
ErZs ranskalainen aikakauslehti on
tehnyt tilaston naisista viidessä maas
sa nim Ranskassa Englannissa Sak-sassa
Amerikassa ja Japanissa
Ranskassa menee 100 naisesta 75
naimisiin Englannissa K Saksassa
55 Amerikassa 61 ja Japanissa 62
Avioerojen suhteen tilasto näyttää
seuraavaa: Ranskassa 1 avioero Z
avioliitosta Englannissa 1 M: f ta
Saksassa 1 22: sta Amerikassa 1 is-istä
ja Japanissa 1 1200 sta
Mitä toimessa oleviin natsiin tulee
ovat numerot melko yllättäviä Hans-kassa
on 37 naista sadasta ammatti-työssä
Englannissa SO Saksassa 25
Amerikassa 22 Ja Japanissa Z5
Auton omistaa Ranskassa 1 nainen
250: st ä Enilannlssa 1 2'i:stä Sak-sassa
1 1000: sta Amerikassa 1 to : sta
ja Japanissa 1 l(tOK):sta
Ranskatar syö enimmän leipää Jo-ta
Japanltar ei syö ensinkään Sa-moin
on viinin laita Englannitar juo
enemmän teetä kuin japanltar sak-sattaren
juodessa enimmän olutta
Amerikkalainen nainen käy useim-min
elokuvissa ostaa enimmän vaat-teita
ja tuhlaa enimmän rahaa kau-neudenhoitoon
Japanissa syntyy e-nlm- män
lapsia Ja Amerikassa solmi-taan
enimmän avioliittoja nimittäin
noin 1500000 vuodessa
Horoskooppi paljasti
murhaajan
Chicagossa pidätettiin tuonnottaln
33- - vuotias John Welsh epäiltynä rik-kaan
setänsä murhasta Setä 71-vuoti- as
korolllaaneläjä William For-rester
oli löydetty asunnostaan mur-hattuna
Ja ryöstettynä Kalkki mer-kit
viittasivat Welshiln jota el kui-tenkaan
todisteiden puutteessa voitu
asettaa syytteeseen Mutta sitten sai
poliisi kuulla että Welsh oli hyvin
taikauskoinen Ja eli horoskooppien
ohjeiden mukaan Eräässä horos-koopissa
mainittiin että Welsh tuli-si
hyvin ilkkaaksl määrättynä päivä-nä
(vanhan Farresterln inurhapälvä-nä- )
sattuvan kuolemantapauksen yh-tevdes- sä
Welshlä kuulusteltiin uudel-leen
ja tällöin hän tunnustikin ole-vansa
murhaaja
— Pieni taiteilija aavistaa valkeu-det
Ja välttää ne Suuri taiteilija nä-- 1
kee valkeudet hakee ne Ja voittaa
ne — Melartin
ja
eivät
hin sulhonsa
käsiinsä tuiki Ja ja
lAihm tuViloa
vai alkaa
että syy oli että hän
että hänen
aVYdfll£ vtotl „!„ „inu kifr)il(
hin Ja katonut
teelle ja oli den niin
mailta saaDuu
hänen han El
Pertti miten tuo häntä pelasta- -
tuo Miksi Laura syöksähti eyuin-- a --miks
tyvelle
"i'jrjf i_ hccniiiirt nlkoDuollsteu huomion
sekä naisia majaan sll- -
majassa kuvaelma joka pakolttaa neiaai
''mCUi v-i- i„ boita tnnka lepää vuillic llMWHMwf"
I-
-
klrUsterälnen puukko polulla ja sidottu
cUtt? vvw riitnin Pertti
F"" ellu&ä kuka on Timi riittää Pertille tilitti- -
sillä Oskarin nimi O-ka- rl ja Pyyk-""- n
kaikille nyt Kohinana leviää
nuivan joukon UsKan on iuuui
tttovit nähdä Oskaria syreenlpen- -
r--% häneen nojaa- - ituu iiu imu
tmi
paremmakl tulisi antaa sen
suurempiakaan
ottivat Oskarin
oli mna
thir vajavla palk- -
lkfeielirrkkertaansa
KAHDESKYMMENES
Kaukaisia vieraita
ovat
juosniiucc
LAUANTAINA ILQIC li f -SATURPAV AUGUST
Ihmistyö
(Työnjuhlaksi v 1938)
Loi Luoja tyhjästä niin kerrotahan
maan meren taivaan tähtineen
ja vihdoin ihmisen työn jatkavaksi
hän muovaeli omaks' kuvakseen
Niinp' ihminen on kamaralle maan
luonut vainiot ja hedelmöivät pellot
kaupungit ja templit
templein kauas kumajavat
Mut Luoja kertomuksen mukaan pyhän
lepäs luotuansa maailmamme
Myös mekin ihmiset me Luojan
lepohetken suomme huolistamme
On meille kouriin kasvanehet känsät
luodessamme maailmata uutta
siis liene ei jos ihminenkin
juhlii luomistyönsä sankaruutta
Työn juhla juhla sekä hengen
täytyy ihmissyöntä haltioittaa
työn kautta kamara suopi
työ huomenemme purpuroittaa
Loi Luoja maailmamme kaaoksesta
niin kertoo meille iki-pyh- ä satu
yhä ihmisen käy aamust' iltaan
maailmamme luomistyöhön latu
vielä ihminen lois itsestänsä
mahdin jota mammonakin kuulis
niin silloin Luojan jatkajalle
leppeämmät suvituulet tuulis
f s s Raitio
Taloushuomioita
puhdistaminen
Käyttäkää valkoisten kenkien puh-distamisessa
sentin hin-taista
maaliharjaa Se on hel-pompi
käyttää kuin sieni tai vaatekap-pale
Harja el kostu
kuin sieni tai kangas-kappale
ja voi puhdistaa hel
pommin 'korukohtla" tämän vuoden-ajan
Ltikkelyklrja lapsille
lapset haluavat leikellä
kuvia ja liimata niitä Säästä-kää
kalkki käärepaperit ne
silitysraudalla sileiksi niis-tä
samankokoisia palasia taittakaa
paperikasa keskeltä ja ommelkaa kes-keltä
niin tulee suuren kir-jan
muotoinen Tämä el maksa mi-tään
ja on se erinomainen kirja lap-sille
kuvien liimaamiseksi siihen Val-mistakaa
vehnäjauhoista liisteriä
lapset voivat tehdä liimauksen
Hjvä on sopivia ku-via
sanomalehdistä ja kuukausijulkai-suista
joita lapset
Hän alkaa
myös asukk Nyt!
