000517 |
Previous | 8 of 15 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1972 október 14 MAGYAR CLET 7 oldal „Ittak a nyelv borából" Dr Zsigmond András nitotta meg szeptember 30-á- n a Torontói Magvar Házban az Antológia 3 írói-nak irodalmi délutánját Bev emelőjében ezeket mondta: — Remény ik Sándor a végvári magyarság legna-gyobb Költője véste „ércnél maradandóbb" szavakba a Költő az író hivatalát: Vigyázzatok ma jól mikor beszéllek!: A nyelv ma szent kehely! KI borát Issza — élet borát issza: Előre néz s csak néha-néh- a % Issza S a keljhtit többé nem engedi cl Az a maroknyi kanadai magyar költő és író akik műveikkel elénk léptek megérlelték ezt a szent liívá-lást — ittak a nvelv tüzes életborából és egy életen ál licm tudnak mámorától szabadulni Nappal talán takarítanak íróasztalok mellett poros cktákat rendezgetnek futnak a mindennapi kenyér után — de amikor a világra ráborul az égi csillagtaka-ró mikor más megérdemelt pilienore tér — egy-eg- v magánvos kis szoba mélvén kigvúl a fény a papíron száguldani Ked a számkivetésben élő magyar köllo és íió tolla és képzeletük beszápuldja a magyar nép múlt-Já- t és jelenét felkeresik lélekben az elveszett Hazát bekukkantanak a szétszórtságban élü magyarok életé-I- c szívébe Nem ismernek más célt csak a nvelv és rajta ke-icszt- ül a tnagvarság szolgálatát Nem pénzért nem di-csőségért nem hírnévért — amit tudják itt a száműze-tésben úgysem érhetnek el — hanem csak a nvelv má-morától megszállva alkotnak és írnak Uj Mikes Kele-menként róják soraikat a számkivetésben — mert az íais kénjszer lelki szükséglet náluk — kötelesség és hivatás amit Isten és Nép iránti felelősségtudatuk rótt ki rájuk Igv születnek a versek elbeszélések regények az Antológiák Kcl-ltáio- m menekült magyar költő író Dsszeliaiol és gvulteménvt ad ki hogv sivár napiaink-bt- t ilerút leménvlelenségünkben reménvt céltalan ele-iünkbe célt liiziHi ki hitet adjon Osszegv ültünk a Magvnr Házban hogv megliallgos Mik szavaikat amelvcket ugy veszünk mint isteni Igét — mert tudjuk hogv a Ilit a Kemény és a népük iránt ércl t nagy szeletet sugallta minden mondatukat Elsőnek Kiss Ödön a nemrég tragikusan dltúnvt Mngslonl küllti verseiből adott elő Jánossy Margit elo-íulónuivész- nd Jánossv Margit lelkében visszhangra talált a költő rlipéletérzése anielvnek cgik versében ígv adott han-pót- : Idegen földön elünk míg a halál kariairtt nem Vesz és akkor hazaérünk " A szavalása eért nem volt idegen gondolatok művészi előadása csupán — hanem maga az eltávozott költő szólt hozzánk Simon laJos ket növel Iájának temaiát a életből és történelemből merítette Művészi volt a történelmi hgkor meglestese es a jellemabiázolása A: Németh Ernő Ottawából a Kanadai Magvar írok Körének korelnöke a 70-i- k életévéhez közeledik de amikor irodalomról a magyar nvelv szolgálatáról van szó nem ismer fáradtságot távolságot mindig ott van ahol hirdetni kell az Igét Verseivel újra elringatta egy pár percre lelkünket a szépségből mélv érzésből ma-gyar örömből és bánatból fakadó verseivel Tapolczai Lukács torontói költő verseivel bizonvl-tott- a azt amit önmaga vall költői hivatásáról: Ma-gvarnak születtem ez sorsot és hivatást jelent aminek mint koito próbálok eleget tenni" Minden sorából izzó