1952-06-07-04 |
Previous | 4 of 6 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sivu 4 Lauantaina, Icesalmun 7 p. •--Sattu-day, Jtme 7,19^^^
Ii
-A'Port Attlnr.^ "Parkissa on ollut
ifvamiäi, työn j y j h u a , ryskettä, pau-
\Hinaa. VSinne ^^nsiinikärryt on byr-
^LOO^. on t^U&oovä&eä JcärränDyt."
j ^ Y ^ l o l c v a on otettu Tyyixe^illmanln
Joulujuhlia; varoen part-^vnnftn tlf^tm
.•J-"-'ttÄmästä kjipletista. mutta,se.so-
Visi^ybtä fay«ifl kos^emahb^^täfbän
I|esän t<nihuja2£ta.: Kesäkiii^;^ pnä
pidettiin ensimmäiset, talkoot Iskun'
]^!ul5tossa tänä: vuonna Ja kyJlä,Y^e
»eiÄiijikMaTyt hyiTäslvätk/ii,' * AÄöa-
'dvatjraskasoimaat upota, näkymättä-m
l i n siellä N o r t l i B r a n c t i i n tiellä.
: i, JGrctoJa olt~saapunut. Mbeltä Ja
ftaukaa, kaikk{^an 8 kappaletta: Seu-saavat
olio-at talkoissa trokien kans-öä:
T . KäkkäJtten, O. Niivllä, P . Mäkinen,
M . HuHta, G . Piskar, W. Grönroos,
Eino Pi^ps j a Eddy Pudas. ,V1I-löekslmainitt^
g' ajoi. J . 'Salmijärven
Barndj Drug Co.
— 3-KAUPPAA —
Sanlt Ste. Marie Ontario
NyS-Uiäkkeitä
4^ydelliA'varasto lääkkeitä.
kset täytetään
mlellisesti.
Ik
Simmkii&- Pickering
VakuuttikHla Ja kiintpimistöjä
i KilntelmKVölalnoJa ia bondeja
ZO^Bine Stt9; : Tlmmins. Ont
Jt^heUn 113
tro&ia, kun Jussi itse teki >^ötä ja
"tuhoa" buUdozerillaan.
!Finäntiä vähän vastusti alussa, k u n
kävi Omi, em neVäijalkaiset «»edot
olivat tehneet keittiöstä asuinpaikan
itselleen talvella. xm& «oiiteäkin,
pyyhittiin Jäljet pois jai pantiin k e l i -
vi kiehumaan. K u n mojakkavesi Jö
iloisesti porisi kiukaan päällä, niin
huomattiin mojakkakupplen, lusik-kaln
j a muitten sen kaltaisten Jää^
neen kavpun&iin. Kiirettä siinä piti,
mutta lopuksi kaikki onnistui hyvin;
Seuraavat henkilöt olivat ruokaa laittamassa:
Mrs. Pyhölä,. mrs. Juvonen,
mrs. Salmijärvi, nxrs. Toikko ja mrs.
Widgren.
I^ömiehiä Ja ettmiiehiä oli niin
paljon, että en ehkä saanut kaikkien
nimiä muistiiitkaan. Tässä he ovat:
Geo. Salvo, 'W. Toikko, Sam Pukkala.
H. Pöyhölä, K . Juvonen. Hellsten
(anteeksi} — en muista etunimeä)/
J . Lehikohien^ P. Lehikoinen. Vilpas
Hietaniemi, A. WldgTen, K'. Harju,
S. Karju, J . Tonppa, P , Väänänen. X .
Lampainen, H . Saari, A . Penttinen Jä
M. Niemi.
. Päivä oli hyvin fiopivartalkoUle ja.
t5'ötä tuli tehdyksi aikalailla. K u n
seuraavat talkoot pidetään, n i i n toi-,
votaan saatavan yhtä paljon osanottajia,
Myös huomautan, että jos
Jonkun nimi Jäi mainitsemattai niin
pjTydan anteeksi. (Nimenne on undh-tunut
silloin pois, ni(uita itse ette ole
unohdettu. >—Gulliver. -
MATTI RAUTIO:
New York; — Kesäkuun 1 päivän a i kaisena
viikon vaihteena sai ainalcin
S15 henkilöä surmansa erilaisissa o n nettomuuksina
eri puolilla Yhdysvaltoja.
Auto-onneitomuukslssa kuoli
yli 300.
y^RKERS' C O - O P E R A T I VE
O F NEW O N T A R I O L I M I T ED
© TIMMINS © SOUTH PORCUPINE
Oj^IRKLAND LAKE o CONNAUGHT
immt ELOKUVAT
Reipasotteinen .elokuva Isontalon Antista y.m. pojista,
kuinka;he viettävät juhannusta. Esitetään seuraavilla
paikk^unnilla:
SPRWEDALE: Finnish-haalilla kesäk. 11 p.. kl6 8.30 ip.
C O B ^ T : Fianish-haalilla, kesäk. 12 pnä klo 8.30 lp.
SOuld PORCUPINE: Finnish-haaUlla,kesäk. 13 pnä
^ kello 8.30 ip. .