mtuu
sen
siltä
kumiliimaa
jo
nonkin kylmä
peruna liimattavaan
niin tarttuu kiinni hy-vin
Eräs rouva sanoo koristaneensa
ja sen
liimaamiseen hyvin
kotikasveille
munankuoret
Vuo- -
tätä
kotikasveille
niille
Pikku tukkanauhat
tukkanauhat
älkfii niitä
nauha hlllopurkln
maitopullon
sil-lä
tapaa niin
yhtä sileä kuin nauha
Kesiohje
tulee sillien
' Uuan kaipaamansa Sukkulan sujahdultseu ruukkjlalset ottamassa vastaan pyhäpäivää lojull-- i
Vahvoihin Oskari sydämensä laan nurmikoilla lihdikköjen varjossa sulatellaan puolesta an
i ! HCktUd nmt'i a
hiljaa käsittää vaaransa uutuuden En- - häiritsee kakfclen I
on uskonut Teriin se heolet polkat
U oli troitettu Pertin on se p tcksella Ja leutäÄ joukktlna ruukin
lrwrit stviAliMllntica nli Tufnklina Deltteekfl ! P „! ~
ole
niin
Ivfftie lentiiA tiVniiht vvht miniif
inimiiiia llolln
M Pertin OH surma-aseell- a iel& Ei ymmärrä vaan
Tolsin kuitenkin J j HtSi jnne 8lUi
nedVa lonka luuli läksi rnan- - „
-- a tyhjäksi hankkeens-- a Tässä murtu- - maan# TälIe koaj myö ymmärrä
" _ __ tJ _ :U tl on mies saapunut
kuka mies on hänen
a itkee karvojaan painaen- -
i n_
etti juoksee
oleva
i „_ vlUsä H '"ivaan i -- -- — on mies
SiU U
hin jv
Ojkatlna
etu Pyykki w —
Tahtovat
O—tir-- i n juuKi vn ! i—rain—&io&an
nuu" että roin
hinM
sellaisinaan
LUKU
h4- - airmieu Kuraa
M
kylät
ja kellot
kuvat
liikaa
kätten
sadon
töiden
J
10
niin
sillä
Useimmat
jol-la
Kumiliiman
teillä tl käsillä
ja haluatte liimata
keitetty
ja
paperi
(crepe
paper)
Liikettä
kalkki purk-kiin
ja täyttäkää purkki vedellä
kuluttua käyttäkää
tä on hyvää lääkettä
kääri-kää
tasaisesti tai
ympärille nauhan märkä-nä
ollessa Ja antakaa kuivua
Kun on kuivunut oli
uusi
Kun suola ja
kaltaisena kesäistä
syöksyi kaivatun tuukin
mijaiguuita loMovaunuJen saapuminen aunu
ruukinhoitaja lilKkeen- - lujaksltallattua
koristepaperla
korlstepaperilla
Lepoanauttlen
lomifyuamiFena liene
1%r LIa
kukaan kysymystä Viitataan päärakennusta
mahdollisuuden pakoonp&asylle on vierailla Jotka komeasti
W-Pilk-ki
Hannan hävittäneensä Vierasrakennukscsta oalvellia ostaan-otta- -
oli tehnyt makaa vieraskielinen kysymys sisä- -
VSl
j-mmä-rrä
miehen
henkilöltä miehiä Heidän
paiRairv
neitonen
sannoltetulla
Oskarilta
selitys
[alkalia olioille Finninä
uutinen on tuttuna
Hannan
Jalkoihinsa tallata
kutsuu lama Kiena mutia Kysy
tajua Pitää Itse Pertti Kin ta-tn- aa
Heti saa miksi juuri
noin luulll olvan
kuin ja hänen Pertti
keille Ja saavat Ja Viedä
astuu ulos kaksi herraa yksi vanha rouva Ja
nuorta väkeä Ja seoin Olisi Pertti
mutta
etti lahteä v&l
tänne halusi ukon Itse tavata omassa
eikä Itse Pertti läksi nyt
ylös
herrat mäke
Jolla oh vanha rouva ml- -
lUuiita kl Ja nyt oli selviä etti he
5ta runneltu luo Ja ui' vun#et ta tutkittiin vihankin
avavz&uua hmet- -
_ ' kun siihen kjikhui vasaiai { Ukf sellaista muua UMU vieraalle tal
f- -l - u narantaisl tatojaan -- -" elia iuinpa vaarn kun
21 " vaninKoua lunui
rrat seuraansa elvatki pitäneet en- -
un kertonut kalkki -
tum i se
VIIDES
— ~ „ vi — -- raukeina -
ylväät
maan
uuden
—Viel
Kun
i
Valkoisten kenkien
pientä n
paljon
paljon
kengissä
kirjaan
silittäkää
leikatkaa
että
säästää myöskin
Itse saa
jUiuaaiiiiiinvai
toipua
syy
Jos
halaiskaa
hangatkaa sitä
kohtaan
lapsenvaunut
käyttäneensä perunaa
tuloksin
Pankaa
tukauilen
Se
tyttgjen
Kun pesette tyttöjui
niin silittäkö vaan
sen
se
se
kosteaksi
lt
Uljaat
'i ik-i- a jaiKojeiisa
II
(t-of-ll
junnata varustautunut t- - koh-ade- n
ane)taan a„aa
„ a_nu-- i
kxu~ii
palvelijaa paikalle joitakin ymmanaa
mystä el vaan herättää hoitaja saapuu
kvsvmvksen el kuitenkaan selville Tuiskun
Anttia kysytään vieraalla nimellä nimellä Jonka ei tie-dossa
muilla hänellä Isällään Kohteliaasti pvytää
vieraita laskeutumaan vaunuista la lähettää palvelijat neuvomaa kus
herrojen palvelijoille minne vaunut hevoset
Vaunul-t- a harmaata puo-linen
tusinaa neitoja nuorukaisia lä-hettänyt
palvelijan Tuiskun Anttia hakamaan ruukille kuitenkin
kyvil haluslslko herrasväki Tuiskun asunnolle kuuuttai-slk- o
Tuisku Luonnolllestl herrasväki
aunnoaan missään vieraassa paikassa her-rasväkeä
opastamaan mäkeä
Hikoilivat vanhat kerrakseen kiivetessään Toinen erit- -
tainkin talutettavinaan se Nuoret kirmasivat
Lauraa mistäkin se vaikeimpia palkkoja etsivätkin
klskyitf kannetaan murhanjTlttijä laäksrln katsasteltiin Missi oudomman
Nuijietaan Turkuun aalraalaan hoidettavakl Kalkki „Mtuvpn huomasivat loukolla nyomtamiin
