1966-10-27-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 2 Torstai, lokakuun 27 p. — iTiiirsdayi Oct. 2"?, 1966 VAPAUS I N D E P E N D E N T L A B O R O R O AN O F FINNISH C A N A D I A N S ( L I B E R T Y ) EstabUshed Nov; 6. 1817 EDJTORI W. EKLUND MANAGER; E . SUKSII TELEPHO^JEI OFFICE AND EOITORIAU «7^r4204 Published thrlce weekly: Tuesday?. ^uzedays Publishing Co. Limltoi, 1 0 Q-102Ä^t- Ww^r6^ Mailing Aodress: Box 69 Advertdsln^ lites upoq appllq»Clon, translatlon free of obar^. Authorlzed as oecoDd cl«s9 mal) by tbe Post Olf liie De|>artment, 6tti|wa, and IJor lÄyment priweta^c iii I M v m b c r of t he CANADIAN liÄNGUAGE-pRESS TILAUSHINNAT: Cänadassa: 1 vk. $9.00, 6 kk. $4.76 USArssa 1 vk. $10.00, 6 tt. $8.25 3 kk. 2.75 Suomessa: 1 vk. 10.50, 6 1». 6.76 ANI U S A n ^ ^ _ ., ii tili' YK ja Rhodesian asia Kuten on uutistiedoissa kerrottu, YKn Yleiskokouksen istunnossa hyväksy-ttiin .yiime lauantaina afro-aasialaismaiT den aloitteesta päätöslauselma, missä varoitetaan Britanniaa tekemästä mitään sellaista "kcnikauppaa", mikä estää halli-ti4svaUan siirtymisen neekerien käsiin Rhodesiassa. Tosiasiassa Britannialle sanottiin tämän päätöslauselman hyväksymisen kautta, että valkoisen vähemmistövallan ikuis- •tuttaminen ei käy laatuun Rhodpsiassa sillä perusteella, jotta suurta enemmistöä edustava afrikkaläisväestöUe luvataan vain "piirakkaa taivaassa" — eli hallitusasemiin pääsemistä ehkä 10 tai 15 vuoden kuluttua, kuten on Lontoosta viimeaikoina eräissä yhteyksissä vihjailtu. Merkillepantavaa on, että valtavan suuri enemmistö YKn jäsenmaista äänesti tämän päätöslauselman hyväksymisen puolesta: 121-jäsenmaata edustavasta kokouksesta päätöslau-iselmari puolesta äänesti 86 maata ja sitä vastaan ainoastaan 2 rpaata (Portugali ja Etelä-Afrikka). Valitettava tosiasia on, että kahdeksantoista maata, Canada, Yhydsvallat ja Britannia mukaanluettuna, pidättyivät.äänestämisestä, antaen siten ymmärtää, että ne eivät sitä hyväksy, vaikka eivät haluakaan nimeään pilata äänestämällä kurjasta rotusorrostaan, tuimet-tujen Etelä-Afrikan ja Portugalin rinnalla tätä päätöslauselmaa vastaan. Tämän päätöslauselman ajankohtaisuus ja tarpeellisuus on helposti todettavissa. Kuten ylempänä tuli jo sanotuksi, Lontoossa on viimeaikoina vilauteltu mahdollisuutta, että pääministeri Harold Wilsen ja hänen hallituksensa on valmiina "kaupan hierontaan" jos kapinahallituksen päämies, lan Smith suostuu sellaiseen sopimukseen, jotta "mustia kasvoja rupeaa ilmaantumaan" hallitusportaille vasta vuosien kuluttua ja että vasta 10—15 vuoden kuluttua saavat maan varsinaiset asukkat enemmistön hallitukseen, vaikka heitä on 4,000,000 ihmistä noin 300,000 valkoihoista "isäntää" vas- ,taan. Toisaalta on Rhodesiasta saatu kuulla lan Smithin selityksiä, että hänen ja mr. Wilscnin hallituksen välillä on vain pieniä" erimielisyyksiä itsenäistymiskysymyksessä, aiheuttaen afrikkalaisille epäilyä, että Britannian hallitus suostuu lan Smithin rotusyrjintähallituksen "itsenäisyyden" tun- 'nustamiseen. Jos näin tapahtuu, silloin ei afrikkalaisilla ole mitään toivoa siitä, että he pääsisivät Britannian avulla isänniksi maahansa, sillä jos valkoihoisesta vähemmistöstä muodostettu kapinahallitus saa nyt "laillisen'' vallan käsiinsä, se tulee keinoja kaihtamatta huolehtimaan siitä, että sen hallitusvalta säilyy loputtomasti joko yhden tai toisen tekosyyn nojalla.: • . . Valitettavaa on, että Canadan edustaja ei YKs.sa äänestänyt enemmistön mukana tämän päätöslauselman puolesta. Se on valitettavaa ennenkaikkea siksi kun se huonontaa Canadan arvoa ja vaikutusvaltaa Afro-Aasian maiden.silmissä. Mutta se on valitettavaa myös siksi,, että se voi olla yksi lisänaula Britannian kansojenyhteisön ruumisarkkuun, sillä melko varmaa on, että kansojenyhteisöä ei voida nykyisessä muodossa pitkää aikaa koossa pitää, jos niin tapahtuu, että Rhodesias.sa annetaan "lailliset" rotusyrjintäoikeudet lan Smithin johtamalle valkoihoiselle vähemmistölle. "Punainen dekaani'' ';8 pnä 1951 San Franciscossa allekirjoitettiin USAn ja Japanin välillä turvallisuussopimus. Seuraavassa pyrimme liu-vailemaQn^ mitä tiuosopiipus jf-panUaisiUe^ on. tuottanut. EPÄTAVALLINEN VALINTA yuoden 1984 syyskuussa. 36-vuo-tias japanilainen Akimazu Isikava jätti valituksen Tokion lainopilli-s^ eif hallintoon vaatien maan halli-t^^,< 3!^-j^lemaah lianen 6-lcuukau- •ista lastaan amerikkalaisten soti- Ifi^lejnitokpneiden vahingoittavalta melulta. - !'Lapsen sydän, heikkenee. Hän ei i ime .maitoa ja laihtuu päivä päivältä r-v kirjoitti Isikava. —- Kohta kun;r'fllkaa kuulua suihkukoneiden vihlova ujellus, lapsi alkaa itkeä kuin häntä poltettaisiin kuijmalla raudalla. Epätoivoinen äiti istuu tuntikaupalla lapsen kehdon ääressä- sulkien käsUlään tämän korvat kohta kun alkaä^kuulua lentokoneen ääni". Valitukseen ei edes vastattu, koska vastaaja — USAn 5. lentoarmei-ja — " e i kuiilu Japanin lainkäytön p i i r i i n " . . V I E R A A T ISÄNNÄT Asukaslukuun verrattuna pieni Japani on kolmannella tilalla maailmassa väestäötiheyteen nähden Hollannin ja Belgian jälkeen. Mutta kun otetaan huomioon, että yli 6% Japanin alueesta on vuoristoa, jossa asukasluku on vähäinen, on Japanin tasankoalueen asukastiheys vertaan sa vailla maailmassa. Näissä oloissa jokainen maatilkkukin on kallisarvoinen. Maannälkä pakottaa täyttämään merenpohjaa, koska siten maan saaminen tulee halvemmaksi kuin sen ostaminen, sanotaan Japanissa. Kuitenkin tiheimmin asuttujen seutujen parhaita maita on Japanissa olevien USAn ilmavoimien käytössä, eikä Japanin hallituksella ole laillista oikeutta määrätä niistä. Hiljattain Sin.sekai notolehti kertoi, että Japanissa ilman Okinavaa, on nykyisin 8 lentokenttää, 14 am-pumaharjoituskenttää. sekäkymme-nittäin kasarmi- ja asuntoalueita, varastoalueita ja virastorakennuksia valtavine alueineen., 40.000 amerikkalaista sotilasta, jotka "valvovat Japanin turvallisuutta" asuvat siellä ja yhteensä värvättyjen j a näiden perheiden kanssa Japanissa asustaa, vakinai.