1962-04-19-02 |
Previous | 2 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
,Sivu 2 ' Torstaina,-huhtik. 19 p. — Thursday, April 19, 1962 VAPXUS (LIBEBTT) — Independent Labor Organ of Finnish Canadians. £B-< te)}llA)xed Uov.e. »17. Autborlzed ax second dassrmail. the Post Cfflce Department, Ottawa, Pub- (Shed thrice •weekly: Tuesdays, jniursdays and Saturdays by Vapaus Publishing Company Ltd:, at 100-102 Ehn 'St. W.; Sudbtiry,Ont.; Canada: Telephoneai Bus. 0«l<Se OS. 4-42M; Edltcrlal Offlce,OS..4-426S. Manager E. Suksi. Editor W.(Eklund. MallTng address: Box i69i Sudbury^ Ontario: A d v e r t l ^ g rate? Upon; applicatloit vTranalation free ot charge. TILAUSHINNAT: Canadassa: 1 vk. 8.00 6 kk. 4.25, 9 kk. 2.50' Yhdysvalloissa:r 1 vk. ö.OO 6 kk. 4.80, Suomesi: 1 vk. 0.50 9 kk. 6M " : Tervehdys vierailijoille ^Terve^uloa Toronton j a SÖon näyttelijät, sekä, mu^^^^^^^ kuntalaiset näyttämötaiteen harrastajat j a kWnatta'jat Suclburyyn — kaukaisemmissakin paikoissa tunnettuun nikkelialueen 'kiyipuutar-haan". • Vahinko vain, että kevät ei ole ehtinyt vielä tänne pphjolanrpail-l e sillä kallioittemme ruchottomuus j a lehdetiömyys voi' aihejittaa senjTBttä ensikertalaiset vieraat saavat hieman ylirumennetun kuvan mainiosta kaupungistamme. Tosiasia tietenkin on, että toisin kuin muualla maailmassa, ihmiskäsin,, nimenomaan nikkeliteollisuuden 'krääsällä", on luontoemoamme melkoisesti rumennettu Sudburyn lähiympäristössä. Mutta vielä tulee aika, jolloin sudburylaiset muiden canadalaisten tuella ja avulla tulevat huolehtimaan siitä että tiilikiven katku eristetään täkäläisistä teoUisuuslaitolcsiita-ilmaan nousevista ' jäteaineista, käytetään maata hedelmöittävien lannbkkeidenraaka-ai-neiha, antaen siten kaupungin ympäristössä oleville -kallioisille maisemille uuden tilaisuuden kasvaa i>uita, nurmea ja kukkia. • Mutta mitä tahansa epämieluisia maisemakuvia: ensikertalainen Sudburyyn saapuessaan saakin, hän voi o l la vakuuttunut siitä, että Sudburyn ympäristö on luonnon puolesta erittäin puoleensa vetävä, .kaunis ja vaihteleva-Ja mikäli halutaan puhua nikkelialueen asukkaista mukaanlukien täkäläisistä kansalaisistamme, niin he ovat aina osoittaneet suurta huomaavaisuutta vierailijoille. Me uskomme myös . että lauantaina ja sunnuntaina pidettävään CSJ:n yhdeksänteen näy-telmäjuhlaan osallistuvat hehkilöt, n i in tutut kuin tuntemattomatkin, tulevat esiintymään erittäin myötämieliselle yleisölle, joka toivoo parhainta onnea ja menestystä kaikkien näytelmien esityksille, ja kaikkien näyttelijäin suorituksille. Myös toivotaan, että yhdeksäs^ näytelmäjuhla rikastuttaisi kokemuksillaan j a opetuksillaan sekä näyttämötaiteen harrastajia että täkäläistä näyttämötaiteen kannattajäyleisöä. /.Tervetuloa vieraspailtkakuntalaiset CSJ:n yhdeksänteen näytelmä-juhlaan jolle toivomme sydämemme pohjasta purjetuulta alusta loppuun saakka, sekä myös hyvää yleisökannatusta. Pääministerin Janus-kasvot Kaksikasvoiseksi kuvattu Janus oli ennen muinoin porttien ja ovien suojelija, sekä kaiken alun j a lopun jumala, jolle pyhitettiin kunkin kuun l p . ja tammikuu. Vississä mielessä tämä kuva sopii myös meidän pääministeriimme, j c l l a on erikoinen taito, tai pitäisikö sanoa taipumus, katsoa myös poispäin silloinkin kun hän puhuu perusolemukseltaan maan ja kansan etujenkin puolesta, kuten tapahtui alkuviikolla Montrealissa. Puhuessaan Canadian Clubin* tilaisuudessa, pääministeri Diefen-baker sanoi aivan oikein, että ydinasekokeiden aloittaminen joko idän tai lännen toimesta aiheuttaisi vain "kielteisiä tuloksia" Geneven aseistariisuntakonferenssissa. . Juuri näin ajattelee tästä tärkeästä asiast.-; Canadan kansan valta-enemmistö. On todella hyvä,'että pääministerimme on esittänyt tämän peruskysymyksen näin selvästi ja epäröimättä, sillä siten tehdessään hän puhuu sekä .kansakunnan että: valtion parhaitten etujen mukaisesti. • , , • , '.