PerUl pt jmnaan raakalaista VeUint juMn pidettiin Muistoksi maalle
luumauee ttekun mennä
vaiheensa
~i ti#tativt muodosti
saapuu
letettiin Viimein päiMlin korkeimmalle mäen kukkulalle Tuiskun ukolla
näkyi clevan vieraita Seinustalla olevalla pe-ngl-lli
Istui nuori mies Ja
nuori neito Itse ukko lepäsi lepotuolissa Ja katseli nuorter leikkiä Ja
kuunteli heidän pperryksiätn
vastike
Vieraat kiintyivät rurkan taitse Enlnnä havaltI tulijat ukko Hän
vaipui syvemmälle tuoliinsa Kasvonsa valahtivat valkeiksi Vanha rouva
näki ukon Huvai nlmn ja vaipui polvilleen Tuiskun ukon eteen ja tlnol
kasTonsa hinen sytiinsi Toinen herroista tarttui ylikel ukkoon toinen ti-litti
kädellään hänen harmaita haiventaan
Ikäänkuin kivettyneinä katselivat kaikkea titi Laura Ja Oskari silli
Naiset taistelevat oikeuk-siensa
puolesta
Hyviä aloitteita ja erilaista toimintaa maailman
eri kolkilla
Tanskan naiset aikovat kokoontu-valta
eduskunnalta pytää uutta lakia
eläkkeen mjbntämisestä avioeron
saaneille naisille Ile toivovat invö
lakia joka antaa naisille oikeuden
päästä papillisiin virkoihin Nykyinen
laki nim estää tämän
Englannissa työläisnaiset tekevät
muodostuu muhkurolta niin lisätkää
siihen hieman arrowroot-jaulioj- a Suo
la pysyy silloin kuivana ja hienona
Klytlnntltlnen ohje
Kun ostatte jauhoja säktttäln niin
ennen niiden käyttämistä pankaa sä-kin
viereen rienl kassalaatikko ja
kun käytätte Jauhoja niin "ostakaa"
niitä säkistä Ja pankaa maksu kassa-laatikkoon
Kun jauhot otat kalkki
lerpuneet niin on teillä valmiina ra-ha
ostaa toinen säkki
Kuluneet tyynynpäälliset
Kun päännett räirnietyhtä tyynyn-päällisistä
katuvat tikki ja päälliset
ovat vielä muuten ehjät niin ommel-kaa
"valepäärme" käyttämällä siihen
klrkasvärfstä ja makuuhuoneeseenne
soveltuvaa kangaspalasta Jota teillä
saattaa olla jo valmiina
Naiset eivät ole "hei
kompaa sukupuolta i
Elävät kauemmin kuin miehet Kan-sainliiton
hankkimien tilastojen
mukaan
Kitimainllitto äskettäin slttl tilas-toja
jotka osoittavat että vanha Jut-tu
Jonka mukaan naiset ovat "hei-kompaa
sukupuolta" on perätön
Tämänvuotinen liiton vuosikirja o-soit- taa
että naiset olkootpa he syn-tyneet
Chicagossa Jokohamassa Na-polissa
taikka Kap-kaupungiss- a elä-vät
kauemmin kuin miehet Ja ikään-kuin
avistaen miesten aikovan vält-tää
että kauemmin eläminen el mer-kitse
mitään vuosikirja Osoittaa etu
naiset ovat lujempia jo alunalkaen
silli tyttöjä kuolee vähemmän ensi
vuodella kuin potkia
Yhdysvalloissa mainitun vuosikir-jan
mukaan tyttö voi odottaa noin
neljää vuotta pitempää Ikää kuin
VAIKUTTI PIAN
Eräs skotlantilainen oli antanut ver-tansa
verensiirtoa varten Ja sai siltä
hyvitykseksi potilaalta :W) puntaa
Kun verensiirto suoritettiin toisen I
kerran sai skotlantilainen vain 1&0
I iiuntaa I
Mutta kun verensiirto oli suoritetta- - j
va kolmannen kerran oli potilaan suo- - j
nisra jo niin paljon skotlantilaista 1
verta että hän lausui vain: "hyvin
paljon kiitoksia!"
-'- - 1- -1
voimaperäistä työtä yhdestä ammatti-yhdistysliikkeen
kanssa sadaakseen
kotiapulaiset ja kotitalousaloilla työs-kentelevät
naiset ammattlltlsestl Jär-jestäytymään
Englannissa kuten
muissakin maissa tämä naistyövoima
on maan suurin Näissä töissä työs-kentelevU- -u
lukumäärä arvioidaan lVi
miljoonaksi Ensikädessä vaaditaan
työajan pulkkaolojcn ja vapaa-aja- n
säännöstelemlslä sekä lainsäädäntöä
Joka tekee tämän työvoiman tasa-ar-voisek- si
muiden kanssa
Unkarin naiset ovat jo Jonkun al-kaa
voimakkaasti ponnistelleet yh-teiskunnallisen
avun antamiseksi
köyhille perheille ja heidän lapsilleen
Sodan Jälkeen valtin antoi avustusta
I erheille jossa Isä oli työttömänä
Mutta työttömyysavustus el riitä
minkä vuoksi todellinen hätä vallit-see
tuhansissa perheissä Kansanedus
tajnnsa Anua Kaelen kautta naiset o-v- at
vaatimet sokerin hinnan alenta-mista
Joka on lähes kaksi Unkarin
kruunun kilolta niin että köyhät lap-set
olisivat tilaisuudessa saatuaan
lllltävästl sokeria Sitäpaitsi työsken-nellään
vapaiden kauluaterlaln kesä-J- a
vlrklstyskotien hankkimiseksi lap-sille
Uusilla latu määräyksillä on
naisten kansalaisoikeuksia rajoitettu
Kuurilla vastnliusekokouksllla Ji ano-muksilla
yritetään saaja muutosta tä-hän
tilanteeseen
Sveitsin naiset ovat pitäneet edus-tajakokouksen
Ja m m käsitelleet ky-symystä:
VMitä naiset voivat tehdä
Euroopan katastrofin estämiseksi?