^eiti noin 00.000 amerikka' laista. J A P A . M N MELUISIN K O U LU Horimukain yhdyskunta sijaitsee aivan lähellä Jokotan lentotukikohtaa. Jatkuvasti öin ja päivin amerikkalaiset pommituskoneet tekevät hirveällä melullaan a.sukkaitten elämän sietämättömäksi. Lääkärit ovat todenneet hermostollisten sairaukr sien unettomuuden ja korvasärkyjen lisääntyneen asukkaitten keskuudessa. Y l i puolet seudun asuk: kaista on muuttanut pois olojen käytyä sietämättömiksi. Lähellä olevaa koulua sanotaan Japanin "mct S Y N T Y M Ä P Ä I V I Ä Manda H i l l Long Lake, Ont., täyttää lauantaina, lokakuun 29 pnä 74 vuotta. Anna Tuomi, Edmonton, Alta; täyttää tiistaina marraskuun 1 pnä 88 vuotta. Yhdymme -sukulaisten ja • tutta-, vain onnentoivotuksiin, "Canterburyn Punaisen Dekaanin" nimellä tunnettu tri Hewlett Johnson kuoli viime lauantaina. Vuonna 1966 hänen kerrotaan ennustaneen itselleen 100-vuctista elinikää, mutta "urakka" jäi vähän kesken, sillä hän oli kuollessaan "vain"' 92 vuoden ikäinen. — Vuonna 1951 Stalinin rauhanpalkinnon saanut tri Johnson oli yksi, tai ehkä näkyvin kirkonmies, joita voidaan oikeutetusti sanoa rauhanasian vakaumukselliseksi' puolustajaksi. Juuri hänen rauhanrakkautensa, sekä kristillinen va- y ^ - ^ . — v ~" Jcaumuksönsa siitä, että ihmiset"eivät ole petomaisia viholli- sekä myötätunto köyhiä ja sorsia, vaan veljiä keskenään, johti hänet periaatteessa rauhan- rettuja kohtaan, ohjelman ja samalla kertaa ensimmäisen sosialistisen maan. Kun häneltä kysyttiin, että Neuvostoliiton, peräänantamattomaksi ystäväksi ja 'kannat- "onko hän kommunisti", tri läjäksi. • . Johnson tapasi selittää, että jos Me canadalaiset tai oikeammin ne meistä joita ei oltu Jeesus Kristus eläisi nyt ja toi-ennakkoluulojen perusteella saatu itseltään kieltämään sitä misi vähäväkisten keskuudessa nautintoa-r- saimme henkilökohtaisesti tutustua hänen läm- jä hyväksi, kuten hän toimi pimään. inhimillisyyteensä ja rauhanrakkauteensa vuonna eläissään, Jeesusta sanottaisiin 1948 ja 1950 jolloin hän oli puhujamatkalla Canadassa ja Yh- myös kommunistiksi, (dysvalloissa. Tri Hewlett John.son ei ollut Kuvaavaa muuten on, että tämä johtava kirkcnmies sai marxilainen poHi^tikko, . vaan Korean sodan ilmapiirissä vuonna 1950 ikuisen porttikiellon kristillisen kirkon edistysmieli- Yhdysv"älloista vain siksi kun hän kristillisten ja sosiaalisten nen johtohenkilö. Syvän inhi-katsomustensa perusteella puolusti sosialististen maiden ole- millisyytensä ja , rauhanrak-massaolon oikeutta ja kansainvälisen rauhan asiaa, sekä vas- kautensa vuoksi hän joutui tusti edesvastuutonta sotavalmistelua ja varustelukilpailua. eläessään taantumusvoimien ja Kuten muistetaan, tämä "punainen dekaani" aiheutti eläis södanlietsojain vihattavaksi, sään mohta poliittista myrskyä. Englannin_taantumusvoiniat Mutta juuri: siitä samasta syys-olisivat mielellään sivuuttaneet hänen virkatehTävästään, tä miljoonat ihmiset Britanni-mutta eivät pystyneet siihen yksinkertaisesti siksi kun tämä a-ssä kautta maailman ihaili- "punaineri dekaani" nautti suurta kansansuosiota yleensä ja vat ja kunnioittivat häntä. Hä-erikoisesti oman kirkkonsa seuraajien keskuudessa, ja myös nen' filosofiansa perustana oli siksi, kun tri Johnson ei tehnyt mitään virkavirhettä, jonka katsantokanta, että: sosialismia perusteella hänen olisi voitu käydä käsiksi. Ja nyt, kun tämä ja, Jkristinuskoa ei voida erottaa "punainen, dekaani" meni sinne, mistä ei paluuta ole, itse toisistaan. Lähtien tältä pohjal- Gantei-buryn arkkipiispa, Michael Ramsay sanoi: " T r i Hew-^: ta hänestä tuli kaikkien sorret-lett Johnson oli mintin hyvä ystäväni, Ollen, eri mieltä hänen tujen ja riistettyjen puolesta-kanssaan joistakin asioista, kuten olinkin, miha arvostin hänen puhuja sekä rau monipuolisia lahjojaan ja hänen suurta inhinjillisyyttään.'- siälismin puolustaja, olemalla Vaikka brittiläislehdissäjft-uutistiedojsga korostettiin siii.ä .jr^uolimatta, tai ehkä sen vielä kuolemahlcin jälkeen tri Johnsonin "punaisuutta", niissä myönnetään kuitenkin, usein ilmeisesti vastenmielisesti, että hänen "punaisuutensa" perustana oli inhimilliset tunteet vtioksi.r ainakin yhtä hyvä kristinuskon puhemies kuin kuka tahansa muu. . - jluisiinmakiii koulukäi'^;^ Koulun opet-jtajat kei-tovat: ^ — Emme muista päivää, etteivät pppjtunnit olisi keskeytyneet useita ikertojQ. Lentokoneiden lenUiess^ jikkunat helisevät, lamput ja luokka-taulut heUuvat ja oppilaiden on ikämmenillSän suojattava korvansa. Oppilaat ovat.kovin ärtyneitä j a h a - jamielisiä, eikä osaa keskittyä opetukseen odotellessaan alituiseen jännittyneinä seuraavaa lentoa. Misavan kaupungin, joka sijaitsee toisen amerikkalaisten lentotukikohdan läheisyydessä,: koulun y l i lentää joka päivä keskimäärin 275 lentokonetta matalalla ylläänino-peudella. Joka kerta koulurakennus tärähtelee kuin maanjäristyksessä ja opettajien on kehotettava oppilaita vetäytymään ikkunoiden luota, koska useasti on sattunut, että ikkunat ovat särkyneet paineaallon takia. Yhtä monta kertaa häiriintyy seudun teIevisio-ja_ radiolähetykset. 'Turvallisuuden takaaminen vaatii tiettyjä, uhrauksia Japanin väestön taholta" — lohdutellaan usein amerikkalaisten Japanissa olevan radioaseman lähetyksissä: •VAHINKOJA" Amerikkalaiset lentokoneet putoilevat kovin usein ja asuma-alueilla aiheuttavat jatkuvasti ihmisuhreja ja aineellisia vaurioita siviiliväestölle. Sen sijaan lentäjät itse u.seimmiten pelastavat henkensä heittoistuinta käyttämällä. Ibarakin maakunnassa on amerikkalaisten suuri pomminpudotusten ja lentoammunnan harjoittelukenttä. Koko lähiseutu 50 kilometrin säteellä on alituisen pelon vallassa amerikkalaisten pommittajien "vahinkojen" takia. Eikä syyttä, sillä naiden lentäjien pommit putoilevat usein vallan muualle mihin ne on tarkoitettu. 70 kertaa amerikkalaiset lentäjät ovat "vahingossa" pommittaneet ja tulittaneet kyliä ja niiden viljelyksiä Fukuokan maakunnassa. Viime vuonna amerikkalaiset tuhosivat 70 hehtaaria japanilaisten maanviljelijäin viljelyksiä ja paljon kotieläimiä kloorikaasulla lähellä Mi.savan tukikohtaa. Tukikohdas- .sa ollut nestemäistä klooria sisältänyt säiliö alkoi vuotaa ja myrkyttää aluetta. Amerikkalaiset siirsivät kiireesti säiliön etäämpänä olleelle kentälle ja räjäyttivät sen siellä. .