000062a |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Тмам#г&ч~' За українську мову в нашій церкві VII Ми тут в Америці не ма- ємо такого пресового ка- толицького органу в якім так духовні як і світські що інтересуються церков- ними справами могли б свобідно передискутовува-т- и важливі проблеми Це що напр мають американ ці У пас навіть деякі орга- ни зовсім незалежні від ду ховної влади бояться пору шувати деяких справ щоб часом не наразитися на не- хіть Тому в нас справи у-країнс- ької мови в україн- ській церкві чи паніть ство ренля українського иатріяр хату не находять належно- го відгуку в нашій амери- кансько - канадіііськііі пре- сі Хоч би четвертину того що мала й має справа на- ших зв'язків із приїзжими сюди діячами української совєтської України Тому в тій ситуації ви- ступ о Ореста Купрапця головного редактора по- важного українського Ксгго лицького місячника "Світ- ло" в тім же органі за ли- стопад має спеціальне зна- чення Голос цього Васи-ліянш- іа — це великий "буст" для нашої справи Його суттєві думки такі: "Момент уведення україн- ської мови в наші Богослу ження аж надто важливий бо сам собою створює пев- ну атмосферу в якій скріп люється духова лучпість і мовна одність української спільноти поза Україною з українським материком" І дальше: "Якщо не введемо рідної мови н наші Бого-служен- ия то для зовніш- нього неукраїнського сві- ту цс буде доказом що вже не маємо для кого вводити и Богослуженпя у-країпс- ьку мову" "Існуючі сьогодні проблеми й тру- днощі не сміють нас від- страшувати та стати при- чиною щоб не ввести ук- раїнської мови в Богослу- женпя Так само 'ііе можемо тепер починати нарікати чому цс не сталось у 1920 роках у Львові хоч деякі кола бажали цього" Одну з труднощі пін ба чить у тому що вже по деяких иарохіях не розумі ють української мови І то- му "Одинокою розв'язкою цієї трудності! є ввести н Увага! ТОРОНТО БЕЗПЛАТНО чистимо БЕЗПЛАТНУ наші Богослуження подвій вість літургійної мови як "живої" тобто крім укра- їнської мову даного краю хоч би воно і вражало на- ші патріотичні почування Сантиментом і насиллям нічого не зискаємо а на- впаки стратимо" І слуш- но нема вже тепер іншого виходу Коли ми вже доте- пер не впильнували щоб у церкві була українська мо- ва й щоб тої мови вчили- ся діти внуки і правнуки наших імігрантів то муси- мо тепер погодитися на подвійність Але нехай бол гаршину вже 'Нарешті за- ступить чиста українська мова І нехай бодай свяще пики мають можність її вивчити і ще може вчити дітей своїх парохіян Голос митрополита Фі-лядель- фії Амврозія в спра- ві мови є дещо холодні- ший В його інтерв'ю чи- таємо: "Наших вірних збе- реже при церкві не сама розговірна мова а знання нашого чудового обряду та розуміння символіки Бо гослужб що причиняться до поглиблення віри в збі- льшення набожности А щоб розуміти літургічпу мову нашої Божественної Літургії треба вивчити 400 слів а це не така важка процедура" Вправді в да- льшім інтерв'ю митропо- лит не виключає введення української мови "якщо деяким нашим вірним на- шого обряду буде потріб- но розговіриої мови в Бо-гослужб- ах то ми про це подбаємо" По заподанні повного тексту інтерв'ю філядель-фіііськог- о митрополита щоденник "Свобода" ор- ган УІІСоюзу і до певної міри репрезентативний ор- ган усіх українців у ЗДА зараз на другий день на НІСІІ РАйК УАКІЕТУ 242 Аппеїіе 51 — КО 9-28- 20 — Тогопіо Опі Відвідайте нас! Маємо: кшіжкн часописи журнали шкільне приладдя картки на різні оказії забавки дроґеріпні речі: помади парфуми тощо тютюнові вироби папіроси ґросері солодощі харчові продукти тощо Власники: МИКОЛА й СОНЯ ИОНКИ першій сторінці подав ста- новище митрополита Кана ди Максима до справ ук- раїнської мови Воно зву- чить докладно так: "Я вва- жаю що живою мовою в наших усіх Богослужепнях має бути жива українська мова Ця українська мова має бути уживана не тіль- ки при уділюваппі Святих Тайн але теж у цілій Слу- жбі Божій Церковно - сло н'япської мови тепер май- же піхто не розуміє і п жо- - ГЕМИЛТОН — Увага! печі (форнеси) І даємо обслугу печей нашим ви вкотнекз лито таїм ьто Брати МОЧЕРНЯКИ виробляють на міру вашого авта покриття т зв "сіт коверс" відновляють авта в середині в а ваш "коивертнбел" покриють