0257b |
Previous | 7 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
H-- ltt-
ALOISTA JA
KALASTAJISTA
[K- - uttuja lehdistä lukiessamme
i&3 poikkeuksetta tehdä sen ha--
iXS J että kalastajat olivatpa he
i talhainsa ovat aina saaneet pai- - Valsifn laadultaan ltnlm 13 a !} vj- - --- - ™—
lif [ tietenkin katkaisseet mu- -
n f „an milloin koukun ja siten
4jec takaisin Ahtolan syvään ty--
j "amaan vielä onnellisempaa
an -- ?ia JUB """" tl 3 viimein iuerua pupsu
n st iäinen sävel on sunnuntai- -
_€'_ a ollut joka kesä
EaE Kuuenaaan ouanui nona
-- I — Xl-- f £-1- 113 I ai - x anna ijui oma
S jtjslmrae niitä tässä luette- -
1 r '" lv n" Itl—on" T"nr"Ti-t -a j4tla !
c jW r Dnessakin ovat herättäneet
hk-- a epäilyjä kaiajuxxuja kon- -
ja Ei emme sitenkin vaikka ker--
- jk j todistetaan valokuvien avul--
A i - taanhan sitä että kuva el unohdettu kertoa kalan kanssa tapah-lej- n Mutta kala el ole kuten tuneesta ankarasta kamppailusta!
slnc" cMä sen erottaa näön perus- - Ottelu oli ollut hirveän Jännittävää
t a un an" cu iuiVVu c- -
okaan e kymmenen kalastajan
asna kJkkl saamansa kalat samaan
trteen a kunkin käydä vuoronperään
tavassa kalavarras tai -- nippu kädes
sä M1UX' Utruiuiu juna uu jarru a
lrhte!iain kerhossa saapi aivan Jär- -
tttonsä luvalla mennä kuvaan ke--
ttckl kalanlpun kanssa tahansa el- -
b- -1 ite ole onnistunut saamaan yh
tään kalaa — niinkuin el olekaan Sa
koin voi jonkun kartalla olevan huo
matun Järven kalanantokunniaa ko
hottaa Ja jllä pitää Joku pieni Järvi--
rrutakko Jota tuskin kartalla näkyy
ja jolle el ole viitsitty edes nimeä an
taa Mutta joku on sen kulkiessaan
löytänyt kuin sattumalta ja tehtyään
tuomion että siinä on kalaa Ja että
k sijaitsee lähellä sitä huomattua
jirveä ja edelleen että siinä voi
kalastaa kuinka kyseenalaisin kei
toin tahansa koskapa se on metsän
limeksessä Niinpä sieltä saaduilla
kaloilla voi hankkia lisämalnetta
isolle järvelle erinomaisena kalajär- -
uni Se Innostaa yhä enemmän sun-nuntaikalastajia
polttamaan bensil-eläi- n
Ja yrittämään kalaa mutta jol-ta
kalamatkalta useammastl kotiudu
ta! tyhjänä — lukuunottamatta mat
kalla keksityltä kalajuttuja
Yläkertaan Johtavista portaista
kuului askeleita Ensin Marjaana
kauli lapsen äänen jotakin sanovan
Ja sitten — hän el voinut mitenkään
mhtjl — sitten hän kuuli toisen
iintn Se oli Kaarinan! Tämä Ilta oli
toisiaan täynnä unta ja kummastusta
Äiti ja tytär tuljvat saliin ja Tervo--
I Un hovin uusi valtljatar puhui raik
kaalla äänellä kokoontuneelle väelle
Mutta Marjaana et saattanut kuulla
I mitä hän sanoi sillä nyt oli kolmas
tkilo ilmestynyt saliin yläkerrasta
Matlkkalan vanha 'Marjaana menet
ti kaiken malttinsa Hän kokosi vii-neisetk- ln
heikot rumlinvoimansa Ja
riensi vastaan heittäytyen toisen le
ttiä rintaa vasten
Marttl Martti sinäkö rakkaani se
olit Sinä olet tullut inkaiin Jumala i
11 sittenkin kuullut kalkki minun j tartaat rukoukseni Sanotaan ettei
Tksl alnoaknan silmä ollut kuivana
IHä hetkellä Tervolan suuressa salis-ta
Ja Martti saattoi äitinsä toiseen
luoneeseensa Jonneka hänen vaimon-- n
Ja tyttärensä tulivat myös
Vanhan Marjaana Istui silkkisessä
tohvassa poikansa vieressä Hän sl-!'te- ll
tämän käsiä katsoi häntä sil-liin
Ja puhui puhui sanoja täyden
rfdämensä pohjasta sanoja Jotka
:ppoivat Itkun Ja melkein mielettö-min
naurun purkauksiin
Joulu oli kerrankin taas tullut van- -
Ile Marjaanalle
Illallispöydässä kertoi Martti äldil-- n
]a kalkille elämänsä vaiheista
Hin oli lähtenyt maailmalle kuten
hlkkl tiesivät hin oli päättänyt tul-ia
Joskus takaisin ja saada itselleen
"ma koti Mutta aatos saada omistaa
Ttrvolin hovi ja sllni tarjota fildil-W- n
vanhojen päivien sijan oli he-rtcc- yt
hänessä vasta silloin kuin hin
nuressa maailmassa tapasi Kaarinan
Tiimi olivat he raataneet kärsi-i- t
odottaneet Mutta elvit koskaan
'-Utt-ineet
otettaan Eteenpäin he
r2rt taistelleet Ja nyt oli vihdoin
Uisiiiri saavutettu
— Ja nyt teidän kenenkään el enää
tarvitse koskaan muuttaa lintäi en-tnlra- in
minusta aika Jättäi Ja tima
sirun pikku tyttöni kasvaa Isoksi ja
traden haltijan Tervolaan
Tisän kertomukseen kuuluu rielä
ea&uita silti himmlstvksesti Joka
T--
al kirkon suntion Joka kolehti-baaritt- a
Jouluaamuna löysi niin suu-T- a
rahasumman yhteen käärittynä
♦- - M e olisi uskonut kenenkään
Mria antaa pois
Romtnia vain oli vihin niinkuin
silti niisti se raha oli tullut
Kerran kesälli onkimatkalla olles- -
samme soutelimme kaverin kanssa
erään kauniin järven rantavesiä saa- -
matta kuitenkaan kunnon kalaa Saa-- '
vuttuamme
_
lähelle kukkasten keskel-- 1
ia kohoavaa Ihanaa kesähuvilaa ha- -
valtsimme taulun: -- Käykää kuvaan I
kalan kanssa Hinta 2 dollaria" Ja
kun rannalla el näkynyt yleisöä päät- -
u avenni mennä kuvaan kalan kans--
a Kaian josta mahdollisesti oli otet-- '
tu jo tuhansia kuvia aikaisemmin
Kala tuotiin tietenkin jäälaatikosta
jossa se el voinut mädänttä Se oli i f_ m I a jaian mittainen lohenvonkale
lKtunl'kiuvia oli otettu Ja rahat saatu - -- iiKuieiuia se lakaisin laatikkoonsa
Kaverini valmistutti noita kuvia mon- -
ta tusinaa Joita sitten lähetteli vstä- -
vllleen Ja tuttavilleen ympäri maan
Kirjeissä Jotka seurasivat kuvaa ei
ju!a nan Kaverini oli vihdoin suo--
riutunut voittajana Ja volttikin hän I
kunniaa mutta hävisi kaksi dollaria
rahaa vaan onhan oikeus rahallaan
I ostaa kunniaa Jos ken sellaista jja
luaa
Mitä minun omiin kalastuksiinl tu-k- e
olen ihmetellyt Ja siunannut se-kä
koettanut tutkia missä on vika
kun el kummene vaikka vaihtaa Ison
koukun Ja madon sen mukaan
Soutaa sitten selälle Ja ankkuroi
heittää ongen — syljettyiin ensin
syöttiin kuin siunaukseksi — niin ei-pä
alkaakaan kuin Jo alkaa nyppiä
Mutta kun sitten nostaa ongen saa
kir huomata että matonen on pahoin
revitty Uittaa Jälellaolevan hyvin