\iin he varjelivat sotatukikohtansa turvallisuuden, mutta jälleen japanilaiset talonpojat saivat maksaa omasta "turvallisuudestaan". TOKIO SOTATUKIKOHTIEN PIIRITTÄMÄNÄ Maailman mlih-immassa kaupun^ gissa, Tokiossa, on huutava asunto^ pula. Sadattuhannet asukkaat asuvat pahveista ja peltinpaloista ky-hätyi. ssä hökkeleissä. Kesäkuukausina ihmiset kärsivät vesipulasta. Opposition painostuksesta kaupungin " i s i e n ' oli pakko iyhtyä ostamaan .maata Tokion ympäriltä uusia asuntoalueita varten. Silloin kävi selville /sellainen paradoksaalinen seikka, että Tokio on kaiketi ainoa pääkaupunki maailmassa, joka on joka puolelta ulkomaalaisten sotatukikohtien piirittämä. Noiden tukikohtien lähettyvillä on tonttimaita, joihin voisi rakentaa jonkin verran asuintaloja, esimerkiksi Jokotan tukikohdan läheisyydessä. Mutta rakennusliikkeiden oli pakko luopua aikeesta, koska amerikkalaisten suihkuko-neitten hirveän melun takia nuo asuma-alueet ovat tarkoitukseen kel vottomia. Samasta syystä kaupunginhallituksen oli purettava tonttikaupat eräillä muilla alueilla; Tokion vuoden 1964 olympiakisojen ansiosta saaliin Tokion keskustassa oleva 66 hehtaarin suuruinen amerikkalainen sotilasleiri Wash-ingtonin kukkulat" käyttöön. Paikalliset asukkaat puhelivat ironisesti, että - olisi keksittävä vielä jotain muuta amerikkalaisten ajamLseJisi pois mMistaklQ tukikohdiataaii: Tässäkin tapauksessa oli ^ktUtenkip # - symyksessU Väin siirto toiseen paikkaan- ja "Washingtonin kukkulatv ovat tätiäkin päivänä olemassa eräässä Tokion esikaupungissa nimellä "Kanto mura". Siellä amerikkalaiset asuvat'IRuviloisseen vehmaiden puistojen keskellä ja vaikka vuoden -1964 kuivana kesänä-tokio-. laisille oli autoilla kuljetettava sään nöstelty määrf juomavettä ja kaupungin vesilaitos tiedotti tunpittain, asukkaille vesitilanteen, niin "Kaniq murassa" maauimala toimi entiseen tapaan ja puutarhurit kastelivat nurpiikoita ja kukkaistutuksia aamusta iltaan entiseen tapaan. Amerikkalaiset ovat tottuneet ylelli^y-teensä ja heistä on~ yhdentekevää, minkä hinnan japanilaiset heidän ylellisyydestään joutuvat maksa-maan. LOISELÄJAKAUPUNKEJA Amerikkalaiset eivät-maksa sähköstä, kaasusta, vedestä, tukikohti-ensa maasta ja asunnoistaan mitään veroja. Lisäksi japanilaiset kunnal-liselimet ovat velvolliset rakentamaan kestopäällystettyjä ajoteitä tukikohtia varten sekä huolehtimaan jenkkien turvallisuudesta näiden huvitellessa kaupungeissa (paremmin huolehtimaan asukkaiden turvallisuudesta .silloin kun jenkit 'huvittelevat"). Amerikkalaisten huvittelua varten ovat jatkuvasti avoinna yökerhot, kapakat, cabaret, tanssisalit ja muut "iloittelupaikat". Esimerkiksi Misavan kaupungista amerikkalaiset ovat tehneet toisen Las Vegasin, hu-vittelukaupungin sen huonoimmassa mielessä. Siellä pelataan uhkapeliä, rosvotaan, kaupataan huumausaineita ja harjoitetaan muuta amerikkalaiseen huvielämään kuuluvaa. Suurin osa kaupungin asukkaista palvelee tätä kaikkea ja kaupungin, talous on kokonaan riippuvainen USAn tukikohdasta j a valtion tuki: maksuista. Eikä Misava ole ainoa loiseläjäkaupunki, joka epänormaalisti elää valtion tukimaksujen varassa ja amerikkalaisten huvittelu-laitoksista, joiden ympärillä parveilee kaikenkarvaisia rikollisia ja epäsosiaalisia aineksia. Kun viime vuoden keväällä valmistui japanilainen elokuva "Musta lumi", joka kertoi amerikkalaisten tukikohtien rappeuttavasta vaikutuksesta lähikaupunkien asukkaisiin ja varsinkin nuorisoon, herätti se suurta kohua. Se ei miellyttänyt niitä, jotka kannattavat "turvallisuuden varmistamista'. Elokuvan ohjaaja sai vastaansa arvostelujen ryöpyn ja pian sen esittäminen kiellettiin viranomaisten toimesta. LEPÄILYALUE" Vietnamin sodan laajetessa mov nissa japanilaisissa tehtais.sa valmis tetaan aseita Vietnamissa taisteleville amerikkalaisille joukoille ja japanilaisilla laivatelakoilla korjataan sen sotalaivoja j a tehtaissa lentokoneita. Japanilaisissa sairaaloissa hoidellaan Vietnamissa haavoittuneita jenkkejä. Samoin Japani ku-ien Filippiinitkin on amerikkalaisien taistelevien sotilaiden "lepäily-alue". Näiden "lepäilevien" ansiosta on Japanin " rikollisuuskäyrä jyrkästi noussut. Kuinkapa jenkki voisikaan 'levätä' iskemättä turpiin, ammuskelematta ravintolassa, ryöstämättä taksinkuljettajaa, raiskaamatta naisia ja hurjastelematta autolla, harjoittamatta trokausta, huumausainekauppaa ja aseiden salakauppaa! Viime elokuun 9 pnä vastjiikään Saigonista tullut amerikkalainen matruusi Richard Cammo puukotti ravintolan hovimestaria eräässä Tokion Aojaman kaupunginosan ravintolassa, koska ei hyväksynyt här nelle juomisi.staan j a syömisistään 1 . 134 - Viikon aikaan /jtaf^n Vapaiidie)^» 1» itllausta, Joilta J6 Olitta |a Mntlt-dlstusta Ja kun huomioidaan alkaf- «emmin hankitut tilaukset, oh Vapaus saanut kahden enBimmfiisen ryntäysviliion aikana 184 tilausta, joista 15 uutta Ja 169 uudistusta. Verrattain hyvä saavutus kahden viikon ailiana, mutta vielä on paikka kuntia, Jotka eivät ole lähettänet : yhtöän uutta tilausta.: Jiehtenuae asiuniehet j f i -jiaisiBt, eildi nyt ehsi viikon aikana kUnnit«;tji vakava huomio uusien tilausten iiankintaan ja ^Mnltaan si^n,,<^t^ ensiyVHum tyn. täyskatsauksessa voidaan todeta use- .amntfui jpaUtk^ltunnan täyttäneen hanldntatavoitteensa uusien tilaus- ,t^n bankinna^a? Kiitänuspie kaikkia tilausten hank-iki joita Ja Jausumnie uu4et tilaajat .tfsryetulleeksi. Xäh.äp katssmkseen saatiin tilauk-sia seuraavilta: J[uho Nissinen, Toronto, 3 uudistusta ja 1 uusi tilaus, tilaaja 1 uusi ^tilaus, Lennart Hjocth, 1 uudyistus, Henry Eöntyv 2 uudistusta ja 1 uusi itilaus, kaikkiaan Torontosta 6 uudistusta ja 3 uutta, yhteensä 9 tilausta. Tähän mennessä on Torontosta hankittu 4 uutta tilausta, puuttuu enää vain 1. tilaus tavoitteesta. Jenny Jylhä, 3 uudistusta ja konttori Z uu«Vstusta, yhteensä Sudbu-rystä 5 uudistusta. Katri Mäkiin, 2 uudistusta, Alex Lampi, 1 uusi tilaus, Tyyne Sillman, 3 uudistusta, A. T. Hill, 3 uudistusta iä\W. IVäyrynen, 2 nudistusta, kaikkiaan Port Arthurista 10 uudistusta ja 1 uusi tilaus. Tilaaja, Nakina, 1 uusi tilaus. Osuus täyttyi. Jack jIUnta, 1 aucMi|tas Ja tilaa-faltii I «iiidbtus, cicäfuiiaaA^^ tusta Qeri^^tonista. AUnnie Vainio' 2 uudistusta, Antti Kotila 2 uudistusta,^ Matti-Varila 1 uudistus ja Kaisa Gestrin 1 uudistus, yhteensä Vancouverista 6 uudistusta. ^ Emil Hankita. South Porcupine, 2 uudistusta ja 1 uusi tilaus. X''^ Tilaaja, Wiiitewood, Sask., 1 uudistus. ' ' , Enuna Tuomi, Kirkland Lake, Ont., 2 uudistusta. : Mary Nevala, Nipigon, 2 uudistusta. ' ' Tyyne Harju, Wahnapitae, 2 uudistusta. Anna Lehto, Kaministiquia, 2 uudistusta. Alina Jfackson, Fort Williain, 1 uudistus. Tilaaja, 'Larder Lake 1 uudistus.' Terttu Leppäniemi, Rouyn, 1 uu-jdistus. ' Eino Simonen, 1 uudistus ja Lauri Wuori, 1 uudistus^ yhteensä 2 uudistusta SaultSte. Mariesta. Anton Laari, Ct. Catharines, 1 uudistus. Niko Piispanen, Beaver Lake, 4 uudistusta ja tilaaja, 1 uudistus. Tilaaja Jaffray, B.C., 1 uudistus. V, Kangas, Montreal, 2 uudistusta. Toivomme parhainta menestystä kolmannelle ryntäysviikolle ja j^äm me odottamaan kyseessä olevan vii- ,kon tuloksia uusien tilausten hankinnasta. Jolcainen lehden tilaaja voi olla suurena apuna asiamieliiUe ja -naisille hankkimalla yhden uuden tilaajan Vapaudelle. Kuulemiin ensi viikkoon asti; Suomen halliiusvaltuu^kunta N-liittoon; Leskinen puhui sosialidemokratiasta Helsinki. — Hallitusvaltuuskun-ta matkustaa / Neuvostoliittoon vielä ennen Suomen sosialidemokraattisen puolueen puoluekokousta joka alkaa marraskuun 26 pnä. Kansanedustaja Väinö Leskinen vahvisti tämän tiedon viikon