'Myös Ilelglan unisilla on ollut edusta-jakokous
ja sen päiväjärjestyksessä
on ollut sama kvsyiuys
Tshekkrslo aklan nahet llmol tavat
että täydellinen natslterrorl vallitsee
maan saksalaisessa osassa Naiset
Jotka ovat kieltäytyneet liittymästä
sudeettisaksalaiseen pucdueeseen on
eioitcttu työsti ja naisia jotka siihen
liittyvät suositaan kalkin tavoin So-sialististen
vanhempien lapsia häväis-tään
Ja vainotaan Työläisnaiset ovat
keholttaneet tovereitaan kestämään
taistelussa natseja vastaan Väkivalta-terror- i
on osoittautunut horjuvansa
sen rohkeuden Ja aatteellisuuden e-de- ssä
Jolta nämä ovat osoittaneet
Kalkissa mainita naiset ovat toimi-neet
Esniiujan lasten avustamiseksi
heidän onnettomuudessaan Renor
Santiago joka on Espanjan kansain-välisen
avustuksen johtaja Ilmoittaa
Viimeisimmässä selostuksessaan että
kerätyn avustuksen johdosta on nyt
mahdollista antaa noin 1000 lapsello
lasi maitoa päivässä Mutta hän li-sää
yksistään llarrelonassa meillä on
yli 10000 lasta
Espa n Ju n uniset perustavat komi-teolta
opettaakseen nuoria naisia
työskentelemään teollisuudessa Ja
muilla sellaisilla aloilla joissa mies-ten
on täytynyt Jättää palkkansa ja
mennä sotaan
niitähän ne nuorukainen ja neito elivät He eivät ymrnärtant tästä ml-tl- n
Oskari tajusi että kieli mitä puhuttiin oli Kreikan kieltä mutta
puhetta el hän silti ymmärtänyt
Saapuvat nuoletkin paikalle Jcs oli ihmettä vanhUtUr kohtaaminen
niin ihmettä yhä jatkui Tukln olivat nuoret nähneet tuon juhannusrau-hast-- a
kuhertareen jarln kuin ynsl neitosista huudahti ja kävi syliksi
Orkarlin Oxkart niyöts tunsi neitosen Olihan lima hänen Isäntänsä ja
sen laivan omistajan Jota hänen piti kulettaa tytär Itse Lucia Harrison
Toiset nuoret ympäröivät Lucln ja Oskarin Lucln Uytyl esittää Oskari
heille ja hfin teki esityksensä Ilmaisten että tämä mic oli se mies joka
rt lasti hänet Melbournessa kiinalaisesta laivasta jossa hän pidettiin van-gittuna
ja lopuksi vangitsi vielä ne roistot Englannissa Jotka olivat hänet
ryöstäneet Ja myyneet kauppatavaraksi Kalkki nyt tervehtivät Oskaria
niinkuin ainakin sankaria Oskari puolestaan oli Ihmeessään että han oli
tietämättään ollut jo silloin Harrisonin prhien palveluksessa
Tämä oli tapahtunut kolmisen vuotta ennenkuin Oskari avusti 1-a-uran
vapauttamista Neiti Harrison oli Isänsä ja enonsa kanssa huvimatkalla
itäisillä mailla Olivat pysähtyneet Iiombay-nlmlste- n satamakaupunkiin
rilli vanhempi Harrison oli kauppias huvimalkoillaankln ollessaan Indian
kauppa Englantiin kävi suureksi osaksi Bomba) n kautta Ja siellä oli a-siaml- ehiä
ja asemia Jokaisella Englannin Ji muidenkin merllhkettä har-joittavien
maiden kauppaliikkeillä Ollen kiintyneinä kauppaasloihinsa
clvit vanhat herrat kautplaat pitäneet nuotta seuralaistaan tarpeeksi hy-vin
silmällä Uskoivat hänet luotettaviksi kiitettyjen oppaiden haltuun ja
antoivat hänelle luvan nauttia Indian Ihanuuksista mielin määrin
Muutavat päivät menivätkin onnellisesti Jopa Lucia luuli tuntevansa
keko kaupungin niin etti piti opasta tarpeettomana ylellisyyteni eteen-kin
kun oli sattumalta Joutunut tuttavuutta tekemään nuo'en maalaisen-sa
eriän liikkeen kirjanpitäjin kanssa Timi kohteilta ja hieno herras-mies
tarjoutui seurapitijaksl nuorelle neidille Hin sanoi tuntevansa kau-pungin
merkillisyydet paremmin kuin siivottomat oppaat Lucia hyväksyi-kl- n
tarjouksen Sovittiin pienemmistä matkasta sisarinahan Nuori her-rasmies
vakuutti etti silti el luinkaan olisi mitään vaaraa Olihan alue
Bombayn ympäristöllä Jo täydellisesti europalaistutettu Villiä elätmli
myrkyllisiä käärmeitä ja sellaisia eivät reippaat englantilaiset suinkaan
pelkäisi
Niin sitä lähdettiin pienelle huvimatkalle Pari aasintaluttajaa oli helt-iä
matkassa Aasien selkiin oli sälytetty ruoka- - ja virvoke varasto ja
riveillä harmaalla eläimellä sai Lucia ratsastaa Saattajansa käveli niin-kuin
aajlctalutujatkin
:h4
H
m
' li' il
M
mi$ p
fi
iii
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, August 20, 1938 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1938-08-20 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7000488 |
Description
| Title | 0214b |
| OCR text | "ZttlUt Kalvoi itltl UU KTS kertaa di J Ull ! I9 himaiaaai oli litua f inail MoltUa tiela g cJ11 „- - nmnt ui iplIUMta v— " --ritiemaan ' vivvi talvaian tähdet" I 5w li1 _X Mallfita a ujöftnma - "-- "-- wrj maalima um fi " __„ a mllrl of -- -in miiic r !It bitä iuokemmeT M1a mi LlC0'' (hU Ml ta -- ' _ i llmii ilt kaatoi L-- U'0 M" """ "" imin läJtyl laniea poi Hin dl isällä Kltx Haiasa aitoi kovasti mmu MiumiMu 1 roiei-- ij- i — m" utta — kun L-'- n ollut mielestäni kyllin hyvin L niin en minä katsonut sovell- - „nnl sinne kun minun onsi Urttielä kävellä läpl 8tumanu°-- Mnol llcmer r„rj it kutsulvatkln kalkki naa- - Lairi iltana ja viettivät suuren r o nSlfSnt Itiin Hnmer tiina- - --- — --- - jennyt ma samaan vuokraveiKo- - ettul Emma istumasonvaiie CjTsan seatDon ja