TIMMINS: Harmony haalilla, kesäk. 14 pnä
^ klo 8.00 ja 8.30 ip.
':COC£|^ANE: Piikasen luona^kesälc. 16 pnä klo 8.30 ip.
o Lisäkuvana filmi "Finland Smiles", joka on valmistettu Olympialaisia
varten englannin klclisine selostuksineen Ja kuvaa Suomen
nähtävyyksiä y.m. ^
ESITTÄÄ:
CANADAN SUOMALAISET ELOKUVAT
P Matkustakaa
f SUORAAN
CANADASTA
-m
iO!
•10
NOPEA MOOTTORILAIVA
" S T O C K H O L M ' '
SYYSKUUN 25 ja JOULUKUUN 11
H A t l f A X I S TA
Göteborgiin, m^st^^m^iPavatyheydet kalkklaUe Suomeen..
•> ' \ / rrJnia; ' • ' '
1" AllmmatJIpRuJenhinnat yhteen suuntaan:
I Turlstiik. $185: Ensimm. $285
^al hytit, Ihastuttavan kauniit salit, erinomainen ruoka,
kohtelias palvelu*
T i l a t t a n n e paikkoja saatte parhaattledot aslamiehiltämme.
DISH AMERICAN LINE
li
I X
*
1255 PhUUps Sq.
Montreal 2, Qne.
Vnlpn Bank Bld«r.
Calgary, Alta.
470 Main St
Wlnnlper, Bfan.
71 Upper Watcr St.
Hallfaz, N. S.
'8 (7-21)
Suomalaisen muusikon. Joka on sodan
Jälkeen saanut kuulla Eugen
fMraVinskin Johtavan tai David Oist-rahin
viulu- Ja EmU Gilelsln pianoe-sityksiä,
on täytynyt tulla siihen Johtopäätökseen,
että itäinen naapurimme
on todellinen musiikin (Mekka. A l lekirjoittaneelle
tarjoutui mielenkiintoinen
Ja opettavainen tilaisuus t u tustua
Neuvostoliiton musiikkielämään
suomalaisen taiteiliJai-etkikun-nan
Jäsenenä. Taiteilijaryhmään, Joka
oli ensimmäinen sodan Jälkeen,
kuului kapellimestari Jussi Jalas, v i u lutaiteilija
Anja Ignatius, pianisti
Erik Tavvaststjerna j a oopperalaulaja
Gustav Kyösti sekä allekirjoittanut
säestäjänä.
K u n oli kysymys konserttimatkasta
— reittinä:<Leningrad, Tallina,'Moskova—^
ei ollut mahdollista ottaa vain
turistin asennetta uusia vaikutelmia
ahmien. Sensijaan esiintyminen konserttilavalla
antoi oman mielenkiintoisen
mahdollisuutensa tarkkailla
erästä musiikkielämän tärkeätä osatekijää,
yleisöä, ja tuntea hieman esimakua
siltä, mitä merkitsee o lU t a i teilija
•Neuvostoliitossa.
>Me kaikki olimme yksimielisiä siitä,
että yhtä Innostavaa ja inspiroivaa
yleisöä ttiskin on toista. Konserteissa
tuntui vallitsevan : selittämätön y h teenkuuluvaisuuden
tunne, vire, joka
keholtti taiteilijan antamaan.parastaan.
Yleisö ei v&ln kuunnellut, vaan
se rohkaisi, eli mukana itse esityksessä.
Sen teaktioista saattoi myös päätellä-
mistä se piti. Kansanlaulut Ja
klassiUiset säveltäjät olivat sille jokapäiväistä
leipää. Jopa saattoi kuull
a Beebliovenln sinfoniaa kadulle s i joitetusta
kovaäänisestä. Yleensäkin
oli kaikkialla konserttisalien eteisauloissa
huomioitu Beethovenin 125-
vuotisjuhlavuosl muistonäyttelyin.
Tuohon JUhUntaan liittyi tavallaan
myös' E m i l Öilelsin' Leningradissa p i tämä
pianoilta, johon släältyi kokonaista
vllsl pianoäonaattia.' Silti, ei
täysilukuinen- ylBlsö näyttänyt osoittavan
' vähimpiäkään; kyllästymisen
merkkejä', mutfca samoinkuin meUläi
olivat- Appassionata-ja iPathetlque
sen suurimpiaJsuosikkeJa.;/ ^ . -;.t
Uudempäi ' läridimälsta 1^
eritetään hyvin vähän, i Suomalaisten
Itsetuntoa mairittelevaa; on se, etta
Sihelius on poikkeusasemassa, häntä
pidetään klassillisen perinteen - suu-renai
Jatkajana: Saattoi todeta, - että
esimi Jiissi Jalaksen orkesterikonserttien
ohjelma ei ollut lainkaan tuntematon
Ja viulukonserttoa ovat esittäneet
siellä ainakin Oistrah ja Barlno-va.
J a uusia taitajia ilmestyy jatkuvasti.
Siitä saimme havainnollisen
näytteen tutustuessamme^ Moskovan
Konservatorioon sen joOitajan prof.