новим парусиновим дахом За всімн інформаціями звертайтесь! ЬЕ 6-21- 42 1760 Оипсіаз 51 У Тогопіо 3 Опі сягодишдааамацщшданц тгмхшшшяжіишіїіїіііаіїхзаііж н цілорічну борцям опалової олнвн ЗАМОВЛЯЙТЕ В НАС ОЛИВУ! БМРК0 ТОКОІЧТО — 196 ВАТНІЖ5Т 5ТКЕЕТ Тел: вдень І вночі: ЕМ 6-65- 39 НАМИЛА — 857 УОООУАІШ АУЕ Тел: вдень І вночі: 549-96- 34 Корнстайте з наших газолінових станцій: ТОРОНТО: 509 Іапе 5 — КО 2-- 1 969 ГЕЛШЛТОН: 857 УУоос1аг Ау: %ці'цлшШМ'дІртд''"'т РиеІОІІШ днях школах (крім Ду- ховних Семінарій) цієї мо- ви не вчать Я заявляю тут раз на все що я є тільки за українською мовою Жи ва українська мова — це є ми це віддих нашого серця Вона має бути на- шим об'єднуючим чинни- ком тут у вільному світі і з нашим материком" Це стверджено так ясно і так виразно що краще не може бути Відпадають вся кі сумніви здогади й пі дозріння у щирість Ця за ява поділала на багатьох як ясні проміння сонця се- ред бурі і тучі Це не були слова рядового священика чи навіть редактора тако- го сильного ордену яким є наші отці Васнліяни Це слова керівника найбіль- шої української католиць- кої митрополії на емігра- ції що має 4 єпархії і по криває цілу велику просто ром Канаду Це слова ук- раїнського митрополита загально шанованого в ці- лому українському світі Щирість висказу цього митрополита каже вірити іцо це не тільки емоційна деклярація але що за цим піде його зусилля для пе- реведення задуму в життя У зовсім противний бік зачав іти стемфордський владика йосиф До підлег лих йому парохій вислав обіжник в якім писав що иарохи "по відповідному підготовлені вірних мо- жуть доперва тоді вносити подання до Єпископського Ординаріяту про дозвіл у-жива- ння англійської мови в деяких частинах Служби з певними ограниченнями" Це викликало сильну реак- цію серед вірних цим ра- зом нже навіть і серед тих байдужих Але тут можливо і Боже провидіння керувало моло- дим єпископом зрештою добрим українцем Бо ма- буть ця його заява викли- кала реакцію у інших єпи- скопів і мабуть вплинула па тверду деклярацію ми- трополита Максима що бу де мати далекойдуче пози- тивне значення Аналогічне становите до стаиовпіца нашого влади- ки Максима зайняв польсь- кий кардинал Віішинськнй Він що так скажу навіть переступив свої межі Він звернувся до всіх поляків поза Польщею і пізнав їх домагатися впровадження польської мови у польсь- ких костелах Він звертає увагу що в цих справах треба звергатися до відпо- відних єпископів але од- ночасно оферує свою по- міч "якщо вони стрінули б поважні труднощі" Це справді гідний 'наслідуван- ня приклад польського па- тріотизму цього кардина- ла що носить українське прізвище Минулого року преса приносила вістки про пере- ходи на живі мови Прим: Армієпископ Мехіко Ситі Міранда проголосив що від 17 січня цр„ в 2500 церквах країни почнуть у-жив- ати в Св Літургіях ес- - НОВІ КНИЖКИ Шановні Читачі! Замовляйте такі книжки ф Мелешко: "ТРИ ПОКОЛІН- НЯ" (повість) — 5300- - "СЕМЕ-НОВ- А КРИНИЦЯ" (оповідання) — $100 С Сьляреньо: ІСТОРИЧ ЛННИ РОМАН — 5300 В Чап-ленк- о: КУПІДОНОВІ СТРІЛИ та інші твори (велика книга) — 5350 їв Манило: "ГРІМ ЗА ЗО- РЕЮ" — 5100 П Мирний: "ПО- ВІЯ" (роман) — 5300 Попит на ці ккиріхн — по- стійний і трнвкнн Адреса 3-в- а "Болосожзр"- - І Мапуіо Р О Вох 472 Уіпеїапсі Хт Іі'ЗА ВІЛЬНЕ СЛОВО" Рік XXXII Ч 11 субота 13 березня 1965 панської мови — На пер- шу Службу Божу по-англ- ій ськи в костелі св Михайла у Левіттавні ЗДА при- йшло аж 12 тисяч паро- хіян бо це перший раз во- ни мали нагоду брати жи- ву участь у Службі Божій а не тільки бути німими свідками Словацький часопис "Єд нота" з 9 грудня 1964 р повідомив що в словаць- ких парафіях у ЗДА вже від середини грудня запро ваджено св Літургію і ін- ші Богослуження — рід- ною словацькою мовою Ще 7-г- о листопада мр Папська Комісія в Римі за- твердила переклад Служби Божої і цілого требника з латинської на словацьку мову і дала доручення що в тому перекладі треба провадити всі відправи у словацьких церквах Той часопис повідомляє що вірні словаки прийняли цю зміну з великою радістю Наш пересічний галиць кий чоловік коментував би цю новину менш-біль- ш в такий спосіб: А диви та- кий малий 'нездарний на- рід що їх шапками може АБИ ВТРИМАЛАСЯ (Закінчення з 4 ст) ної