koukun kärkeen Ja yrittää uudelleen
se liikkuu nykäisen ongen
äkkiä ylös ja siinä on potkimassa
mitätön "rockbass" viheliäinen kir-java
mulkosilmä! Otan sen Irti Ja
heitän takaisin Järvtjn Uitan en-tistä
suuremman syötin jonka häntä-pää
riippuu pitkänä koukusta Pian
aletaan sitä nykii joka taholta kork-ki
näyttää kohoavan sen sijaan etti
sen luulisi kalan syödessä painuvan
plnnanalle Nostan taas onkenl Ja se
on melkein tyhjä ne riivatut ovat
syöneet syöttlnl altapäin! Asetan lo-pun
taas koukun nokkaan ja pyydys
tän mutta pieni "aurinkokala"
(möhkikala) kippurol ongessa pot-kaisen
sen Järveen kiskottuani sen-tään
onkeni sitä ennen irti sen leu-oista
Mohkäkala makaa vähän aikaa
pökerryksissä pinnalle mutta lähtee
sitten syvyyksilnsä Minäkin päätän
muuttaa palkkaa Nostan riipan Ja
alan soutaa mutta mohkä on saanut
niin pahan iskun että se tolkuttoma-na
on tullut seilailemaan uudestaan
pinnalle silloin laskeutuu ahnas lok-ki
palkalle ja sieppaa sen leveään
suuhunsa nielaisten sen purematta
kuten näytti Ja liitelee mielihyvin uu-sille
retkilleen: mutta minulla el ole
mitään! Sellaisen onnen vallitessa
vierähtää päivä Iltaan tunnen näl- -
kää Ja katkeraa pettymystä Hämärän
tullen soudan rantaanpäln mutta
päätän vielä koettaa onneani No
nyt tarttuu onkeenl sellainen Joka el
npl vaan vetää kohon tasaisesti
vedenalle Nostan sen vlos Ja onges-s- a
on mustanpuhuva kala joka aivan-kui- n
omituisesti äännähtellsi Heitän
sen rantaruohlkkoon Ja tartun käsin
sen niskaan mutta samalla tunnen
tuskaisen piston kädessäni Kala on
aseistettu kolmella kovalla Ja terä-väli- ä
pilkillä Jolta se käyttää puolus-tustarkoituksiin- sa
Veri virtaa saa-mistani
haavoista mutta vien kui
tenkin saaliin mukanani Jotta on
edes Jotakin hampaanrakoon panta-- 1
vaksi Niin lähden kämpälle palsta
maan kalaa Ja sitomaan haavojani
Jonka uhrikseni Joutunut on haavoit
tanut
Onneni on Jatkuvasti erikoisesti
kalustukseen katsoen pysynyt yhtä
ankeana Ja muutenkin näyttää kohta-lon
käyrä tähtäävän yhi synkempään
suuntaan niin eihän ole ihme vaikka
vaikerrus välisti huulille tulla tah-- _
too Niinpä kerran Istuessani alla-päin
Ja apealla mielellä kohtasin
erään hyvlntunnetun Ja tietoisen kan-salaisen
Olen häntä aina tottunut
pitämään oikeana auktoriteettina ja
samoin näyttäi muutkin pitävin Us-koen
hänen osaavan selittiä huonon
kalaonneni syyt päitln kiintyi hi-- j
nn nuoleensa mahdollisia neuvoja
saadakseni seuraavia kalamatkojani
varten:
— Sini Joka kaikki tiedit sanoppas
nyt minulle miksi minä aina ongella
cllesia saan vain "rock-basseja- "
möhkikaloja sarvikaloja Ja "sucke-relta-?
kun toiset sltivaitoin saavat
lohia -b- lack-basseji" kuhia Ja nuIU
parempia laatuja?
— Asla on yksinkertainen: iim ei
ole oppinut tarpeeksi sujatasti loh- -
LAUANTAINA ELOKUUN - SATURPAV AUO 11 SIVU f
koimttai Tule oppia muistamaan
ockert loheksi sarviksia mlekkaka- -
' läksi möhki ahveneksi Ja ~ro:k-bas- - ' P jcksikin paremmaksi "basslksl"
Jne On muistettava etti sellaiset
erehdykset eitit vahingolta ketään —
stlittl hän
I — Eitän e keliin vahingoita mut
ta
— El mitJän muttia! mielit piaa rnuittea kalas-ajai- n veroiseksi
ntU tän elIn niin sitä on
IULlt'ttax - Olihan ennen kämpil -
Propslmithia jotka tekivät paljon
paperipuita kimpassa mutta mitta-päivän- ä
löytyi heidän "Hipiltään"
vain vähän paperipuita mutta paljon
sahankappaleita 'a yhtä ja toista
muuta Sen sortin miehillä oli terävät
leuvat mutta tylsä saha Yhdellä on
K} }"'"" loisena loisten ja aina
on olnia"a parempia ja huonompia
kulwik'n kalkkien on tultava toi- -
mvu- -
UK~ ILll _! _ _ uiuj namunnau u1 uiitu ja
aeneen ki puhui: — Mitä sitten
imee kalastukseen Ja moneen muu
hun jota Ihminen tekee Ja toimii ja
mitä hän aikaansaa on siinä jokaisen
kohdalle asetettu Ikäänkuin "quota"
jonka mukaan kukin saa vissin palj-ous-
ja laatumäärän halusipa sitä tai
ei Sanokaamme sitä nyt vain "koo-taks- l"
— Niinpä Jos sinun kootaasl
kuuluu määrät- - nlalsla kaloja saat1
'nä nllä alvan rannastakin Ja valk
ka kivenkolosta jossa vain vettä on
Samoin on laita kaiken muunkin ta- -
taiuu ihaussa ~t_oisen_ hooia sisa„u„aa
valtavat määrät rahaa Ja kaikenlais-ta
kamaa kun taas toisen eipä
Juuri mitään" I
Minusta tuollainen puhe kuulosti
olevan läheistä sukua salllmusopille I
osana jokaisesta uskonnosta joista
hän on paljon enempi Inalla kuin ml- -
cä Olin kuitenkin alkeissa huomaut-- (
taa että tuollainen koota oppi kuuloa
taa epäilyttävältä ja ruuvlmalsen kie-rolta
Miksi toisille kaikki kun taas
olIle e' mitään? Mitä hyvää ovat ne
tehneet Jolta siunataan kaikella run-JM- e
saudella samaan aikaan kuin toiset
kärsivät Jatkuvasti puutetta kehdos- -
ta hautaan? Vaikka kuinka ahertavat
luoden rikkautta Ja elämänarvoja
siltä huolimatta on monasti heidän
kootansa ollut niin vaillinainen ettei
ole edes leipää sisältänyt hen?enpltl--
miksi puhumattakaan mistään her-- 1
kuista Tällaisia ajatuksia risteili
la Julkllausua koska tunsin hänet Ja
"esln että Jos hänejle sanoo vastaan
närkästyy nan hyvin vähästä Iki lal
llaa ""ota muiden esittämille aja
fuksille Samalla muistui mieleeni se
vanha krenatööri Joka muinoin siellä
synnyinmaassamme erään kaupungin
kadunkulmassa lauloi esl-islem- me
urhoteoUta heidän kalkklantavasta
uhrimielestään taistellessaan maahan
hyökkäävää perivihollista vastaan
Pitäen battukuluaan vasemmassa kä-dessään
Johon ohikulkija sai roponsa
nakata hän yhä lauloi ihania laulu-Jaa- n
kunnes palkalle ajoi vaunulneen
herra ylhäinen Pysähtyen kuuntele-maan
ukon laulua Ihastui hän Iki-hyväksi
lausahtaen:
"Tasan el käy onnen lahjat
niin sen sääti luojan lait
mulla rikkaus Ja arvo
puutteen halpuuden sa sait
Mutta paras melll' on yhtä -
horjumaton alttius
kunto verin vahviMettu
omantunnon todistus
Silpä kumppanukset ollaan
siis käy tähän istumaan!