nép- - es hazaszeretet sugárzott felénk Kasza-Marto- n Lajos ket versét es cg elbeszélését adta elo örök témája a regi Haza es a szétszórtságban elo magvar fájdalmas problémája Utat mutat hogvan mvinjrinrirmjvaviruwuvinn Simon Lajos: Temessetek itt el Shellev siria melle" (Oda Rótmhoz) sír fe az olasz lágerból Romát járt kot-ló ajkáról Aztán ci-m- ű kötetében a víz a tenger a lélek Isten visszatérő gondolatai „ s akik a földön szeretetben éltek azok-nak útja köös-eg- y Utána mennek koldusán széfe-men a fáradt szívek fáradt madarak s liatalmas tenverebc s ö biztos békés fészket ad " Isten-találá- s meglelés szava zeng át költeménvein a ter-mészetben a szívben s túl a át Istent dicsőítő énekkel megnyugszik £s sírj és sírjés sirass engem mert én már soha többé nem virágzóm (Utolsó üzenet feleségem-től) Igen a hitves nem virágzik de a költő szava is ez: baráthoz ismerőshöz magyarhoz: soha többé nem virágzóm Árván maradt Erzsike Kinga útja azonban görüft gvös hűvös rideg élet Küldelek Kinga Kicsinv kis királvlany napfényes utakra sáros ösvénv felé hegvek közé szélbe téli vilwrok-Ix- i májusi mezőkre mellé (KW delek Kinga) A párját sirató gerle szavát hallottam iulius elw hetében meglátogató költő ajkáról A szavát hallottam de a gerle — költő szívében lefojtott fájdalmakat — sírásának a boldog Isten volt Túl a szfé-rák birodalmában „A Isten tenverén ült" hitves és akkor még élő koito földöntúli nem mérlegeltem Kezébe vette André Maurois (Arlel ou la vle de Sltellev) müvét s említette hogy Shelley élete Itatással volt rá többször elolvasta „Költő a magiján" Ro-kon lelkek az egvik vég a vlzbcfulladás után vtilrt elég les a másik máglva közel két és fél hónapig égett (a feleség tragikus halála után) hogv Shellev végéhez ér-jen Helsó elégés belső máglvn ami kihunvt elégett Nehéz ismerctnl egv barát költő müvét amikor Megnyílt a „Magyar Kastély" TORONTO 1 1 U J VÜU l' Skt Sl GE AR0S LS L VT AN0SSG HUNGÁRIÁN CASTLE DINING LOUNGE MM R-r- RMI tTLL LS ITVlkClONLEGUSSCGBR KOMPLLTT Ll NtH 12 TOL 3 ORAlG $1 M Ill'SINIiSS LUNCII SIJO MAGYAR ILOtt)MAKYA&ti5 MEGFELELŐ lá-I-K SZÁZADBELI KÖRNYEZET CKvNY - — IS TÁNCZENE ESKlOkRE 300 SZEMl LMG KCLON TERMEK 471 St Asztalfoglalás: 929-30- 77 )irwifini' 1 lehetünk jó kanadai magvarok ami nem is olyan könv-n- u Mi hiszünk álmainkban" — hirdeti Sclivvllgin Frí-gje minden verse Ebben a három szobán benne an ifész kolioi hitvallása mert az alom nála több mint i valóság maga az étet Ezt az „almot" hirdeti minik n sora ezt kiáltja suttogja felénk ritmusban es rimlun csupazene verseiben — művészi előadásban Az est zárószavait Simon Lajos az irodalmi dit rtán rendezője mondotta Megköszönte a wereplok m zetten fáradozását a Magvar Háznak hogv a termet a írók bocsátotta a védnököknek az ama gi áldozatot és a közönség érdeklődését Kihangsitlvoz ta hogv az est tiszta ovedelmet Kiss Ódon árváinak Hittat iák cl (213 dollárt) Fgv gondolatokban érzetekben gazdag délután m kkeul távoztunk a Magvar Hazbol Jo tudni a szám-kivetésben is el fcilodik drága magvar nvelv unk Van-nak hivatott munkásai logiliagabb a szanikívctcs cisakaiahan i' Költő a máglyán „Emlékezzetek Magvarországra!" megpihennek naprendszereken apátlan-anyátla- n jázminbokrok meghallgatója kapocs-érzelmei- t