000324a |
Previous | 1 of 5 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
iSCSit T-- — mmróeraitr mmla flMW JgSSSSamsssiw gpffifV! Wfp4inavgfrtffrlftftTtf: J&ys: VII 39sz1957decemW KANADAI MAGYARSÁG M KII MM m i! RtfMIIli ifiili i' 4 J - itM Ili tó I' il£ 35 tsururuj }( E 'lílvtfl £:! 8S t lk$fiM - rítöí 1Tn' iffiÍfUjiiMi-- # tiitríiíe ytr Kiiai) i'-íjn- sa PIPI® ': 1-- 9 t T~ 'Tt Ufldlf 4 ni 4 !!!':Juill K 0 _ l '1 ' 'í E ll I' i % I I U fm MM fli l a Ml a xt ? n ímiu í immmm JKJ" &i a ihtnri r l-Í- TIhWYKi - Mfi'Aii" i iái -- í:-f - srtjiii BiWí £ KANADAI A i MMmoot 996 Dovercoun Road Torunt (Int l'anadh Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden kedden csütörtökön és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd Toronto Előfizetési árak : egész évre 51000 fél évre $600 egyes szám ára 10 Cent Amerikában : egész évre $1200 fél évre $700 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nm válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás vagy portóköltség mellékelése eletén itm A közlésre al-kalmasnak tIilt kéziratok esetében ti fenntartjuk magunknak i09°' nosy "oba belejavítsunk larövtditiük vagy megtoldok ha irri szükség mutatkozik Csak ritkán gépelt kéziratot tagadunk al Minden névvel alilrt cikkért nyilatkozatért izerzí felelía ARVAI LÁSZLÓ : A TUDOMÁNY ViLÁGÁBÓL MAGYAR FELTALALőTf MAGYAR TALÁLMÁNYOK Meg kell emlékeznünk Varga József (1891 — ) műegyetemi tanár igen nagy jelentőségű a mübenzingyartással kapcsolatos és az egész világon elismert szabadalmairól is Varga József ered-ményes kísérletek alapján elsőként mutatta ki hogy a mübenzin-gyártásn- ál a kénhidrogén a folyamatok katalizátoraira nem mérgező hatású mint ahogy addig hitték A kőszenekből kátrányokból és kőolajokból felszabaduló kénhidrogén ugyanis a katalizátorok ha-tékonyságát nemhogy csökkenti hanem ellenkezőleg rendkívül előnyösen mozdítja elő Tehát megjavítja a termékek minőségét a katalizátorok élettartamát és a termelés gazdaságosságát Erre a megállapításra jutnak Szeszich és Hupe is 1933-ba- n megjelent ta-nulmányukban amikor megállapítják "hogy a kénhidrogén kon-centrációnak a Varga által megállapított beállításával és fenntartá-sával egyes fémek egyidejű használata mellett a destruktív hidro-génezé- s reakciója (nagynyomású hidrogénezés) katalikusan gyor-sítható E hatás (amelyet Varga-hatásna- k neveznek) kihasználásá-val könnyebb és nemesebb termékeket kapunk vagy azonos be-rendezéssel több termék állítható elő" Ezt a tényt és általában Var-ga József úttörő munkásságát a legjelentősebb szakmunkák egy-értelműen elismerik Hogy Varga megállapításai és eredményei a gyakorlatban is mindenütt átmentek azt a szakmunkák idevonat-kozó részei bizonyítják A mezőgazdasági munka gépesítésének is vannak magyar út-törői akikről a külföldi szakirodalom megemlékezik Mechwart András (1834 — 1907) gépészmérnök Ganz Ábrahám segítőtársa majd hosszú évekig a Ganz-műve- k vezérigazgatója a múlt század kilencvenes éveiben gőz-ek- ét szerkesztett amelyet V Thallmayer professzor a Wiener Landwirtschaftliche Zeitung-ba- n részletesen ismertet Conrad Matschoss a legismertebb német technikatörténet-író megállapítja hogy "Mechwart gőz-ekéj- e volt egyike az elsők nek amelyek valóban használhatók voltak" Kőszegi Károly bajai mérnök talajmarógépét a mannheimi Lanz-gyá- r gyártotta a század elején Erről a gépről írja Félix Bor- - nemann 1913-ba- n megjelent könyvében hogy: "a Németország legkülönbözőbb területein végzett nagyarányú kísérletek bebizo-nyították az elv helyességét és a talajmarógép fölényét a szántás-sal szemben" Bornemann jól ismerte Kőszegi gépét amelynek mű-ködéséről és jelentőségéről több tanulmányt írt A múlt század második felében a külföldi tőke (az osztrák származású Hofherr az angol Clayton és Shuttleworth) jelentékery mezőgazdasági gépipart honosított meg az országban voltak azon-ban magyar vállalkozások is amelyek közül említésreméltó a Vi-dacs-f-éle ekegyár és a kőszegi kaszagyár Végül meg kell emlékeznünk a XVIII század egyik legzseniá-lisabb mechanikusáról Kempelen Farkasról (1734 — 1804) aki világhírnevét sakkozó automatájával állapította meg holott ezt csak játékos kedvében készítette Ma már jól tudjuk hogy a sakkozó tö-rököt ábrázoló szerkezet belsejében egy törpe volt elrejtve aki kitűnő sakkjátékos lévén legtöbb ellenfelét megverte Ez volt a gépezetben a trükk De valóban komoly műszaki megoldást igá-nye- lt a sakkozó török karjának mozgatása a sakkfigurák helyze-tének jelzése a ládában kuporgó törpe számára stb Villamosság liijján Kempelen csak mechanikai erőátvitelt és jelzőberendezéseket alkalmazhatott A sakkozó törökön kívül nagyjelentőségű műszaki alkotás fű-ződik nevéhez Ö építette