Kun on suurin meillä yhtä
väbemmätkln tasataan
Mull' kultaa jos sa mielit
multa leivän suojan saat
mulle laulat laulus sorjat
mulle myöhän Dos jaat
Samallapa vaunulss' Istui
vanha krenatööri tuo
kansa tieltä kahden puolen
väistyy kunnlata suo
Kuulin kuinka vaunut vieri
poispäin kunne katu vei
mutta k) y nelillä silmä
niitä nähnyt el"
Lainaaja muististani koko sikela--
tön koska en alassa todistetaan et- ti on olemassa epitaaainen "qnota"
Ja nimenomaan aanotaan etti ae on
Luojan aiantö teki etti illoin löy--
tjri runsauden-kootall- a raruttettuja
i henkllöiti jotka vapaaehtoisesti Ja- -
kotvat niille joilla ei mitiin ollut
I Tuon mukaan näyttäisi kuin
luonne ei oli! paljon nol ta ajoista
' edistynyt Mutta njt ei kukaan tus- -
Iin vapaaehtoisesti lähde ketään
! avustamaan taan pitää itse saadun
kcotansa kekonaan Himo vain yltyy
kuin omaisuus kasvaa Ahneudelle
ei löydy mitään rajoja Ja koota teo-ila- a
voidaan kätttää omaisuuksien
keräämisessä hyvänä puolustuksena
nlä henkilö voi-kätkey- tyä sen suo-jaan
sanomalla olevansa ja toimivan- -
sa viiunuauen jonoon ja Kaiiseimua- -
sen mukaan sekä sen alaisuudessa
jcten Johdonmukaisesti edesvastuu- -
K'n kuuiuu snie joka kaiken maaraa
ja- ju-ut_ma
Mutta palatkaamme vielä kerran
kaloihin Kun siellä kotimaamme ka-maralla
kerran muinoin kuuluisa ryö-väri
Stenholm joutui klikkiin— lian-nen
muuten sanotaan olleen hyvin
avullaan jakamaan köyhille Ruotas-taan
— niin eräs runoilija lauloi ilk-kuen
että:
"Niitä kaloja kuin Ihminen pyytää
kas niitä hänelle sallitaan
Et ole Luojan syytä
eikä esivallankaan"
Tuo runoilija el näytä ensinkään
uskovan koota-teoriaa- n ja hän pitää
Ihmisen Itsensä edesvastuussa teois-taan
olivatpa h vii tai huonoja
Vaikka kalastukseen nähden el hä-nen
runona osu oikeaan Oma koke-mukseni
kuten olen kertonut todis
taa sen Vain aniharvoin on sattunut
että on tullut Juuri se kala Jota olen
pyytänyt tai toivonut tulevaksi Na
kattuamme onkemme apajalle emme
voi millään tavalla vaikuttaa siihen
mkä siellä milloinkin kiinni tarraa
vain vedämme Ja otamme irti
Vnukmtn la i vina hiiimm
takaisin Järveen muuta keinoa el ole
sunnuntaina kokeillaan sitten
iti uutta koota-kalastust- a Ja koota- -
oppia ongitaan rannalta Ja uskotaan
lujasti että tulee niitä Jos on tullak- -
reen
Terveisiä vain Ja parempaa "lukla"
kalkille sunnuntaikalastajille toivoo
AITTALAULU
Tule tule naapurin laulajapolka
täällä ma yksin jo Ikävääni Itkin
luokseni joudu mut hiljaa!
Kule kule hiipien peltoja pitkin
vaan älä tallaa viljaa!
Kylän pahat eukkoset kujasilla
vaanii
siksipä kultani kule Iltayöstä
tottelen kalvolla siellä
Älä tule ennen kun paaset puhde-työstä
varpahln astele tiellä!
Tule tule laulele taasen kuin ennen
niin sals sydänsuru valmennusta
vai aatteletko Jo toista!
lä älä hylkää nyt yokln on musta
voi tule huoleni polnta!