LRDLMSSLGt ENDHGSEKETI1T KIS?OLGLAS SZORKOTTO BANKETTEKRE Bloor West rendelkezésére oioksegunknek inai nincs az elok soiaban Mmu'iam l lioyv a halai tokona volt' „Átutazóban a valósomon cumi kom vet lapozom akkor évekkel aclott megielent verseiből a miért" szava cseng egv koito aki az oka keresi a tör-ténés után Egy költő — kifinomult lelki finomságával — keresi a halál történésére az okot az ok mögött az „örök-miértet- " s azontúl az örök Istent Fekete fedelű verses-köteténe- k megjelenését már nem érhette meg amiben Tflz Tamás vervbtkauzlatója Táy Ferenc utoJ-- o „Ut-en-hoírtW-- ja scoW meg az Orbk útra Indult Kiss Ödön után „Emlékezzetek Magyarországra!" c kötet 2 dollár „Átutazóban a városomon" c kötet I (leltár A két kötet kedvezmémes ára: 4 dollár Mcprendel-hető: L Simon #303 414 Church Street Toronto 5 cí-mén Segítsd az árvákat! mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm Petőfi Petői it nemcsak i N'vu-9&- t fogadta be i tilagiro-dalo- m legnagvobbiai 'torá-ba hanem Kelet s elis-merte léniuszát Et bizo-nyt iák a Petofl-forditaso- k amelvek lefktWonbörtibb kefét l nvelv ekén Jekntek h+ef: Törökre Petőfit Qmar Icridim költő fordította 4ie mnvz i9i-- i remiaui l1 5-b-an egv egész Petóíi-köte- t Jett meg Mahmud TavazuH műfordító tolmá-csolásában Az 191 --ben Tel Avivban kiadott Pető-íi-verscskbn- w SS költe-tni nvt tartalmaz ülhéher nvilven Avigdor Haméirí fordításában Az clo arab IVMI-lordtt- a WS-be- n fc lent meg Amin Itasuna kohó munkája credménve-kcp- ii nagv osi kínai Iroda-ko-m ugvancsak befogadta IV 1 llt tolJi! is ki I ki ni k It S l Keleten luiHlik akik többek ko zott a János vitézt s íz Apostolt is lefoiditiiHik (eddig több mint ♦ kinl m ert meg!k Koreai nvelv en llK in klent meg egv Piiuiki-te- t Hong Cong Lm k n (ordító loImCMtj jl:rn ietnami nvelven Ii1l2(:i Klentek meg Peloliv r k es a János v itez Végül a legtávolahl i Ke leire érke#tünk lap ": az első Petotikoiit ií3: ban Jelent meg 1 g a gvar mítíordíto: i i ándor műve iki lukk' sen clsaiatította i i ' nvehTt KtttonÖMMi t kes a konvv ilNisn ila-- j amelvben a Japán uiihki harmonikusan oh ad s a magvar eredetű kvp anv aggal Kelet — amelvnck l'cto fi örök szvrvlmesv volt — keblére öfelle magas v n f ti a maga usirol is i ' s 1i i kul í 1 1 ' M L ( II WkiTiiiiiTmiIi?a7 TOTml'O I Wi IiHHHiHgHHHIVIHHIWUéilvflHh I I MAGYAR TELEVÍZIÓ SZÍNES SZŐTTES I M K oksiis i Misiik 14 IMIOBB I S IFfNI l sí UU J Wá Ul Sl K I Ft I l PTi W I J ÍR MINDEN SRNM I lg IJtLlTN 4— 5 oRA KOoll Ui Táviratok a világ minden tajaiol l Wjá Társadalmi hírek B Tehetségkutatás U Pj K kIc flB H 21 s pl UJ MAGYAR RESTAURANT A BLOOR ST WV11N Restaurant tulajdonosnője GIZrLW a Patria vilt fo-- sakacsa szeretettel várj kedves vendegeit ízletes magvar ételeivel előzékeny kiszolgálással 493 BI OOR STREET WEST (Hrunsvsick-nal- ) TELEFON: 961-182- 4 Kanada legnagvobb legizlésesebben specializált üzlete az EURÓPAI DELIKATESZ terén a kimagasló minőségű széles választékú versen) kepes árakon dolgozó tip-topIWEA- TS FIGYEUE HCTVCGI KCLÖNLEGES ARAINKATI 1727 HLOOR STREET WEST (1IIG1I PARK) (a Kcele földalatti állomással szemben) YORKDALE SIIOPPLNG CENTRE FAIRVI EW lLL Sheppard Ave Shcppard— Don Valley Parkvvay ZIGGYS SIIERWAY GRDES