a pozsonyi várkutat továbbá Schönbrunn világhirü szökőkútját amelyről Mária Terézia lelkesedéssel írt fiá-hoz intézett levelében Kempelen munkásságának azonban leg-fontosabb része az általa alkotott beszélőgép Ernst Willhelm Brrke német fiziológus berlini egyetemi tanár megállapítása szerirt "Kempelen olyan fiziológiai hangtant hagyott ránk amelyen ké-sőbb kellett ugyan egyet-más- t bővíteni és javítani de amely olyan erős alapokon épült hogy alapul szolgálhatott a későbbi kutatás számára" Kempelen leírja az emberi beszédre vonatkozó megt-gyeléseit- és beszélőgépének" elkészítése során szerzett tapasztalatalt Kempelen két évtizedig építette gépét amely úttörő jelentőségű munka volt Az Amerikai Akusztikai Társaság Kempelen beszélő-gépéről 1949-be- n megtartott előadásán Homer Dudley a Bell te-lefontársaság kutatóintézetének munkatársa kijelentette hogy: 'a XVIII század végén a magyar Kempelen Farkas lovag elsőnek épí-tett meg egy tökéletes és teljes egészében meglepően jól mükcdó beszélőgépet" V Cikksorozatunknak nem az volt a célja hogy az összes magyar találmányokat és feltalálókat ismertesse sőt még az sem hogy rö-viden vázolja a magyar technikatörténet körvonalait Célunk az veit csupán hogy a tárgyilagos külföldi szakirodalom tükrében mutassa be azokat a fontosabb magyar műszaki teljesítményeket amelye ket a külföld is elismert amelyek magyarsága tehát kétségbe nem vonható Nem vitás tehát hogy a magyar tudósok és technikusok munkásságát a ország határain kívül is ismerték és elismerték Tudósaink mérnökeink feltalálóink munkássága nemzeti kui-tyrá- nk szerves része de ugyanakkor maradandó értéke az egész emberiség kultúrájának is Tudósaink résztvettek a technika min-den ágának fejlesztésében megálltak helyüket a népek versenyé-ben és sokszor szerencsésebb körülmények között élő nagyobb létszámú nemzetek előtt jártak és úttörő munkát végeztek -- a tech-nikai haladás az emberiség jóléte érdekében SZILVASSY LÁSZLÓ REMÉNYRAKÉTA INC Egy géppel írott körlevélszerű tünemény érült a kezembe melyet a címzettől kaptam aicsön tanulmányozás végett A „körleve-let" gondosan átolvastam és kissé kókadt-nak éreztem magam utána Mi ez ? Rossz vicc akar lenni vagy egy még „sabadon-futó- " elmebeteg orvosi kezeLésre váró rög-eszméje ? Mivel akár tréfacsínáló az illető akár bolond — jelzem ha tréfacsináló akkor se normális — de mindenesetre és sajnos magyar írok róla hogy figyelmez-tessek mindenkit nehogy valami disznóság süljön majd ki belőle s mint rendesen — a magyarság legyen kompromittálva A „Reményrakéta Inc" körlevélnek be-vezető része így hangzik : „Ti akikben él a beteljesedés keresésének szelleme és Ti akikben él a vigasz utáni vágy és Ti akiknek az élete meddő ürességben mozog — vessé-tek szemeteket a REMÉNYRAKÉTÁRA és nyissátok ki sziveteket a melegnek és tart-sátok áldásra homlokotokat és ujjongjatok ímert az idő elérkezett Isten végtelen ke gyelmével kiválasztotta népét mely még földi életében részesülni fog az örökkévaló-ság földöntúli gyönyöreiben és ez a kiválasz-tott nép mi vagyunk a huszadik század gyermekei mi és szeretteink és azoknak szerettei mind akik hisznek a Reményra-kétában Ezért jöjjetek és hozzátok maga-tokkal az ingadozókat a hitetleneket a két-kedően kicsinyhitűeket amiként a jó sza-maritánus segítve keresztény testvéreite-ken a Ilit és Diadal útján ás jelenjetek meg a Massey Hallban tartandó első monstre nagygyűlésünkön folyó h0 29-é- n este nyolc órakor Jertek és győzedelmeskedünk ! PAULA Y EDOMÉR Próféta és Vizionárius" Ilyen biztató előzmények után rátér a ki-tűnő „Próféta és Vizionárius" a mozgalom lényegére melyből kiderül hogy mindössze G0000 dollár az az összeg melyre okvetlen és azonnal szüksége van a Reményrakéta megvalósítása érdekében „Tiéd a Rakéta Neked építjük" — hirdeti Edömér próféta — „Sürgősen szükségünk van 60000 do-llárra hogy az Urnák és az ö Prófétájának iméltó földi lakhelyet építhessünk és hogy megépíthessük a Reménybankot ahol a to-vábbi adományokat melyek a Reményra-kéta építésére lesznek fordítva fogjuk a Sálán gonosz ármánykodásától megőrizni A Te feladatod az adakozás" (Ami azt illeti a „Próféta" méltó lakhe-lye már megvan ha júl tudom a Queen St W 999 szám alatt abban hiba egy sincs — de ha mégis pénzt akarna valaki küldeni a Reménybank hiányában küldheti az én címemre is majd én megőrzöm a „Sátán go c-r-ooooc:-=-=-=-=-=-=- -=-=-=-=-: GRÓF JÓZSEF nosz ármánykodásai ellen" Meg én !) Legszebb azonban a körlevél vége mely-ből megtudjuk hogy az áldozatkész adako-zóknak csodálatos élményben lesz részük A Reményrakéta megépítése után őket éri az a különös megtiszteltetés hogy még megma-radt vagyonuk hátrahagyása után — amit majd a Próféta kezel — elsőkként lesznek