lopulla Oslossa pitämässään puheessa, jossa hän piti vierailua erityisen merkityksellisenä SDPn kannalta. Leskinen sanoi, että sosialidemokraateille tämänkaltais^ ten suhteiden luominen " o n ehkä vaikeampaa*' kuin muille poliittisille ryhmille, "mutta ajankohta on ehkä juuri nyt edullinen' keskustelujen käymiseksi myönteisissä merkeissä". (Jatkuu sivulla 4) Kansanedustaja Väinö Leskinen puhui Norjan ylioppilasliiton järjestämässä Pohjola-aiheisessa tilaisuudessa, johon puhujiicsi oli kutsuttu hallituspuolueiden edustajat kaikista pohjoismaista: Tanskasta ulkoministeri Per Haekkerup, Ruot- .sista kulkulailosministeri Olof Palme ja Norjasta kauppaministeri Kare Willoch. Todeten, että maailmassa on käynnissä voimakas uudelleenryhmittely Leskinen sanoi, että sosialidemokraattisilla liikkeillä on taipumusta jäykistymiseen. Hän oli sitä mieltä, että Pohjolan sosialidemokraatit ovat liian helposti luopuneet uusien teiden etsinnästä Pohjolan neutraliteetti- kysymyksessä. Pohjolan yhteistä puolustusliittoa Leskinen piti kuitenkin epärealistisena. Hän katsoi, että tavoitteeksi tulee asettaa tilanne, joka kestää erilaisissa vaikeuksissa. Hän viittasi pres. Kekkosen ydinaseettoman vyöhykkeen ja rauhanraja-ehdotuksiin ja ajatukseen NATOsuhteen korvaamisesta toisaalta Norjan j a toisaalta joko USAn. tai Englannni välisellä ystävyyssopimuksella esittäen ne ajatustenvaihdon kohteiksi sosialidemokraattien kesken. Käsitellessään Suomen sosialid-mokraattien hallitusyhteistyötä kom munistien kanssa j a tilannetta ammattiyhdistysliikkeessä Leskinen sanoi tälläkin linjalla avattavan solmuja. Hän sanoi, että suomalaisessa työväenliikkeessä on puolin ja toisin opittu "rauhanomaisen rinnakkaiselon periaatteita" ja sanoi Suomesta nyt rajattavan radikaalisesti "uusia uria niin sosialidemokraattien suhteissa kommunisteihin kuin suhteis- .sa kommunistiseeen maailmanvaltaan". "Suomella on ollut perinteitä ns. taistelussa itää vastaan ja sosialidemokraateilla valtataistelussa kommunistien kanssa. Saavutukset näillä linjoilla löydetään asetelmasta, jonka mukaan luetteloidaan, mitä. kaikkea ei ole. menetetty. Näiden periaatteiden ohitse pyrimme rakentamaan uutta suuntausta, joka toisi myönteisiä saavutuksia", Leskinen sanoi. Sanoo Sukarhon koniroHloineen hallitustaan Jakarta. — Entinen ulkoministeri Subandrio sanoi keskiviikkona oi-keuskuulustelussa, että presidentti Sukarno oli yksinään vastuussa ministeriönsä edesottamisista. 'Kaikki ministerit, ilman mitään poikkeusta^ toimivat vain presidentin neuvonantajina", hän sanoi. PÄIVÄN PAKINA TERVEISIÄ "ETELÄN MÄILTÄ iS Hyvin se meni, kiitos kysymästä! Tarkoitamme tietenkin viikon vaihteessa tehtyä pikamatkaa Sar-niaan ja Torontoon. . Kun täällä>.]ehtipajassa tiedusteltiin, että "miten meni matka!' ja man paljon, sillä ennen matkalle lähtöä oli suoritettava perjantainen työpäivä ja takaisin työpöydän ääressä piti olla maanantaiaamuna. Mutta sitä hauskempaa oli pitkästä aikaa tavata vanhoja tuttamitä uutisia on kerrottavana, niin via ja tovereita sekä solmia uusia -allekirjoittaneella oli Ilo sanoa - tuttavuuksia ja kuunnella mitä on oikein sydämen syvyydestä, että Vapauden lukijoilla ja kannattajil-matka onnistui odotettuakin paremmin. Tällöin innostuin asiaan jo t a vallisesti pidättyväinen Jiikkeen-hoitajakin ja sanoi, että "taisit saada hyviä tuloksia". "Takuulla", vastasi allekirjoittanut, ja kun ei heti tullut uusia kysymyksiä, niin saimme tilaisuuden selittää asiaa vähän yksityiskohtaisemmin. Selityksen perustana ja ytimenä oli se tosiasia, että harvoin on a l lekirjoittanut nauttinut matkastaan niin paljoa kuin mitä saim' me tästä matkasta nauttia. Matka oli pitkähkö yhden viikonvaihteen aikana autolla ajettavaksi — kaikkiaan vähän: y l i 900 mailin. Aikaa ei liloin ollut erikoisem-la "sydämellään". Oltuamme olosuhteiden pakosta useita kuukausia sanan varsinaisessa mielessä "neljän seinän s i sällä", tällainen matka Vapauden lukijain j a kannattajain luo oli kaikista matkarasituksista huolimatta erittäin ilahduttava j a innoittava. Jos o l i s i aikaa, varoja ja muita mahdollisuuksia kuten on hyvää tahtoa, meillä pitäisi olla "kovana lakina se", että lehden toimittajien pitäisi käydä ainakin kerran kuukaudessa jollakin vieraalla paikkakunnalla" Vapauden lukijain kanssa keskustelemassa— puhumassa heille j a kuuntelemassa, mitä on lukijoilla sanottavaa. Se on parasta lääkettä "rutiinityömuo-toa" vastaan sekä innostuksen saamiseksi jokapäiväisen lehtityön hyväksi. "Vanhana konkarina" eli äijän kämpyränä allekirjoittanut on vuosien varrella vieraillut monissa huomatuissa suomalaiskeskuksissa, mutta nyt avautui ensimmäinen tilaisuus pistäytyä Sarniassa. Saarnia tunnetaan suurena teolli suuskeskuksena. Siellä on hyvän satamapaikkansa vuoksi suuret öljylaitokset, suuri keinokumiteh-daskompleksi; jättiläiskokoinep ke-mikaliteollisuus ja muita suuria voima- ja teollisuuslaitoksia. Kaikki täipä on tuttua - r - mutta todellisen ja "elävän" kuvan siitä saa vasta sitten, kun henkilö saa tilaisuuden vierailla paikan päällä ja tehdä tutustusmatkan paikkakunnan jonkun pitkäaikaisen asukkaan kanssa. Yksistään näiden teollisuuslaitosten j a Sarnian luonnonkauneuden näkemisen takia kannattaa pistäytyä siellä, vaikka matkan varrella olisi tehtävä pieni "sivuhyppy". S Arolassa näyttää olevap nykyään paljon rakennustöitä — ja sama pätee. Vaikka ehkä suhteellisesti pienemmässä määrässä, To-, rentoon nähden. Ne meistä, jotka olimme 30-luvun nälkävuosina Toronton "katujen mittaajina", saamme nyt "kuningattaren kaupungissa" vieraillessamme iloksemme todeta, että muuttunut on se suurkaupunki edukseen. Toivotaan ja uskotaan, että "Nälkä-Bennetin ajat" eiVät uiisiin nu koskaan enää sen paremmin Torontossa kuin missään muuallakaan Canadassa — vaan että vähävaraisen väestön asemaa saataisiin jatkuvasti parannetuksi seuraavien vuosien ja vuosikymmenien aikana.' . • . • • .• Mitä tahansa epäkohtia Sarniassa ja Torontossa vielä on ja niiden olemassaoloa ei kukaan halua kieltää, niissä kaupungeissa asuvat kansalaisemme eivät jätä kerrassaan mitään toivomisen varaan ystävyyden, huomaavaisuuden ja vieraanvaraisuuden tiimoilta. Huolimatta lainkaan siitä, oliko tästä vierailumatkasta mitään hyötyä paikalliselle järjestötoiminnalle ja lehtiliikkeellemntie, tai oliko mitään, allekirjoittaneelle se o l i kuitenkin kuin keidas ei-ämaässa tai ulinamatka paahtavan kuumana kesäpäivänä; Aidolla kiitollisuudella sar^iiälal-sia ja torontolaisia kansalaisiamme muistellen. — Känsäkoura,
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, October 27, 1966 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1966-10-27 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus661027 |