Urin-Kyöst- i
Epäilyttävä autoilija
Autoilija oli tuotu polllsloikeuteen
Kun hänen nimensä huudettiin tie-ouste- ll
tuomari poliisilta minkälai-sesta
rikoksesta tätä miestä syyte-tään
—Häntä syytetään epäilyttävästä
käyttäj tymlsestä selitti poliisi
— Epäilyttävästä käyttäytymises-tä
selitä syytöstä lähemmin lausui
tuomari
— Weil lausut poliisi tämä autoi-lija
el rikkonut nopeussäädostä hän
soitti autonsa torvea aslanmukalses- - I sa järjestyksessä hän ajoi oikealla
j puolella katua hän noudatti tarkoin
merkkivaloja ja luonnollisestikin ml-- 1
nä hänet epäluulon alaisena pidätin
uiiricFui aan en t-mi-iiji
unia iif_ Koota kalastaja
on
enää
Ensi
fL ssM" BtiH
ÄiiiiiuaitUteZZli: „ ' 4kK
Tissi kuvissa nlhdilfl bflttllilsii naista MtaUrvtttnUassa tiyt-timis- si
ammukkeiU Molemmat nlisU tytfiltti ellvst
k-entt:rt-ltM
tnntn setä s
youttf Py%U'l Caiumn
1 1
By
- MMMMMMMMM - -
Deaeronto Ont
August 16 43
Dt'ar Viol:
On my lt trip home to Toronto
I picked up a copy of "Vapaa Sana"
and wa P-ea- ed and surprised tu
'reaa erulish It la about tlme wti
had such a column and I am vvriting
now to wuh you both every succcss
in lta future continulty
Since laat February I have becn
living as have a million other like
me in a trange new world created
for me by War Incorporated In
this World vv e ali have much In com-mon
Namely our husbinds For
they are ali alike these lads rot
In site cr colour but in mind and
spirit
They work and fight so valiantly
for that Peace we look fonvrd to
with Hope In our hearts Our bcys
Kive much of their lives soroetlnivs
vvhoUy and ask naught In r"turn
but cur falth In them Our fallh
our cour3e and our strenRth o help
them today to mtke tomorrovv a
better and free World
So vve wives of our uniformed
boys set up our homes wherevcr
we may be and make sure our boys
have fresh arple ple and socks vvith-ou- t
holes!
Good luck to )ou and your co-lumn
Very sincerely
Karin (Johnson) Deem
Lappe Ontario
Aug 9th 1943
Dear Viola
I thought Td write to your column
because I too am a young flnnlah
glrl I live :n a valley vvith m?ny
huge rocks around It There goea a
rlver at the back of our house 1
have been foDovvtrg your pfge ?nd
llke it very much I knovv how to
speak flnnish but don't know how
to vvrite or read very well I im
twelve years old Have blonde hlr
and am five feet two Inches tali I
waa to Geraldton this summer Vt
have a lake (Trout Uke) vvMch Is
one and half miles frum our place
Many people have cut thcir hay nnd
brough It Into the loft but snme
are still making hay Wc are maklrg
ours 1 would like to wrlte to aome
Finnish boya or glrls from twelve
to flfteen or over I wish you boat
cf luck In your column Viola and
now vvill end this ribliling
Tours sincerely
Taimi Sauvola
—TEN DOLLAKS—
for True Story
Pen pals — can you ase ten dollar
bin? H may be yours by slmply
vvrlting a letter telliru? a true str-i- y
about — "What harm has alcolul
done In your kncwledge to some
one" I vvlll pay the above mentloned
money for the best l"tlcr and tvvo
dollars for the econd best letter
whlch is cnt to me in care of this
paper The IttU-rf- l will be publlshed
in this column Mentlon the tlme
and place of the happening but not
the name or names of the persona
Involved
Usc your own or a pen nerre Civi-you- r
full name and address wlth the
atory I am tartlng this tru story
contest vvith rny story which oi
tourse vvill not be entered In th
contest
Sincerely ycurs
Viola
True Story No 0
A happy family lived on a small
farm near Port Arthur Ont Tru
family emigrated irom Finland In
1929 Tvvo of the thildrcn werc
born In the old country thrc In
Canada
workiiu man making a hving work-'tha- t
ing In the wooda in the Winter and
mother whose health had been poor
for years looked after the farn ard'
the chlldren while the daddy vvas
avvay She never complained worked
hard and waa always happy The
father a very good workcr nd a
good friend to ali loved his home
and his family but he had one weak
'ness — Alcohol
In 1936 after a winter's vvork in
the bush atarted for home wlth a
good stake In his pocket He was
careful not to spend too much money
ior alcohol like many of the othe ra
He bought bottle and started
walking hrvme He had many surprl
for his little onet who had
vvaited many week for hlm and had
even counted the of his hcme- -
mttmnmmtmtvi
Viola
% - - - t - wMMMMMa -
icomlng He never came hom-e-allve
He vaa found at the roadslde
frozen Tlie coroner'a verdirt was —
Itictim of alcchol
There ia no happy family nov
The load was too much for tho
mother She was buricd beside her
husband a year alter The children
have no home and are scatterfd
brokenhearted — the innoccnt vlc- -
Un of alcohol
GRASSES
The jrrass that grows on city boule--
vards
Can never hoiti the heart likc pralrie
sod!
Clean-cu- t pncislon row on rcvv
rttards
AH tenderncs and from the pi- -
vemrnfa prod
Ueleaguered grass blades dre not
turn aside
To follovv vvays of frecdom where
they vvil —
Dull city ducllers thc-j- e have beett
denieil
The vvlndy wide-iiace- d rerhs of
a hlll
Tall pralrie craMcs tanirle In thi
hcart
Spreadlng thelr mlntcd fpaganco
cverywhere
Tili you are Inescapably n part
Of ali that fwrctncss earth and
wlnd and air:
Grasses that leam to look in mlr- -
rored pools
Whlsper beside the stltless wil1ow- -
run
Majestic grasses clntlllatlng 1pwcIs
Ten thousand blades vvind-aliake- n
In the sun!