• •; - Mdtta sitä samaa ei valitettavasti voida sanoa sitten enää kun hän samassa puheessaan kiirehti tukemaan tässä asiassa Washingtonin : "kontroUiasennetta", minkä perimmäisenä tarkoituksena on ei ydinasekokeiden kielto, vaan oikeutuksen saaminen Yhdysvaltain ydinase- : kokeille, jotka on päätetty pikapuolin sucritlja Joulusaarilla. Pääministeri Diefenbaker "'puolusteli" puheessaan Washingtonin linjaa, että ydinasekokeiden lopettamista ei voida toteuttaa ilman riittäviä tarkkailusuunnitelmaa. J a että asiassa ei jäisi mitään epäselvyyden varaan, pääministeri Diefenbaker veti uudelleen esiin Neuvostoliiton viimeksi suorittamat kokeet ja unhoitti mukavasti sen, että Ranska suoritti useita ydinasekokeita sillä aikaa kun esim. Neuvostol i i t to j a Britannia pidättyivät näistä kokeista. Hän väilleni myös siitä että Yhdysvallat on suorittanut kymmeniä kokeita enemmän kuin Neuvostoliitta V - -Mikäli-pääministerimme olettaa saavansa tukea Washingtonin sanelemalle linjalleen sillä perusteella, että Neuvostoliitto on viimeksi suorittanut kokeita, niin sillcjn hänen täytyy myöntää myös se, että vähemmän kokeita suorittaneella osapuolella, tässä tapauksessa Neuvostoliitolla, on parempi oikeus uusien kokeiden järjestämistä varten kuin Yhdysvalloilla. Mr. Diefenbaker oli ilmeisesti täysin tietoinen väittämiensä ristiriitaisuudesta tai oikeammin siitä, että Yhdysvallat, jarruttaa ydinasekokeiden lopettamista koska hän samassa puheessaan selitti, että ('länsiliittolaiset eivät voi saada täydellistä tehoa koko maailmassa, jos näyttää, että meidän perustavoitteemme ovat kielteisiä, tai että meiltä tulee vastakaikua vain painostuksen johdosta." Tässä yhteydessä palaa mieleemme pari .seikkaa, i Ensinnäkin, mistä johtuu, että Canada ei liittynyt viime viikolla Geneven aseistariisuntakonferenssissa. puolueettomien maiden — Bur-pian; Intian, Ruotsin, Etiopian, Yhdistyneen Arabitasavallan, Niger i an j a Mexicon - T - viimeisimpään sovitteluehdotukseen, jonka tavoitteena^ on rakentaa silta idäfl ja lännen välille ydinasekokeiden lopettamiseksi? Pääministeri Diefenbaker on viimeaikoina pitänyt hyviä puheita siitä, että "ydinasekokeiden aloittaminen. joko idän tai lännen loimesta aiheuttaisi vain negatiivisia tuloksia". Mutta siitä-huolimatta hän;propagoi Washingtonin linjan puolesta, jolla ei ole mitään yhtäläisyyttä pyrkimykseen ydinasekokeiden kieltämiseksi — ja kaiken lisäksi maamme edustajat eivät liittyneet jostakin syystä Geneven' aseistariisuntakonferenssin puolueettomiin maihin, niiden etsiessä ulösiSääsytietä kuolteesta. Minkälaisen poliittisen epäjumalan kak.soiskasvot tässä on? . Asiaan liittyy vielä eräs toinenkin puoli. Neuvostoliitto esitti viime torstaina Geneven aseistariisuntakonferenssissa lupauksen, että se pidättyy neuvottelujen ajaksi ydinasekokeiden järjestämisestä jos. länsivallat lupaavat myös kieltä.ytyä. Vastaten Wa8hingtonin levittämään propagandaan, Neuvostoliiton valtuutettui »Valerian Zorin sanoi, että hänen edustamansa maa e i valmistele nyt uutta koesarjaa. * Sen jälkeen hän esitti suoran kysymyksen, että ovatko länsivallat valmiina lopettamaan jcokeensa niin pitkäksi aikaa kun neuvotteluja käydään. Kysymys-tässär.vaiheessa on siis ennenkaikkea väliaikaisesa kokeiluista pidättymisestä, missä-,^'tarkkailu" vie pienintä mahdollista osaa, jcs mitään. Mutta länsivallat torjuivat tämänkin esityksen suoralta kädeltä. . E m m e luonnollisestikaan tarkoita sanoa ettapäänjinisteri Die-- PäSiriiriirtferi Mfettujien "On toimittava liiinV ^ t t i osanottajat saavat; hyvän kuvan oloistamme' Hellsinki. — Qlen vakuuttunut siitä, että Suomen V kansa tiilee' suhlautumaan' s asiallisesi^-' fes^T vaä]leihin jä sen' osanottäjiiu. Maahamme saapuu silloin nuorir soa' maailman kaikilta ääriltä, myös monista' ^kaukaisista. mals* fa;Väoidenedu^ajlUa tuskin'muur^^r ^en olisi mahdölllfsuutta tutustua , Suomeen. Meidän - kaikkien' on; toimittava niin, että festivaalien osanottajat n i i n k u i n yleensä tän-n^ saapuvat vieraat saavat ntjfätt: teisen £uvan-oloistamme ja~ kansamme vilpittömästä tahdosta.ylläpitää puolueettomuuttamme ja viljellä hyviä si^Hteita kaikkien kansojen Icanssa^ lausui> paäminis-l e r i Martti Miettunen ellen valtion j a Helsingin kauputigin vir-kailijoiUe Esittäessään heille hallituksen kaunan festivaaleista. Tilaisuus oli järjestetty festivaalien käytännöllisten kysymysten lohdosta. 