зрілости як проводу так і широкого загалу ду- же приємно здивував усіх Як загал поляків - шові- ністів з очевидною люттю приймав вістки про щораз кращі осяги наших братів в боротьбі з чеськими ім-періяліста- ми так українці з великим та явним захоп- ленням приймали вістки про успіхи боротьби Ще сьогодні пригадуються ті маси членів товариства "Зоря" в Надвірній що ве чором кожного дня сходи- лися до своєї домівки що- би в радіо почутії найнові- ші відомості з Закарпаття А як нетерпеливо чекали люди на свіжі часописи зі Львова! Зокрема поблизь- кі села були нетерпеливі в очікуванні на часописи Вони присилали по них мо лодпх хлопців роверами та навіть мотоцнклями А наше підпілля зокрема мало повні руки роботи Йшли зв'язкові туди й на- зад наражаючися на не- безпеки В той час курсу- вав найчастіше кур'єр з І Іаднірної в особі М І Він працював тоді офіційно в характері кольпортера фір ми "Краспмпр" та роз'їз- див по цілому Підкарпатті Коли ж Карпатська Украї- на почала боротьбу з ма- дярами він перебував ча- стіше в Надвірній з різни- ми дорученнями Щоби не впасти в руки поліції пе- ребував він в домі знаної зі свого патріотизму та відданост н українській справі загально шанованої та любленої "громадської тьоті" св п Емілії Кузняр-сько- ї з дому Скорупської Дім її був для наших під- пільників тим вигідний що від років в неї мешкав ви- тий урядовець староства Цайс Кому ж з поліції прийшло би в гадку шука- ти за підпільником в кім- наті що сусідувала з кім- натою пана "віцестарости" Кілька разів і я стрічався з М 1 в його кватирі З тих часів закарбували- ся в моїй пам'яті дві замі-тн- і для мене події а саме: одної темної ночі де:ь весною 1933 р сусід поль- ського иароха що ним був в той час великий ук-раїнож- ер кс Смачняк а син мого доброго знайомо- го Микола Гаврплюк за- чув якийсь гул коло поль- ського приходства та коло парохіяльного дому що в ньому приміщувалася ве- лика заля Гаврилюки по- чали саме недавно в саді будувати нову стодолу мо закидати а ежє мають свої переклади і свою мо-в- у в церкві Цікаво знати як дивлять ся православні українці на наші змагання перейти на українську мову Тут при- гадую що вони вже давно перейшли "Українське Пра вославне Слово" орган Ук- раїнської П р а в о с лавної Церкви у ЗДА що вихо- дить під безпосереднім на- глядом загально шановано го всіми українцями архи-єписко- па Мстислава подав в числі за лютий цр звідо-мленн- я п наг "Жива мова в католицькій церкві" По повідомленнях які церкви і які єпископи як став- ляться до живої мови при- ходить до висновку що і Українська Православна Церква у ЗДА не належно береже чистоти українсь- кої мови І кінчить таким реченням: "Очевидно в од ному й другому випадках в великій мірі все зале- жить від становища самих вірних а в основному таки від священика від того чи він ще має національну свідомість і гідність чи вже її не має" Д Кузик МОЛОДЕНЬКА Скриваючися садом Мико- ла приляг коло підвалин стодоли та бачив як до тя-гарово- го великого авта всідали озброєні люди що виходили з приходства та з парохіяльного дому Світ ла ніде не було все відбу- валося дуже тихо в повній темноті Виразно зарисову валася сильветка великого ростом "ксьондза - пробо- ща" що з амвону в косте- лі повинен був проповіду- вати слово Боже любов ближнього а тимчасом він організував потайки озбро єні боївки щоби шкодили в будові молодої українсь- кої держави Але й українці не дарму вали в Надвірній Декілька молодих хлопців вибрало- ся в той час на Карпатсь- ку Україну щоби включи- тися в ряди її оборонців Кілько було тих сміливців — не знаю але я мав наго- ду говорити з одним з тих щасливців що по розгром- ленні мадярами держави вдалося їм пробратися ща- сливо додому З його опо- відання довідався я про засідки польських погра-ничникі- в що на границі в Рафайлові ловили поверта- ючих замикали в підвалах в Зеленій та в жахливий спосіб тортурували Ці зі- знання описав я в "Краків- ських Вістях" в 1940 році пам'ятаючи тоді всякі по- дробиці та імена жертв польського варварства Коли весною 1939 року великими мадярськими си- лами двигнули на окупа- цію Карпатської України і її геройські оборонці вели боротьбу на життя і смерть видно було що тра гедія наближається до кін ця і