These Fences Have Eare
A laboratory vaa punled whon
Du Pont ave it orders wlth a hlgh
government priorlty for large num-be- r
of phonograph plckup--i Du
Pont engineers xvanted Ihe needlea
not for record playing but to make
protectlve "acoustlc fencos" around
war-productlo- rT factoriea The plck-up- s
made more compact and vve-therpr- oof for thla new war usc are
placed agalnst fence w!rs to plck
up vibratlona caused by sound ind
touch and relay them to amplificra
at listening po&ts A fence cqulppcd
wlth these robot guarda can trans-m-lt
aounds of cllmblnjr tunncllng
wire-snlppl- ng and other slgna of
sabotuge and trexpaas flve mllea
the point of origin Pastoral efferts
such as a wrcn's aong on a slghlng
wlnd fllltred out Kesult: ai
good a watch In fog blackout ard
darkness as coukl be malntalned by gurds standing cbow to c!bow
VVedding Anniversaries
First — Paper Kccond — Cotton:
Third — Uathtr Fourth — Fruit
and flowers Fifth - Wood Hlxth—
Sugar and candy Seventh — Wool
Elghth — 1'ottcry Ninth — YVJllovv
Tcnth — Tlr Kleventh — Steel
Twelfth — Sllk and linen Thlrtecn-th- — Uce Fourteenth— Ivory Flf-teenth- — Crystal Twcnthlcth— China
Twenty-fifth- - Silver Thlrtlet- h-
Pearl Thirty-fifth-Cor- al Fortieth
— Ituby Forty-flfth- — Sapphlrc Flf-tleth- — Gold Heventy-fifth- — Diamond
Tradition dw not mcan that Ihe
lirlng un dead but that the dead are
alive
The only way any women may re-ma- in forever young U to grow ok'
gracefully
She played ehtekers with the fur- -
nlture contlnually but It was ai ay s
his move
Red tape? Red lape U a avstem
that you don't underatand Thcre
hasn't cirUin rulea thit aem
to be red tape to aomebodv who is
wullam Howud TaXt 8
m# rv „„ „„ „ -- v jWAt u MJ Xi Iha
one about the boy vvho kilied his
father and mother then pleaded for
mercy on the ground that he was an
orphan
Your mind la acred enclosura
Into vvhlch nothing harmful can en-t- er
except by your permission
Said Oscar VVilde "Each man
kllls the thlng he loves" For enm-pl- e
the amatcur musician
Experlence la what you have left
when you get your bank tatement
She used unkind words s iparing-l- y
a good cook uaea garllc
There Is only one rule for belng
a good Ulker— learn bow to listen
The father wsa a hard!ian't a hli? r(mmatiri in th -- 11
on his farm In the summer ThetiimrMint t !_
he
sea
hours
are
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaa Sana, August 21, 1943 |
| Language | fi |
| Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
| Date | 1943-08-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | VapaD7001188 |
Description
| Title | 0257b |
| OCR text | H-- ltt- ALOISTA JA KALASTAJISTA [K- - uttuja lehdistä lukiessamme i&3 poikkeuksetta tehdä sen ha-- iXS J että kalastajat olivatpa he i talhainsa ovat aina saaneet pai- - Valsifn laadultaan ltnlm 13 a !} vj- - --- - ™— lif [ tietenkin katkaisseet mu- - n f „an milloin koukun ja siten 4jec takaisin Ahtolan syvään ty-- j "amaan vielä onnellisempaa an -- ?ia JUB """" tl 3 viimein iuerua pupsu n st iäinen sävel on sunnuntai- - _€'_ a ollut joka kesä EaE Kuuenaaan ouanui nona -- I — Xl-- f £-1- 113 I ai - x anna ijui oma S jtjslmrae niitä tässä luette- - 1 r '" lv n" Itl—on" T"nr"Ti-t -a j4tla ! c jW r Dnessakin ovat herättäneet hk-- a epäilyjä kaiajuxxuja kon- - ja Ei emme sitenkin vaikka ker-- - jk j todistetaan valokuvien avul-- A i - taanhan sitä että kuva el unohdettu kertoa kalan kanssa tapah-lej- n Mutta kala el ole kuten tuneesta ankarasta kamppailusta! slnc" cMä sen erottaa näön perus- - Ottelu oli ollut hirveän Jännittävää t a un an" cu iuiVVu c- - okaan e kymmenen kalastajan asna kJkkl saamansa kalat samaan trteen a kunkin käydä vuoronperään tavassa kalavarras tai -- nippu kädes sä M1UX' Utruiuiu juna uu jarru a lrhte!iain kerhossa saapi aivan Jär- - tttonsä luvalla mennä kuvaan ke-- ttckl kalanlpun kanssa tahansa el- - b- -1 ite ole onnistunut saamaan yh tään kalaa — niinkuin el olekaan Sa koin voi jonkun kartalla olevan huo matun Järven kalanantokunniaa ko hottaa Ja jllä pitää Joku pieni Järvi-- rrutakko Jota tuskin kartalla näkyy ja jolle el ole viitsitty edes nimeä an taa Mutta joku on sen kulkiessaan löytänyt kuin sattumalta ja tehtyään tuomion että siinä on kalaa Ja että k sijaitsee lähellä sitä huomattua jirveä ja edelleen että siinä voi kalastaa kuinka kyseenalaisin kei toin tahansa koskapa se on metsän limeksessä Niinpä sieltä saaduilla kaloilla voi hankkia lisämalnetta isolle järvelle erinomaisena kalajär- - uni Se Innostaa yhä enemmän sun-nuntaikalastajia polttamaan bensil-eläi- n Ja yrittämään kalaa mutta jol-ta kalamatkalta useammastl kotiudu ta! tyhjänä — lukuunottamatta mat kalla keksityltä kalajuttuja Yläkertaan Johtavista portaista kuului askeleita Ensin Marjaana kauli lapsen äänen jotakin sanovan Ja sitten — hän el voinut mitenkään mhtjl — sitten hän kuuli toisen iintn Se oli Kaarinan! Tämä Ilta oli toisiaan täynnä unta ja kummastusta Äiti ja tytär tuljvat saliin ja Tervo-- I Un hovin uusi valtljatar puhui raik kaalla äänellä kokoontuneelle väelle Mutta Marjaana et saattanut kuulla I mitä hän sanoi sillä nyt oli kolmas tkilo ilmestynyt saliin yläkerrasta Matlkkalan vanha 'Marjaana menet ti kaiken malttinsa Hän kokosi vii-neisetk- ln heikot rumlinvoimansa Ja riensi vastaan heittäytyen toisen le ttiä rintaa vasten Marttl Martti sinäkö rakkaani se olit Sinä olet tullut inkaiin Jumala i 11 sittenkin kuullut kalkki minun j tartaat rukoukseni Sanotaan ettei Tksl alnoaknan silmä ollut kuivana IHä hetkellä Tervolan suuressa salis-ta Ja Martti saattoi äitinsä toiseen luoneeseensa Jonneka hänen vaimon-- n Ja tyttärensä tulivat myös Vanhan Marjaana Istui silkkisessä tohvassa poikansa vieressä Hän sl-!'te- ll tämän käsiä katsoi häntä sil-liin Ja puhui puhui sanoja täyden rfdämensä pohjasta sanoja Jotka :ppoivat Itkun Ja melkein mielettö-min naurun purkauksiin Joulu oli kerrankin taas tullut van- - Ile Marjaanalle Illallispöydässä kertoi Martti äldil-- n ]a kalkille elämänsä vaiheista Hin oli lähtenyt maailmalle kuten hlkkl tiesivät hin oli päättänyt tul-ia Joskus takaisin ja saada itselleen "ma koti Mutta aatos saada omistaa Ttrvolin hovi ja