otti aamuleh- - l Ijefcttomssti käteensä ja antoi -- Berniin sna hjc tnns) nyt että hän oli te1- - maailman Kanssa - lortmon rjaan katse osui kohta lehden etu- - -- j olleeseen suureen otsiKKoon 4 iesoi: tentral karkin roisto 1 tertaifen:a " Ja sitten oli vielä ira tyvin epämiellyttämän nikölses- - tiehestä jolla oli paa kääreessä i miehen tunsivat kohta kuvas it jotka olivat joutuneet tämän ga uhfeiksl Ja niinpä llmoltet Ct i kohu tästä New Yorkin po lsin roiston menetelmä oli seilat tua hän tapas) lyödä uhriansa & taskuveitsen päällä tai jollain koulia esineellä takaapäin un jolloin uhri meni tainnoksiin Idä ikaa hänellä oli tilaisuus ot- - Luluilta kalkki mitä otettavaa oli La nähtävästi oli njt saanut an omaa lääkettään koska hän ketuin aeuraavana aamuna puis- - i tiedottomana makaamassa Jltten Emma luki edelleen lehdestä ii lilmlnnäkljän kertomuksen Jo-c- !l seuraavanlainen: 'Kisi olin Istumassa vaimoni kans- - riällä puiston penkillä eilen il- - i vielä myöhään Noin 20 jalkaa vastapäätä istui toisella pen- - ketkllkälnen mies poltellen aans Huolimatta siltä että oli iillä pimeä voin minä vakuttaa i tin oli keskl-ikälne- n sillä mlna rtjla selvästi näkemään hänen roosa tulitikun valossa kun hän piippuansa Yhtäkkiä tämä hyökkäsi puskasta Istuvan mie liin Ja loi häntä Hänen varmaan-- t täytyi lyödä harhaan koska sa- - km penkillä istunut mies otti hän- - kädestä kiinni ja nakkasi roiston ilhnsa kenttään 'Mies satutti isi pudotessaan maahan penkkiin ii tajutonna makaamaan maahan i minäkin voin helposti nähdä et ikan oli airan kylmänä Tämä kalk- - I upahtul niin nopeaan että minä ka että tämän miehen täytyi olla Kynyt käyttämään Jlu-Jlts- u otet-- pen mies iatsol äkkiä ympäri!- - Urkasti roiston ja otti häneltä i Ja Juoksi pusklkkoon" Fsma laski sanomalehden häm- - aUtyaeeni kUattUa Sitten meni hän puhelimeen ja oltU TUU Plataan Hän ei ollut lii- kaa hlmmastmyt silti mitä hin nyt tai sielU kuulla Sitten otti hin sano-malehden uudelleen kiteenä Ja luki roiston kuran alta: "Central Parkin terrorlaeeraaja tavannut mestarinsa" Rouva Bottvorth hymyili Hän kivell silti tullpesin luo jonka päällä olivat Homerin tuomat ruusut ja myöskin Homerin kehyksessä oleva salokuva Sitten hän ctti kuvan toiseen kä-teensä ja ruusut toiseen Ja naifffffuu-suje- n aroomlsu täysin siemauksin Sitten hän syleili Ja suuteli Home-ri- n kuvaa "Sinä narri — sinä suuri narri" puhui hän kuvalle Kyyneleet täyttivät hänen silmän-sä mutta hän pyyhki ne pois "Minä taikoitan: Vanha hyvä Tilastoa naisista ErZs ranskalainen aikakauslehti on tehnyt tilaston naisista viidessä maas sa nim Ranskassa Englannissa Sak-sassa Amerikassa ja Japanissa Ranskassa menee 100 naisesta 75 naimisiin Englannissa K Saksassa 55 Amerikassa 61 ja Japanissa 62 Avioerojen suhteen tilasto näyttää seuraavaa: Ranskassa 1 avioero Z avioliitosta Englannissa 1 M: f ta Saksassa 1 22: sta Amerikassa 1 is-istä ja Japanissa 1 1200 sta Mitä toimessa oleviin natsiin tulee ovat numerot melko yllättäviä Hans-kassa on 37 naista sadasta ammatti-työssä Englannissa SO Saksassa 25 Amerikassa 22 Ja Japanissa Z5 Auton omistaa Ranskassa 1 nainen 250: st ä Enilannlssa 1 2'i:stä Sak-sassa 1 1000: sta Amerikassa 1 to : sta ja Japanissa 1 l(tOK):sta Ranskatar syö enimmän leipää Jo-ta Japanltar ei syö ensinkään Sa-moin on viinin laita Englannitar juo enemmän teetä kuin japanltar sak-sattaren juodessa enimmän olutta Amerikkalainen nainen käy useim-min elokuvissa ostaa enimmän vaat-teita ja tuhlaa enimmän rahaa kau-neudenhoitoon Japanissa syntyy e-nlm- män lapsia Ja Amerikassa solmi-taan enimmän avioliittoja nimittäin noin 1500000 vuodessa Horoskooppi paljasti murhaajan Chicagossa pidätettiin tuonnottaln 33- - vuotias John Welsh epäiltynä rik-kaan setänsä murhasta Setä 71-vuoti- as korolllaaneläjä William For-rester oli löydetty asunnostaan mur-hattuna Ja ryöstettynä Kalkki mer-kit viittasivat Welshiln jota el kui-tenkaan todisteiden puutteessa voitu asettaa syytteeseen Mutta sitten sai poliisi kuulla että Welsh oli hyvin taikauskoinen Ja eli horoskooppien ohjeiden mukaan Eräässä horos-koopissa mainittiin että Welsh tuli-si hyvin ilkkaaksl määrättynä päivä-nä (vanhan Farresterln inurhapälvä-nä- ) sattuvan kuolemantapauksen yh-tevdes- sä Welshlä kuulusteltiin uudel-leen ja tällöin hän tunnustikin ole-vansa murhaaja — Pieni taiteilija aavistaa valkeu-det Ja välttää ne Suuri taiteilija nä-- 1 kee valkeudet hakee ne Ja voittaa ne — Melartin ja eivät hin sulhonsa käsiinsä tuiki Ja ja lAihm tuViloa vai alkaa että syy oli että hän että hänen aVYdfll£ vtotl „!