levegőberöpítve ! „Herkulesi munkánkat majd csak akkor fogjuk befejezettnek te-liinteni ha már összes híveinket az örök élet boldogságában tudjuk" Ezt nevezem önzetlenségnek ! Ha ehhez még hozzávesszük hogy a „kiválasztottak egy áhítatos szertartás mellett szállnak be a Reményrakétába és miközben a kórus egy diadalmas himnuszt zeng a Rakéta-Prófét- a jelszavára egy fenséges robbanással a „Vi-lágűrbe lövelnek" abszolút tisztában lehe-tünk az esemény nagyszerűségével Most már csak a szükséges „dohány" mielőbbi be-küldését kell elintézni „Küldj tíz száz öt-száz dollárt egy összegben — írja Szent Edömér Próféta — vagy ha jobban megfe-lel köss szent szerződést Ővele havi részlet-fizetésekre mindegy hogy miként de ADA-KOZZÁL ! A „kegyes adományok" a következő cím-re kü1dendők Paulay Edömér Próféta és Vizionárius 5th Avenue New-Toron- to Ont (Viada Tehát kedves olvasóim nosza-rajt- a ! Aki részletfizetésre akar a világűrbe lövelni pil-lanatig se késlekedjen ! Ne aggassza hátra-maradt vagyona arról gondoskodva leend mert a derék Próféta „miként a süllyedő hajó kapitánya utolsóként hagyja el a ha-jót és csak az utolsó rakétával indul majd hogy csatlakozzon a már boldogságban élő testvérekhez" a közbeeső időben gondját viseli a „Sátán gonosz ármánykodásai ellen" A körlevélben egy igaz és valóban őszinte szót találtam mikor a Próféta magáról ír természetesen fejedelmi többesszámban Aszongya : „Mi az ő legalávalóbb szolgái " Ez stimmel Mert akár tréfacsináló a „körlevél" szerzője akár „hepp"-j- e van a fiúnak mindenképpen alávaló ! (Azon viszont egyáltalán nem csodálkoz-nék ha napokon belül összedobálnák a starthoz szükséges 60000 dollárt Ugyanis nem az első eset lenne hogy elmebeteg szél-hámosok óriási összegeket szednek ki a ma-gyarok zsebéből {Miért pont neki ne sike-rülne ?) Végeredményben ez nem egy tisztességes cél amelyet „csak azért se" támogatunk Nam igaz ? 3C05r=OKKOC-ÍO'KXKK:-3-SOQÍM-3':- C' MAGYAR ANEECiOTAGCiHCS RÁKÓCZI UNOKÁJA Aspremont huszárgenerális ki tudvalevőleg Rákóczi húgától származott Mária Terézia korában egy izben a II Rákóczi Ferencz révén históriai nevezetességre jutott Ónod alatt nehéz utazókc-csijáv- al a sárba feneklett Minden igyekezet hasztalan volt hogy a kocsit kiszabadítsák A vásárról éppen akkor hazatérő sok paraszt elhajtott mellette anélkül hogy segítségére lenne sőt a német baján jóizüt ka-cagott Ekkor Aspremont türelmétvesztve leugrik kocsijáról s harsány hangon feléjük mennydörög: — Hogyan atyafiak? Hát engeditek hogy Rákóczi unokája a sárba fulladjon? Nem kellett több a parasztok legott kifogták lovaikat kivon-tatták a grófot és diadallal vitték be Ónodra E kis történet híre eljutott Bécsbe is és mikor Aspremont út-jából visszatérve ismét megjelent az udvarnál Mária Terézia így támadt rá : — Hallja Aspremont én nem akarom hogy a sárba fulladjon de azoknak a Rákóczi-fél- e bolondságoknak hagyjon békét mert különben bezáratom CZOBOR Mária Terézia korában élt gróf Czobor József a világhirü té-kozló Régi magyar nemzetségének utolsó sarjadéka volt de sült német lett mind nyelvére mind ruhájára Mikor a sárospataki is-kola küldöttei mentésen kócsagosan tisztelegtek Beleznay Miklós generálisnál a vendégek között levő Czobor gróf "strimfliben és oapucsban tipege föl s alá" mint Kazinczy Ferenc írja Nem maradt benne egyéb magyar virtus csak a hallatlan pazarlás De ezzel az-tán tündöklött Az esze mindig azon járt hogyan találhassa ki a tékozlásnak valami új szokatlan meglepő módját Mert az olyan tréfa mint mikor holicsi uradalmát egy kártyára tette föl és el is vesztette neki már közönséges volt Mária Terézia udvarában csak egy ember vetekedett vele fényűzés dolgában: Taroucca Ferenc marchesse Egy udvari bál előtt ez a két versenyző gavallér ezer aranyba fogadott melyikök fog a mulatságon drágább ruhában megjelenni de eleve kikötötték hogy nem szabad se gyöngyöt se drágakövet viselni Taraucca marchesse gyönyörű szép párizsi öltözetben érkezett a bálra Czo-bor gróf szintén ízléses de igen egyszerű selyem kabátot viselt Mindenki a marcheset vélte a fogadás nyertesének De 'mikor a döntő birák összegyűltek Czobor kigombolta a kabátját és meg-mutatta hogy Corregio egyik leghíresebb képével van bélelve Az ezer arany tehát-a- z övé lett Hogy a' felszabott remekmő százezrek' be'kerültazvnellékes - - a nöM Menn János francia író ki a XVI században élt egyik legényében hét asszonyt sze-repeltet kiknek léha tulajdon-ságait maró gúnnyal pellen-gérezte ki Párizs csakhamar kitalálta hogy a regény sze-replői nem a költői képzelet szülöttei hanem közismert tagjai az előkelő társaságnak Rövid időn belül a nevüket is suttogták --széltében-hosszá-ban A hét nő bosszút forralt és egy közös barátjukkal megh-ívatták