sllni tarjota fildil-W- n vanhojen päivien sijan oli he-rtcc- yt hänessä vasta silloin kuin hin nuressa maailmassa tapasi Kaarinan Tiimi olivat he raataneet kärsi-i- t odottaneet Mutta elvit koskaan '-Utt-ineet otettaan Eteenpäin he r2rt taistelleet Ja nyt oli vihdoin Uisiiiri saavutettu — Ja nyt teidän kenenkään el enää tarvitse koskaan muuttaa lintäi en-tnlra- in minusta aika Jättäi Ja tima sirun pikku tyttöni kasvaa Isoksi ja traden haltijan Tervolaan Tisän kertomukseen kuuluu rielä ea&uita silti himmlstvksesti Joka T-- al kirkon suntion Joka kolehti-baaritt- a Jouluaamuna löysi niin suu-T- a rahasumman yhteen käärittynä ♦- - M e olisi uskonut kenenkään Mria antaa pois Romtnia vain oli vihin niinkuin silti niisti se raha oli tullut Kerran kesälli onkimatkalla olles- - samme soutelimme kaverin kanssa erään kauniin järven rantavesiä saa- - matta kuitenkaan kunnon kalaa Saa-- ' vuttuamme _ lähelle kukkasten keskel-- 1 ia kohoavaa Ihanaa kesähuvilaa ha- - valtsimme taulun: -- Käykää kuvaan I kalan kanssa Hinta 2 dollaria" Ja kun rannalla el näkynyt yleisöä päät- - u avenni mennä kuvaan kalan kans-- a Kaian josta mahdollisesti oli otet-- ' tu jo tuhansia kuvia aikaisemmin Kala tuotiin tietenkin jäälaatikosta jossa se el voinut mädänttä Se oli i f_ m I a jaian mittainen lohenvonkale lKtunl'kiuvia oli otettu Ja rahat saatu - -- iiKuieiuia se lakaisin laatikkoonsa Kaverini valmistutti noita kuvia mon- - ta tusinaa Joita sitten lähetteli vstä- - vllleen Ja tuttavilleen ympäri maan Kirjeissä Jotka seurasivat kuvaa ei ju!a nan Kaverini oli vihdoin suo-- riutunut voittajana Ja volttikin hän I kunniaa mutta hävisi kaksi dollaria rahaa vaan onhan oikeus rahallaan I ostaa kunniaa Jos ken sellaista jja luaa Mitä minun omiin kalastuksiinl tu-k- e olen ihmetellyt Ja siunannut se-kä koettanut tutkia missä on vika kun el kummene vaikka vaihtaa Ison koukun Ja madon sen mukaan Soutaa sitten selälle Ja ankkuroi heittää ongen — syljettyiin ensin syöttiin kuin siunaukseksi — niin ei-pä alkaakaan kuin Jo alkaa nyppiä Mutta kun sitten nostaa ongen saa kir huomata että matonen on pahoin revitty Uittaa Jälellaolevan hyvin koukun kärkeen Ja yrittää uudelleen se liikkuu nykäisen ongen äkkiä ylös ja siinä on potkimassa mitätön "rockbass" viheliäinen kir-java mulkosilmä! Otan sen Irti Ja heitän takaisin Järvtjn Uitan en-tistä suuremman syötin jonka häntä-pää riippuu pitkänä koukusta Pian aletaan sitä nykii joka taholta kork-ki näyttää kohoavan sen sijaan etti sen luulisi kalan syödessä painuvan plnnanalle Nostan taas onkenl Ja se on melkein tyhjä ne riivatut ovat syöneet syöttlnl altapäin! Asetan lo-pun taas koukun nokkaan ja pyydys tän mutta pieni "aurinkokala" (möhkikala) kippurol ongessa pot-kaisen sen Järveen kiskottuani sen-tään onkeni sitä ennen irti sen leu-oista Mohkäkala makaa vähän aikaa pökerryksissä pinnalle mutta lähtee sitten syvyyksilnsä Minäkin päätän muuttaa palkkaa Nostan riipan Ja alan soutaa mutta mohkä on saanut niin pahan iskun että se tolkuttoma-na on tullut seilailemaan uudestaan pinnalle silloin laskeutuu ahnas lok-ki palkalle ja sieppaa sen leveään suuhunsa nielaisten sen purematta kuten näytti Ja liitelee mielihyvin uu-sille retkilleen: mutta minulla el ole mitään! Sellaisen onnen vallitessa vierähtää päivä Iltaan tunnen näl- - kää Ja katkeraa pettymystä Hämärän tullen soudan rantaanpäln mutta päätän vielä koettaa onneani No nyt tarttuu onkeenl sellainen Joka el npl vaan vetää kohon tasaisesti vedenalle Nostan sen vlos Ja onges-s- a on mustanpuhuva kala joka aivan-kui- n omituisesti äännähtellsi Heitän sen rantaruohlkkoon Ja tartun käsin sen niskaan mutta samalla tunnen tuskaisen piston kädessäni Kala on aseistettu kolmella kovalla Ja terä-väli- ä pilkillä Jolta se käyttää puolus-tustarkoituksiin- sa Veri virtaa saa-mistani haavoista mutta vien kui tenkin saaliin mukanani Jotta on edes Jotakin hampaanrakoon panta-- 1 vaksi Niin lähden kämpälle palsta maan kalaa Ja sitomaan haavojani Jonka uhrikseni Joutunut on haavoit tanut Onneni on Jatkuvasti erikoisesti kalustukseen katsoen pysynyt yhtä ankeana Ja muutenkin näyttää kohta-lon käyrä tähtäävän yhi synkempään suuntaan niin eihän ole ihme vaikka vaikerrus välisti huulille tulla tah-- _ too Niinpä kerran Istuessani alla-päin Ja apealla mielellä kohtasin erään hyvlntunnetun Ja tietoisen kan-salaisen Olen häntä aina tottunut pitämään oikeana auktoriteettina ja samoin näyttäi muutkin pitävin Us-koen hänen osaavan selittiä huonon kalaonneni syyt päitln kiintyi hi-- j nn nuoleensa mahdollisia neuvoja saadakseni seuraavia kalamatkojani varten: — Sini Joka kaikki tiedit sanoppas nyt minulle miksi minä aina ongella cllesia saan vain "rock-basseja- " möhkikaloja sarvikaloja Ja "sucke-relta-? kun toiset sltivaitoin saavat lohia -b- lack-basseji" kuhia Ja nuIU parempia laatuja? — Asla on yksinkertainen: iim ei ole oppinut tarpeeksi sujatasti loh- - LAUANTAINA ELOKUUN - SATURPAV AUO 11 SIVU f koimttai Tule oppia muistamaan ockert loheksi sarviksia mlekkaka- - ' läksi möhki ahveneksi Ja ~ro:k-bas- - ' P jcksikin paremmaksi "basslksl" Jne On muistettava etti sellaiset erehdykset eitit vahingolta ketään — stlittl hän I — Eitän e keliin vahingoita mut ta — El mitJän muttia! mielit piaa rnuittea kalas-ajai- n veroiseksi ntU tän elIn niin sitä on IULlt'ttax - Olihan ennen kämpil - Propslmithia jotka tekivät paljon paperipuita kimpassa mutta mitta-päivän- ä löytyi heidän "Hipiltään" vain vähän paperipuita mutta paljon sahankappaleita 'a yhtä ja toista muuta Sen sortin miehillä oli terävät leuvat mutta tylsä saha Yhdellä on K} }"'"" loisena loisten ja aina on olnia"a parempia ja huonompia kulwik'n kalkkien on tultava toi- - mvu- - UK~ ILll _! _ _ uiuj namunnau u1 uiitu ja aeneen ki puhui: — Mitä sitten imee kalastukseen Ja moneen muu hun jota Ihminen tekee Ja toimii ja mitä hän aikaansaa on siinä jokaisen kohdalle asetettu Ikäänkuin "quota" jonka mukaan kukin saa vissin palj-ous- ja laatumäärän halusipa sitä tai ei Sanokaamme sitä nyt vain "koo-taks- l" — Niinpä Jos sinun kootaasl kuuluu määrät- - nlalsla kaloja saat1 'nä nllä alvan rannastakin Ja valk ka kivenkolosta jossa vain vettä