український загал пе- реживав це дуже болючо Тоді були нарікання на всіх і вся критика обвину вачення як це буває у ви- падках всяких невдач І одного дня прийшла до греко - католицького свя- щеника в Надвірній бідна обідрана старушка пів-же- - орачка та виоравши з ки- шені у спідниці вузличок попорпалася в ньому ви- брала відти жмінку дрібня ків та передаючи їх отцеві просила відправити Служ- бу Божу в тім наміренні аби Бог допоміг "аби втрималася тота наша мо- лоденька Україна" Опові- дав мені про це паламар або дяк що чули це в свою чергу від пан-отц- я Взяв отець ці дрібняки чи не взяв але що щиро молив- ся в цім наміренні — це певне Михайло Дем'янчук УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО ВЗАЇМНОЇ ПОМОЧІ В КАНАДІ За будьякими інформаціями в справі життєвої асекурацП пишіть на адресу: ІІККАІЖАМ РКАТЕКМАІ 50СІЕТУ ОР САИАОА Вох 3512 — Уіппіред 4 Мап ог 582 Вілто Ау ДОЗРІВАЮТЬ ПОЛІСИ Напочатку 1944 року Українське Товариство Вза-їмн- ої Помочі прийняло новий чартер і статут на основі домініяльного асекураційного акту і тим своїм кроком порівнялося під оглядом закону з всіма іншими компа- ніями життєвого обезпечення Це значить що в 1964 році минуло 20 років від переходу Взаїмної Помочі під асекураційний акт і поліси тих членів що вступили до Взаїмної Помочі в 1944 і 1945 році вже дозрілії або незабаром дозріють Це відноситься до тих членів які взяли для себе пляни "життєва на 20 років" або "ендавмент на 20 років" Одним з перших членів під асекураційним актом був п Іван Ґавалко в Судбурах Онтаріо якого приєд- нав до Товариства невтомний п Степан Ємчук Поліса п Ґавалка вже дозріла і для передачі йому чека від Взаїмної Помочі 48-и- й відділ в Судбурах вла- штував відповідну імпрезу Про перебіг цієї імпрези появиться ширший репортаж Дирекція Взаїмної Помочі вітає цією дорогою сво- го доброго члена п Гавалка що вистояв у Товаристві 20 років і бажає йому прожитії в доброму здоров'ї ще многих літ та реклямувати добре ім'я Взаїмної По- мочі Двадцять років це довгий час коли дивитися на- перед Але коли той час уже за нами то ми дивуємося як ті роки так швидко і здається непомітно пройшли Це повинні мати на увазі молоді люди які кажуть: я ще маю час! Якби так був говорив п Ґавалко то сього- дні він би був не зазнав тієї полегші і признання гро- мадянства на прийняттю що було влаштоване в ного честь - А Д О А Т ґ БЕН - СЕОКСЕ ВЕN АДВОКАТ 1 НОТАР Оттісе: 1-- Е 4-84- 31 Ке5: ВЕ 3-61- 84 1134 ОІЖОА5 5Т ЖЕ5Т (її) о! Оніпдтоп Ау) ВОЛОДИМИР ГРИЦЮК УАЬТЕК Р НКУСШК ВА ІХВ АДВОКАТ ОБОРОНЕЦЬ І НОТАР заступає в справах цивільних і карних 1014 ВаіЬигїт 5 (воцтН от ОіфопІ) — ТеІ: 533-232- 8 В ГУМЕНЮК - НІЖЕМІЖ АДВОКАТ І НОТАР 330 ВАГ 5Т — (Жісе: ЕМ 3-39- 81 — Ке5: НІ 4-35- 23 В Ю ДАНИЛІВ ЬХВ ОК КЕК РОЬ АДВОКАТ і НОТАР ЗАСТУПАЄ В СПРАВАХ ЦИВІЛЬНИХ І КАРНИХ 530 ВІООК 5Т МЕ5Т — 5цИе 300 — 1--Е 4-14- 14 С КРИП'ЯКЕВИЧ КР 5 ККЕРАКЕУІСН ОС ИВ АДВОКАТ і НОТАР 85 КісЬтопсІ Зі У — Зиііе 607 — ТеІ: ЕМ 3-44- 48 МИРОСЛАВ РОМАНКЖ ОС АДВОКАТ і НОТАР 80 КісЬтопсІ 5г V - 5цііе 302 - ТеІ: ЕМ 2-25- 85 & ЕМ 2-25- 86 СВЯТОСЛАВ ФРОЛЯК АДВОКАТ І НОТАР Заступає в справах карних цивільних спадкових 1 навткома 80 КісНтопа" 51 Ле5г — 5ілге 302 — ТеІ: ЕМ 2-25- 85 СТАНИСЛАВ ФЕДІВ 5ТАШЕУ РЕОІОМ ВА5с РЕпд АДВОКАТ і НОТАР 4195 Оипсіаз Зі У — Тогопіо 18 Опіагіо РЬопез: ОШсе: 239-233- 3 — Яез: СН 9-98- 57 Д-- Р ПРАВ І К Завірені переклади документів з кої мов Полагодження 347 Вау 5 — Зцііе 210 — БІМІТАК І СОШВОУ В Сотт СНАЕТЕКЕБ АССОШТАМТ 51 БасІсНегісІве Бг — ТеІ: РЬ 9-62- 65 Тогопіо 16 Опіагіо передплачуйте РАШ РІА2А а КЕ5ТАІЛІАГЧТ апсі ТАУЕКГ 89 Копсеуа11ез Аує на ЬЕ 5-4- 540 в ГОРШКА ПИВО ВИНО ВІДКРИТО ДО ГОДИНИ 1-- ОЇ нгнН & МИХАЛЬСЬКИЙ української польської 1 нінеіа-- справ еміграції з Польщі Тогопіо Опг — ЕМ 8-94- 30 "вільне слово Найкращий европеЗськжЯ р- - З сторан 0 Заді на вечіржк бенкети весіллі в Достава їжі всі Ічпрезв ф Смачні євро- пейські страви о 'Епкіиїитеч' ЛПРРИ - іптшл тт-п-г Пг„~— ~ __ м --'к'п- стінаі мстч в ят І суо І лано неділі! флячки з пульпетамн-т- орі і домашня бабка В — ЧІЧ- -І1 ццц
Object Description
Rating | |
Title | Vilne Slovo, March 13, 1965 |
Language | uk |
Subject | Ukraine -- Newspapers; Newspapers -- Ukraine; Ukrainian Canadians Newspapers |