vacsorára Alig lépett be a vendéglátó házba beve-zették egy fekete posztóval bevont terembe hol a nők cin-kostársai kezét-láb- át megkö tözték és derékig meztelenre vetkőztették Majd bírósággá alakultak át az írót vétkesnek jelentve ki arra ítélték el hogy a kompi emittált hét nő mindegyike vesszőzze meg Csakhamar be is lépett a te-rembe a hét nő talpig feke-tébe öltözve fejükön fekete csuklyával Mielőtt azonban az ítéletet végrehajtották volna az író szót kért — Minden elítéltnek joga van a maga kívánságát nyil-vánítani melyet teljesíteni szoktak Nekem csak az a ké-résem hogy kijelölhessem a hölgyet kitől az első botütést fogom kapni A bíróság készséggel telje-sítette az irő kívánságát — Ugy hát annak a vessző je sújtson rám legélőbb — ¥ IJUIIJJIMIPUIIJJP HLP S: MELODY THEATRE TORONTO 344 COLLEGE ST 1957 december 5-t- ól nerdiig december M-iké- ig beiirili CLjWIA ► Nico Doital híres eperett nyomin kmzuii mvanyos zents revűfilm — jrhi relém — aMl umor — rmr IkIi£mfi:ui£ — Li i L — (K1 cmex1 dI iléltnok énil es tincnímok FíiierepISk: CIAUDE FAREU PÉTER PASETTI HERTHA STAM HANS RICHTER i% sokan mitok rimn CÍIBAMR Sierelem ét nenvedély odaedis és egy hires énekemi iUMben eki mindenkié és senkié — Különös vrínu spanyol tijak — Elragadó itl lamok Főszereplők : ZARAH LEANDER O W M51HEK HANS RICHTER i mll0 VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR Naponta 6-t- ól folyt Szombaton d u 130-ko- r továbbá xárt előadások duplamüiorral 6 él 930-kor- i juvvvnj MELODY THEATR MONTREAL SHERBROOKE V Lawrence sarok) BE OOóo] Péntektől 1957 december 6-t- ól csütörtökig december 12-ikéi- g beiirólig HEfVWEH hSACH DJR 'A háború előtti és utáni Berlin romantikája szívós lendülete és hingulati4 vidám derűje és akasztófahumora Ragyogó zene- - és énekszámok Elsőrangúi művészgárda Főszereplők: MARGÓT HIELSCHER PÉTER PASETTI PÉTER MOSBACHER stb] A sztárparádé közreműködői: RITA PAUL BULLY BUHLAN RUDI SCHUPICKE a RIAS Tánczenekar és nagyon sokan mások DUHCFI DICZC UHD DUENN Humor — Muzsika — Szüntelen kacagás 'Főszereplők: GRETHE WEISER THEO LINGEN FITA BENKHOFF HANS RICHTER ' és mások VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR Naponta 6-t-ól szombat-vasárna- p 2 tői folyt SH52SSSKZH32H3ZKSH2HrffSy5S2Köa5 0RK THEATRE H AMI LTO N 161 YORK ST TEL: JA 2-09- 2H Csak 3 napig: 1957 december 9 10 és 11-ik- én hétfőn kedden él szerdai SASSON IN SALZBURG és kornyékének gyönyörű képei remek kedélye szivüdilő hangulata Vidám szerelmi bonyodalmak Vérpezsdítő muzsika Nagyszerű mulatság Főszereplők: HANNERL MATZ ADRIÁN HOVEN GRETL SCHOERG WAITERÍ MUELIER HANS RICHTER RICHÁRD ROMANOWSKY és mások DIB ÜEÍDE TRJ&EUMT Érdekfeszítő szerelmi regény — tájak és dallamok Főszereplők: RUDOLF PRACK MARGÓT VICTOR STAAl et mítok VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR Naponta este 605-tő- l folytatólagosan 'HALLGASSA FILMHIREINKET AZ ALL NATIONS FILM COMPANY MAGTAR ►RÁDIÓADÁSA KERETÉBEN MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN 230-TC- L 3 ŐRAIG AZ OAKVILLE-- I CHWO ÁLLOMÁS 1250-E- S HULLÁMHOSSZÁN HAZAI SZÓ HAZAI MUZSIKA ►rHöööSMöHKrcvsasíESöríí ALI NATIONS FILM kitűnő némt műsora PALA® ST CATHERINES ONT 1957 december 11-ik- én szerdán d u 11 5-t- ől folytatólagosan DfíS MHEDCHEM VOM PFfiRRHOF hegyvidéki és erdei tájak látványosan tarka tömegjelenetek Vadul száguldó pompás lipicai lovak Derűs romantika Kedves dallamok Élmény Élvezet Szórakozás Főszereplők: ATTILA HOERBIGER WALTRAUT HAAS ERICH AUER FRANZISKA KINZ és sokan mások ÜM EIKE NASENLilEft@E Vidám bonyodalmak a szerelem és sport korúi — Sok kacagás — """ szórakozás -- őizereplők: SONJA ZIEMANN RUDOLF PRACK HANS MOSER THEO UNGIN és mások TORONTÓI MAGYAR KÁZ K 245 COLLEGE STREET TELEFON WA 3-- 78 6 uiunrn WAeABltiAB CCTC ir i i TÁRSAS innÖiwtnSSpMMZMwEr J"Ö" VETEL I tartunk amelyre ezúton is szeretettel hívjuk lorowu j magvarsagat BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKBE j TERMEINK BÉRBEADÓK Minden pénteken és szomhaton este tánrmuhte- - MIIIIIII1- - az író — ki a hét hölgy immiiiiiiiimiimini ' : közül a legcsűnvább = EPEBAJOS ' Percekig néma csend volt A nűk közül senki sem moz dult Végül is egyenkint elpá rologtak a teremből s Menn megmenekült a megszégye-nítő büntetéstől Ezt a jelenetet egyébként megörökítették a Louvre egyik falfestményén is Ha Lapunkkal meg van elé-gedve mondja el másoknak is! Ha panasza van csak velünk e! TEL: WA 2-63- 19 Csütörtöktől lemondás (St 'Salzburg Hangulatos TROOGER 5KJSZ525ZVCV1HOTW Hangulatos monda § Vegyen be = a pezsgő Iandhews) = LIYER SALT' I" MAJ SÓBÓL
Object Description
Rating | |
Title | Kanadai Magyarsae, December 07, 1957 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1957-12-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Identifier | Kanadd2000098 |