'Hallituksen edustajina biihen osallistuivat pääministeri Miettusen ohella myös ulkominister i Ahti .Karjalainen, sisäministeri Emil Luukka ja . opetusministeri Heikki Hosia. ' l(lkoministeriön asiasta-lehdistöl-- le" välittämä tiedonanto kuuluu seuraavasti: SYNTYMÄPÄIVIÄ Wilhelmiina HaUi, Waskatenau, Alta, täyttää maanantaina, huhtikuun 23 pnä 84 vuotta. Yhdymme sukulaisten ja tutta-vain onnentoivotuksiin. Koska .Suomessa ensi- kesänä p i dettävien maailman nuorison ' j a y-lioppilaiden 'festivaalien valmistelujen- johdosta on käännytty .viranomaisten puoleen näibifi valmisteluihin liittyvissä käytännöllisissä'kysyr myksissä pääm, Miettunen kutsui lauantaina' koolle asianomaisten valtion j a kaupungin. viranomaisten edustajat (Selvittääkseen heille hai-iituksen kantaa. Tilaisuudessa olivat läsnä hallituksen puolesta myös ministerit tuulcka, Karjalainen ja Hosia. Pääministeri 'lausui seuraa- .\aa:.i- •.•. ' . V N i i n k u in aikaisemmin on useita kertoja todettu, ei meidän oloissamme ole tapana, että hallitus puuttuisi tämän luontoisten - tilaisuuksien järjestämiseen. Maassamme pitävät Kokouksia ja j u h l i a monien eri mielipidesuuntien edustajat. Hallituk seita' e i . ole aihetta ottaa kantaa tällaisten tilaisuuksien mahdollisiin poliittisiin tarkoitusperiin. ' Kun nyt Maailman nuorison ja ylioppilaiden . festivaalien kansainvälisen toimikunnan päätöksellä festivaalit tullaan järjestämään Suomessa, tulee festivaalien valmisteluihin liittyviä käytännöllisiä kysymyksiä käsitellä asiallisesti voimassa olevien- la-kien j a määräysten sekä hyvän vierastavaii j a vakiintuneen käytännön mukaisesti. Tämä on maamme etujen sanelema asenne. E i ele yleisen käytännön eikä myöskään puolueettomuutemme mukaista pyrkiä poliittisista syistä aihcuttama-in vaikeuksia .juhlatilaisuuksien järjestäjille. Tällainen neulanpistopolitiikka e i voisi Johtaa muuhun kuin ärtyneen j a kiihottuneen ilmapiirin luomiseen festivaal i en ympärille. Hallitus on vakuuttunut $iitä, että siten ei palvella maamme asiaa. Etupime vaativat, että' festivaalit sujuvat kitkattomas-ti- ja rauhallisesti. Hallitus on todennut tyydytyksellä, että fiestivaalien järjestäjät ovat vakuuttaneet noudattavansa kaikessa^ maamme lakeja j a me> netteIytapoja'ja^\ kunnioittavansa puoIueettomuu8asem^lMnme.i^ On toivottavaa että ItaUciUä 'iahoilia omaksuttaisiin' sama'asenne.'' li.i Maassamme vallitsee sananvapauspa kokoontumisvapaus, eikä meillä pyritä rajoittamaan vapaata mielipiteiden vaihtoa. Mutta kenellä- USAnkin laitteilla erotetaan a-koe Lontoo. — Jatkaessaan oinan valvontamenetelmänsä tyrkyttämistä .<^illä perusteella, että maanalaisia ydinasekokeita on muka mahdotonta paljastaa. . US A n hallitus pitää takanaan asiakirjoja jotka ovat ris-liriiaassa sen virallisen kannan kanssa, kirjoittaa englantilainen lehtimies 1, P. Stone. Näitä asiakirjoja ovat USAn rannikko- ja geo- 'leettisen palvelun antamat raportit USAssa suoritettujen maanalaisten ydinasekokeiden tarkkailutuloksis- 'a. itäportteja ei tulla julkaisemaan, vaikka, ne .lehdistöön vuotaneiden tietojen mukaan todistavat, että nykyisillä, tieteen käytettävissä olevilla välineillä on mahdollista selvästi määritellä varsin pienikin maan alla suoritettu räjäytys. Samoin n i i - 'ien avulla voidaan erottaa ydinrä-jaytys maanjäristyksestä sellaisella- .