on Samoin on laita kaiken muunkin ta- - taiuu ihaussa ~t_oisen_ hooia sisa„u„aa valtavat määrät rahaa Ja kaikenlais-ta kamaa kun taas toisen eipä Juuri mitään" I Minusta tuollainen puhe kuulosti olevan läheistä sukua salllmusopille I osana jokaisesta uskonnosta joista hän on paljon enempi Inalla kuin ml- - cä Olin kuitenkin alkeissa huomaut-- ( taa että tuollainen koota oppi kuuloa taa epäilyttävältä ja ruuvlmalsen kie-rolta Miksi toisille kaikki kun taas olIle e' mitään? Mitä hyvää ovat ne tehneet Jolta siunataan kaikella run-JM- e saudella samaan aikaan kuin toiset kärsivät Jatkuvasti puutetta kehdos- - ta hautaan? Vaikka kuinka ahertavat luoden rikkautta Ja elämänarvoja siltä huolimatta on monasti heidän kootansa ollut niin vaillinainen ettei ole edes leipää sisältänyt hen?enpltl-- miksi puhumattakaan mistään her-- 1 kuista Tällaisia ajatuksia risteili la Julkllausua koska tunsin hänet Ja "esln että Jos hänejle sanoo vastaan närkästyy nan hyvin vähästä Iki lal llaa ""ota muiden esittämille aja fuksille Samalla muistui mieleeni se vanha krenatööri Joka muinoin siellä synnyinmaassamme erään kaupungin kadunkulmassa lauloi esl-islem- me urhoteoUta heidän kalkklantavasta uhrimielestään taistellessaan maahan hyökkäävää perivihollista vastaan Pitäen battukuluaan vasemmassa kä-dessään Johon ohikulkija sai roponsa nakata hän yhä lauloi ihania laulu-Jaa- n kunnes palkalle ajoi vaunulneen herra ylhäinen Pysähtyen kuuntele-maan ukon laulua Ihastui hän Iki-hyväksi lausahtaen: "Tasan el käy onnen lahjat niin sen sääti luojan lait mulla rikkaus Ja arvo puutteen halpuuden sa sait Mutta paras melll' on yhtä - horjumaton alttius kunto verin vahviMettu omantunnon todistus Silpä kumppanukset ollaan siis käy tähän istumaan! Kun on suurin meillä yhtä väbemmätkln tasataan Mull' kultaa jos sa mielit multa leivän suojan saat mulle laulat laulus sorjat mulle myöhän Dos jaat Samallapa vaunulss' Istui vanha krenatööri tuo kansa tieltä kahden puolen väistyy kunnlata suo Kuulin kuinka vaunut vieri poispäin kunne katu vei mutta k) y nelillä silmä niitä nähnyt el" Lainaaja muististani koko sikela-- tön koska en alassa todistetaan et- ti on olemassa epitaaainen "qnota" Ja nimenomaan aanotaan etti ae on Luojan aiantö teki etti illoin löy-- tjri runsauden-kootall- a raruttettuja i henkllöiti jotka vapaaehtoisesti Ja- - kotvat niille joilla ei mitiin ollut I Tuon mukaan näyttäisi kuin luonne ei oli! paljon nol ta ajoista ' edistynyt Mutta njt ei kukaan tus- - Iin vapaaehtoisesti lähde ketään ! avustamaan taan pitää itse saadun kcotansa kekonaan Himo vain yltyy kuin omaisuus kasvaa Ahneudelle ei löydy mitään rajoja Ja koota teo-ila- a voidaan kätttää omaisuuksien keräämisessä hyvänä puolustuksena nlä henkilö voi-kätkey- tyä sen suo-jaan sanomalla olevansa ja toimivan- - sa viiunuauen jonoon ja Kaiiseimua- - sen mukaan sekä sen alaisuudessa jcten Johdonmukaisesti edesvastuu- - K'n kuuiuu snie joka kaiken maaraa ja- ju-ut_ma Mutta palatkaamme vielä kerran kaloihin Kun siellä kotimaamme ka-maralla kerran muinoin kuuluisa ryö-väri Stenholm joutui klikkiin— lian-nen muuten sanotaan olleen hyvin avullaan jakamaan köyhille Ruotas-taan — niin eräs runoilija lauloi ilk-kuen että: "Niitä kaloja kuin Ihminen pyytää kas niitä hänelle sallitaan Et ole Luojan syytä eikä esivallankaan" Tuo runoilija el näytä ensinkään uskovan koota-teoriaa- n ja hän pitää Ihmisen Itsensä edesvastuussa teois-taan olivatpa h vii tai huonoja Vaikka kalastukseen nähden el hä-nen runona osu oikeaan Oma koke-mukseni kuten olen kertonut todis taa sen Vain aniharvoin on sattunut että on tullut Juuri se kala Jota olen pyytänyt tai toivonut tulevaksi Na kattuamme onkemme apajalle emme voi millään tavalla vaikuttaa siihen mkä siellä milloinkin kiinni tarraa vain vedämme Ja otamme irti Vnukmtn la i vina hiiimm takaisin Järveen muuta keinoa el ole sunnuntaina kokeillaan sitten iti uutta koota-kalastust- a Ja koota- - oppia ongitaan rannalta Ja uskotaan lujasti että tulee niitä Jos on tullak- - reen Terveisiä vain Ja parempaa "lukla" kalkille sunnuntaikalastajille toivoo AITTALAULU Tule tule naapurin laulajapolka täällä ma yksin jo Ikävääni Itkin luokseni joudu mut hiljaa! Kule kule hiipien peltoja pitkin vaan älä tallaa viljaa! Kylän pahat eukkoset kujasilla vaanii siksipä kultani kule Iltayöstä tottelen kalvolla siellä Älä tule ennen kun paaset puhde-työstä varpahln astele tiellä! Tule tule laulele taasen kuin ennen niin sals sydänsuru valmennusta vai aatteletko Jo toista! lä älä hylkää nyt yokln on musta voi tule huoleni polnta! Urin-Kyöst- i Epäilyttävä autoilija Autoilija oli tuotu polllsloikeuteen Kun hänen nimensä huudettiin tie-ouste- ll tuomari poliisilta minkälai-sesta rikoksesta tätä miestä syyte-tään —Häntä syytetään epäilyttävästä käyttäj tymlsestä selitti poliisi — Epäilyttävästä käyttäytymises-tä selitä syytöstä lähemmin lausui tuomari — Weil lausut poliisi tämä autoi-lija el rikkonut nopeussäädostä hän soitti autonsa torvea aslanmukalses- - I sa järjestyksessä hän ajoi oikealla j puolella katua hän noudatti tarkoin merkkivaloja ja luonnollisestikin ml-- 1 nä hänet epäluulon alaisena pidätin uiiricFui aan en t-mi-iiji unia iif_ Koota kalastaja on enää Ensi fL ssM" BtiH ÄiiiiiuaitUteZZli: „ ' 4kK Tissi kuvissa nlhdilfl bflttllilsii naista MtaUrvtttnUassa tiyt-timis- si ammukkeiU Molemmat nlisU tytfiltti ellvst k-entt:rt-ltM tnntn setä s youttf Py%U'l Caiumn 1 1 By - MMMMMMMMM - - Deaeronto Ont August 16 43 Dt'ar Viol: On my lt trip home to Toronto I picked up a copy of "Vapaa Sana" and wa P-ea- ed and surprised tu 'reaa erulish It la about tlme wti had such a column and I am vvriting now to wuh you both every succcss in lta future continulty Since laat February I have becn living as have a million other like me in a trange new world created for me by War Incorporated In this World vv e ali have much In com-mon Namely our husbinds For they are ali alike these lads rot In site cr colour but in mind and spirit They work and fight so valiantly for that Peace we look fonvrd to with Hope In our hearts Our bcys Kive much of their lives soroetlnivs vvhoUy and ask naught In r"turn