Shvesnikovin ystävällisellä opastuksella.
Oisbrahin v:ululuokassä tapasimme
19-vuotiaan nuorukainen, jolla
sattui olemaan ohjelmistossa juuri
Sibeliuksen konsertto. Sen han esitti
meille aivan suurenmoisella tavalla.
Nimi, Pikeisen, on syytä panna mieleen.
Oistrah, jonka kanssa saimme
vaihtaa muutaman sanan, muisteli
mielihyvällä Suomen-matkaansa, ja
lähetti sydämellisen tervehdyksen
suomalaisille ystävilleen; Oli muuten
mielenkiintoista nähdä Leningradissa
ne kauniit konserttisalit, joissa Sibelius
Ja Kajanus aikoinaan olivat e-slintyneet,
j a tapasipa Jussi Jalas
Moskovan Radlokomitean orkesterissa
viuluniekan, joka kertoi soittaneensa
Itsensä Sibeliuksen Johdolla; ,
Vapaailtamme vietimme useimmiten
Leningradin Klrovin tcatter ssa
tai Moskovan Suuressa teatterissa
oopperoita täi balettia katsellen. Myös
Talllnan Estonlateatterl on Jälleenrakennettu
suomalaisen arkkitehdin.
Armas Lindgrenin, piirustusten mukaisesti.
Siellä näimme oivallisen b a lettiesityksen.
Esmeralda. Yleensä oli
Ohjelmistossa runsaasti venäläisiä
klassikolta. Esim: Rlmskl-Korsalio-vilta.
Jonka oopperoita ci tietääkseni
lainkaan ole. meillä esitettyi/oh samanaikaisesti
ohjelmassa ,4—5 teosta,
samoin "Tshaikovskilta cs tettiln sellaisia
harvinaisuuksia »;u:n Orleansin
neitsyt ja Mazeppa:
Paitsi tietysti Itse musiikkiin, josta
pitivät huolen suuret sinfoniaorkester
i t ja muhkeat lauluäänet — painopiste
tuntui olevan miesten puolella,
kiintyi huomio lavastuksen ja näyttämöllepanon
upeuteen ja elävyyteen.
Erikoisen vaikuttavia olivat venäläisten
harrastamat Joukkokohtaukset.
Oman lukunsa muodostaisivat itse l a vastukset,
jotka saivat usein esiripun
auettua suosionosoitukset osakseen.
Neuvostoreallsmln periaatteiden
mukaan pyritään niissä mahdollisimman
elävään todellisuusvaikutelmaan,
ja iUusio saattoi monasti olla miltei
täydellinen. (Esim. baletissa Prinsessa
Ruusunen solisivat suihkukaivot r u -
noUlsesti ja kun vapauttaja^prinssi
purjehti veneellään kohden linnaa,
liukuivat silmien editse yhä uudet ja
uudet maisemakuvat. iRimski-Korsa-kovin
Pihkovalalsnaisen suuressa
metsästyskohtauksessa kirmaisi koime
oikeaa hevosta./näyttämölle. Ja r u h t i nas
Igorissa tapahtui auringonpimennys
varsin uskottavasti tähtien jqrtty.
essä tuikkimaan taivaalle. Tulipalot.
Joita näimme ainakin neljä-viisi; .vaikuttivat.
hämmästyttän todellisilta.
Ja yleisö näytti Uoitsevan niistä
lapsen välittömyydellä. Suorastaan
ihmeenä kuvattiin meille XSli^in
Vaskisessa Ratsastajassa esiintyvää
tulvaa, jossa ihmiset epätoivoisesti
taistelevat elämästä Ja kuolemasta
yrittäen tarrata ^ciinni laineilla vkeik-kuviin
veneisiin. Nuo teatteritemput
tuovat mieleen italialaisen oopperan
alkuajat, jolloin kaikenlaiset detis;' ex
machina-ihmeet olivat • suurta- muotia.
Mutta silti ei .voi sanoa, että ne
olisivat olleet vain hämäämistä, varten.
Sitä ei tarvittu, sillä esitykset
olivat todella korkeata luokkaa, J a e-rikoisesti
baletin kohdalla,. Jonka
loistavat soLstit tunnetaan koko maailmassa,
ja Jossa Jokainen ryhmäe-siintyminenkin
puhuu vanhasta' Ja
huolella vaalitusta balettikulttuurista.
Merkittävä asia on myös, että oopperoissa
Ja baleteissa eslint^ät suuret,
todella korkeatasoiset orkesterit, ^ '
Suomen sukuinen
kansa sai oman
kirjakielensä
Washingtonissa ilmestyvässä USSR
Information Bulletinissa oli .itoukok:
12 päivän numerossa kiinnostava selostus
pienen, vähemmän kuin puoli
miljoonaa tsheremissiä käsittävän
Marin autonomisen neuvostotasavallan
kehityksestä Lokakuun vallankUr
mouksen jälkeen. Tämä tsaarivallan
ailkana takapajuisissa olosuhteissa
elänyt suomalals-ugrllalnen: kansa: on
aikana takapajuisissa olosuhteissa
valtavalla tavalla; niin ^talputeej^jl(^|n
kulttuuriinkin iiiihden.' . 7^*>
Kun tsaarihallltiä -yritti^ > kafkin
keinoin venälälstyttää tätä • suoinen-sukuista
kansaa ovat boläheviikit t f h -
neet; aivan -päinvastoin. K a l l a l l i s ta
kulttuuria on edistetty kaikin kelngln.