Description
Title | 000324a |
OCR text | iSCSit T-- — mmróeraitr mmla flMW JgSSSSamsssiw gpffifV! Wfp4inavgfrtffrlftftTtf: J&ys: VII 39sz1957decemW KANADAI MAGYARSÁG M KII MM m i! RtfMIIli ifiili i' 4 J - itM Ili tó I' il£ 35 tsururuj }( E 'lílvtfl £:! 8S t lk$fiM - rítöí 1Tn' iffiÍfUjiiMi-- # tiitríiíe ytr Kiiai) i'-íjn- sa PIPI® ': 1-- 9 t T~ 'Tt Ufldlf 4 ni 4 !!!':Juill K 0 _ l '1 ' 'í E ll I' i % I I U fm MM fli l a Ml a xt ? n ímiu í immmm JKJ" &i a ihtnri r l-Í- TIhWYKi - Mfi'Aii" i iái -- í:-f - srtjiii BiWí £ KANADAI A i MMmoot 996 Dovercoun Road Torunt (Int l'anadh Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztő : KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden kedden csütörtökön és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd Toronto Előfizetési árak : egész évre 51000 fél évre $600 egyes szám ára 10 Cent Amerikában : egész évre $1200 fél évre $700 Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nm válaszolunk I Felhívás nélkül beküldött kéziratokat képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás vagy portóköltség mellékelése eletén itm A közlésre al-kalmasnak tIilt kéziratok esetében ti fenntartjuk magunknak i09°' nosy "oba belejavítsunk larövtditiük vagy megtoldok ha irri szükség mutatkozik Csak ritkán gépelt kéziratot tagadunk al Minden névvel alilrt cikkért nyilatkozatért izerzí felelía ARVAI LÁSZLÓ : A TUDOMÁNY ViLÁGÁBÓL MAGYAR FELTALALőTf MAGYAR TALÁLMÁNYOK Meg kell emlékeznünk Varga József (1891 — ) műegyetemi tanár igen nagy jelentőségű a mübenzingyartással kapcsolatos és az egész világon elismert szabadalmairól is Varga József ered-ményes kísérletek alapján elsőként mutatta ki hogy a mübenzin-gyártásn- ál a kénhidrogén a folyamatok katalizátoraira nem mérgező hatású mint ahogy addig hitték A kőszenekből kátrányokból és kőolajokból felszabaduló kénhidrogén ugyanis a katalizátorok ha-tékonyságát nemhogy csökkenti hanem ellenkezőleg rendkívül előnyösen mozdítja elő Tehát megjavítja a termékek minőségét a katalizátorok élettartamát és a termelés gazdaságosságát Erre a megállapításra jutnak Szeszich és Hupe is 1933-ba- n megjelent ta-nulmányukban amikor megállapítják "hogy a kénhidrogén kon-centrációnak a Varga által megállapított beállításával és fenntartá-sával egyes fémek egyidejű használata mellett a destruktív hidro-génezé- s reakciója (nagynyomású hidrogénezés) katalikusan gyor-sítható E hatás (amelyet Varga-hatásna- k neveznek) kihasználásá-val könnyebb és nemesebb termékeket kapunk vagy azonos be-rendezéssel több termék állítható elő" Ezt a tényt és általában Var-ga József úttörő munkásságát a legjelentősebb szakmunkák egy-értelműen elismerik Hogy Varga megállapításai és eredményei a gyakorlatban is mindenütt átmentek azt a szakmunkák idevonat-kozó részei bizonyítják A mezőgazdasági munka gépesítésének is vannak magyar út-törői akikről a külföldi szakirodalom megemlékezik Mechwart András (1834 — 1907) gépészmérnök Ganz Ábrahám segítőtársa majd hosszú évekig a Ganz-műve- k vezérigazgatója a múlt század kilencvenes éveiben gőz-ek- ét szerkesztett amelyet V Thallmayer professzor a Wiener Landwirtschaftliche Zeitung-ba- n részletesen ismertet Conrad Matschoss a legismertebb német technikatörténet-író megállapítja hogy "Mechwart gőz-ekéj- e volt egyike az elsők nek amelyek valóban használhatók voltak" Kőszegi Károly bajai mérnök talajmarógépét a mannheimi Lanz-gyá- r gyártotta a század elején Erről a gépről írja Félix Bor- - nemann 1913-ba- n megjelent könyvében hogy: "a Németország legkülönbözőbb területein végzett nagyarányú kísérletek bebizo-nyították az elv helyességét és a talajmarógép fölényét a szántás-sal szemben" Bornemann jól ismerte Kőszegi gépét amelynek mű-ködéséről és jelentőségéről több tanulmányt írt A múlt század második felében a külföldi tőke (az osztrák származású Hofherr az angol Clayton és Shuttleworth) jelentékery mezőgazdasági gépipart honosított meg az országban voltak azon-ban magyar vállalkozások is amelyek közül említésreméltó a Vi-dacs-f-éle ekegyár és a kőszegi kaszagyár Végül meg kell emlékeznünk a XVIII század egyik legzseniá-lisabb mechanikusáról Kempelen Farkasról (1734 — 1804) aki világhírnevét sakkozó automatájával állapította meg holott ezt csak játékos kedvében készítette Ma már jól tudjuk hogy a sakkozó tö-rököt ábrázoló szerkezet belsejében egy törpe volt elrejtve aki kitűnő sakkjátékos lévén legtöbb ellenfelét megverte Ez volt a gépezetben a trükk De valóban komoly műszaki megoldást igá-nye- lt a sakkozó török karjának mozgatása a sakkfigurák helyze-tének jelzése a ládában kuporgó törpe számára stb Villamosság liijján Kempelen