Description
Title | 1966-10-27-02 |
OCR text | Sivu 2 Torstai, lokakuun 27 p. — iTiiirsdayi Oct. 2"?, 1966 VAPAUS I N D E P E N D E N T L A B O R O R O AN O F FINNISH C A N A D I A N S ( L I B E R T Y ) EstabUshed Nov; 6. 1817 EDJTORI W. EKLUND MANAGER; E . SUKSII TELEPHO^JEI OFFICE AND EOITORIAU «7^r4204 Published thrlce weekly: Tuesday?. ^uzedays Publishing Co. Limltoi, 1 0 Q-102Ä^t- Ww^r6^ Mailing Aodress: Box 69 Advertdsln^ lites upoq appllq»Clon, translatlon free of obar^. Authorlzed as oecoDd cl«s9 mal) by tbe Post Olf liie De|>artment, 6tti|wa, and IJor lÄyment priweta^c iii I M v m b c r of t he CANADIAN liÄNGUAGE-pRESS TILAUSHINNAT: Cänadassa: 1 vk. $9.00, 6 kk. $4.76 USArssa 1 vk. $10.00, 6 tt. $8.25 3 kk. 2.75 Suomessa: 1 vk. 10.50, 6 1». 6.76 ANI U S A n ^ ^ _ ., ii tili' YK ja Rhodesian asia Kuten on uutistiedoissa kerrottu, YKn Yleiskokouksen istunnossa hyväksy-ttiin .yiime lauantaina afro-aasialaismaiT den aloitteesta päätöslauselma, missä varoitetaan Britanniaa tekemästä mitään sellaista "kcnikauppaa", mikä estää halli-ti4svaUan siirtymisen neekerien käsiin Rhodesiassa. Tosiasiassa Britannialle sanottiin tämän päätöslauselman hyväksymisen kautta, että valkoisen vähemmistövallan ikuis- •tuttaminen ei käy laatuun Rhodpsiassa sillä perusteella, jotta suurta enemmistöä edustava afrikkaläisväestöUe luvataan vain "piirakkaa taivaassa" — eli hallitusasemiin pääsemistä ehkä 10 tai 15 vuoden kuluttua, kuten on Lontoosta viimeaikoina eräissä yhteyksissä vihjailtu. Merkillepantavaa on, että valtavan suuri enemmistö YKn jäsenmaista äänesti tämän päätöslauselman hyväksymisen puolesta: 121-jäsenmaata edustavasta kokouksesta päätöslau-iselmari puolesta äänesti 86 maata ja sitä vastaan ainoastaan 2 rpaata (Portugali ja Etelä-Afrikka). Valitettava tosiasia on, että kahdeksantoista maata, Canada, Yhydsvallat ja Britannia mukaanluettuna, pidättyivät.äänestämisestä, antaen siten ymmärtää, että ne eivät sitä hyväksy, vaikka eivät haluakaan nimeään pilata äänestämällä kurjasta rotusorrostaan, tuimet-tujen Etelä-Afrikan ja Portugalin rinnalla tätä päätöslauselmaa vastaan. Tämän päätöslauselman ajankohtaisuus ja tarpeellisuus on helposti todettavissa. Kuten ylempänä tuli jo sanotuksi, Lontoossa on viimeaikoina vilauteltu mahdollisuutta, että pääministeri Harold Wilsen ja hänen hallituksensa on valmiina "kaupan hierontaan" jos kapinahallituksen päämies, lan Smith suostuu sellaiseen sopimukseen, jotta "mustia kasvoja rupeaa ilmaantumaan" hallitusportaille vasta vuosien kuluttua ja että vasta 10—15 vuoden kuluttua saavat maan varsinaiset asukkat enemmistön hallitukseen, vaikka heitä on 4,000,000 ihmistä noin 300,000 valkoihoista "isäntää" vas- ,taan. Toisaalta on Rhodesiasta saatu kuulla lan Smithin selityksiä, että hänen ja mr. Wilscnin hallituksen välillä on vain pieniä" erimielisyyksiä itsenäistymiskysymyksessä, aiheuttaen afrikkalaisille epäilyä, että Britannian hallitus suostuu lan Smithin rotusyrjintähallituksen "itsenäisyyden" tun- 'nustamiseen. Jos näin tapahtuu, silloin ei afrikkalaisilla ole mitään toivoa siitä, että he pääsisivät Britannian avulla isänniksi maahansa, sillä jos valkoihoisesta vähemmistöstä muodostettu kapinahallitus saa nyt "laillisen'' vallan käsiinsä, se tulee keinoja kaihtamatta huolehtimaan siitä, että sen hallitusvalta säilyy loputtomasti joko yhden tai toisen tekosyyn nojalla.: • . . Valitettavaa on, että Canadan edustaja ei YKs.sa äänestänyt enemmistön mukana tämän päätöslauselman puolesta. Se on valitettavaa ennenkaikkea siksi kun se huonontaa Canadan arvoa ja vaikutusvaltaa Afro-Aasian maiden.silmissä. Mutta se on valitettavaa myös siksi,, että se voi olla yksi lisänaula Britannian kansojenyhteisön ruumisarkkuun, sillä melko varmaa on, että kansojenyhteisöä ei voida nykyisessä muodossa pitkää aikaa koossa pitää, jos niin tapahtuu, että Rhodesias.sa annetaan "lailliset" rotusyrjintäoikeudet lan Smithin johtamalle valkoihoiselle vähemmistölle. "Punainen dekaani'' ';8 pnä 1951 San Franciscossa allekirjoitettiin USAn ja Japanin välillä turvallisuussopimus. Seuraavassa pyrimme liu-vailemaQn^ mitä tiuosopiipus jf-panUaisiUe^ on. tuottanut. EPÄTAVALLINEN VALINTA yuoden 1984 syyskuussa. 36-vuo-tias japanilainen Akimazu Isikava jätti valituksen Tokion lainopilli-s^ eif hallintoon vaatien maan halli-t^^,< 3!^-j^lemaah lianen 6-lcuukau- •ista lastaan amerikkalaisten soti- Ifi^lejnitokpneiden vahingoittavalta melulta. - !'Lapsen sydän, heikkenee. Hän ei i ime .maitoa ja laihtuu päivä päivältä r-v kirjoitti Isikava. —- Kohta kun;r'fllkaa kuulua suihkukoneiden vihlova ujellus, lapsi alkaa itkeä kuin häntä poltettaisiin kuijmalla raudalla. Epätoivoinen äiti istuu tuntikaupalla lapsen kehdon ääressä- sulkien käsUlään tämän korvat kohta kun alkaä^kuulua lentokoneen ääni". Valitukseen ei edes vastattu, koska vastaaja — USAn 5. lentoarmei-ja — " e i kuiilu Japanin lainkäytön p i i r i i n " . . V I E R A A T ISÄNNÄT Asukaslukuun verrattuna pieni Japani on kolmannella tilalla maailmassa väestäötiheyteen nähden Hollannin ja Belgian jälkeen. Mutta kun otetaan huomioon, että yli 6% Japanin alueesta on vuoristoa, jossa asukasluku on vähäinen, on Japanin tasankoalueen asukastiheys vertaan sa vailla maailmassa. Näissä oloissa jokainen maatilkkukin on kallisarvoinen. Maannälkä pakottaa täyttämään merenpohjaa, koska siten maan saaminen tulee halvemmaksi kuin sen ostaminen, sanotaan Japanissa. Kuitenkin tiheimmin asuttujen seutujen parhaita maita on Japanissa olevien USAn ilmavoimien käytössä, eikä Japanin hallituksella ole laillista oikeutta määrätä niistä. Hiljattain Sin.sekai notolehti kertoi, että Japanissa ilman Okinavaa, on nykyisin 8 lentokenttää, 14 am-pumaharjoituskenttää. sekäkymme-nittäin kasarmi- ja asuntoalueita, varastoalueita ja virastorakennuksia valtavine alueineen., 40.000 amerikkalaista sotilasta, jotka "valvovat Japanin turvallisuutta" asuvat siellä ja yhteensä värvättyjen j a näiden perheiden kanssa Japanissa asustaa, vakinai.