„ „inu kifr)il( hin Ja katonut teelle ja oli den niin mailta saaDuu hänen han El Pertti miten tuo häntä pelasta- - tuo Miksi Laura syöksähti eyuin-- a --miks tyvelle "i'jrjf i_ hccniiiirt nlkoDuollsteu huomion sekä naisia majaan sll- - majassa kuvaelma joka pakolttaa neiaai ''mCUi v-i- i„ boita tnnka lepää vuillic llMWHMwf" I- - klrUsterälnen puukko polulla ja sidottu cUtt? vvw riitnin Pertti F"" ellu&ä kuka on Timi riittää Pertille tilitti- - sillä Oskarin nimi O-ka- rl ja Pyyk-""- n kaikille nyt Kohinana leviää nuivan joukon UsKan on iuuui tttovit nähdä Oskaria syreenlpen- - r--% häneen nojaa- - ituu iiu imu tmi paremmakl tulisi antaa sen suurempiakaan ottivat Oskarin oli mna thir vajavla palk- - lkfeielirrkkertaansa KAHDESKYMMENES Kaukaisia vieraita ovat juosniiucc LAUANTAINA ILQIC li f -SATURPAV AUGUST Ihmistyö (Työnjuhlaksi v 1938) Loi Luoja tyhjästä niin kerrotahan maan meren taivaan tähtineen ja vihdoin ihmisen työn jatkavaksi hän muovaeli omaks' kuvakseen Niinp' ihminen on kamaralle maan luonut vainiot ja hedelmöivät pellot kaupungit ja templit templein kauas kumajavat Mut Luoja kertomuksen mukaan pyhän lepäs luotuansa maailmamme Myös mekin ihmiset me Luojan lepohetken suomme huolistamme On meille kouriin kasvanehet känsät luodessamme maailmata uutta siis liene ei jos ihminenkin juhlii luomistyönsä sankaruutta Työn juhla juhla sekä hengen täytyy ihmissyöntä haltioittaa työn kautta kamara suopi työ huomenemme purpuroittaa Loi Luoja maailmamme kaaoksesta niin kertoo meille iki-pyh- ä satu yhä ihmisen käy aamust' iltaan maailmamme luomistyöhön latu vielä ihminen lois itsestänsä mahdin jota mammonakin kuulis niin silloin Luojan jatkajalle leppeämmät suvituulet tuulis f s s Raitio Taloushuomioita puhdistaminen Käyttäkää valkoisten kenkien puh-distamisessa sentin hin-taista maaliharjaa Se on hel-pompi käyttää kuin sieni tai vaatekap-pale Harja el kostu kuin sieni tai kangas-kappale ja voi puhdistaa hel pommin 'korukohtla" tämän vuoden-ajan Ltikkelyklrja lapsille lapset haluavat leikellä kuvia ja liimata niitä Säästä-kää kalkki käärepaperit ne silitysraudalla sileiksi niis-tä samankokoisia palasia taittakaa paperikasa keskeltä ja ommelkaa kes-keltä niin tulee suuren kir-jan muotoinen Tämä el maksa mi-tään ja on se erinomainen kirja lap-sille kuvien liimaamiseksi siihen Val-mistakaa vehnäjauhoista liisteriä lapset voivat tehdä liimauksen Hjvä on sopivia ku-via sanomalehdistä ja kuukausijulkai-suista joita lapset Hän alkaa myös asukk Nyt! mtuu sen siltä kumiliimaa jo nonkin kylmä peruna liimattavaan niin tarttuu kiinni hy-vin Eräs rouva sanoo koristaneensa ja sen liimaamiseen hyvin kotikasveille munankuoret Vuo- - tätä kotikasveille niille Pikku tukkanauhat tukkanauhat älkfii niitä nauha hlllopurkln maitopullon sil-lä tapaa niin yhtä sileä kuin nauha Kesiohje tulee sillien ' Uuan kaipaamansa Sukkulan sujahdultseu ruukkjlalset ottamassa vastaan pyhäpäivää lojull-- i Vahvoihin Oskari sydämensä laan nurmikoilla lihdikköjen varjossa sulatellaan puolesta an i ! HCktUd nmt'i a hiljaa käsittää vaaransa uutuuden En- - häiritsee kakfclen I on uskonut Teriin se heolet polkat U oli troitettu Pertin on se p tcksella Ja leutäÄ joukktlna ruukin lrwrit stviAliMllntica nli Tufnklina Deltteekfl ! P „! ~ ole niin Ivfftie lentiiA tiVniiht vvht miniif inimiiiia llolln M Pertin OH surma-aseell- a iel& Ei ymmärrä vaan Tolsin kuitenkin J j HtSi jnne 8lUi nedVa lonka luuli läksi rnan- - „ -- a tyhjäksi hankkeens-- a Tässä murtu- - maan# TälIe koaj myö ymmärrä " _ __ tJ _ :U tl on mies saapunut kuka mies on hänen a itkee karvojaan painaen- - i n_ etti juoksee oleva i „_ vlUsä H '"ivaan i -- -- — on mies SiU U hin jv Ojkatlna etu Pyykki w — Tahtovat O—tir-- i n juuKi vn ! i—rain—&io&an nuu" että roin hinM sellaisinaan LUKU h4- - airmieu Kuraa M kylät ja kellot kuvat liikaa kätten sadon töiden J 10 niin sillä Useimmat jol-la Kumiliiman teillä tl käsillä ja haluatte liimata keitetty ja paperi (crepe paper) Liikettä kalkki purk-kiin ja täyttäkää purkki vedellä kuluttua käyttäkää tä on hyvää lääkettä kääri-kää tasaisesti tai ympärille nauhan märkä-nä ollessa Ja antakaa kuivua Kun on kuivunut oli uusi Kun suola ja kaltaisena kesäistä syöksyi kaivatun tuukin mijaiguuita loMovaunuJen saapuminen aunu ruukinhoitaja lilKkeen- - lujaksltallattua koristepaperla korlstepaperilla Lepoanauttlen lomifyuamiFena liene 1%r LIa kukaan kysymystä Viitataan päärakennusta mahdollisuuden pakoonp&asylle on vierailla Jotka komeasti W-Pilk-ki Hannan hävittäneensä Vierasrakennukscsta oalvellia ostaan-otta- - oli tehnyt makaa vieraskielinen kysymys sisä- - VSl j-mmä-rrä miehen henkilöltä miehiä Heidän paiRairv neitonen sannoltetulla Oskarilta selitys [alkalia olioille Finninä uutinen on tuttuna Hannan Jalkoihinsa tallata kutsuu lama Kiena mutia Kysy tajua Pitää Itse Pertti Kin ta-tn- aa Heti saa miksi juuri noin luulll olvan kuin ja hänen Pertti keille Ja saavat Ja Viedä astuu ulos kaksi herraa yksi vanha rouva Ja nuorta väkeä Ja seoin Olisi Pertti mutta etti lahteä v&l tänne halusi ukon Itse tavata omassa eikä Itse Pertti läksi nyt ylös herrat mäke Jolla oh vanha rouva ml- - lUuiita kl Ja nyt oli selviä etti he 5ta runneltu luo Ja ui' vun#et ta tutkittiin vihankin avavz&uua hmet- - _ ' kun siihen kjikhui vasaiai { Ukf sellaista