csak mechanikai erőátvitelt és jelzőberendezéseket alkalmazhatott A sakkozó törökön kívül nagyjelentőségű műszaki alkotás fű-ződik nevéhez Ö építette a pozsonyi várkutat továbbá Schönbrunn világhirü szökőkútját amelyről Mária Terézia lelkesedéssel írt fiá-hoz intézett levelében Kempelen munkásságának azonban leg-fontosabb része az általa alkotott beszélőgép Ernst Willhelm Brrke német fiziológus berlini egyetemi tanár megállapítása szerirt "Kempelen olyan fiziológiai hangtant hagyott ránk amelyen ké-sőbb kellett ugyan egyet-más- t bővíteni és javítani de amely olyan erős alapokon épült hogy alapul szolgálhatott a későbbi kutatás számára" Kempelen leírja az emberi beszédre vonatkozó megt-gyeléseit- és beszélőgépének" elkészítése során szerzett tapasztalatalt Kempelen két évtizedig építette gépét amely úttörő jelentőségű munka volt Az Amerikai Akusztikai Társaság Kempelen beszélő-gépéről 1949-be- n megtartott előadásán Homer Dudley a Bell te-lefontársaság kutatóintézetének munkatársa kijelentette hogy: 'a XVIII század végén a magyar Kempelen Farkas lovag elsőnek épí-tett meg egy tökéletes és teljes egészében meglepően jól mükcdó beszélőgépet" V Cikksorozatunknak nem az volt a célja hogy az összes magyar találmányokat és feltalálókat ismertesse sőt még az sem hogy rö-viden vázolja a magyar technikatörténet körvonalait Célunk az veit csupán hogy a tárgyilagos külföldi szakirodalom tükrében mutassa be azokat a fontosabb magyar műszaki teljesítményeket amelye ket a külföld is elismert amelyek magyarsága tehát kétségbe nem vonható Nem vitás tehát hogy a magyar tudósok és technikusok munkásságát a ország határain kívül is ismerték és elismerték Tudósaink mérnökeink feltalálóink munkássága nemzeti kui-tyrá- nk szerves része de ugyanakkor maradandó értéke az egész emberiség kultúrájának is Tudósaink résztvettek a technika min-den ágának fejlesztésében megálltak helyüket a népek versenyé-ben és sokszor szerencsésebb körülmények között élő nagyobb létszámú nemzetek előtt jártak és úttörő munkát végeztek -- a tech-nikai haladás az emberiség jóléte érdekében SZILVASSY LÁSZLÓ REMÉNYRAKÉTA INC Egy géppel írott körlevélszerű tünemény érült a kezembe melyet a címzettől kaptam aicsön tanulmányozás végett A „körleve-let" gondosan átolvastam és kissé kókadt-nak éreztem magam utána Mi ez ? Rossz vicc akar lenni vagy egy még „sabadon-futó- " elmebeteg orvosi kezeLésre váró rög-eszméje ? Mivel akár tréfacsínáló az illető akár bolond — jelzem ha tréfacsináló akkor se normális — de mindenesetre és sajnos magyar írok róla hogy figyelmez-tessek mindenkit nehogy valami disznóság süljön majd ki belőle s mint rendesen — a magyarság legyen kompromittálva A „Reményrakéta Inc" körlevélnek be-vezető része így hangzik : „Ti akikben él a beteljesedés keresésének szelleme és Ti akikben él a vigasz utáni vágy és Ti akiknek az élete meddő ürességben mozog — vessé-tek szemeteket a REMÉNYRAKÉTÁRA és nyissátok ki sziveteket a melegnek és tart-sátok áldásra homlokotokat és ujjongjatok ímert az idő elérkezett Isten végtelen ke gyelmével kiválasztotta népét mely még földi életében részesülni fog az örökkévaló-ság földöntúli gyönyöreiben és ez a kiválasz-tott nép mi vagyunk a huszadik század gyermekei mi és szeretteink és azoknak szerettei mind akik hisznek a Reményra-kétában Ezért jöjjetek és hozzátok maga-tokkal az ingadozókat a hitetleneket a két-kedően kicsinyhitűeket amiként a jó sza-maritánus segítve keresztény testvéreite-ken a Ilit és Diadal útján ás jelenjetek meg a Massey Hallban tartandó első monstre nagygyűlésünkön folyó h0 29-é- n este nyolc órakor Jertek és győzedelmeskedünk ! PAULA Y EDOMÉR Próféta és Vizionárius" Ilyen biztató előzmények után rátér a ki-tűnő „Próféta és Vizionárius" a mozgalom lényegére melyből kiderül hogy mindössze G0000 dollár az az összeg melyre okvetlen és azonnal szüksége van a Reményrakéta megvalósítása érdekében „Tiéd a Rakéta Neked építjük" — hirdeti Edömér próféta — „Sürgősen szükségünk van 60000 do-llárra hogy az Urnák és az ö Prófétájának iméltó földi lakhelyet építhessünk és hogy megépíthessük a Reménybankot ahol a to-vábbi adományokat melyek a Reményra-kéta építésére lesznek fordítva fogjuk a Sálán gonosz ármánykodásától megőrizni A Te feladatod az adakozás" (Ami azt illeti a „Próféta" méltó lakhe-lye már megvan ha júl tudom a Queen St W 999 szám alatt abban hiba egy sincs — de ha mégis pénzt akarna valaki küldeni a Reménybank hiányában küldheti az én címemre is majd én megőrzöm a „Sátán go c-r-ooooc:-=-=-=-=-=-=- -=-=-=-=-: GRÓF JÓZSEF nosz ármánykodásai ellen" Meg én !) Legszebb azonban a körlevél vége mely-ből megtudjuk hogy az áldozatkész adako-zóknak csodálatos élményben lesz részük A Reményrakéta