Jppa' sUnä,.määrin: että'Itälle pietielle
kansakunnalle on bölshevUklden
avuUa.k,eW.t€ittyvOn[^a
Ja sen seurauksena öii koko kansa psrt
lukutaitoinen.'':. Kymmenen - vuoäen
koulunkäynti on nyt pakolliiien käii^
puugelssa ja sdtsemääytiotihto maaseudulla.'
Tasavallajssa; on nj[t köifi^^
ylempää oppilaitosta, kuusi opettaja-opistoa,
62 Jatkokoulua J a 732 kansä»
ik' alkeiskoulua.- :Opettajia oli^ V i
1923-24 ainoastaan S99; mutia lukuvuonna
1950-51 oU niitä jö 5,228.'
Tällä "Mari»-kanBalla, jolla ei feii-nen
Lokakuun vallankumousta ollut
omaa kirjakieltään, on nyt tilaisuus
omalla kielellään tutustua Marxin;
Engelsin, Leninin j a Stalinin suuriin
teoksiin Ja lukea neuvostokirjailljain
tuotteita ja venäläisen Ja maailmankirjallisuuden
klassillisia teoksia. T a savallassa
painetaan noin miljoona
kirjaa vuodessa.
"Neuvostovallan aikana on M a r i kansa
luonut oman kirjallisuutensa,
taiteensa ja musiikkinsa . . . Leninin
Ja Stalinin kansallisuuspolitiikka^ on
avannut Mari-kansalle laajat mahdollisuudet
taloutensa Ja kulttuurinsa
kehittämiseen", sanotaan selostuksessa.
Suumurhaaja laskettu
lomalle vankeudesta
Ylläoleva suorastaan kanhistnttava knva osotttaa.'mUIaIseksl raakuutta Ja sotamielialaafietsovatalaTaKV^i-set
eomlc-Julkaisut kuvillaan Ja kertomuksillaan muokkaavat lasten herkät nilelel^^.K^
«lasten leikistä" otettu (pyssyt vain eivät ole ladattuja) ja ^Ijitellään siinä miten amerikkalaiset ampuvat
pohjois-korealaisia. Lukuiset canadalaiset Järjestöt, kuten CCF:n, Canadan naisten ^ ^rjestön ja £FP.:n:
osastot Ja ryhmät ovat vaatineet Ottawa'a fcleltättöän sellaisen lasten mieliä r^afstavan nqnrkyn pääsyn
Canadaan. • ,
FIL TRI VÄINÖ KAUKONEN:
Pako kultaisiin kuvitelmiin
Elias Lönnrotin
patsas paljastettu
Sammatissa
Kalevalaseuran järjestämät Elias
Lönnrotin patsaan . paljastamisjuh-lallisuudet
alkoivat ensimmäisenä
helluntaipäivänä seuraavan viedessä
seppeleensä Lönnrotin hautakivelle
Sammatin kalmistossa.
Paikkarin,torpan edustalla olevaJUe
kentälle oli kerääntynyt tuhatlukuinen
yleisö sekä paUskakUntalaisia e|i-'
ta kauempaa aina pääkaupungista,
saakka tulleita.' Kalävalaseurah p u heenjohtaja,:
dosentti A : O. Väisänen,
piti patsaan paljastuspuheen, patsaan
oli suurehtanutr kuvanveistäjä
Eino Rasanen Emil Halosen mallin
mukaan. Siinä Lönnrot istuu kivellä
pitäen vasemmassa kädessään k i i j o i -
tusvlhkoa. • ;
Patsaan vastaanotti valtion puolesta
opetusministeri R. Oittinen pitäen
puheen, jossa hahmoittell Lönnrotin
luonteen edustavimpia piirteitä ja
lausui kiitoksensa kaikille, jotka oU-
-vat olleet patsasta aikaansaamassa
Leningrad. — Leningradin seudun
kylpylöissä j a parantoloissa on jo a l kanut
kesäkausi. Kaupungin ympäristössä
Ja K a r j a l a n kannaksella viettää
nyt jo lomaansa noin 300,000 työlaista:
Hestroratskin ja Suomenlsih-den
rannikolla olevan kylpyläseudun
parantolat ovat hyvin valmistuneet
kesäkautta varten. Nämä luonnoh-kauniit
seudut havumetsineen ja met-säjärvineen.
Jotka olivat ennen y l i mystön
j a rikkaiden käytössä, vetävät
nyt puolansa lomanviettäjiä xoflfln
kalkuta äärUt^
M i l l o i n taideteos selitetään kansan
yhteiseksi omaisuudeksi, tähän luonnehdintaan
sisältyy käsitys, että tekijän
.erinomaisesta; lahjakkuudesta,
jo(pa nerojckuudesta huolimatta kuitenkin
yhteisöllisillä tekijöillä sen y h teydessä
on. huomattavan suuri merkitys.