Ouccn Ellzabcth and Hlghvtay 27 iAAAAMAMMIAMMMWWWWMVWWMWW „Qsebnia" c „KORONA" T T E II E M a torontói magyarok találkozó helye O A legkitűnőbb magyar ételek és italok kaphatok Naponta rántott borjúláb Cigányzene hazai hangulat figvclmcs kiszolgálás Ünnepségekre kulon terem 720 Bay Street Toronto Telefon: 364-25- 76 AAWMMMWVMWWWMWMWMWM XHfcdHM rr fV) I m m UH m wAl lx i Ait a (j mau" t punt fara _ ke uí-a'J- ba cv tiuijnvusub'jjti intczunk rWclland Travcl Service Ltd STRI FT WELLVNI) ONTARIO TEL: 732-446- 6 wmmimmmwnmmmmíím n t GUARANTY TRUST COMPANY OFCANADA 62 FwST MAIN STRFET WELLVNÜ A OvMrsntjr Tnntnél pnce többet kamstoaik A iMrdgswlvínrok Ot ér alatt tejArrtkor 7'iH-o- t ttotttk Mm szolgaltaissok tnflrtk tvttákettttt Alinak: zVMil banksaamlAk Cwkk ktbociAM bMMuMk Jelaakjgaölcatiiigk tMtftgag£? Vagyongcmanolisig attajaa mvim A Omrantr Trwt Tagyvnénsga: ItmjmmxX mmmmmmiimmmtH0'J r K J MOSI R i műt miift I üli I! a in i wiTiiawiiaiff isamiinirni™ f mickt sutm ornioN? IllI FINOM süteménjek torták esküvőkre bartnlcvókra paitykra ROYALPATISSERIE % & BMERY - TLL : 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE Tulaidonosok NAGY LlSZLO és SZFCSI KXTO Kedvezményes európai utazások tlaXV IJiv-i-i Kntk Invaltasa tiaisTIfff XiandiksMiiiKig kuldvs TlTVf Hivatalos tordi távok TOrlCj bItkszvenlóenske nMnibfivarul fH-tiKt- ut s--s Service Ltd valaiiKiinvi sUv nulvm! World Travel Service Limited 23 CM LEGE ST (Spadtna vo snVl TOWONTO ONT — TELFrOX: W2-4I6- I 4 I
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, October 14, 1972 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1972-10-14 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000595 |
Description
Title | 000517 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1972 október 14 MAGYAR CLET 7 oldal „Ittak a nyelv borából" Dr Zsigmond András nitotta meg szeptember 30-á- n a Torontói Magvar Házban az Antológia 3 írói-nak irodalmi délutánját Bev emelőjében ezeket mondta: — Remény ik Sándor a végvári magyarság legna-gyobb Költője véste „ércnél maradandóbb" szavakba a Költő az író hivatalát: Vigyázzatok ma jól mikor beszéllek!: A nyelv ma szent kehely! KI borát Issza — élet borát issza: Előre néz s csak néha-néh- a % Issza S a keljhtit többé nem engedi cl Az a maroknyi kanadai magyar költő és író akik műveikkel elénk léptek megérlelték ezt a szent liívá-lást — ittak a nvelv tüzes életborából és egy életen ál licm tudnak mámorától szabadulni Nappal talán takarítanak íróasztalok mellett poros cktákat rendezgetnek futnak a mindennapi kenyér után — de amikor a világra ráborul az égi csillagtaka-ró mikor más megérdemelt pilienore tér — egy-eg- v magánvos kis szoba mélvén kigvúl a fény a papíron száguldani Ked a számkivetésben élő magyar köllo és íió tolla és képzeletük beszápuldja a magyar nép múlt-Já- t és jelenét felkeresik lélekben az elveszett Hazát bekukkantanak a szétszórtságban élü magyarok életé-I- c szívébe Nem ismernek más célt csak a nvelv és rajta ke-icszt- ül a tnagvarság szolgálatát Nem pénzért nem di-csőségért nem hírnévért — amit tudják itt a száműze-tésben úgysem érhetnek el — hanem csak a nvelv má-morától megszállva alkotnak és írnak Uj Mikes Kele-menként róják soraikat a számkivetésben — mert