megépítése után őket éri az a különös megtiszteltetés hogy még megma-radt vagyonuk hátrahagyása után — amit majd a Próféta kezel — elsőkként lesznek levegőberöpítve ! „Herkulesi munkánkat majd csak akkor fogjuk befejezettnek te-liinteni ha már összes híveinket az örök élet boldogságában tudjuk" Ezt nevezem önzetlenségnek ! Ha ehhez még hozzávesszük hogy a „kiválasztottak egy áhítatos szertartás mellett szállnak be a Reményrakétába és miközben a kórus egy diadalmas himnuszt zeng a Rakéta-Prófét- a jelszavára egy fenséges robbanással a „Vi-lágűrbe lövelnek" abszolút tisztában lehe-tünk az esemény nagyszerűségével Most már csak a szükséges „dohány" mielőbbi be-küldését kell elintézni „Küldj tíz száz öt-száz dollárt egy összegben — írja Szent Edömér Próféta — vagy ha jobban megfe-lel köss szent szerződést Ővele havi részlet-fizetésekre mindegy hogy miként de ADA-KOZZÁL ! A „kegyes adományok" a következő cím-re kü1dendők Paulay Edömér Próféta és Vizionárius 5th Avenue New-Toron- to Ont (Viada Tehát kedves olvasóim nosza-rajt- a ! Aki részletfizetésre akar a világűrbe lövelni pil-lanatig se késlekedjen ! Ne aggassza hátra-maradt vagyona arról gondoskodva leend mert a derék Próféta „miként a süllyedő hajó kapitánya utolsóként hagyja el a ha-jót és csak az utolsó rakétával indul majd hogy csatlakozzon a már boldogságban élő testvérekhez" a közbeeső időben gondját viseli a „Sátán gonosz ármánykodásai ellen" A körlevélben egy igaz és valóban őszinte szót találtam mikor a Próféta magáról ír természetesen fejedelmi többesszámban Aszongya : „Mi az ő legalávalóbb szolgái " Ez stimmel Mert akár tréfacsináló a „körlevél" szerzője akár „hepp"-j- e van a fiúnak mindenképpen alávaló ! (Azon viszont egyáltalán nem csodálkoz-nék ha napokon belül összedobálnák a starthoz szükséges 60000 dollárt Ugyanis nem az első eset lenne hogy elmebeteg szél-hámosok óriási összegeket szednek ki a ma-gyarok zsebéből {Miért pont neki ne sike-rülne ?) Végeredményben ez nem egy tisztességes cél amelyet „csak azért se" támogatunk Nam igaz ? 3C05r=OKKOC-ÍO'KXKK:-3-SOQÍM-3':- C' MAGYAR ANEECiOTAGCiHCS RÁKÓCZI UNOKÁJA Aspremont huszárgenerális ki tudvalevőleg Rákóczi húgától származott Mária Terézia korában egy izben a II Rákóczi Ferencz révén históriai nevezetességre jutott Ónod alatt nehéz utazókc-csijáv- al a sárba feneklett Minden igyekezet hasztalan volt hogy a kocsit kiszabadítsák A vásárról éppen akkor hazatérő sok paraszt elhajtott mellette anélkül hogy segítségére lenne sőt a német baján jóizüt ka-cagott Ekkor Aspremont türelmétvesztve leugrik kocsijáról s harsány hangon feléjük mennydörög: — Hogyan atyafiak? Hát engeditek hogy Rákóczi unokája a sárba fulladjon? Nem kellett több a parasztok legott kifogták lovaikat kivon-tatták a grófot és diadallal vitték be Ónodra E kis történet híre eljutott Bécsbe is és mikor Aspremont út-jából visszatérve ismét megjelent az udvarnál Mária Terézia így támadt rá : — Hallja Aspremont én nem akarom hogy a sárba fulladjon de azoknak a Rákóczi-fél- e bolondságoknak hagyjon békét mert különben bezáratom CZOBOR Mária Terézia korában élt gróf Czobor József a világhirü té-kozló Régi magyar nemzetségének utolsó sarjadéka volt de sült német lett mind nyelvére mind ruhájára Mikor a sárospataki is-kola küldöttei mentésen kócsagosan tisztelegtek Beleznay Miklós generálisnál a vendégek között levő Czobor gróf "strimfliben és oapucsban tipege föl s alá" mint Kazinczy Ferenc írja Nem maradt benne egyéb magyar virtus csak a hallatlan pazarlás De ezzel az-tán tündöklött Az esze mindig azon járt hogyan találhassa ki a tékozlásnak valami új szokatlan meglepő módját Mert az olyan tréfa mint mikor holicsi uradalmát egy kártyára tette föl és el is vesztette neki már közönséges volt Mária Terézia udvarában csak egy ember vetekedett vele fényűzés dolgában: Taroucca Ferenc marchesse Egy udvari bál előtt ez a két versenyző gavallér ezer aranyba fogadott melyikök fog a mulatságon drágább ruhában megjelenni de eleve kikötötték hogy nem szabad se gyöngyöt se drágakövet viselni Taraucca marchesse gyönyörű szép párizsi öltözetben érkezett a bálra Czo-bor gróf szintén ízléses de igen egyszerű selyem kabátot viselt Mindenki a marcheset vélte a fogadás nyertesének De 'mikor a döntő birák összegyűltek Czobor kigombolta a kabátját és meg-mutatta hogy Corregio egyik leghíresebb képével van bélelve Az ezer arany tehát-a- z övé lett Hogy a' felszabott remekmő százezrek' be'kerültazvnellékes - - a nöM Menn János francia író ki a XVI században élt egyik legényében hét asszonyt sze-repeltet kiknek léha tulajdon-ságait maró gúnnyal pellen-gérezte ki Párizs csakhamar kitalálta hogy a regény sze-replői nem a költői képzelet szülöttei hanem közismert