Erityisesti yhteisöllisinä, koUek-tiivisina,
.varsinaisen kansanrunouden
tuotteet kuitenkin ovatr vailla tuota
yksilön poikkeuksellisen suureen mer-kittävj^
eu' kohoavaa osuutta. lElias
Lönnrotin "Kalevalassa" sensijaan
molemmat puolet ovat edustettuina
harvinaisessa tehokkuudessa ja juuri
senyuoksi' se kaiickien muitten teosten
edellä on suomen kansan. suuri ker^
tova runoelma, kirjallisuutemme k u l makivi.
Viime -päivinä ' O l i ' ilmestynyt teos,
Jonka kansilehdellä- oii luettavana tähän:
saakka; vain jälkimaailman h a r voille
kirjallisuutemme, teoksille omist
a n ^ kunniamaininta: 1) Itsestään
* herää: kysymjsi onko'; Ömestyny t; uusi
^ertavieu ^ \ kaqsamruho^^ .valikoima
vai onko suomalainen kirjallisuus-saa.
nut uuden '^Kalevalan" taikka eräisiin
proosakirjallisuutemme . ..klassillisiin
teoksiin' rinnastettavan jyllättävän- l i sän.
' '
. rfeoksessa on julkaistu.'jöUkko v a r s i -
naisia kansanrunoja ihuistiittavia
JiojA'.''A'döista"känsarir^Unofska "kirjo-;
kannen*' runot kuitenkin eroavat^^siinä.
suhteessa, ^että: kukaan:; runonlaulaja;
ei'ole niitä koslaan eislti^yt eikä nii.;.
t ä ' i - jotakuta poikkeusta-lukuunot-,
tamatta ~ liioin ole", ollut olemassa;
ennen tämän teoksen^i^tyvaiheita.;
Ne- ovat lähtöisin professori- Martti;
Haavion •—, r u n o i l i j a ' P ; Mustapään
kaksoispersoonastä; niiden . l o p u l l i s ta
muoboa ~on hionut.:kirJaiIija Aale
Tynni^ runoiliJa-aslaantuntemuksel-laan
Ja kieliasua tarkistanut tunnettu
oikeakiellS3?y8mies, dosentti Lauri
(Hakulinen. Runot eivät siten ole a i toja,
laulajien esittämiä kansanrunoja
eivätkä liioin sisällä n i i n huomattavaa
professori Haavion' omaa positiivista
luovaa osuutta ,että niitä oUäi
pidettävä' kansanrunouden pohjalta
syntjmelnä taiderunoina, joiden tekijänoikeus
olisi runoilija P. Mustapään.
; (Minkä.-vuoksi nämä merkilliset s a keisiin
jakautuvat esitykset ovat
syntyneet Ja mikä on niiäen'Wkoi->
tus?
Varsinaisen,' vain suullisesti esitetyn
ja meillä parin vuosisadan aikana;
muistiinpanoina talletetun kansanru-nouden
taiderunoudesta erottava pääominaisuus
toisintoisuus on Johtanut
kuvitelmaan: tiettyjen, tols!aan'enemr:
män' t a i vähemmän muistuttavien
suullisten esitysten '.'ykslalkulsuudes-t
a " j a uskoon, että: muistiinpanojen
keskinäisen vertailun avulla ajattelemalla
olisi mahdollista' saada' selville:
kuvitellut alkuperäiset muinaiset r u not'
(alkuasut,- alkumuodot) , siis kertovien
runojen: kohdalla' se todella
mulöainen eepos,'joka-EliasIjönnroT
tuta jäi- tavoittamatta^ B t e ' jälkeen
kuin. on käynyt ilmi; että ainoakaan
ns.'alkumuoto eijole osoitettavissa o i keaksi/
mutta sensijaan:-'aina' tekijänsä
subjektiiviseksi v t u o i t e ^ i . J a r u - '
noutena aitojen' kansanrunojen uu-:
deksi kirjalliseksi tolslhnoksi tai p l a giaatiksi,
puhe muinaisista suomalaisista
runoista historiallisessa mielessä
on jäänyt kaikkea toslasiain tukea
vailla olevaksi muinaisen suuruuden
kuvitteluksi. Viime vuosien voimakkaan
kritiikin seurausta on, että professori
Martti Haavio on eri yhteyksissä
ilmoittanut suhtautuvansa krilr
tulisesti alkiunuotojen palauttamiseen
ja siten ktohnllaisentutkimus-suimnan
perustehtävästä luopuen
lähtenyt etsimään u u s i a m l a.