muua UMU vieraalle tal f- -l - u narantaisl tatojaan -- -" elia iuinpa vaarn kun 21 " vaninKoua lunui rrat seuraansa elvatki pitäneet en- - un kertonut kalkki - tum i se VIIDES — ~ „ vi — -- raukeina - ylväät maan uuden —Viel Kun i Valkoisten kenkien pientä n paljon paljon kengissä kirjaan silittäkää leikatkaa että säästää myöskin Itse saa jUiuaaiiiiiinvai toipua syy Jos halaiskaa hangatkaa sitä kohtaan lapsenvaunut käyttäneensä perunaa tuloksin Pankaa tukauilen Se tyttgjen Kun pesette tyttöjui niin silittäkö vaan sen se se kosteaksi lt Uljaat 'i ik-i- a jaiKojeiisa II (t-of-ll junnata varustautunut t- - koh-ade- n ane)taan a„aa „ a_nu-- i kxu~ii palvelijaa paikalle joitakin ymmanaa mystä el vaan herättää hoitaja saapuu kvsvmvksen el kuitenkaan selville Tuiskun Anttia kysytään vieraalla nimellä nimellä Jonka ei tie-dossa muilla hänellä Isällään Kohteliaasti pvytää vieraita laskeutumaan vaunuista la lähettää palvelijat neuvomaa kus herrojen palvelijoille minne vaunut hevoset Vaunul-t- a harmaata puo-linen tusinaa neitoja nuorukaisia lä-hettänyt palvelijan Tuiskun Anttia hakamaan ruukille kuitenkin kyvil haluslslko herrasväki Tuiskun asunnolle kuuuttai-slk- o Tuisku Luonnolllestl herrasväki aunnoaan missään vieraassa paikassa her-rasväkeä opastamaan mäkeä Hikoilivat vanhat kerrakseen kiivetessään Toinen erit- - tainkin talutettavinaan se Nuoret kirmasivat Lauraa mistäkin se vaikeimpia palkkoja etsivätkin klskyitf kannetaan murhanjTlttijä laäksrln katsasteltiin Missi oudomman Nuijietaan Turkuun aalraalaan hoidettavakl Kalkki „Mtuvpn huomasivat loukolla nyomtamiin PerUl pt jmnaan raakalaista VeUint juMn pidettiin Muistoksi maalle luumauee ttekun mennä vaiheensa ~i ti#tativt muodosti saapuu letettiin Viimein päiMlin korkeimmalle mäen kukkulalle Tuiskun ukolla näkyi clevan vieraita Seinustalla olevalla pe-ngl-lli Istui nuori mies Ja nuori neito Itse ukko lepäsi lepotuolissa Ja katseli nuorter leikkiä Ja kuunteli heidän pperryksiätn vastike Vieraat kiintyivät rurkan taitse Enlnnä havaltI tulijat ukko Hän vaipui syvemmälle tuoliinsa Kasvonsa valahtivat valkeiksi Vanha rouva näki ukon Huvai nlmn ja vaipui polvilleen Tuiskun ukon eteen ja tlnol kasTonsa hinen sytiinsi Toinen herroista tarttui ylikel ukkoon toinen ti-litti kädellään hänen harmaita haiventaan Ikäänkuin kivettyneinä katselivat kaikkea titi Laura Ja Oskari silli Naiset taistelevat oikeuk-siensa puolesta Hyviä aloitteita ja erilaista toimintaa maailman eri kolkilla Tanskan naiset aikovat kokoontu-valta eduskunnalta pytää uutta lakia eläkkeen mjbntämisestä avioeron saaneille naisille Ile toivovat invö lakia joka antaa naisille oikeuden päästä papillisiin virkoihin Nykyinen laki nim estää tämän Englannissa työläisnaiset tekevät muodostuu muhkurolta niin lisätkää siihen hieman arrowroot-jaulioj- a Suo la pysyy silloin kuivana ja hienona Klytlnntltlnen ohje Kun ostatte jauhoja säktttäln niin ennen niiden käyttämistä pankaa sä-kin viereen rienl kassalaatikko ja kun käytätte Jauhoja niin "ostakaa" niitä säkistä Ja pankaa maksu kassa-laatikkoon Kun jauhot otat kalkki lerpuneet niin on teillä valmiina ra-ha ostaa toinen säkki Kuluneet tyynynpäälliset Kun päännett räirnietyhtä tyynyn-päällisistä katuvat tikki ja päälliset ovat vielä muuten ehjät niin ommel-kaa "valepäärme" käyttämällä siihen klrkasvärfstä ja makuuhuoneeseenne soveltuvaa kangaspalasta Jota teillä saattaa olla jo valmiina Naiset eivät ole "hei kompaa sukupuolta i Elävät kauemmin kuin miehet Kan-sainliiton hankkimien tilastojen mukaan Kitimainllitto äskettäin slttl tilas-toja jotka osoittavat että vanha Jut-tu Jonka mukaan naiset ovat "hei-kompaa sukupuolta" on perätön Tämänvuotinen liiton vuosikirja o-soit- taa että naiset olkootpa he syn-tyneet Chicagossa Jokohamassa Na-polissa taikka Kap-kaupungiss- a elä-vät kauemmin kuin miehet Ja ikään-kuin avistaen miesten aikovan vält-tää että kauemmin eläminen el mer-kitse mitään vuosikirja Osoittaa etu naiset ovat lujempia jo alunalkaen silli tyttöjä kuolee vähemmän ensi vuodella kuin potkia Yhdysvalloissa mainitun vuosikir-jan mukaan tyttö voi odottaa noin neljää vuotta pitempää Ikää kuin VAIKUTTI PIAN Eräs skotlantilainen oli antanut ver-tansa verensiirtoa varten Ja sai siltä hyvitykseksi potilaalta :W) puntaa Kun verensiirto suoritettiin toisen I kerran sai skotlantilainen vain 1&0 I iiuntaa I Mutta kun verensiirto oli suoritetta- - j va kolmannen kerran oli potilaan suo- - j nisra jo niin paljon skotlantilaista 1 verta että hän lausui vain: "hyvin paljon kiitoksia!" -'- - 1- -1 voimaperäistä työtä yhdestä ammatti-yhdistysliikkeen kanssa sadaakseen kotiapulaiset ja kotitalousaloilla työs-kentelevät naiset ammattlltlsestl Jär-jestäytymään Englannissa kuten muissakin maissa tämä naistyövoima on maan suurin Näissä töissä työs-kentelevU- -u lukumäärä arvioidaan lVi miljoonaksi Ensikädessä vaaditaan työajan pulkkaolojcn ja vapaa-aja- n säännöstelemlslä sekä lainsäädäntöä