tagjai az előkelő társaságnak Rövid időn belül a nevüket is suttogták --széltében-hosszá-ban A hét nő bosszút forralt és egy közös barátjukkal megh-ívatták vacsorára Alig lépett be a vendéglátó házba beve-zették egy fekete posztóval bevont terembe hol a nők cin-kostársai kezét-láb- át megkö tözték és derékig meztelenre vetkőztették Majd bírósággá alakultak át az írót vétkesnek jelentve ki arra ítélték el hogy a kompi emittált hét nő mindegyike vesszőzze meg Csakhamar be is lépett a te-rembe a hét nő talpig feke-tébe öltözve fejükön fekete csuklyával Mielőtt azonban az ítéletet végrehajtották volna az író szót kért — Minden elítéltnek joga van a maga kívánságát nyil-vánítani melyet teljesíteni szoktak Nekem csak az a ké-résem hogy kijelölhessem a hölgyet kitől az első botütést fogom kapni A bíróság készséggel telje-sítette az irő kívánságát — Ugy hát annak a vessző je sújtson rám legélőbb — ¥ IJUIIJJIMIPUIIJJP HLP S: MELODY THEATRE TORONTO 344 COLLEGE ST 1957 december 5-t- ól nerdiig december M-iké- ig beiirili CLjWIA ► Nico Doital híres eperett nyomin kmzuii mvanyos zents revűfilm — jrhi relém — aMl umor — rmr IkIi£mfi:ui£ — Li i L — (K1 cmex1 dI iléltnok énil es tincnímok FíiierepISk: CIAUDE FAREU PÉTER PASETTI HERTHA STAM HANS RICHTER i% sokan mitok rimn CÍIBAMR Sierelem ét nenvedély odaedis és egy hires énekemi iUMben eki mindenkié és senkié — Különös vrínu spanyol tijak — Elragadó itl lamok Főszereplők : ZARAH LEANDER O W M51HEK HANS RICHTER i mll0 VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR Naponta 6-t- ól folyt Szombaton d u 130-ko- r továbbá xárt előadások duplamüiorral 6 él 930-kor- i juvvvnj MELODY THEATR MONTREAL SHERBROOKE V Lawrence sarok) BE OOóo] Péntektől 1957 december 6-t- ól csütörtökig december 12-ikéi- g beiirólig HEfVWEH hSACH DJR 'A háború előtti és utáni Berlin romantikája szívós lendülete és hingulati4 vidám derűje és akasztófahumora Ragyogó zene- - és énekszámok Elsőrangúi művészgárda Főszereplők: MARGÓT HIELSCHER PÉTER PASETTI PÉTER MOSBACHER stb] A sztárparádé közreműködői: RITA PAUL BULLY BUHLAN RUDI SCHUPICKE a RIAS Tánczenekar és nagyon sokan mások DUHCFI DICZC UHD DUENN Humor — Muzsika — Szüntelen kacagás 'Főszereplők: GRETHE WEISER THEO LINGEN FITA BENKHOFF HANS RICHTER ' és mások VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR Naponta 6-t-ól szombat-vasárna- p 2 tői folyt SH52SSSKZH32H3ZKSH2HrffSy5S2Köa5 0RK THEATRE H AMI LTO N 161 YORK ST TEL: JA 2-09- 2H Csak 3 napig: 1957 december 9 10 és 11-ik- én hétfőn kedden él szerdai SASSON IN SALZBURG és kornyékének gyönyörű képei remek kedélye szivüdilő hangulata Vidám szerelmi bonyodalmak Vérpezsdítő muzsika Nagyszerű mulatság Főszereplők: HANNERL MATZ ADRIÁN HOVEN GRETL SCHOERG WAITERÍ MUELIER HANS RICHTER RICHÁRD ROMANOWSKY és mások DIB ÜEÍDE TRJ&EUMT Érdekfeszítő szerelmi regény — tájak és dallamok Főszereplők: RUDOLF PRACK MARGÓT VICTOR STAAl et mítok VÁLTOZATOS KISÉRŐMUSOR Naponta este 605-tő- l folytatólagosan 'HALLGASSA FILMHIREINKET AZ ALL NATIONS FILM COMPANY MAGTAR ►RÁDIÓADÁSA KERETÉBEN MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN 230-TC- L 3 ŐRAIG AZ OAKVILLE-- I CHWO ÁLLOMÁS 1250-E- S HULLÁMHOSSZÁN HAZAI SZÓ HAZAI MUZSIKA ►rHöööSMöHKrcvsasíESöríí ALI NATIONS FILM kitűnő némt műsora PALA® ST CATHERINES ONT 1957 december 11-ik- én szerdán d u 11 5-t- ől folytatólagosan DfíS MHEDCHEM VOM PFfiRRHOF hegyvidéki és erdei tájak látványosan tarka tömegjelenetek Vadul száguldó pompás lipicai lovak Derűs romantika Kedves dallamok Élmény Élvezet Szórakozás Főszereplők: ATTILA HOERBIGER WALTRAUT HAAS ERICH AUER FRANZISKA KINZ és sokan mások ÜM EIKE NASENLilEft@E Vidám bonyodalmak a szerelem és sport korúi — Sok kacagás — """ szórakozás -- őizereplők: SONJA ZIEMANN RUDOLF PRACK HANS MOSER THEO UNGIN és mások TORONTÓI MAGYAR KÁZ K 245 COLLEGE STREET TELEFON WA 3-- 78 6 uiunrn WAeABltiAB CCTC ir i i TÁRSAS innÖiwtnSSpMMZMwEr J"Ö" VETEL I tartunk amelyre ezúton is szeretettel hívjuk lorowu j magvarsagat BANKETTEK ÉS EGYÉB ÖSSZEJÖVETELEKBE j TERMEINK BÉRBEADÓK Minden pénteken és szomhaton este tánrmuhte- - MIIIIIII1- - az író — ki a hét hölgy immiiiiiiiimiimini ' : közül a legcsűnvább = EPEBAJOS ' Percekig néma csend volt A nűk közül senki sem moz dult Végül is egyenkint elpá rologtak a teremből s Menn megmenekült a megszégye-nítő büntetéstől Ezt a jelenetet egyébként megörökítették a Louvre egyik falfestményén is Ha Lapunkkal meg van elé-gedve mondja el másoknak is! Ha panasza van csak velünk e! TEL: WA 2-63- 19 Csütörtöktől lemondás (St 'Salzburg Hangulatos TROOGER 5KJSZ525ZVCV1HOTW Hangulatos monda § Vegyen be = a pezsgő Iandhews) = LIYER SALT' I" MAJ SÓBÓL |
Tags
Comments
Post a Comment for 000324a