Date | 1965-03-13 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | VilneD4000058 |
Description
Title | 000062a |
OCR text | Тмам#г&ч~' За українську мову в нашій церкві VII Ми тут в Америці не ма- ємо такого пресового ка- толицького органу в якім так духовні як і світські що інтересуються церков- ними справами могли б свобідно передискутовува-т- и важливі проблеми Це що напр мають американ ці У пас навіть деякі орга- ни зовсім незалежні від ду ховної влади бояться пору шувати деяких справ щоб часом не наразитися на не- хіть Тому в нас справи у-країнс- ької мови в україн- ській церкві чи паніть ство ренля українського иатріяр хату не находять належно- го відгуку в нашій амери- кансько - канадіііськііі пре- сі Хоч би четвертину того що мала й має справа на- ших зв'язків із приїзжими сюди діячами української совєтської України Тому в тій ситуації ви- ступ о Ореста Купрапця головного редактора по- важного українського Ксгго лицького місячника "Світ- ло" в тім же органі за ли- стопад має спеціальне зна- чення Голос цього Васи-ліянш- іа — це великий "буст" для нашої справи Його суттєві думки такі: "Момент уведення україн- ської мови в наші Богослу ження аж надто важливий бо сам собою створює пев- ну атмосферу в якій скріп люється духова лучпість і мовна одність української спільноти поза Україною з українським материком" І дальше: "Якщо не введемо рідної мови н наші Бого-служен- ия то для зовніш- нього неукраїнського сві- ту цс буде доказом що вже не маємо для кого вводити и Богослуженпя у-країпс- ьку мову" "Існуючі сьогодні проблеми й тру- днощі не сміють нас від- страшувати та стати при- чиною щоб не ввести ук- раїнської мови в Богослу- женпя Так само 'ііе можемо тепер починати нарікати чому цс не сталось у 1920 роках у Львові хоч деякі кола бажали цього" Одну з труднощі пін ба чить у тому що вже по деяких иарохіях не розумі ють української мови І то- му "Одинокою розв'язкою цієї трудності! є ввести н Увага! ТОРОНТО БЕЗПЛАТНО чистимо БЕЗПЛАТНУ наші Богослуження подвій вість літургійної мови як "живої" тобто крім укра- їнської мову даного краю хоч би воно і вражало на- ші патріотичні почування Сантиментом і насиллям нічого не зискаємо а на- впаки стратимо" І слуш- но нема вже тепер іншого виходу Коли ми вже доте- пер не впильнували щоб у церкві була українська мо- ва й щоб тої мови вчили- ся діти внуки і правнуки наших імігрантів то муси- мо тепер погодитися на подвійність Але нехай бол гаршину вже 'Нарешті за- ступить чиста українська мова І нехай бодай свяще пики мають можність її вивчити і ще може вчити дітей своїх парохіян Голос митрополита Фі-лядель- фії Амврозія в спра- ві мови є дещо холодні- ший В його інтерв'ю чи- таємо: "Наших вірних збе- реже при церкві не сама розговірна мова а знання нашого чудового обряду та розуміння символіки Бо гослужб що причиняться до поглиблення віри в збі- льшення набожности А щоб розуміти літургічпу мову нашої Божественної Літургії треба вивчити 400 слів а це не така важка процедура" Вправді в да- льшім інтерв'ю митропо- лит не виключає введення української мови "якщо деяким нашим вірним на- шого обряду буде потріб- но розговіриої мови в Бо-гослужб- ах то ми про це подбаємо" По заподанні повного тексту інтерв'ю філядель-фіііськог- о митрополита щоденник "Свобода" ор- ган УІІСоюзу і до певної міри репрезентативний ор- ган усіх українців у ЗДА зараз на другий день на НІСІІ РАйК УАКІЕТУ 242 Аппеїіе 51 — КО 9-28- 20 — Тогопіо Опі Відвідайте нас! Маємо: кшіжкн часописи журнали шкільне приладдя картки на різні оказії забавки дроґеріпні речі: помади парфуми тощо тютюнові вироби папіроси ґросері солодощі харчові продукти тощо Власники: МИКОЛА й СОНЯ ИОНКИ першій сторінці подав ста- новище митрополита Кана ди Максима до справ ук- раїнської мови Воно зву- чить докладно так: "Я вва- жаю що живою мовою в наших усіх Богослужепнях має бути жива українська мова Ця українська мова має бути уживана не тіль- ки при уділюваппі Святих Тайн але теж у цілій Слу- жбі Божій Церковно - сло н'япської мови тепер май- же піхто не розуміє і п жо- - ГЕМИЛТОН — Увага! печі (форнеси) І даємо обслугу печей нашим ви вкотнекз лито таїм ьто Брати МОЧЕРНЯКИ виробляють на міру