Tähän suomalaisen kansanrunoudentutkimuksen
johtavan edustajan
kannanottoon päättynee 'vuosikymmeniä
kestänyt, tavattomasti • enerr
giaa vaatinut pyrkimys tieteen nimessä
luoda runoteos. Jol^', aitona m^l-nalseepoksena'
tai aitojen muinaisten
nmoelmien kokoelmaha voitaisiin a -
settaa vasta, alun toista vuosisataa
1) KnuOKANSI. Suomen kansan
kertomusranoutta. Toimittanut Martt
i Haavio. WSOY 1952.
sittenvsyntyheen J a Elias Lönnrotin
kkjoittaman :''kalevalan" tUaUe. Tässä
yhteydessä lienee myös saanut ratkaisunsa
vuosfsatainen kysymys " K a levalan"
aitoudesta: se ei ole aitolau-^
lajien suullisesti esittämien kansanrunojen'kokoelma,
mutta se on aito
EUas Lönnrotin:!kirjoittamana teoksena:
Ja se on: aito. mulnalseepos esteettisessä;
muttr. ei historiallisessa
mielessä.
'Ptofessori Martti Haavion luopuessa
alkiunuotojen tdEemisestä runoilija
P, Mustapää^ e i 'bio voinut suvaita sir
tä yhä ' edelleenkin . ajankohtaista,
kohtalonomaista: merkittävyyttä^ mikä
Elias. (Lönnrotin suurteokseUa on,
eikä tyytyä selvittämään varsinaisen'.
kansanrunouden geneettisiä Ja esteettisiä
probleemeja; Senvuoksi professori
Martti Haavio hyläten krohnllai-sen
. "ennalleenpalauttamisen" selitti
toisinaan 'enentman tai vähemmän
muistuttavat: laulajien suulliset : esitykset'
yhden- riinoiliJan seplttämiksl,
: Ja runoilija' P.'Mustapää j u l k a i s i , E -
llasA lidnnrotiny^Juhlavuoden . alussa
sanrunojenrlalsilikaattela, karkeita
muunnoksia; . ^ t y i s e s t l huomauttaen:
muunnoksia.-ertiyisestl huomauttaen:
en ole ryhtynytv rekonstruoimaan a l kumuotoja:.
-Näiden - ^ a i t o j e n kan^
sanrunojen ''oleellisia :'kansanomair
suufeia-ifaÖlaHiieÖeri'^irunojen" todellinen-
tarkoitus 'ilmeni 'Selvästi teoksen
^julkaisljan^-EUaS'Lönnrotiin ja
hänen: teoksiinsa - kohdistamista vä-hekQTvistä
huomauttiksistav hänen o-mlsta'esityksistään
uusien teosten o h
tamisesta 1 kouluihin -:•; 'oppikirjoiksi
• Kalevalah"? Ja'A *iKanteletta*enr' r l n -
naUe ja selityksestä, että hän on t a h -
tonut-tehdäklmniaa runojen sepittä-
JlUev muinaisnuloilljoille.
Sen odottamattoman; suuren j u l k i sen
huomion Ja eri tahoilla esitetyn
kritiikin .johdosta, mikä aiheutui
"Laulupuusta'-' _Ja sitä ennakoineesta
esitelmästä, "Kirjokannen" tarkoitus
on nyt ilmoitettu toiseksi.' Professori
Martti Haavio esittää teoksen " A l k u sanoissa"
kauniita tunnustuksen sanoja
"Kalevalasta", joka hänen mle-lestäärif
on Jopa •pysynyt "luonnontuo-reena
nmoelmana". Omassa teoksessaan
hän sanoo pyrkivänsä antamaan
suiurelle. yleisölle kuvan kertovien
kansanrunojemme yleisestä laadusta
ja nUden pienolstaideteosten,
alkuperäisten runojen kauneudesta,
joiden kimaltelevia, siruja hän sanoo
Elias Lönnrotiri: käyttäneen- luodakr
seen suuren kompositionsa. Tämä
kaunis j a :hyi^Uu3rttävä -pyrkimys o-soittautuu
kuitenkin eräiden - harhaanjohtavien'
tietojen; j a aidon kansanrunouden,"
"Kalevalan*:: perustan.
Johdonmukaisen vääristetyn takia
vain. joltain muitavpyrkimyksia.peittäväksi
verhoksi. •
'Ilmestymistään lähinnä seuraavina
aikoina "Kaleväla'r käsitettiin ennalleen
palautett^r muinalseepokseksi
Ja 11880-luviUta/i^lkaett Elias Lönnto-tin,
enemman^.fei, vähemmän mekaaniseksi
"kokootipanoksi'. joka -Lonn-roKnlisäysten
jayhdistelyjen takia ei
jahtia oikeata ^Jcäsitystä: otaksutuista
• muinaidsta r?ximolita. • Väfeta^, • viime
vuosin^ dnällettu^kiinnittää huomiota,
siilien,' että .iEaias: Lönnrotin per-soonälliheh
luova osuus on'aikaisemmin
otaksuttua suurempi ja ssrvälU-sempi.