<in asemalli, joka sijaitsee kaukana räjäytyspaikasta: kään ei ole lain mukaan oikeutta häiritä toisin ajatielevieh tilaisuuksia! Haluankin painökkiäästi ilmoittaa, että kaikki yritykset aiheuttaa levottömuu^sfä täi" "fiälfiöftr "festi-: vaalien yhteydessä tullaan ehdottomasti, estämään. Viranomaiset tulevat^ pitämään huolen siitä, että järjestys säilyy. ' Olen vakuuttunut siitäy että jSuo-men Icansa tulee "suhtautumaan asiallisesti festivaideihin ja sen osanottajiin. Maahamnne saapuu silloin nuorisoa kaikilta maailman.Jarilta, myös monista Icaiikaisista maista, joiden edustajilla tuskin muuten o- \xsi mahdollisuutta tutustua' Sjuö-nieen. Meidän kaikkien on toimittava niin, että festivaalien, osanottajat n i in kuin/yleensä tänne'^8aapuvat vieraat saavat myönteisen kuvan oloistamme ja ]|(ansanune vilpittömästä tahdosta ylläpitää puolu e^t^muutta<mme: ja viljellä. hy viä suhteita kaikkien kansojen kanssa. Kreikkalainen Elektra" hieno teatterielämys Helsinki. (KU) — Kreikkalai-sen Piraikon Theatronin vierailu Suomen kansallisteatterissa kah-della klassillisella näytelmällä on innoittavimpia teatterielämyksiä mitä täällä on koettu, sen voi sanoa jo kreikkalaisten ensimmäisen esityksen, Sofokleen " E L E K - TRANV nähtyään. E i vain siksi, että kreikkalainen klassillinen teatteri sinänsä askarruttaa jokaista teatterista kiinnostunutta, ja vain harvalla on tilaisuus nähdä sitä nykykieikkalaisten tulkitite-mana heidän omissa valtavissa muinaisteattcreissaan. Ennen kaikkea sen vuoksi, että Piraikon Theatron, perustajansa ja johtajansa Dimitrios Rondiriksen näkemyksen perustalta tuntuu ratkaisseen antiikin draaman tulkinnan niin, että se inhimillisenä ja sopusointuisena kauneuselämyksenä: tulee lähelle nykyhetken ihmistä, valloittaa hänet elävänä taiteena. Nimiroolin loistava tulkitsija Aspasia Papathanassiou ja suurenmoisesti käsitelty kuoro ovat tämän valloituksen ratkaisevimmat tekijät. Elämyksen suurimpana ihmeenä on, että katsoja voi vierasta, kauniisti sointuvaa kieltä ymmärtämättä kokea täysin elävästi " E l e k t r a n " antiikin dramatiikassa keskeisen Atridien sukutarinan erään vaiheen sisällön, sen tunnelmien vaihtelun voimakkaiden nousujen ja laskujen inhimillisten intchimojen koko i l maisuvoiman, sanottavan ja tunne-sävyn.. Pelkistettynähän Elektran .•iisältönä on ilmaista eräiden keskeisten inhimillisten tunteiden, surun ja ilon, rakkauden ja menettämisen rajat, niiden tunteiden joiden rajoissa ihmisen elämä koetaan milloin laimeammin .milloin kiihkeämmin; Sofokleen Elektra edustaa elämän perusintohimojen inten-siivisintä Itokijaa, ja tällainen klassillinen hahmo — hänen rinnallaan on monia muitakin •— on nykyajan teatterille ollut, useia vaikea' tulkintaongelma. • Piraikon Theatronin johtajalla ei fenbakerin tulisi ilman muuta hyljätä AVashingtonin linjansa j a hypätä Neuvostoliiton ehdotusten ja esitysten kannattajaksi: Kysymys ei ole loppukädessä lainkaan siitä, kuka on minkin ehdotuksen esittänyt, vaan toiminnasta ydinasekokeiden lopettamisen sekä yleisen j a täydellisen aseistariisunnan puolesta: Vähin mitä canadalaiset tässä yhteydessä hallivukseltamme odottavat, on sCi että ue seuraisi itsenäistä ohjelmaa ja linjoittuisi pääasiassa puolueettomien maiden mukana tukemaan: kaikkia niitä ehdotuksiat, tulkoot ne miltä puolelta tai suunnalta tahansa jotka edistävät näitä yleviä tavoitteita. oie ohjenuoranaan ollut määrättyä historiallista totuutta muinaiskreikkalaisen teatterin esitystyylistä kos-^ ka eheää tietoa siitä ei tiettävästi ole säilynyt. Mutta hän on luonut oman näkemyksensä elävöittävän uudestitulkinnan keinoista ja löytänyt teatterimme alkulähteisiin elävän suonen Klassillisen draaman kuoro on tässä esityksessä käsitelty suurenmoisena ilmaisuvälineenä, todella kollektiivisena yhtenäisenä osatekijänä, joka keskushenkilön linnalla esittää mitä aktiivisinta