az íais kénjszer lelki szükséglet náluk — kötelesség és hivatás amit Isten és Nép iránti felelősségtudatuk rótt ki rájuk Igv születnek a versek elbeszélések regények az Antológiák Kcl-ltáio- m menekült magyar költő író Dsszeliaiol és gvulteménvt ad ki hogv sivár napiaink-bt- t ilerút leménvlelenségünkben reménvt céltalan ele-iünkbe célt liiziHi ki hitet adjon Osszegv ültünk a Magvnr Házban hogv megliallgos Mik szavaikat amelvcket ugy veszünk mint isteni Igét — mert tudjuk hogv a Ilit a Kemény és a népük iránt ércl t nagy szeletet sugallta minden mondatukat Elsőnek Kiss Ödön a nemrég tragikusan dltúnvt Mngslonl küllti verseiből adott elő Jánossy Margit elo-íulónuivész- nd Jánossv Margit lelkében visszhangra talált a költő rlipéletérzése anielvnek cgik versében ígv adott han-pót- : Idegen földön elünk míg a halál kariairtt nem Vesz és akkor hazaérünk " A szavalása eért nem volt idegen gondolatok művészi előadása csupán — hanem maga az eltávozott költő szólt hozzánk Simon laJos ket növel Iájának temaiát a életből és történelemből merítette Művészi volt a történelmi hgkor meglestese es a jellemabiázolása A: Németh Ernő Ottawából a Kanadai Magvar írok Körének korelnöke a 70-i- k életévéhez közeledik de amikor irodalomról a magyar nvelv szolgálatáról van szó nem ismer fáradtságot távolságot mindig ott van ahol hirdetni kell az Igét Verseivel újra elringatta egy pár percre lelkünket a szépségből mélv érzésből ma-gyar örömből és bánatból fakadó verseivel Tapolczai Lukács torontói költő verseivel bizonvl-tott- a azt amit önmaga vall költői hivatásáról: Ma-gvarnak születtem ez sorsot és hivatást jelent aminek mint koito próbálok eleget tenni" Minden sorából izzó nép- - es hazaszeretet sugárzott felénk Kasza-Marto- n Lajos ket versét es cg elbeszélését adta elo örök témája a regi Haza es a szétszórtságban elo magvar fájdalmas problémája Utat mutat hogvan mvinjrinrirmjvaviruwuvinn Simon Lajos: Temessetek itt el Shellev siria melle" (Oda Rótmhoz) sír fe az olasz lágerból Romát járt kot-ló ajkáról Aztán ci-m- ű kötetében a víz a tenger a lélek Isten visszatérő gondolatai „ s akik a földön szeretetben éltek azok-nak útja köös-eg- y Utána mennek koldusán széfe-men a fáradt szívek fáradt madarak s liatalmas tenverebc s ö biztos békés fészket ad " Isten-találá- s meglelés szava zeng át költeménvein a ter-mészetben a szívben s túl a át Istent dicsőítő énekkel megnyugszik £s sírj és sírjés sirass engem mert én már soha többé nem virágzóm (Utolsó üzenet feleségem-től) Igen a hitves nem virágzik de a költő szava is ez: baráthoz ismerőshöz magyarhoz: soha többé nem virágzóm Árván maradt Erzsike Kinga útja azonban görüft gvös hűvös rideg élet Küldelek Kinga Kicsinv kis királvlany napfényes utakra sáros ösvénv felé hegvek közé szélbe téli vilwrok-Ix- i májusi mezőkre mellé (KW delek Kinga) A párját sirató gerle szavát hallottam iulius elw hetében meglátogató költő ajkáról A szavát hallottam de a gerle — költő szívében lefojtott fájdalmakat — sírásának a boldog Isten volt Túl a szfé-rák birodalmában „A Isten tenverén ült" hitves és akkor még élő koito földöntúli nem mérlegeltem Kezébe vette André Maurois (Arlel ou la vle de Sltellev) müvét s említette hogy Shelley élete Itatással volt rá