^eiti noin 00.000 amerikka' laista. J A P A . M N MELUISIN K O U LU Horimukain yhdyskunta sijaitsee aivan lähellä Jokotan lentotukikohtaa. Jatkuvasti öin ja päivin amerikkalaiset pommituskoneet tekevät hirveällä melullaan a.sukkaitten elämän sietämättömäksi. Lääkärit ovat todenneet hermostollisten sairaukr sien unettomuuden ja korvasärkyjen lisääntyneen asukkaitten keskuudessa. Y l i puolet seudun asuk: kaista on muuttanut pois olojen käytyä sietämättömiksi. Lähellä olevaa koulua sanotaan Japanin "mct S Y N T Y M Ä P Ä I V I Ä Manda H i l l Long Lake, Ont., täyttää lauantaina, lokakuun 29 pnä 74 vuotta. Anna Tuomi, Edmonton, Alta; täyttää tiistaina marraskuun 1 pnä 88 vuotta. Yhdymme -sukulaisten ja • tutta-, vain onnentoivotuksiin, "Canterburyn Punaisen Dekaanin" nimellä tunnettu tri Hewlett Johnson kuoli viime lauantaina. Vuonna 1966 hänen kerrotaan ennustaneen itselleen 100-vuctista elinikää, mutta "urakka" jäi vähän kesken, sillä hän oli kuollessaan "vain"' 92 vuoden ikäinen. — Vuonna 1951 Stalinin rauhanpalkinnon saanut tri Johnson oli yksi, tai ehkä näkyvin kirkonmies, joita voidaan oikeutetusti sanoa rauhanasian vakaumukselliseksi' puolustajaksi. Juuri hänen rauhanrakkautensa, sekä kristillinen va- y ^ - ^ . — v ~" Jcaumuksönsa siitä, että ihmiset"eivät ole petomaisia viholli- sekä myötätunto köyhiä ja sorsia, vaan veljiä keskenään, johti hänet periaatteessa rauhan- rettuja kohtaan, ohjelman ja samalla kertaa ensimmäisen sosialistisen maan. Kun häneltä kysyttiin, että Neuvostoliiton, peräänantamattomaksi ystäväksi ja 'kannat- "onko hän kommunisti", tri läjäksi. • . Johnson tapasi selittää, että jos Me canadalaiset tai oikeammin ne meistä joita ei oltu Jeesus Kristus eläisi nyt ja toi-ennakkoluulojen perusteella saatu itseltään kieltämään sitä misi vähäväkisten keskuudessa nautintoa-r- saimme henkilökohtaisesti tutustua hänen läm- jä hyväksi, kuten hän toimi pimään. inhimillisyyteensä ja rauhanrakkauteensa vuonna eläissään, Jeesusta sanottaisiin 1948 ja 1950 jolloin hän oli puhujamatkalla Canadassa ja Yh- myös kommunistiksi, (dysvalloissa. Tri Hewlett John.son ei ollut Kuvaavaa muuten on, että tämä johtava kirkcnmies sai marxilainen poHi^tikko, . vaan Korean sodan ilmapiirissä vuonna 1950 ikuisen porttikiellon kristillisen kirkon edistysmieli- Yhdysv"älloista vain siksi kun hän kristillisten ja sosiaalisten nen johtohenkilö. Syvän inhi-katsomustensa perusteella puolusti sosialististen maiden ole- millisyytensä ja , rauhanrak-massaolon oikeutta ja kansainvälisen rauhan asiaa, sekä vas- kautensa vuoksi hän joutui tusti edesvastuutonta sotavalmistelua ja varustelukilpailua. eläessään taantumusvoimien ja Kuten muistetaan, tämä "punainen dekaani" aiheutti eläis södanlietsojain vihattavaksi, sään mohta poliittista myrskyä. Englannin_taantumusvoiniat Mutta juuri: siitä samasta syys-olisivat mielellään sivuuttaneet hänen virkatehTävästään, tä miljoonat ihmiset Britanni-mutta eivät pystyneet siihen yksinkertaisesti siksi kun tämä a-ssä kautta maailman ihaili- "punaineri dekaani" nautti suurta kansansuosiota yleensä ja vat ja kunnioittivat häntä. Hä-erikoisesti oman kirkkonsa seuraajien keskuudessa, ja myös nen' filosofiansa perustana oli siksi, kun tri Johnson ei tehnyt mitään virkavirhettä, jonka katsantokanta, että: sosialismia perusteella hänen olisi voitu käydä käsiksi. Ja nyt, kun tämä ja, Jkristinuskoa ei voida erottaa "punainen, dekaani" meni sinne, mistä ei paluuta ole, itse toisistaan. Lähtien tältä pohjal- Gantei-buryn arkkipiispa, Michael Ramsay sanoi: " T r i Hew-^: ta hänestä tuli kaikkien sorret-lett Johnson oli mintin hyvä ystäväni, Ollen, eri mieltä hänen tujen ja riistettyjen puolesta-kanssaan joistakin asioista, kuten olinkin, miha arvostin hänen puhuja sekä rau monipuolisia lahjojaan ja hänen suurta inhinjillisyyttään.'- siälismin puolustaja, olemalla Vaikka brittiläislehdissäjft-uutistiedojsga korostettiin siii.ä .jr^uolimatta, tai ehkä sen vielä kuolemahlcin jälkeen tri Johnsonin "punaisuutta", niissä myönnetään kuitenkin, usein ilmeisesti vastenmielisesti, että hänen "punaisuutensa" perustana oli inhimilliset tunteet vtioksi.r ainakin yhtä hyvä kristinuskon puhemies kuin kuka tahansa muu. . - jluisiinmakiii koulukäi'^;^ Koulun opet-jtajat kei-tovat: ^ — Emme muista päivää, etteivät pppjtunnit olisi keskeytyneet useita ikertojQ. Lentokoneiden lenUiess^ jikkunat helisevät, lamput ja luokka-taulut heUuvat ja oppilaiden on ikämmenillSän suojattava korvansa. Oppilaat ovat.kovin ärtyneitä j a h a - jamielisiä, eikä osaa keskittyä opetukseen odotellessaan alituiseen jännittyneinä seuraavaa lentoa. Misavan kaupungin, joka sijaitsee toisen amerikkalaisten lentotukikohdan läheisyydessä,: koulun y l i lentää joka päivä keskimäärin 275 lentokonetta matalalla ylläänino-peudella. Joka kerta koulurakennus tärähtelee kuin maanjäristyksessä ja opettajien on kehotettava oppilaita vetäytymään ikkunoiden luota, koska useasti on sattunut, että ikkunat ovat särkyneet paineaallon takia. Yhtä monta kertaa häiriintyy seudun teIevisio-ja_ radiolähetykset. 'Turvallisuuden takaaminen vaatii tiettyjä, uhrauksia Japanin väestön taholta" — lohdutellaan usein amerikkalaisten Japanissa olevan radioaseman lähetyksissä: •VAHINKOJA" Amerikkalaiset lentokoneet putoilevat kovin usein ja asuma-alueilla aiheuttavat jatkuvasti ihmisuhreja ja aineellisia vaurioita siviiliväestölle. Sen sijaan lentäjät itse u.seimmiten pelastavat henkensä heittoistuinta käyttämällä. Ibarakin maakunnassa on amerikkalaisten suuri pomminpudotusten ja lentoammunnan harjoittelukenttä. Koko lähiseutu 50 kilometrin säteellä on alituisen pelon vallassa amerikkalaisten pommittajien "vahinkojen" takia. Eikä syyttä, sillä naiden lentäjien pommit putoilevat usein vallan muualle mihin ne on tarkoitettu. 70 kertaa amerikkalaiset lentäjät ovat "vahingossa" pommittaneet ja tulittaneet kyliä ja niiden viljelyksiä Fukuokan maakunnassa. Viime vuonna amerikkalaiset tuhosivat 70 hehtaaria japanilaisten maanviljelijäin viljelyksiä ja paljon kotieläimiä kloorikaasulla lähellä Mi.savan tukikohtaa. Tukikohdas- .sa ollut nestemäistä klooria sisältänyt säiliö alkoi vuotaa ja myrkyttää aluetta. Amerikkalaiset siirsivät kiireesti säiliön etäämpänä olleelle kentälle ja räjäyttivät sen siellä. .