roolia. Kuoro, joka on monelle oh-laajalle ollut klassillisen draaman vaikeimmin ratkaistava pulma on Piraikon Theatronin "Elektrassa" ihastuttava yhteissoitin, sananmukaisesti soitin, jonka yhteisääni sisältää koko ilmaisuasteikon täyte-läi. syyden sulautuneena tummak.si hiveleväksi sävelaalloksi, niin puhutussa sanassa kuin laulussakin. Mutta kuoro ei ole vain soitin, se on myös mitä harmoonisin ja täsämäl-lisin yhteisliike, kuin keinuva aalto näyttämön laidasta toiseen, tämä nuorten tasasuhtaisten tummasil-maisten lämpimään ruskeaan ver-nottujen naisten ryhmä. Kuoron liikunta ja ihmeellisen puhuva eleilmaisu, joka katsoj'alle kertoo täydentäen Elektran tarinaa^ sisältää oman koreografiansa, jonka tekijä, hieno taiteilija Loukia on teatterin vakinainen tärkeä jäsen. Hän' on käyttänyt t.vönsä pohjana kreikkalaisia kansantansseja, kuten musiikki on saanut aiheet kan.sanmusiikis-ta. Multa kuoron koreografia ei ole suinkaan erillinen . asia, "taidetta sinänsä", se sulautuu näiden nuorten esittäjien ilmaisuvoimaisessa l i i - kchdinnässä ja reagoinneissa draamalliseen tapahtumaan se on todella puhuvaa teatteria, elävää kollektiivi- ilmaisua. Ehkä voimakkaimmin esityksessä tehosikin juuri se, että siinä sulivat riiin tasapainoisen'elävästi ja luon -tevasti yhteen perinteellisten ainesten mitä hiotuin ja hallituin tyylittely ja toisaalta mitä luontevin ' n o r m a a l i " inhimillisyys. Olemme Jmeisesti pahasti totutetut dekla-mointiin, suureen juhlavaan puheilmaisuun, kaiken klassillisen yhteydessä. Kreikkalaisten 'Elektran" liiihkeimmilläkin tunneilmaisuilln oli aivan nykyaikainen väritys, ihmisen "ääni" ja i l m e ' o l i kuin meidän ajastamme, tuli lähelle oli tuttu. Ilmeisesti Dimitrios Rondiris tällä "nykyaikaistavalla" lähentämisellä on ratkaissutkin antiikin näytelmän uudestitulkinnan hienosti käytetyn kuoron ohessa.. Esitys ei paisuta jo tekstinä suuria mittoja, vaan etsii' sanoihin syvyyttä; lämpöä, inhimillistä normaalia koskettavuutta. Esitys ei pyri historiaan, vaan menneisyydestä nykyihmiseen. Sellaiseen tarvitaan aina suurta taiteilijaa "ja Espasia Papathanassiou on' ehdottomasti Piraikon Theatronin suuri nimi. Ei suuri diiva mikään ulkomaisessa mieles- Si\, vvian harvinainen hieno soitin hänkin, voimakas, herkkä, ja lämpiö mästi- erdvä koruton ja hallittu, voimanaan tavaton ilmaisun asteikko, ilmeen ja äänen rikkaus kipeästä surusta hurjaan tuskaan alistumisesta väkevään iloon "ja ankaraan kostcon. Aito tragedienne, uuhdas j a kirkas, hienoa näyttelijän- taidetta! • ^Katsojan mielenkiinto kohdistui niin keskeisesti tähän harvinaiseen näyttelijäntekoon ja häntä täyden- 'lavään kuoroon, että muut tekijät jäivät hiukan sivummalle. Mutta voimakkaa.sti vaikutti myös kunin- ;^atar Klytainmestran. Kr. Papan ayvin inhimilli.sesti itsekkääksi ja kovaksi ' värittyvä hahmo ja Ph. Taxiarchis, Oresteen kasvattaja, jo-lia esittää Elektralle valheellisen tarinan hänen veljensä kuolemasta oh ääneltään ja antiikin ajan hah- :iicltaan upea suoritus. Esityksessä viehätti kokonaisuudessaan täydelli- Eon hallittu tasapainoisuus, sellainen eri elementtien yhteensulami-ncn jonka kokee innostavana taiteellisena elämyksenä; Vierailun menestys perjantai-ilta- :ia oli niin ehdoton, että sellaista on Kansallisteatterissakin harvoin nähty, yleisö tömisti ja taputti taiteilijat yhä uudelleen esiin; Prof. Arvi Kivimaa esitti Kansallisteatterin ja koko yleisön kiitokset. Maiju Savutie. Ei halua toää pakta USAhan . Moskova. Liettualaisneitonen ilegina' Leonavitshjute, joka äskettäin palasi USAista takaisin Neuvostoliittoon vietettyään USAssa vanjiempiensa luona kaksi vuotta, kumoaa jyrkästi amerikkalaisen uu iisloimisto Associated Pressin väitteet siitä, ottä Häh olisi "multa uudelleen pyytänyt paluuta USAhan. . Amerikkalaistoimisto - väittää o^ niasta tahdostaan Neuvostoliittoon takaisin siirtyneen neitosen olevan silpiälläpidon alaisena ja jopa vankina. — Regina lleonavitschjute pi tää väitteitä naurettavina j a kumoaa yhdessä sulhasensa kanssa tiedot, joiden mukaan he olisivat yhr dessä kirjoittaneet Reginan vanhemmille USAhan pyytäen päästä maahan. 