вашого авта покриття т зв "сіт коверс" відновляють авта в середині в а ваш "коивертнбел" покриють новим парусиновим дахом За всімн інформаціями звертайтесь! ЬЕ 6-21- 42 1760 Оипсіаз 51 У Тогопіо 3 Опі сягодишдааамацщшданц тгмхшшшяжіишіїіїіііаіїхзаііж н цілорічну борцям опалової олнвн ЗАМОВЛЯЙТЕ В НАС ОЛИВУ! БМРК0 ТОКОІЧТО — 196 ВАТНІЖ5Т 5ТКЕЕТ Тел: вдень І вночі: ЕМ 6-65- 39 НАМИЛА — 857 УОООУАІШ АУЕ Тел: вдень І вночі: 549-96- 34 Корнстайте з наших газолінових станцій: ТОРОНТО: 509 Іапе 5 — КО 2-- 1 969 ГЕЛШЛТОН: 857 УУоос1аг Ау: %ці'цлшШМ'дІртд''"'т РиеІОІІШ днях школах (крім Ду- ховних Семінарій) цієї мо- ви не вчать Я заявляю тут раз на все що я є тільки за українською мовою Жи ва українська мова — це є ми це віддих нашого серця Вона має бути на- шим об'єднуючим чинни- ком тут у вільному світі і з нашим материком" Це стверджено так ясно і так виразно що краще не може бути Відпадають вся кі сумніви здогади й пі дозріння у щирість Ця за ява поділала на багатьох як ясні проміння сонця се- ред бурі і тучі Це не були слова рядового священика чи навіть редактора тако- го сильного ордену яким є наші отці Васнліяни Це слова керівника найбіль- шої української католиць- кої митрополії на емігра- ції що має 4 єпархії і по криває цілу велику просто ром Канаду Це слова ук- раїнського митрополита загально шанованого в ці- лому українському світі Щирість висказу цього митрополита каже вірити іцо це не тільки емоційна деклярація але що за цим піде його зусилля для пе- реведення задуму в життя У зовсім противний бік зачав іти стемфордський владика йосиф До підлег лих йому парохій вислав обіжник в якім писав що иарохи "по відповідному підготовлені вірних мо- жуть доперва тоді вносити подання до Єпископського Ординаріяту про дозвіл у-жива- ння англійської мови в деяких частинах Служби з певними ограниченнями" Це викликало сильну реак- цію серед вірних цим ра- зом нже навіть і серед тих байдужих Але тут можливо і Боже провидіння керувало моло- дим єпископом зрештою добрим українцем Бо ма- буть ця його заява викли- кала реакцію у інших єпи- скопів і мабуть вплинула па тверду деклярацію ми- трополита Максима що бу де мати далекойдуче пози- тивне значення Аналогічне становите до стаиовпіца нашого влади- ки Максима зайняв польсь- кий кардинал Віішинськнй Він що так скажу навіть переступив свої межі Він звернувся до всіх поляків поза Польщею і пізнав їх домагатися впровадження польської мови у польсь- ких костелах Він звертає увагу що в цих справах треба звергатися до відпо- відних єпископів але од- ночасно оферує свою по- міч "якщо вони стрінули б поважні труднощі" Це справді гідний 'наслідуван- ня приклад польського па- тріотизму цього кардина- ла що носить українське прізвище Минулого року преса приносила вістки про пере- ходи на живі мови Прим: Армієпископ Мехіко Ситі Міранда проголосив що від 17 січня цр„ в 2500 церквах країни почнуть у-жив- ати в Св Літургіях ес- - НОВІ КНИЖКИ Шановні Читачі! Замовляйте такі книжки ф Мелешко: "ТРИ ПОКОЛІН- НЯ" (повість) — 5300- - "СЕМЕ-НОВ- А КРИНИЦЯ" (оповідання) — $100 С Сьляреньо: ІСТОРИЧ ЛННИ РОМАН — 5300 В Чап-ленк- о: КУПІДОНОВІ СТРІЛИ та інші твори (велика книга) — 5350 їв Манило: "ГРІМ ЗА ЗО- РЕЮ" — 5100 П Мирний: "ПО- ВІЯ" (роман) — 5300 Попит на ці ккиріхн — по- стійний і трнвкнн Адреса 3-в- а "Болосожзр"- - І Мапуіо Р О Вох 472 Уіпеїапсі Хт Іі'ЗА ВІЛЬНЕ СЛОВО" Рік XXXII Ч 11 субота 13 березня 1965 панської мови — На пер- шу Службу Божу по-англ- ій ськи в костелі св Михайла у Левіттавні ЗДА при- йшло аж 12 тисяч паро- хіян бо це перший раз во- ни мали нагоду брати жи- ву участь у Службі Божій а не тільки бути німими свідками Словацький часопис "Єд нота" з 9 грудня 1964 р повідомив що в словаць- ких парафіях у ЗДА вже від середини грудня запро ваджено св Літургію і ін- ші Богослуження — рід- ною словацькою мовою Ще 7-г- о листопада мр Папська Комісія в Римі за- твердила переклад Служби Божої і цілого требника з латинської на словацьку мову і дала доручення що в тому перекладі треба провадити всі відправи у словацьких церквах Той часопис повідомляє що вірні словаки прийняли цю зміну з великою радістю Наш пересічний галиць кий чоловік коментував би цю новину менш-біль- ш в такий спосіб: А диви та- кий малий 'нездарний на- рід що їх шапками може АБИ ВТРИМАЛАСЯ (Закінчення з 4 ст) ної зрілости як проводу так і широкого загалу ду- же приємно здивував усіх Як загал поляків - шові- ністів з очевидною люттю приймав вістки про щораз кращі осяги наших братів в боротьбі з чеськими ім-періяліста- ми так українці з великим та явним захоп- ленням приймали вістки про успіхи боротьби Ще сьогодні пригадуються ті маси членів товариства "Зоря" в Надвірній що ве чором кожного дня сходи- лися до своєї домівки що- би в радіо почутії найнові- ші відомості з Закарпаття А як нетерпеливо чекали люди на свіжі часописи зі Львова! Зокрема поблизь- кі села були нетерпеливі в очікуванні на часописи Вони присилали по них мо лодпх хлопців роверами та навіть мотоцнклями А наше підпілля зокрема мало повні руки роботи Йшли зв'язкові туди й на- зад наражаючися на не- безпеки В той час курсу- вав найчастіше кур'єр з І Іаднірної в особі М І Він працював тоді офіційно в характері кольпортера фір ми "Краспмпр" та роз'їз- див по цілому Підкарпатті Коли ж Карпатська Украї- на почала боротьбу з ма- дярами він перебував ча- стіше в Надвірній з різни- ми дорученнями Щоби не впасти в руки поліції пе- ребував він в домі знаної зі свого патріотизму та відданост н українській справі загально шанованої та любленої "громадської тьоті" св п Емілії Кузняр-сько- ї з дому Скорупської Дім її був для наших під- пільників тим вигідний що від років в неї мешкав ви- тий урядовець староства Цайс Кому ж з поліції прийшло би в гадку шука- ти за підпільником в кім- наті що сусідувала з кім- натою пана "віцестарости" Кілька разів і я стрічався з М 1 в його кватирі З тих часів закарбували- ся в моїй пам'яті дві замі-тн- і для мене події а саме: одної темної ночі де:ь весною 1933 р сусід поль- ського иароха що ним був в той час великий ук-раїнож- ер кс Смачняк а син мого доброго знайомо- го Микола Гаврплюк за- чув якийсь гул коло поль- ського приходства та коло парохіяльного дому що в ньому приміщувалася ве- лика заля Гаврилюки по- чали саме недавно в саді будувати нову стодолу мо закидати а ежє мають свої переклади і свою мо-в- у в церкві Цікаво знати як дивлять ся православні українці на наші змагання перейти на українську мову Тут при- гадую що вони вже давно перейшли "Українське Пра вославне Слово" орган Ук- раїнської П р а в о с лавної Церкви у ЗДА що вихо- дить під безпосереднім на- глядом загально шановано го всіми українцями архи-єписко- па Мстислава подав в числі за лютий цр звідо-мленн- я п наг "Жива мова в католицькій церкві" По повідомленнях які церкви і які єпископи як став- ляться до живої мови при- ходить до висновку що і Українська Православна Церква у ЗДА не належно береже чистоти українсь- кої мови І кінчить таким реченням: "Очевидно в од ному й другому випадках в великій мірі все зале- жить від становища самих вірних а в основному таки від священика від того чи він ще має національну свідомість і гідність чи вже її не має" Д Кузик МОЛОДЕНЬКА Скриваючися садом Мико- ла приляг коло підвалин стодоли та бачив як до тя-гарово- го великого авта всідали озброєні люди що виходили з приходства та з парохіяльного дому Світ ла ніде не було все відбу- валося дуже тихо в повній темноті Виразно зарисову валася сильветка великого ростом "ксьондза - пробо- ща" що з амвону в косте- лі повинен був проповіду- вати слово Боже любов ближнього а тимчасом він організував потайки озбро єні боївки щоби шкодили в будові молодої українсь- кої держави Але й українці не дарму вали в Надвірній Декілька молодих хлопців вибрало- ся в той час на Карпатсь- ку Україну щоби включи- тися в ряди її оборонців Кілько було тих сміливців — не знаю але я мав наго- ду говорити з одним з тих щасливців що по розгром- ленні мадярами держави вдалося їм пробратися ща- сливо додому З його опо- відання довідався я про засідки польських погра-ничникі- в що на границі в Рафайлові ловили поверта- ючих замикали в підвалах в Зеленій та в жахливий спосіб тортурували Ці зі- знання описав я в "Краків- ських Вістях" в 1940 році пам'ятаючи тоді всякі по- дробиці та імена жертв польського варварства Коли весною 1939 року великими мадярськими си- лами двигнули на окупа- цію Карпатської України і її