többször elolvasta „Költő a magiján" Ro-kon lelkek az egvik vég a vlzbcfulladás után vtilrt elég les a másik máglva közel két és fél hónapig égett (a feleség tragikus halála után) hogv Shellev végéhez ér-jen Helsó elégés belső máglvn ami kihunvt elégett Nehéz ismerctnl egv barát költő müvét amikor Megnyílt a „Magyar Kastély" TORONTO 1 1 U J VÜU l' Skt Sl GE AR0S LS L VT AN0SSG HUNGÁRIÁN CASTLE DINING LOUNGE MM R-r- RMI tTLL LS ITVlkClONLEGUSSCGBR KOMPLLTT Ll NtH 12 TOL 3 ORAlG $1 M Ill'SINIiSS LUNCII SIJO MAGYAR ILOtt)MAKYA&ti5 MEGFELELŐ lá-I-K SZÁZADBELI KÖRNYEZET CKvNY - — IS TÁNCZENE ESKlOkRE 300 SZEMl LMG KCLON TERMEK 471 St Asztalfoglalás: 929-30- 77 )irwifini' 1 lehetünk jó kanadai magvarok ami nem is olyan könv-n- u Mi hiszünk álmainkban" — hirdeti Sclivvllgin Frí-gje minden verse Ebben a három szobán benne an ifész kolioi hitvallása mert az alom nála több mint i valóság maga az étet Ezt az „almot" hirdeti minik n sora ezt kiáltja suttogja felénk ritmusban es rimlun csupazene verseiben — művészi előadásban Az est zárószavait Simon Lajos az irodalmi dit rtán rendezője mondotta Megköszönte a wereplok m zetten fáradozását a Magvar Háznak hogv a termet a írók bocsátotta a védnököknek az ama gi áldozatot és a közönség érdeklődését Kihangsitlvoz ta hogv az est tiszta ovedelmet Kiss Ódon árváinak Hittat iák cl (213 dollárt) Fgv gondolatokban érzetekben gazdag délután m kkeul távoztunk a Magvar Hazbol Jo tudni a szám-kivetésben is el fcilodik drága magvar nvelv unk Van-nak hivatott munkásai logiliagabb a szanikívctcs cisakaiahan i' Költő a máglyán „Emlékezzetek Magvarországra!" megpihennek naprendszereken apátlan-anyátla- n jázminbokrok meghallgatója kapocs-érzelmei- t LRDLMSSLGt ENDHGSEKETI1T KIS?OLGLAS SZORKOTTO BANKETTEKRE Bloor West rendelkezésére oioksegunknek inai nincs az elok soiaban Mmu'iam l lioyv a halai tokona volt' „Átutazóban a valósomon cumi kom vet lapozom akkor évekkel aclott megielent verseiből a miért" szava cseng egv koito aki az oka keresi a tör-ténés után Egy költő — kifinomult lelki finomságával — keresi a halál történésére az okot az ok mögött az „örök-miértet- " s azontúl az örök Istent Fekete fedelű verses-köteténe- k megjelenését már nem érhette meg amiben Tflz Tamás vervbtkauzlatója Táy Ferenc utoJ-- o „Ut-en-hoírtW-- ja scoW meg az Orbk útra Indult Kiss Ödön után „Emlékezzetek Magyarországra!" c kötet 2 dollár „Átutazóban a városomon" c kötet I (leltár A két kötet kedvezmémes ára: 4 dollár Mcprendel-hető: L Simon #303 414 Church Street Toronto 5 cí-mén Segítsd az árvákat! mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm Petőfi Petői it nemcsak i N'vu-9&- t fogadta be i tilagiro-dalo- m legnagvobbiai 'torá-ba hanem Kelet s elis-merte léniuszát Et bizo-nyt iák a Petofl-forditaso- k amelvek lefktWonbörtibb kefét l nvelv ekén Jekntek h+ef: Törökre Petőfit Qmar Icridim költő fordította 4ie mnvz i9i-- i remiaui l1 5-b-an egv egész Petóíi-köte- t Jett meg Mahmud TavazuH műfordító tolmá-csolásában Az 191 --ben Tel Avivban kiadott Pető-íi-verscskbn- w SS költe-tni nvt tartalmaz ülhéher nvilven Avigdor Haméirí fordításában Az clo arab IVMI-lordtt- a WS-be- n fc lent meg Amin Itasuna kohó munkája credménve-kcp- ii nagv osi kínai Iroda-ko-m ugvancsak