'Kirjeen me kirjoitimme, mutta tuollaisesta siinä ei puhuttu" vastasivat nuoret. Reginan paluu on herättänyt ame-rikkalaislehdissä kiusallista huomiota sillä h'ine'n siirtymisensä kaksi vuotta sitten. Neuvostoliitosta. USAssa asuvien vanhempiensa luokse tehtiin näissä lehdissä suureksi sen- •saatioksi. 'Kommunismin orjuudesta vapautun«-en' 'neitosen tarinana. Lentämisen: varalle Lentomatkustuksen';- suomista, nautinnpista piemme, - varmasti kaikki säm^a nil^lij&l taival taittuu p i l v i e p t a s M l a i t o ^ e l l a k l r i ' n o p e a s t i ja'mieliyttävästi; Väin' l i a r v a 'välitä' taa ikäviä puolia»; tuskinpa lentämisestä muuta harmia onkaan ter: veydehtilallekuilii pienen ihmisryhmän tuntema AEÄOTITIS-niminen itailö. ' ' ' ^Äerotltis merkitsee yleensä äkillistä korvasärkyä, joka alkaa samalla hetkellä kun matkustaja laskeutuu lentokoneesta; ja voi kestää tunteja, joskus jopa. vuorokausia. Lievempi ilmiö on painehäiriö, jonka johdosta matkustaja tuntee, ja ihkäpä vuorokausiakin kuulee huonosti, Aerotitis johtuu keskikorvan riittämättömästä ilniahvaihtojäirjestelr mästä. Normaalisti miltei jokainen huomaa lentokoneessa: matkustaes-iaan korvassaan äänen tai tuntemuksen vaihteluita, mutta tunne on väiliäiiien ja häviää , miltei heti matkan jälkeen. Vaikeudet alkavat koneen laskeutuessa," k u i i ilma on tiivimpää ja sen täytyisi päästä virtaamaan keskikorvan sisään. Tämä on sitä vaikeampaa,, jos nielussa jok in häiriö aiheuttaa tukkeutumista. LentohenkilÖkuntaa yleensä kehoi-tetaan nieleskelemään tai haukottelemaan nopean laskun aikana — tätä samaa voi suositella jokaiselle matkustajalle. Varsinkin korvasärky on lentämisen jälkeen ikävä häiriö, kipeä korva on usein ärtynyt, jopa tuskallinen. Olo tuntuu epämukavalta, kuulo on heikentynyt ja korvissa SOI. Tutkimuksissa usein todetaan, että tärykalvo näyttää sisäänvetäy-tyneeltä, henkilöllä olisi ehkä tietämättään «llut asiaa korvalääkärit-' Ie ;jq.,aikaisemmin. On luonnnoUig:|: i ä , ' että tavallista voimakkaammat*^ paine, tai kipuhäiriöt lentämi^fi'; jlllkeen ovat selviä kehoitteitaerifj. kpislääkärui tutkimukseen. Omin ^ nieuvoin ei tällaista häiriötä k a n - ' nata ruveta hoitamaan, vaikka hy-/ v i l l a korvatipoilla voidaankin äklT- •isesti' alkanutta pahaa korvasär--- kVä ensiavunomaisesti auttaa. Lää$-' pphoito ja korvan puhaltaminen^^ ovat yksinkertaisempia asiantuntijan, suorittamia apuneuvoja, ellei kysymys ole muuta hoitoa kaipaavista häiriöistä. ; -SISÄINEN-KAUNEUS: Sisäinen kauneus on vihdoinkin saatettu arvoonsa, ainakin Singa-poressa^ Siellä on nimittäin valittu Miss Luuranko. Missiehdokkaat; joutuvat marssimaan- vuoron perään röntgenkoneen eteen, ja kau-neihan luuston omistava kanditaät- . t i valittiin missiksi. Kuvia el n l e ' lähetetty vielä maailmalle, joten on vaikea sanoa, onko uusi missi miesten mieleen. RUSKISTUNEET NYLONVAAT. J I I I E T saa valkoisisksi ja kirkkaakr^ si jos huuhteluveteen lisätään p a r i' tippaa mustetta. i.>... ^ N A H K A E S I N E I D E N KULUNEET, ' P I N N A T saadaan parem- .»nan näköisiksi jos ne pyyhitään-haalealla etikkavedellä tai kermaU. l a ja hangataan sitten kuivalla kan-; kaalia. - VAPAUS ON SAANUT 63 UUTTA TriAUSTA Vapaus sai jälleen 17 uutta tilaus- täyttänyt osuutensa miltei 400-pro- NLn kauppavaltuuskunta Kiinaan Moskova. — Moskovasta lähti per- .jantaina kohti Pekingiä neuvostoliittolainen talous- .ja 'kauppaval- • tuskunta saattamaan loppuun neuvottelut, jotka oli aloitettu Mosko- '•assa. Neuvostoliittolaista valtuuskuntaa johtaa ulkomaankauppaministeri Patolitshev. Kan.sainvä1inen sputniksääpalvelu Washington. — UDA