J a : senvuoksi eepoksen luonnehtiminen
vain "kokoonpanoksi"
riittämätöntä.. Mutta tästä huoli-ma,
tta professori Haa-vio ilmoittaen
'"Kalevalan" syntyyn johtaneista vaikuttimista
tähdellislmmäksi pyrkimyksen
suomenkielisen kirjallisuuden
luomiseen selittää: "Aikojen viedessä
Kalevala on yhä ratkaisevammin i r -
roittautui tuosta asemastaan pelkkänä'kirJaUisuuden
merkittävänä tuotteena:
se kohosi suorastaan kansalliseksi
symboliksi." Tämä On suun-nUleen
yhtä o^elnrkuin olisi väittää
"Uusi Testamenttia! -käsitetyn Ja e':-
delleen käsitettävä&^pelkästään maa-ilmanklrJaUIsuiideu
^merkkiteokseksi!
Professori Mäirttl Haaviolle "£^leva-la"
kuitenkin toäeliisuudessa: on —
nitoku&ihätfiÄeita'kertoja' on tähdentänyt.—
enrfenkaikkea vertaiisku-vä,
^SmlboU, Jonka liän rinnastaa Jopa
.vain museaalista mielenkiintoa omaaviin
lukarilalsten Pyhän rrapanin
kruunuun Ja skotlantilaisten kruu-naiiskiveen.
Tätä taustaa vasten on
ymmärrettävissä, että kirjaUisuutem-me
merkkiteos ei häntä myönteisessä-mielessä
kiinnosta Ja että sen syntyyn
j a erikoislaatuisuuteen ratkaisevasti
- vaikuttanutta yhteisötekijää
r-^ runolaulajia Ja heidän esitystensä
mukaisia aitoja kansanrunoja professori
Haavio ei lainkaan tunnusta. Ja
kun näin on, tuskin heraa hämmäs-'
tystä, etta han tosiasioista välittämät,
tä selittää Elias (Lönnrotin mulca
käyttäneen suuren komposition: luodakseen
"Kirjokannessa": luettavana
olevia runoja. Joista ainoakaan todellisuudessa
el ole ollut (Lönnrotin käytettävissä,
Ja siten tieteessämme vertaansa,
etsivällä tavalla Krrkii mitätöimään
"Kalevalan" tutkimuksessa
tähän mennessä saavutetut tulokset.
"Kirjokannen" runot. eivät ole: K a levalan":
aineksia Ja n e antavat Elias
Lönnrotin tuntemasta. aidosta kansanrunoudesta
i}urinkur.;sen, käsityksen.
Oleelllsia^karjalalsen kansanrunouden'
kieli-' Ja runo-ominaisuuksia^
puuttuvasta: "Kirjokannesta'-' saa 5^-
slm. sen käsityksen, .etta, '^Kalevala'.
biisi läritelfään käVjalaisempi, kun
as'a -todellisuudessa on juuri päin
vastoin* Tällaisen — lievästi sanottuna
n pU^taamattpmuud^' selity>k-:
$eksi tuskin voi löytää muuta : i f k ^
käsittämättömän karJälaisUn kdh^
distuvan vastenmielisyyden alheuttä-^
män'Sokaistumisen,- joka«-vähäisestä
kirkastuinisen- oireesta^ ;huolimatta
J^^tää^.:-johtavan^f kansanrunouden
tulkkauksessamme Jyöjäästl koijatta-nriln
vaurioihin. " ''^
Jatkp^ 5.'-5ivulla 1 W-'"
Bonn. ~ Englantilaiset mlehiijM.
ranomalset myönsivät e n t ^ Z i ^
tämarsalkka Kesselnng^Ue
man. jotta hän voisi vierailla B:LT
sukulaisensa luona. KesselnTb^
mlttiin aikoinaan kuolemaSTtaS:
sa suorittamiensa rikosten ^
mutta on tuomio muutettu elinSS"
seksL -^un.
FINNISH STEAM BATBS ^
56-58 Wldmer Street
Toronto, Ontario
MIEHET:
KeddvUkkona ja torstaina S-uin
Perjantaina 1-12 Lp. •
Lauantaina 1 Lp.-2 a.p
Sunnuntaina 8 a.p.-i LD
NAISET:
Keskiviikkona j a torstaina 3.121 „
Perjantataa ja lauantaina i - u if"
PUHELIN EL. K71 ^
m m
Peter Ä. Vesa, B.A.
Bamster, Solicitor, Notary
SUOMALAINEN
LAKEUS
GE. 3392
1028 Danforth Ave.. Toronto
S.CJt. Urheiluliilon
virkailijoiden osoitleob
Puheenjohtaja: Ake Hunnakko
90 NeviUe Park Blvd.
Puhelin H.O. 6195
Toronto ontati»
SÄteeri:, Paavo Vaurio
?ft St. Patrick St. Toronto, Ont
Puhelin Elgin 8596
Rahastonhoitaja: Allan nibujT
488 Brock Ave. • Toronto. OnL
Puhelm L L . 1054
'Kb-Jeenvaihto sihteerille, Huo-mioii;
aa sihteerin uusi osoite.
KÄHVIÄ Suomeen
VIERAILETTEKO O
• SUOMESSA f
Käykää meillä ostamassa
KAHVIPAKETTINNE
rakkaimmiUenne Suomessa.
OLETTEKO CANADASSA?