Joka tekee tämän työvoiman tasa-ar-voisek- si muiden kanssa Unkarin naiset ovat jo Jonkun al-kaa voimakkaasti ponnistelleet yh-teiskunnallisen avun antamiseksi köyhille perheille ja heidän lapsilleen Sodan Jälkeen valtin antoi avustusta I erheille jossa Isä oli työttömänä Mutta työttömyysavustus el riitä minkä vuoksi todellinen hätä vallit-see tuhansissa perheissä Kansanedus tajnnsa Anua Kaelen kautta naiset o-v- at vaatimet sokerin hinnan alenta-mista Joka on lähes kaksi Unkarin kruunun kilolta niin että köyhät lap-set olisivat tilaisuudessa saatuaan lllltävästl sokeria Sitäpaitsi työsken-nellään vapaiden kauluaterlaln kesä-J- a vlrklstyskotien hankkimiseksi lap-sille Uusilla latu määräyksillä on naisten kansalaisoikeuksia rajoitettu Kuurilla vastnliusekokouksllla Ji ano-muksilla yritetään saaja muutosta tä-hän tilanteeseen Sveitsin naiset ovat pitäneet edus-tajakokouksen Ja m m käsitelleet ky-symystä: VMitä naiset voivat tehdä Euroopan katastrofin estämiseksi? 'Myös Ilelglan unisilla on ollut edusta-jakokous ja sen päiväjärjestyksessä on ollut sama kvsyiuys Tshekkrslo aklan nahet llmol tavat että täydellinen natslterrorl vallitsee maan saksalaisessa osassa Naiset Jotka ovat kieltäytyneet liittymästä sudeettisaksalaiseen pucdueeseen on eioitcttu työsti ja naisia jotka siihen liittyvät suositaan kalkin tavoin So-sialististen vanhempien lapsia häväis-tään Ja vainotaan Työläisnaiset ovat keholttaneet tovereitaan kestämään taistelussa natseja vastaan Väkivalta-terror- i on osoittautunut horjuvansa sen rohkeuden Ja aatteellisuuden e-de- ssä Jolta nämä ovat osoittaneet Kalkissa mainita naiset ovat toimi-neet Esniiujan lasten avustamiseksi heidän onnettomuudessaan Renor Santiago joka on Espanjan kansain-välisen avustuksen johtaja Ilmoittaa Viimeisimmässä selostuksessaan että kerätyn avustuksen johdosta on nyt mahdollista antaa noin 1000 lapsello lasi maitoa päivässä Mutta hän li-sää yksistään llarrelonassa meillä on yli 10000 lasta Espa n Ju n uniset perustavat komi-teolta opettaakseen nuoria naisia työskentelemään teollisuudessa Ja muilla sellaisilla aloilla joissa mies-ten on täytynyt Jättää palkkansa ja mennä sotaan niitähän ne nuorukainen ja neito elivät He eivät ymrnärtant tästä ml-tl- n Oskari tajusi että kieli mitä puhuttiin oli Kreikan kieltä mutta puhetta el hän silti ymmärtänyt Saapuvat nuoletkin paikalle Jcs oli ihmettä vanhUtUr kohtaaminen niin ihmettä yhä jatkui Tukln olivat nuoret nähneet tuon juhannusrau-hast-- a kuhertareen jarln kuin ynsl neitosista huudahti ja kävi syliksi Orkarlin Oxkart niyöts tunsi neitosen Olihan lima hänen Isäntänsä ja sen laivan omistajan Jota hänen piti kulettaa tytär Itse Lucia Harrison Toiset nuoret ympäröivät Lucln ja Oskarin Lucln Uytyl esittää Oskari heille ja hfin teki esityksensä Ilmaisten että tämä mic oli se mies joka rt lasti hänet Melbournessa kiinalaisesta laivasta jossa hän pidettiin van-gittuna ja lopuksi vangitsi vielä ne roistot Englannissa Jotka olivat hänet ryöstäneet Ja myyneet kauppatavaraksi Kalkki nyt tervehtivät Oskaria niinkuin ainakin sankaria Oskari puolestaan oli Ihmeessään että han oli tietämättään ollut jo silloin Harrisonin prhien palveluksessa Tämä oli tapahtunut kolmisen vuotta ennenkuin Oskari avusti 1-a-uran vapauttamista Neiti Harrison oli Isänsä ja enonsa kanssa huvimatkalla itäisillä mailla Olivat pysähtyneet Iiombay-nlmlste- n satamakaupunkiin rilli vanhempi Harrison oli kauppias huvimalkoillaankln ollessaan Indian kauppa Englantiin kävi suureksi osaksi Bomba) n kautta Ja siellä oli a-siaml- ehiä ja asemia Jokaisella Englannin Ji muidenkin merllhkettä har-joittavien maiden kauppaliikkeillä Ollen kiintyneinä kauppaasloihinsa clvit vanhat herrat kautplaat pitäneet nuotta seuralaistaan tarpeeksi hy-vin silmällä Uskoivat hänet luotettaviksi kiitettyjen oppaiden haltuun ja antoivat hänelle luvan nauttia Indian Ihanuuksista mielin määrin Muutavat päivät menivätkin onnellisesti Jopa Lucia luuli tuntevansa keko kaupungin niin etti piti opasta tarpeettomana ylellisyyteni eteen-kin kun oli sattumalta Joutunut tuttavuutta tekemään nuo'en maalaisen-sa eriän liikkeen kirjanpitäjin kanssa Timi kohteilta ja hieno herras-mies tarjoutui seurapitijaksl nuorelle neidille Hin sanoi tuntevansa kau-pungin merkillisyydet paremmin kuin siivottomat oppaat Lucia hyväksyi-kl- n tarjouksen Sovittiin pienemmistä matkasta sisarinahan Nuori her-rasmies vakuutti etti silti el luinkaan olisi mitään vaaraa Olihan alue Bombayn ympäristöllä Jo täydellisesti europalaistutettu Villiä elätmli myrkyllisiä käärmeitä ja sellaisia eivät reippaat englantilaiset suinkaan pelkäisi Niin sitä lähdettiin pienelle huvimatkalle Pari aasintaluttajaa oli helt-iä matkassa Aasien selkiin oli sälytetty ruoka- - ja virvoke varasto ja riveillä harmaalla eläimellä sai Lucia ratsastaa Saattajansa käveli niin-kuin aajlctalutujatkin :h4 H m ' li' il M mi$ p fi iii |
Tags
Comments
Post a Comment for 0214b