but cur falth In them Our fallh our cour3e and our strenRth o help them today to mtke tomorrovv a better and free World So vve wives of our uniformed boys set up our homes wherevcr we may be and make sure our boys have fresh arple ple and socks vvith-ou- t holes! Good luck to )ou and your co-lumn Very sincerely Karin (Johnson) Deem Lappe Ontario Aug 9th 1943 Dear Viola I thought Td write to your column because I too am a young flnnlah glrl I live :n a valley vvith m?ny huge rocks around It There goea a rlver at the back of our house 1 have been foDovvtrg your pfge ?nd llke it very much I knovv how to speak flnnish but don't know how to vvrite or read very well I im twelve years old Have blonde hlr and am five feet two Inches tali I waa to Geraldton this summer Vt have a lake (Trout Uke) vvMch Is one and half miles frum our place Many people have cut thcir hay nnd brough It Into the loft but snme are still making hay Wc are maklrg ours 1 would like to wrlte to aome Finnish boya or glrls from twelve to flfteen or over I wish you boat cf luck In your column Viola and now vvill end this ribliling Tours sincerely Taimi Sauvola —TEN DOLLAKS— for True Story Pen pals — can you ase ten dollar bin? H may be yours by slmply vvrlting a letter telliru? a true str-i- y about — "What harm has alcolul done In your kncwledge to some one" I vvlll pay the above mentloned money for the best l"tlcr and tvvo dollars for the econd best letter whlch is cnt to me in care of this paper The IttU-rf- l will be publlshed in this column Mentlon the tlme and place of the happening but not the name or names of the persona Involved Usc your own or a pen nerre Civi-you- r full name and address wlth the atory I am tartlng this tru story contest vvith rny story which oi tourse vvill not be entered In th contest Sincerely ycurs Viola True Story No 0 A happy family lived on a small farm near Port Arthur Ont Tru family emigrated irom Finland In 1929 Tvvo of the thildrcn werc born In the old country thrc In Canada workiiu man making a hving work-'tha- t ing In the wooda in the Winter and mother whose health had been poor for years looked after the farn ard' the chlldren while the daddy vvas avvay She never complained worked hard and waa always happy The father a very good workcr nd a good friend to ali loved his home and his family but he had one weak 'ness — Alcohol In 1936 after a winter's vvork in the bush atarted for home wlth a good stake In his pocket He was careful not to spend too much money ior alcohol like many of the othe ra He bought bottle and started walking hrvme He had many surprl for his little onet who had vvaited many week for hlm and had even counted the of his hcme- - mttmnmmtmtvi Viola % - - - t - wMMMMMa - icomlng He never came hom-e-allve He vaa found at the roadslde frozen Tlie coroner'a verdirt was — Itictim of alcchol There ia no happy family nov The load was too much for tho mother She was buricd beside her husband a year alter The children have no home and are scatterfd brokenhearted — the innoccnt vlc- - Un of alcohol GRASSES The jrrass that grows on city boule-- vards Can never hoiti the heart likc pralrie sod! Clean-cu- t pncislon row on rcvv rttards AH tenderncs and from the pi- - vemrnfa prod Ueleaguered grass blades dre not turn aside To follovv vvays of frecdom where they vvil — Dull city ducllers thc-j- e have beett denieil The vvlndy wide-iiace- d rerhs of a hlll Tall pralrie craMcs tanirle In thi hcart Spreadlng thelr mlntcd fpaganco cverywhere Tili you are Inescapably n part Of ali that fwrctncss earth and wlnd and air: Grasses that leam to look in mlr- - rored pools Whlsper beside the stltless wil1ow- - run Majestic grasses clntlllatlng 1pwcIs Ten thousand blades vvind-aliake- n In the sun! These Fences Have Eare A laboratory vaa punled whon Du Pont ave it orders wlth a hlgh government priorlty for large num-be- r of phonograph plckup--i Du Pont engineers xvanted Ihe needlea not for record playing but to make protectlve "acoustlc fencos" around war-productlo- rT factoriea The plck-up- s made more compact and vve-therpr- oof for thla new war usc are placed agalnst fence w!rs to plck up vibratlona caused by sound ind touch and relay them to amplificra at listening po&ts A fence cqulppcd wlth these robot guarda can trans-m-lt aounds of cllmblnjr tunncllng wire-snlppl- ng and other slgna of sabotuge and trexpaas flve mllea the point of origin Pastoral efferts such as a wrcn's aong on a slghlng wlnd fllltred out Kesult: ai good a watch In fog blackout ard darkness as coukl be malntalned by gurds standing cbow to c!bow VVedding Anniversaries First — Paper Kccond — Cotton: Third — Uathtr Fourth — Fruit and flowers Fifth - Wood Hlxth— Sugar and candy Seventh — Wool Elghth — 1'ottcry Ninth — YVJllovv Tcnth — Tlr Kleventh — Steel Twelfth — Sllk and linen Thlrtecn-th- — Uce Fourteenth— Ivory Flf-teenth- — Crystal Twcnthlcth— China Twenty-fifth- - Silver Thlrtlet- h- Pearl Thirty-fifth-Cor- al Fortieth — Ituby Forty-flfth- — Sapphlrc Flf-tleth- — Gold Heventy-fifth- — Diamond Tradition dw not mcan that Ihe lirlng un dead but that the dead are alive The only way any women may re-ma- in forever young U to grow ok' gracefully She played ehtekers with the fur- - nlture contlnually but It was ai ay s his move Red tape? Red lape U a avstem that you don't underatand Thcre hasn't cirUin rulea thit aem to be red tape to aomebodv who is wullam Howud TaXt 8 m# rv „„ „„ „ -- v jWAt u MJ Xi Iha one about the boy vvho kilied his father and mother then pleaded for mercy on the ground that he was an orphan Your mind la acred enclosura Into vvhlch nothing harmful can en-t- er except by your permission Said Oscar VVilde "Each man kllls the thlng he loves" For enm-pl- e the amatcur musician Experlence la what you have left when you get your bank tatement She used unkind words s iparing-l- y a good cook uaea garllc There Is only one rule for belng a good Ulker— learn bow to listen The father wsa a hard!ian't a hli? r(mmatiri in th -- 11 on his farm In the summer ThetiimrMint t !_ he sea hours are |
Tags
Comments
Post a Comment for 0257b