\iin he varjelivat sotatukikohtansa turvallisuuden, mutta jälleen japanilaiset talonpojat saivat maksaa omasta "turvallisuudestaan". TOKIO SOTATUKIKOHTIEN PIIRITTÄMÄNÄ Maailman mlih-immassa kaupun^ gissa, Tokiossa, on huutava asunto^ pula. Sadattuhannet asukkaat asuvat pahveista ja peltinpaloista ky-hätyi. ssä hökkeleissä. Kesäkuukausina ihmiset kärsivät vesipulasta. Opposition painostuksesta kaupungin " i s i e n ' oli pakko iyhtyä ostamaan .maata Tokion ympäriltä uusia asuntoalueita varten. Silloin kävi selville /sellainen paradoksaalinen seikka, että Tokio on kaiketi ainoa pääkaupunki maailmassa, joka on joka puolelta ulkomaalaisten sotatukikohtien piirittämä. Noiden tukikohtien lähettyvillä on tonttimaita, joihin voisi rakentaa jonkin verran asuintaloja, esimerkiksi Jokotan tukikohdan läheisyydessä. Mutta rakennusliikkeiden oli pakko luopua aikeesta, koska amerikkalaisten suihkuko-neitten hirveän melun takia nuo asuma-alueet ovat tarkoitukseen kel vottomia. Samasta syystä kaupunginhallituksen oli purettava tonttikaupat eräillä muilla alueilla; Tokion vuoden 1964 olympiakisojen ansiosta saaliin Tokion keskustassa oleva 66 hehtaarin suuruinen amerikkalainen sotilasleiri Wash-ingtonin kukkulat" käyttöön. Paikalliset asukkaat puhelivat ironisesti, että - olisi keksittävä vielä jotain muuta amerikkalaisten ajamLseJisi pois mMistaklQ tukikohdiataaii: Tässäkin tapauksessa oli ^ktUtenkip # - symyksessU Väin siirto toiseen paikkaan- ja "Washingtonin kukkulatv ovat tätiäkin päivänä olemassa eräässä Tokion esikaupungissa nimellä "Kanto mura". Siellä amerikkalaiset asuvat'IRuviloisseen vehmaiden puistojen keskellä ja vaikka vuoden -1964 kuivana kesänä-tokio-. laisille oli autoilla kuljetettava sään nöstelty määrf juomavettä ja kaupungin vesilaitos tiedotti tunpittain, asukkaille vesitilanteen, niin "Kaniq murassa" maauimala toimi entiseen tapaan ja puutarhurit kastelivat nurpiikoita ja kukkaistutuksia aamusta iltaan entiseen tapaan. Amerikkalaiset ovat tottuneet ylelli^y-teensä ja heistä on~ yhdentekevää, minkä hinnan japanilaiset heidän ylellisyydestään joutuvat maksa-maan. LOISELÄJAKAUPUNKEJA Amerikkalaiset eivät-maksa sähköstä, kaasusta, vedestä, tukikohti-ensa maasta ja asunnoistaan mitään veroja. Lisäksi japanilaiset kunnal-liselimet ovat velvolliset rakentamaan kestopäällystettyjä ajoteitä tukikohtia varten sekä huolehtimaan jenkkien turvallisuudesta näiden huvitellessa kaupungeissa (paremmin huolehtimaan asukkaiden turvallisuudesta .silloin kun jenkit 'huvittelevat"). Amerikkalaisten huvittelua varten ovat jatkuvasti avoinna yökerhot, kapakat, cabaret, tanssisalit ja muut "iloittelupaikat". Esimerkiksi Misavan kaupungista amerikkalaiset ovat tehneet toisen Las Vegasin, hu-vittelukaupungin sen huonoimmassa mielessä. Siellä pelataan uhkapeliä, rosvotaan, kaupataan huumausaineita ja harjoitetaan muuta amerikkalaiseen huvielämään kuuluvaa. Suurin osa kaupungin asukkaista palvelee tätä kaikkea ja kaupungin, talous on kokonaan riippuvainen USAn tukikohdasta j a valtion tuki: maksuista. Eikä Misava ole ainoa loiseläjäkaupunki, joka epänormaalisti elää valtion tukimaksujen varassa ja amerikkalaisten huvittelu-laitoksista, joiden ympärillä parveilee kaikenkarvaisia rikollisia ja epäsosiaalisia aineksia. Kun viime vuoden keväällä valmistui japanilainen elokuva "Musta lumi", joka kertoi amerikkalaisten tukikohtien rappeuttavasta vaikutuksesta lähikaupunkien asukkaisiin ja varsinkin nuorisoon, herätti se suurta kohua. Se ei miellyttänyt niitä, jotka kannattavat "turvallisuuden varmistamista'. Elokuvan ohjaaja sai vastaansa arvostelujen ryöpyn ja pian sen esittäminen kiellettiin viranomaisten toimesta. LEPÄILYALUE" Vietnamin sodan laajetessa mov nissa japanilaisissa tehtais.sa valmis tetaan aseita Vietnamissa taisteleville amerikkalaisille joukoille ja japanilaisilla laivatelakoilla korjataan sen sotalaivoja j a tehtaissa lentokoneita. Japanilaisissa sairaaloissa hoidellaan Vietnamissa haavoittuneita jenkkejä. Samoin Japani ku-ien Filippiinitkin on amerikkalaisien taistelevien sotilaiden "lepäily-alue". Näiden "lepäilevien" ansiosta on Japanin " rikollisuuskäyrä jyrkästi noussut. Kuinkapa jenkki voisikaan 'levätä' iskemättä turpiin, ammuskelematta ravintolassa, ryöstämättä taksinkuljettajaa, raiskaamatta naisia ja hurjastelematta autolla, harjoittamatta trokausta, huumausainekauppaa ja aseiden salakauppaa! Viime elokuun 9 pnä vastjiikään Saigonista tullut amerikkalainen matruusi Richard Cammo puukotti ravintolan hovimestaria eräässä Tokion Aojaman kaupunginosan ravintolassa, koska ei hyväksynyt här nelle juomisi.staan j a syömisistään 1 . 134 - Viikon aikaan /jtaf^n Vapaiidie)^» 1» itllausta, Joilta J6 Olitta |a Mntlt-dlstusta Ja kun huomioidaan alkaf- «emmin hankitut tilaukset, oh Vapaus saanut kahden enBimmfiisen ryntäysviliion aikana 184 tilausta, joista 15 uutta Ja 169 uudistusta. Verrattain hyvä saavutus kahden viikon ailiana, mutta vielä on paikka kuntia, Jotka eivät ole lähettänet : yhtöän uutta tilausta.: Jiehtenuae asiuniehet j f i -jiaisiBt, eildi nyt ehsi viikon aikana kUnnit«;tji vakava huomio uusien tilausten iiankintaan ja ^Mnltaan si^n,,<^t^ ensiyVHum tyn. täyskatsauksessa voidaan todeta use- .amntfui jpaUtk^ltunnan täyttäneen hanldntatavoitteensa uusien tilaus- ,t^n bankinna^a? Kiitänuspie kaikkia tilausten hank-iki joita Ja Jausumnie uu4et tilaajat .tfsryetulleeksi. Xäh.äp katssmkseen saatiin tilauk-sia seuraavilta: J[uho Nissinen, Toronto, 3 uudistusta ja 1 uusi tilaus, tilaaja 1 uusi ^tilaus, Lennart Hjocth, 1 uudyistus, Henry Eöntyv 2 uudistusta ja 1 uusi itilaus, kaikkiaan Torontosta 6 uudistusta ja 3 uutta, yhteensä 9 tilausta. Tähän mennessä on Torontosta hankittu 4 uutta tilausta, puuttuu enää vain 1. tilaus tavoitteesta. Jenny Jylhä, 3 uudistusta ja konttori Z uu«Vstusta, yhteensä Sudbu-rystä 5 uudistusta. Katri Mäkiin, 2 uudistusta, Alex Lampi, 1 uusi tilaus, Tyyne Sillman, 3 uudistusta, A. T. Hill, 3 uudistusta iä\W. IVäyrynen, 2 nudistusta, kaikkiaan Port Arthurista 10 uudistusta ja 1 uusi tilaus. Tilaaja, Nakina, 1 uusi tilaus. Osuus täyttyi. Jack jIUnta, 1 aucMi|tas Ja tilaa-faltii I «iiidbtus, cicäfuiiaaA^^ tusta Qeri^^tonista. AUnnie Vainio' 2 uudistusta, Antti Kotila 2 uudistusta,^ Matti-Varila 1 uudistus ja Kaisa Gestrin 1 uudistus, yhteensä Vancouverista 6 uudistusta. ^ Emil Hankita. South Porcupine, 2 uudistusta ja 1 uusi tilaus. X''^ Tilaaja, Wiiitewood, Sask., 1 uudistus. ' ' , Enuna Tuomi, Kirkland Lake, Ont., 2 uudistusta. : Mary Nevala, Nipigon, 2 uudistusta. ' ' Tyyne Harju, Wahnapitae, 2 uudistusta. Anna Lehto, Kaministiquia, 2 uudistusta. Alina Jfackson, Fort Williain, 1 uudistus. Tilaaja, 'Larder Lake 1 uudistus.' Terttu Leppäniemi, Rouyn, 1 uu-jdistus. ' Eino Simonen, 1 uudistus ja Lauri Wuori, 1 uudistus^ yhteensä 2 uudistusta SaultSte. Mariesta. Anton Laari, Ct. Catharines, 1 uudistus. Niko Piispanen, Beaver Lake, 4 uudistusta ja tilaaja, 1 uudistus. Tilaaja Jaffray, B.C., 1 uudistus. V, Kangas, Montreal, 2 uudistusta. Toivomme parhainta menestystä kolmannelle ryntäysviikolle ja j^äm me odottamaan kyseessä olevan vii- ,kon tuloksia uusien tilausten hankinnasta. Jolcainen lehden tilaaja voi olla suurena apuna asiamieliiUe ja -naisille hankkimalla yhden uuden tilaajan Vapaudelle. Kuulemiin ensi viikkoon asti; Suomen halliiusvaltuu^kunta N-liittoon; Leskinen puhui sosialidemokratiasta Helsinki. — Hallitusvaltuuskun-ta matkustaa / Neuvostoliittoon vielä ennen Suomen sosialidemokraattisen puolueen puoluekokousta joka alkaa marraskuun 