befogadta IV 1 llt tolJi! is ki I ki ni k It S l Keleten luiHlik akik többek ko zott a János vitézt s íz Apostolt is lefoiditiiHik (eddig több mint ♦ kinl m ert meg!k Koreai nvelv en llK in klent meg egv Piiuiki-te- t Hong Cong Lm k n (ordító loImCMtj jl:rn ietnami nvelven Ii1l2(:i Klentek meg Peloliv r k es a János v itez Végül a legtávolahl i Ke leire érke#tünk lap ": az első Petotikoiit ií3: ban Jelent meg 1 g a gvar mítíordíto: i i ándor műve iki lukk' sen clsaiatította i i ' nvehTt KtttonÖMMi t kes a konvv ilNisn ila-- j amelvben a Japán uiihki harmonikusan oh ad s a magvar eredetű kvp anv aggal Kelet — amelvnck l'cto fi örök szvrvlmesv volt — keblére öfelle magas v n f ti a maga usirol is i ' s 1i i kul í 1 1 ' M L ( II WkiTiiiiiTmiIi?a7 TOTml'O I Wi IiHHHiHgHHHIVIHHIWUéilvflHh I I MAGYAR TELEVÍZIÓ SZÍNES SZŐTTES I M K oksiis i Misiik 14 IMIOBB I S IFfNI l sí UU J Wá Ul Sl K I Ft I l PTi W I J ÍR MINDEN SRNM I lg IJtLlTN 4— 5 oRA KOoll Ui Táviratok a világ minden tajaiol l Wjá Társadalmi hírek B Tehetségkutatás U Pj K kIc flB H 21 s pl UJ MAGYAR RESTAURANT A BLOOR ST WV11N Restaurant tulajdonosnője GIZrLW a Patria vilt fo-- sakacsa szeretettel várj kedves vendegeit ízletes magvar ételeivel előzékeny kiszolgálással 493 BI OOR STREET WEST (Hrunsvsick-nal- ) TELEFON: 961-182- 4 Kanada legnagvobb legizlésesebben specializált üzlete az EURÓPAI DELIKATESZ terén a kimagasló minőségű széles választékú versen) kepes árakon dolgozó tip-topIWEA- TS FIGYEUE HCTVCGI KCLÖNLEGES ARAINKATI 1727 HLOOR STREET WEST (1IIG1I PARK) (a Kcele földalatti állomással szemben) YORKDALE SIIOPPLNG CENTRE FAIRVI EW lLL Sheppard Ave Shcppard— Don Valley Parkvvay ZIGGYS SIIERWAY GRDES Ouccn Ellzabcth and Hlghvtay 27 iAAAAMAMMIAMMMWWWWMVWWMWW „Qsebnia" c „KORONA" T T E II E M a torontói magyarok találkozó helye O A legkitűnőbb magyar ételek és italok kaphatok Naponta rántott borjúláb Cigányzene hazai hangulat figvclmcs kiszolgálás Ünnepségekre kulon terem 720 Bay Street Toronto Telefon: 364-25- 76 AAWMMMWVMWWWMWMWMWM XHfcdHM rr fV) I m m UH m wAl lx i Ait a (j mau" t punt fara _ ke uí-a'J- ba cv tiuijnvusub'jjti intczunk rWclland Travcl Service Ltd STRI FT WELLVNI) ONTARIO TEL: 732-446- 6 wmmimmmwnmmmmíím n t GUARANTY TRUST COMPANY OFCANADA 62 FwST MAIN STRFET WELLVNÜ A OvMrsntjr Tnntnél pnce többet kamstoaik A iMrdgswlvínrok Ot ér alatt tejArrtkor 7'iH-o- t ttotttk Mm szolgaltaissok tnflrtk tvttákettttt Alinak: zVMil banksaamlAk Cwkk ktbociAM bMMuMk Jelaakjgaölcatiiigk tMtftgag£? Vagyongcmanolisig attajaa mvim A Omrantr Trwt Tagyvnénsga: ItmjmmxX mmmmmmiimmmtH0'J r K J MOSI R i műt miift I üli I! a in i wiTiiawiiaiff isamiinirni™ f mickt sutm ornioN? IllI FINOM süteménjek torták esküvőkre bartnlcvókra paitykra ROYALPATISSERIE % & BMERY - TLL : 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE Tulaidonosok NAGY LlSZLO és SZFCSI KXTO Kedvezményes európai utazások tlaXV IJiv-i-i Kntk Invaltasa tiaisTIfff XiandiksMiiiKig kuldvs TlTVf Hivatalos tordi távok TOrlCj bItkszvenlóenske nMnibfivarul fH-tiKt- ut s--s Service Ltd valaiiKiinvi sUv nulvm! World Travel Service Limited 23 CM LEGE ST (Spadtna vo snVl TOWONTO ONT — TELFrOX: W2-4I6- I 4 I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000517