aloittaa koko maan käsittävän sääpalvelun, joka perustuu satelliittien antamiin tiedotuksiin. Tiros 4-satelliitin pilvimuodostelmista ottamat kuvat tullaan päivit-läin lähettämään yli 100 maahan m.m. Neuvostoliittoon . Päivittäistä sääpalvelua kokeillaan fr—10 viikkoa, ja jos maailman .saäpalvelutoimistöilla on hyötyä tällaisesta palvelusta, niin siitä tulee pysyvä. tcn hankkijat ja tervetuloa uudet lukijat; Kolme uutta paikkakuntaa, Nipi- ^on, Larder l^ake ja Connaught täyttivät nyt osuutensa ja pääsivät siis '^rapioitten" hankki jäin kunnialistalle. Onneksi olkoon! Tilauksia saapui nyt e r i - p u o l i l ta maata seuraavasti: Ryntäyskomitea 1- Jalmar Lehto 3 j a A . t . nill 1, yhteensä on Port Arthurista saatu jo 23 tilausta, osuuden ollessa 6. H. Rönty, Toronto, 1 uusi tilaus — neljä vielä kuudesta puuttuu. Eino Lehtola I, ^ . Ekliind 1. Edwin Suksi 2 j a sanomalehtikomi-tea yhteensä on Sudburysta saatu tähän mennessä 12 uutta tilausta, osuuden ollessa 6. A i l i Saranpää, Tarmola 1 uusi t i laus "rapioiksi". Mary Nevala, Nlpiäjon 1 uusi t i laus j a osuus (2) tuU täytetyksi. Tilaaja, Larder Lake 1 uusi tilaus ja osuus täyttyi. Aino Juola, Connaught, Ont. 1 uusi tilaus j a osuus täyttyi. Minnie Vainio, Vancouver 1 uusi tilaus ja 1 enää neljästä puuttuu. M. Rasinperä, Hearst, Ont. 1 uusi ulaus. Kuten näkyy, joillakin palkka-kunnilla on ^ a a t u erinomaisen hyviä tuloksia. Esim. Port Arthur on sentUsesti j a Sudbury 200-piiosent-' tisesti. Tarmola myös täyttänyt 2(^--v prosenttisesti, jne. " y •• Mutta joillakin paikkakunnilla^' kuten eisimerkiksi Torontos^, vOnl "kivestänyt", ^ ' Toivottavasti ryntäysajan viimei' sinä päivinä saadaan, vielä jonkläi^ ( mitassa uusia tilauksia. ' ' TÄTÄ ERI IKÄLUOKKIEN PULMAT Kahdenkymmenen vuoden ikäisi-ne me'emme välitä mitä toiset i h miset meistä ajattelevat, kolmen-kymmenenvuotiaana olämme huo* • HSsamme seft johdosta ja viiden-"'; .kymmenenvuoden ikäisenä havait-sifemme, että toiset eivät ajattele meistä mitään. - ' T O D E L L A K IN - Mikään ei harmita naista enemmän kuin se, että hänen ko-, tlmsa saapuu odottamattomasti vieraita j a paikat' näyttävät sellais i l t a - k u in ne tavallisesti näyttävät. T I L A T K A A VAPAUS! PÄIVÄN PAKINA Hirtehishuumoria kerraksi Tuntuu hirtehiseltä kun vanhan torypuolueen ehdokkaana oleva, MineMiil-union osasto No. 598 pre. sidentti ^ Don Gillis esittää nyt sellaistakin puppua, että hän muka haluaa antaa valitsijoille tilaisuuden ilmaista mielipiteitään?: ToiScfalta on tietenkin ymmärrettävää, että paatuneemmallakin töryllä voi kuitenkin olla sen verran omantunnon rippeitä, että suurimmat synnit demokratiaa ja kansa-laisuusvapauksia vastaan jonkinlaista'sydänkipua. Mr. Gillis on ehkä tästä yksi esimerkki. Mr. G i l l i s on korkean omakätisesti, kuen hän olisi joku suur i isäntä j a käskijä, kieltänyt Sudburyn seudun 17,000 nikkeliteollisuuden työläiseltä kaikki mahdollisuudet kokoontua keskustelemaan asioistaan ja päättämään niistä itse rakentamissa toimipaikoissaan. Jouduttuaan Jäsenkokouksissa muutamia kertoja vähemmistöön — toisin sanqen, .-jouduttuaan todella "kuuntelemaan", mitä on jäsenillä sanottavaa, mr. G i l l i s julisti j o viime lokakuussa, että mitään kokouksia eivät Mine Millin jäsenet saa omissa toimipaikoissaan pitää. Sen jälkeen hän on johtokuntansa kanssa "hoitanut" osasto No 598 asioita ikäänkuin jäsenistöä ei olisikaan. Jäsenistöä on v a i n " i n - formoitu" kalliin TV-ohjelman puitteissa siitä; mitä suuret;ja vii-_ saat johtajat- ovat jälleen tehneet lai tekemättä jättäneet.' , Mutta Onapingissa viime sminuh-taina pidetyssä vaalikokou)csessa mr. G i l l i s in sanotaan ilmoittaneen opetuslapsilleen — siitä asiasta ei liioin "päätetty", sillä sekin asia. o l i ilmeisesti lyöty lukkoon jossakin antavat-j-t^kakamarissa — että hän tulee avaamaan päämajansa Sterling Buildingissa, j a