геройські оборонці вели боротьбу на життя і смерть видно було що тра гедія наближається до кін ця і український загал пе- реживав це дуже болючо Тоді були нарікання на всіх і вся критика обвину вачення як це буває у ви- падках всяких невдач І одного дня прийшла до греко - католицького свя- щеника в Надвірній бідна обідрана старушка пів-же- - орачка та виоравши з ки- шені у спідниці вузличок попорпалася в ньому ви- брала відти жмінку дрібня ків та передаючи їх отцеві просила відправити Служ- бу Божу в тім наміренні аби Бог допоміг "аби втрималася тота наша мо- лоденька Україна" Опові- дав мені про це паламар або дяк що чули це в свою чергу від пан-отц- я Взяв отець ці дрібняки чи не взяв але що щиро молив- ся в цім наміренні — це певне Михайло Дем'янчук УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО ВЗАЇМНОЇ ПОМОЧІ В КАНАДІ За будьякими інформаціями в справі життєвої асекурацП пишіть на адресу: ІІККАІЖАМ РКАТЕКМАІ 50СІЕТУ ОР САИАОА Вох 3512 — Уіппіред 4 Мап ог 582 Вілто Ау ДОЗРІВАЮТЬ ПОЛІСИ Напочатку 1944 року Українське Товариство Вза-їмн- ої Помочі прийняло новий чартер і статут на основі домініяльного асекураційного акту і тим своїм кроком порівнялося під оглядом закону з всіма іншими компа- ніями життєвого обезпечення Це значить що в 1964 році минуло 20 років від переходу Взаїмної Помочі під асекураційний акт і поліси тих членів що вступили до Взаїмної Помочі в 1944 і 1945 році вже дозрілії або незабаром дозріють Це відноситься до тих членів які взяли для себе пляни "життєва на 20 років" або "ендавмент на 20 років" Одним з перших членів під асекураційним актом був п Іван Ґавалко в Судбурах Онтаріо якого приєд- нав до Товариства невтомний п Степан Ємчук Поліса п Ґавалка вже дозріла і для передачі йому чека від Взаїмної Помочі 48-и- й відділ в Судбурах вла- штував відповідну імпрезу Про перебіг цієї імпрези появиться ширший репортаж Дирекція Взаїмної Помочі вітає цією дорогою сво- го доброго члена п Гавалка що вистояв у Товаристві 20 років і бажає йому прожитії в доброму здоров'ї ще многих літ та реклямувати добре ім'я Взаїмної По- мочі Двадцять років це довгий час коли дивитися на- перед Але коли той час уже за нами то ми дивуємося як ті роки так швидко і здається непомітно пройшли Це повинні мати на увазі молоді люди які кажуть: я ще маю час! Якби так був говорив п Ґавалко то сього- дні він би був не зазнав тієї полегші і признання гро- мадянства на прийняттю що було влаштоване в ного честь - А Д О А Т ґ БЕН - СЕОКСЕ ВЕN АДВОКАТ 1 НОТАР Оттісе: 1-- Е 4-84- 31 Ке5: ВЕ 3-61- 84 1134 ОІЖОА5 5Т ЖЕ5Т (її) о! Оніпдтоп Ау) ВОЛОДИМИР ГРИЦЮК УАЬТЕК Р НКУСШК ВА ІХВ АДВОКАТ ОБОРОНЕЦЬ І НОТАР заступає в справах цивільних і карних 1014 ВаіЬигїт 5 (воцтН от ОіфопІ) — ТеІ: 533-232- 8 В ГУМЕНЮК - НІЖЕМІЖ АДВОКАТ І НОТАР 330 ВАГ 5Т — (Жісе: ЕМ 3-39- 81 — Ке5: НІ 4-35- 23 В Ю ДАНИЛІВ ЬХВ ОК КЕК РОЬ АДВОКАТ і НОТАР ЗАСТУПАЄ В СПРАВАХ ЦИВІЛЬНИХ І КАРНИХ 530 ВІООК 5Т МЕ5Т — 5цИе 300 — 1--Е 4-14- 14 С КРИП'ЯКЕВИЧ КР 5 ККЕРАКЕУІСН ОС ИВ АДВОКАТ і НОТАР 85 КісЬтопсІ Зі У — Зиііе 607 — ТеІ: ЕМ 3-44- 48 МИРОСЛАВ РОМАНКЖ ОС АДВОКАТ і НОТАР 80 КісЬтопсІ 5г V - 5цііе 302 - ТеІ: ЕМ 2-25- 85 & ЕМ 2-25- 86 СВЯТОСЛАВ ФРОЛЯК АДВОКАТ І НОТАР Заступає в справах карних цивільних спадкових 1 навткома 80 КісНтопа" 51 Ле5г — 5ілге 302 — ТеІ: ЕМ 2-25- 85 СТАНИСЛАВ ФЕДІВ 5ТАШЕУ РЕОІОМ ВА5с РЕпд АДВОКАТ і НОТАР 4195 Оипсіаз Зі У — Тогопіо 18 Опіагіо РЬопез: ОШсе: 239-233- 3 — Яез: СН 9-98- 57 Д-- Р ПРАВ І К Завірені переклади документів з кої мов Полагодження 347 Вау 5 — Зцііе 210 — БІМІТАК І СОШВОУ В Сотт СНАЕТЕКЕБ АССОШТАМТ 51 БасІсНегісІве Бг — ТеІ: РЬ 9-62- 65 Тогопіо 16 Опіагіо передплачуйте РАШ РІА2А а КЕ5ТАІЛІАГЧТ апсі ТАУЕКГ 89 Копсеуа11ез Аує на ЬЕ 5-4- 540 в ГОРШКА ПИВО ВИНО ВІДКРИТО ДО ГОДИНИ 1-- ОЇ нгнН & МИХАЛЬСЬКИЙ української польської 1 нінеіа-- справ еміграції з Польщі Тогопіо Опг — ЕМ 8-94- 30 "вільне слово Найкращий европеЗськжЯ р- - З сторан 0 Заді на вечіржк бенкети весіллі в Достава їжі всі Ічпрезв ф Смачні євро- пейські страви о 'Епкіиїитеч' ЛПРРИ - іптшл тт-п-г Пг„~— ~ __ м --'к'п- стінаі мстч в ят І суо І лано неділі! флячки з пульпетамн-т- орі і домашня бабка В — ЧІЧ- -І1 ццц |
Tags
Comments
Post a Comment for 000062a