Me lähetämme 4 paunan
KAHVIPAKETTEJA
Suomeen
H i n n a t $5.75 j a $6.00 *,
?,'(sisältyen posti- ja pakkausk^uo'
Postitoimiston virallinen •Xtittti läi
hetetaan kaikille pakettien läliet'^
tajiUe. '
PeopIe's Tea & Coffee Col
Puhelin EM-4-7832
266. Queen St. West, Tcronto, Ont
HALUATTEKO OSTAA TALON
TAI TaYTDA OMANNE?
ANTAKAA MEIDÄN AUTTAA TEITÄ NÄISSÄ ASIOISSA
ARTHUR H. KIVINEN
TORONTO R E A L ESTATE BQARDIN JÄSEN
33 Esgore Drive ' PuheUn MO. 5464 Toronto 12, Ontario
S U O E E
Paikkoja saatavana • Eurooppaan melkein kaikknn kulkuvuoroihin
heinäkuun lopUHa tai elokuun alkupuoleUa. •
Me voimme järjestää teidän matkanne Canadasta tai Yhdysvalloista
Ruotsin, Englannin tai mannermaan kautta.
Matkustajat Joilla ei, ole mitään sitä vastaan ,että nukkuvat isoissa
makuusaleissa,, voivat vielä saada .paikan M / S Anna Selenissa, joka
lähtee heinäkuun 1 p:nä suoraan Helsinkiin jä paluumatka Helsmgista
elokuun 8 p:nä. Vähimmäishlnnat.'/yhtäälle päin $160.00, edestakaisin
$320.00.
Ruotsin ^ e r i k a n Linjalla on kaksi kulkuvuoroa Halifaxista
SYYSKUUN 25 P:NÄ. JA JOULUKUUN 11 P:NÄ
jotka poistaa "Xhdysvaltain kauttakulkuviisumin tarpeellisuuden.
Tuottaessanne sukulaisen tai ystävän Canadaan järjestämme heidän
matkansa taydellisssti etukäteen maksetulla hpulla.
Uudet turisjilentojen^ lippuhinnät tekevät matkustamisen halvaka
jokaiselle, :jaka haluaa. säästää aikaa, "yhtäälle päin Montrealista
Helsinkiin^65.00 j a edestakaishl $657.00.
Älkää uiOioIttako lähettää ystävällenne S A L : n lahjapakettia. Nopea
ja tehaka^ perille toimitus taataan.
Soittakaa tai kirjoittakaa Miss Pontsonille, jos asianne koskee matkustamista-
Ja-Mr. Nummiselle vakuutuskysymyksistä. He ovat aina
teidän palveluksessaime."- - . . ; . /
a K. JOHNSON & CO. LIMITED
o VAKtfUTUSi J A MATKUSTUSASIAMIEHET •
697 Bay St., Toronto 2, O n t WA. 1403 tai WA. 1588
i i
ää kylmän aiheuttama yskä:
Pysävttäkäa se heti eurooppalaisia
DIANA-TIPOILLA, eurooppalaisen reseptiä
mukaan-tehdyllä lääkkeftUä, minkä jokainej
henkilö kaikkialla Euroopassa on tuntenui
vuosia ja jota on nyt myytävänä t«ille P»'
kallisessa rohdoskaupassanne.
Muutama tippa DIANAA otettuni g
sokeripalassa tai kuumassa vedessä^ Kena
päivässä, helpottaa heti KYLMÄN aiheirt^
tamassä itsepintaisessa YSKÄSSÄ,.nenj-katarrissa,
auttaa parantamaan kipeaa an^^
kuäi kylrnää rinnasta, auttaa asthmassaj-henkitorven
tulehduksessa, "korvatavi^
hammassäryssäja oh erikoisen hyvä Ifur^,
huuhteluaine. Sopii myöskin muihm^wf
koUuksiin.taloudessa. Huomaatte, ettoe^
rooppalaiset DIANA-TIPAT ovat Joytaag
tiensä useihin koteihin kaikkialla Canada^
erikoisen auttavana lääkkeenä talvei^ J*
kesällä. Canadässa- ei ole toista tamankai-taista
lääkettä. Hinta $1.25.
Object Description
| Rating | |
| Title | Vapaus, June 7, 1952 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
| Publisher | Vapaus Publishing Co |
| Date | 1952-06-07 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Vapaus520607 |
Description
| Title | 1952-06-07-04 |
| OCR text |
Sivu 4 Lauantaina, Icesalmun 7 p. •--Sattu-day, Jtme 7,19^^^
Ii
-A'Port Attlnr.^ "Parkissa on ollut
ifvamiäi, työn j y j h u a , ryskettä, pau-
\Hinaa. VSinne ^^nsiinikärryt on byr-
^LOO^. on t^U&oovä&eä JcärränDyt."
j ^ Y ^ l o l c v a on otettu Tyyixe^illmanln
Joulujuhlia; varoen part-^vnnftn tlf^tm
.•J-"-'ttÄmästä kjipletista. mutta,se.so-
Visi^ybtä fay«ifl kos^emahb^^täfbän
I|esän t |
Tags
Comments
Post a Comment for 1952-06-07-04