että Sudbury Star rakennuksessa avataan vaalikoml tean huoneet, jotta "Nickel Belt alueen p l i t s i j o i l l a on tilaisuus tulla esittämään ongelmiaan", kiiten paikallinen päivälehti kertoi, selittäen, että Gillisin päämaja tulee olemaan "avoinna yötä ja päivää sen jälkeen kun pääministeri Diefenbaker ilmoittaa vaalipäivän". On tietenkitf hyvä, että Nickel Beltin vaalipiirissä vanhan torypuolueen ehdokkaana oleva mies avaa vaalipäämajan niin, että siellä asuvat kansalaiset voivat mennä sinne "pyhäinkäynniUe" s i l l o in kun sattuvat kaupungissa vierailemaan. Mutta parempi kaiketi olisi jos mr. Gillis av,nisi myös k/iivo.smies-ten rahoilla rakennetut, Mine-Mil- Iin haalit ja muut toimipaikat nikkeliteollisuuden työläisten käytettäväksi edes päiväsaikaan, ja iltaisin, jotta 17.000 kaivpsmiestä voisi paremmin ilmaista mielipiteensä omista ongelmistaan. Oikeastaan on huomioitava monet kaivos- j a sulattotyöläisen toivomus, että mr. GiUis, joka esiintyy nyt avoimesti Suuren Rahan johtavan,puolueen uskottuna luot' 4amusmiehenä,' jättäisi' kaivosmiesten r asiain < hoidon Mine M i l l i n jäsenille j a :^ kannattajille. Viikon «lussa kiintyi huomiom me kahteen rnuuhunkin kurjuusku-vaan. Nairobista tulleessa London Observer Servicen uutistiedoissa kerrottiin Kenian kansanjoukkojen kurjuudesta. Itsenäistymään pyrkivä Kenia on, kuten tiedetään, brittiläinen siirtomaa Itä-Afrikassa, Abessinian ja Somalimaan, etelä' puolella. Siellä on noin 3,5 miljoonaa asukasta 'ja niistä vain 25;000 valkoihoisia-"herrdja" hallitsijoita. Sen metistä saadaan arvokasta puutavaraa ja kumia. Siellä viljellään riisiä, sokeriruokoa, kookos-palmua, puuvillaa, viljaa, perunaa kahvia ym. Mutta hyöty maan talouselämäs' tä menee ilmeisesti vieraille .'isännille, koska kansanjoukot ovat niin suuressa kurjuudessa, että .yllämainitussa uutistiedossa kerrotaan mm. seuraavaa: "Vnsttumalaiset piirit arvioivat eitä tässä siirtomaassa on nyt • 250,000 työtöntä — yksi työtön jO' . ka • kolmesta palkannauttijasta. Ja työttömien määrä on nousemassa. "Maattomat ja työttömät ovat ai- v heuttaneet Nairobissa sellaisen yli-:^' kansoituksen, että monissa tapauk- -: sissa-asuu 15 ihmistä vain 10x5 j a ' l a n ' huoneessa. .Piirivirkailijoilta;' vaaditaan nälkäavustusta. ^' ' ""Vapaaehtoisuuden perusteella toimivat järjestöt, kuten lasten-,; huoltojärjestö, eivät voi auttaa muuta kuin neljännestä tarvitsevis-' ta^r. ." Jos nyt sitten ottaisimme pienen .Hypyff. Lontooseen, mistä Reutersin uutistiedossa kerrottiin alkuvii-. kolia seuraavaa: "250,000 gallonaa maitoa, joka olisi voitu lähettää tarvitseville ihmisille ulkomaille, kaadetaan vanhaan kivihiilikaivokseen . . . . " M a i d o n myyntilautakunnan toimesta selitettiin Britannian kahden ennätysmäisen maidontuotantovii-kon antaneen tänä vuonna.niin pai- • jo.maitoa, että vissi määrä kuorittua maitoa on kaadettava maahan." 250,000 gallonaa maitoa vanhaan hyljättyyn kivihiilikaivokseen sill o in kuin Britannian ^usmaan, Kenian tuhatlukuiset lapsiparvet ovat jatkuvassa nälässä! Kas siinä on kapitalismin j a sen siirtömaakomennon hirtehishuumor i a kerraksi. —- Känsäkoura.
Object Description
Rating | |
Title | Vapaus, April 19, 1962 |
Language | fi |
Subject | Finnish--Canadians--Newspapers |
Publisher | Vapaus Publishing Co |
Date | 1962-04-19 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Vapaus620419 |
Description
Title | 1962-04-19-02 |
OCR text |
,Sivu 2 ' Torstaina,-huhtik. 19 p. — Thursday, April 19, 1962
VAPXUS
(LIBEBTT) — Independent Labor
Organ of Finnish Canadians. £B-<
te)}llA)xed Uov.e. »17. Autborlzed
ax second dassrmail. the Post
Cfflce Department, Ottawa, Pub-
(Shed thrice •weekly: Tuesdays,
jniursdays and Saturdays by Vapaus
Publishing Company Ltd:, at 100-102
Ehn 'St. W.; Sudbtiry,Ont.; Canada:
Telephoneai Bus. 0«l |
Tags
Comments
Post a Comment for 1962-04-19-02