26 pnä. Kansanedustaja Väinö Leskinen vahvisti tämän tiedon viikon lopulla Oslossa pitämässään puheessa, jossa hän piti vierailua erityisen merkityksellisenä SDPn kannalta. Leskinen sanoi, että sosialidemokraateille tämänkaltais^ ten suhteiden luominen " o n ehkä vaikeampaa*' kuin muille poliittisille ryhmille, "mutta ajankohta on ehkä juuri nyt edullinen' keskustelujen käymiseksi myönteisissä merkeissä". (Jatkuu sivulla 4) Kansanedustaja Väinö Leskinen puhui Norjan ylioppilasliiton järjestämässä Pohjola-aiheisessa tilaisuudessa, johon puhujiicsi oli kutsuttu hallituspuolueiden edustajat kaikista pohjoismaista: Tanskasta ulkoministeri Per Haekkerup, Ruot- .sista kulkulailosministeri Olof Palme ja Norjasta kauppaministeri Kare Willoch. Todeten, että maailmassa on käynnissä voimakas uudelleenryhmittely Leskinen sanoi, että sosialidemokraattisilla liikkeillä on taipumusta jäykistymiseen. Hän oli sitä mieltä, että Pohjolan sosialidemokraatit ovat liian helposti luopuneet uusien teiden etsinnästä Pohjolan neutraliteetti- kysymyksessä. Pohjolan yhteistä puolustusliittoa Leskinen piti kuitenkin epärealistisena. Hän katsoi, että tavoitteeksi tulee asettaa tilanne, joka kestää erilaisissa vaikeuksissa. Hän viittasi pres. Kekkosen ydinaseettoman vyöhykkeen ja rauhanraja-ehdotuksiin ja ajatukseen NATOsuhteen korvaamisesta toisaalta Norjan j a toisaalta joko USAn. tai Englannni välisellä ystävyyssopimuksella esittäen ne ajatustenvaihdon kohteiksi sosialidemokraattien kesken. Käsitellessään Suomen sosialid-mokraattien hallitusyhteistyötä kom munistien kanssa j a tilannetta ammattiyhdistysliikkeessä Leskinen sanoi tälläkin linjalla avattavan solmuja. Hän sanoi, että suomalaisessa työväenliikkeessä on puolin ja toisin opittu "rauhanomaisen rinnakkaiselon periaatteita" ja sanoi Suomesta nyt rajattavan radikaalisesti "uusia uria niin sosialidemokraattien suhteissa kommunisteihin kuin suhteis- .sa kommunistiseeen maailmanvaltaan". "Suomella on ollut perinteitä ns. taistelussa itää vastaan ja sosialidemokraateilla valtataistelussa kommunistien kanssa. Saavutukset näillä linjoilla löydetään asetelmasta, jonka mukaan luetteloidaan, mitä. kaikkea ei ole. menetetty. Näiden periaatteiden ohitse pyrimme rakentamaan uutta suuntausta, joka toisi myönteisiä saavutuksia", Leskinen sanoi. Sanoo Sukarhon koniroHloineen hallitustaan Jakarta. — Entinen ulkoministeri Subandrio sanoi keskiviikkona oi-keuskuulustelussa, että presidentti Sukarno oli yksinään vastuussa ministeriönsä edesottamisista. 'Kaikki ministerit, ilman mitään poikkeusta^ toimivat vain presidentin neuvonantajina", hän sanoi. PÄIVÄN PAKINA TERVEISIÄ "ETELÄN MÄILTÄ iS Hyvin se meni, kiitos kysymästä! Tarkoitamme tietenkin viikon vaihteessa tehtyä pikamatkaa Sar-niaan ja Torontoon. . Kun täällä>.]ehtipajassa tiedusteltiin, että "miten meni matka!' ja man paljon, sillä ennen matkalle lähtöä oli suoritettava perjantainen työpäivä ja takaisin työpöydän ääressä piti olla maanantaiaamuna. Mutta sitä hauskempaa oli pitkästä aikaa tavata vanhoja tuttamitä uutisia on kerrottavana, niin via ja tovereita sekä solmia uusia -allekirjoittaneella oli Ilo sanoa - tuttavuuksia ja kuunnella mitä on oikein sydämen syvyydestä, että Vapauden lukijoilla ja kannattajil-matka onnistui odotettuakin paremmin. Tällöin innostuin asiaan jo t a vallisesti pidättyväinen Jiikkeen-hoitajakin ja sanoi, että "taisit saada hyviä tuloksia". "Takuulla", vastasi allekirjoittanut, ja kun ei heti tullut uusia kysymyksiä, niin saimme tilaisuuden selittää asiaa vähän yksityiskohtaisemmin. Selityksen perustana ja ytimenä oli se tosiasia, että harvoin on a l lekirjoittanut nauttinut matkastaan niin paljoa kuin mitä saim' me tästä matkasta nauttia. Matka oli pitkähkö yhden viikonvaihteen aikana autolla ajettavaksi — kaikkiaan vähän: y l i 900 mailin. Aikaa ei liloin ollut erikoisem-la "sydämellään". Oltuamme olosuhteiden pakosta useita kuukausia sanan varsinaisessa mielessä "neljän seinän s i sällä", tällainen matka Vapauden lukijain j a kannattajain luo oli kaikista matkarasituksista huolimatta erittäin ilahduttava j a innoittava. Jos o l i s i aikaa, varoja ja muita mahdollisuuksia kuten on hyvää tahtoa, meillä pitäisi olla "kovana lakina se", että lehden toimittajien pitäisi käydä ainakin kerran kuukaudessa jollakin vieraalla paikkakunnalla" Vapauden lukijain kanssa keskustelemassa— puhumassa heille j a kuuntelemassa, mitä on lukijoilla sanottavaa. Se on parasta lääkettä "rutiinityömuo-toa" vastaan sekä innostuksen saamiseksi jokapäiväisen lehtityön hyväksi. "Vanhana konkarina" eli äijän kämpyränä allekirjoittanut on vuosien varrella vieraillut monissa huomatuissa suomalaiskeskuksissa, mutta nyt avautui ensimmäinen tilaisuus pistäytyä Sarniassa. Saarnia tunnetaan suurena teolli suuskeskuksena. Siellä on hyvän satamapaikkansa vuoksi suuret öljylaitokset, suuri keinokumiteh-daskompleksi; jättiläiskokoinep ke-mikaliteollisuus ja muita suuria voima- ja teollisuuslaitoksia. Kaikki täipä on tuttua - r - mutta todellisen ja "elävän" kuvan siitä saa vasta sitten, kun henkilö saa tilaisuuden vierailla paikan päällä ja tehdä tutustusmatkan paikkakunnan jonkun pitkäaikaisen asukkaan kanssa. Yksistään näiden teollisuuslaitosten j a Sarnian luonnonkauneuden näkemisen takia kannattaa pistäytyä siellä, vaikka matkan varrella olisi tehtävä pieni "sivuhyppy". S Arolassa näyttää olevap nykyään paljon rakennustöitä — ja sama pätee. Vaikka ehkä suhteellisesti pienemmässä määrässä, To-, rentoon nähden. Ne meistä, jotka olimme 30-luvun nälkävuosina Toronton "katujen mittaajina", saamme nyt "kuningattaren kaupungissa" vieraillessamme iloksemme todeta, että muuttunut on se suurkaupunki edukseen. Toivotaan ja uskotaan, että "Nälkä-Bennetin ajat" eiVät uiisiin nu koskaan enää sen paremmin Torontossa kuin missään muuallakaan Canadassa — vaan että vähävaraisen väestön asemaa saataisiin jatkuvasti parannetuksi seuraavien vuosien ja vuosikymmenien aikana.' . • . • • .• Mitä tahansa epäkohtia Sarniassa ja Torontossa vielä on ja niiden olemassaoloa ei kukaan halua kieltää, niissä kaupungeissa asuvat kansalaisemme eivät jätä kerrassaan mitään toivomisen varaan ystävyyden, huomaavaisuuden ja vieraanvaraisuuden tiimoilta. Huolimatta lainkaan siitä, oliko tästä vierailumatkasta mitään hyötyä paikalliselle järjestötoiminnalle ja lehtiliikkeellemntie, tai oliko mitään, allekirjoittaneelle se o l i kuitenkin kuin keidas ei-ämaässa tai ulinamatka paahtavan kuumana kesäpäivänä; Aidolla kiitollisuudella sar^iiälal-sia ja torontolaisia kansalaisiamme muistellen. — Känsäkoura, |
Tags
Comments
Post a Comment for 1966-10-27-02