000263a |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ffl I
L
!l jik
ltmut
s7
Ufcfe
Xmmk£h--
STR 4
rf33 CfSfWSa? SC-- O --"
Korespondent
ADAM JURYK
4630 St Urbain Street
Telefon: AVenuo 8-19-
53
iLrł ffC5vCS-ń£- ?5 fCC5£?ł TCs_0
BBÓRKA
Co roku w iMontrealu Polski In- -
stytut Dobroczynności otrzjmuje
pozwolenie od władz na urządzenie
zbiórki ulicznej W oznaczonym
dniu udają się kolektorzy na ulice
z puszkami i zbierają wolne datki
od przechodniów
Montreal jest największym mia-stem
w Kanadzie Jeżeli znajdzie
się odpowiednia ilość kolektorów
można stosunkowo dość dużo pie-niędzy
zebrać na cele dobroczynne
Właśnie tu jest problem W
przeszłym roku zebrało mc tak
mało kolektorów że doprawdy
wstyd było patrzeć Na 18 000 Po-laków
w Montrealu zaledwie kil-kanaście
osób zgłosiło się do ko-lekty
Rezultat jej był bardzo ni-kły
Tymczasem Polonia ma dużo po-trzeb
charytatywnych Są ludzie
starzy samotni chorowici ludzie
którym dokucza bieda Trzeba im
pomóc bo to przecież tak Polacy
jak my wszyscy Polski Instytut
Dobroczynności spieszy wszędzie z
pomocą gdzie tylko go wezwą
Niestety każda pomoc jest koszto-wna
Im więcej zbierze się pienię-dzy
podczas zbiórki ulicznej tym
lepszą opiekę zapewni się naszym
biednym rodakom
W tym roku zbiórka uliczna od-będzie
się 7 września Trzeba już
Niedawno donosiliśmy o ukaza:
niu się ksiżkiSdróZbigniewa' Brze-zińskiego
profesora Uniwersytetu
Harvard ptJ'Thc Permancnt Pur--
ge Książka Ha cieszy się nadal
wielkim powodzeniem a wypadki
polityczne w -- Sowietach potwier-dzają
zasadnicze tezy aujora
Obecnie mamy do zanotowania no-wy
dowód powszechnego zaintere-sowania
jakie ta książka Polaka
wzbudziła )V rnaju br ukazało się
w Tokio 'tłumaczenie japońskie
ksiąikf wydane yrr 20 tysiącach
egzemplarzyprzez firmę Jiji Press
pt "SovictZehlal-shug- i to shuku-sei- " H&
Inna książka prof Zbigniewa
Brzezińskiego' napisana wspólnie
ze znanym "profesorem C J Fried-richem
ptfiTotaljlarian Dictntor-shi- p
and Autpcracy" ukaże się je-sienią
br wytłumaczeniu niemiec
Dr
GABINETY
257 E
i
'JMichaKWoźsiak
'17 :_-SA_uf-
!-C4 U $
CC"©-- " Sr'0'5J SfyiSfCŁS Jp"'~5 -f- eCJ-ft-35 HPd3
£K ifCSwCUTS CT£±JZ)-£- ft TCvCi
ULICZNA
teraz myśleć o przygotowaniu
największej ilości kolektorów
Niech kada panna pani panowie
zarówno starsi jak młodsi zgło-szą
się na kolektorów Nic należę
do młodch którzy swoim powa-bem
mogą dużo skolektować a
mimo tego w przeszłym roku ze-brałem
22 dolary Młoda i piękna
panna na pewno na moim miejscu
skolektowałaby razy wię-cej
A więc nakłońmy naizą mło- -
dzicz aby wzięła gremialny udział
I
UN
w zbiórce ulicnej będzie zabrakło numerów "Związkowca"
mieć miejsce 7 września Powinni-- ] Żałujemy również nie mogli-śmy
zebrać najmniej tyle dolarów śmy zadość tak
ilu jest Polaków w Montrealu a żądaniom czytelników powszechnie
więc $18 000 tak pożądanego pisma jakim stał
W A Mazurkiewicz się "Związkowiec"
Była wystawa ale plyf nie ma
Wiele osób słucha stale pro- - w Montrealu Są w handlu prze-framó- w
radiowych obu montreal- - różne i stale ukazują się nowe na-ski- ch
rozgłośni w języku polskim ' grania płyt gramofonowych amc- -
nadających wiele pieśni i melodii
nagranych w Polsce Pieśni w wy -
konaniu chóru "Mazowsze" i "Ślą-ska"
stanowią wielką atrakcję pro-gramów
radiowych i niejeden słu-chacz
posiadać te nagrania
u siebie Niestety nie jest to ta-kie
proste ponieważ płyt z nagra-niami
krajowymi nie można dostać
kim wydania francuskie i włoskie
wyjdą w przyszłym roku
Należy dodać że w ub roku
profesor Brzeziński ogłosił szereg
prac-n- a tematy naukowo-polityczn- c
w najpow-azniejszyc- h periodykach
naukowych amerykańskich jak
"World Politics" "The American
Sukcesy polskiego naukowca
SlJrirduch- - Otóż deleg
POLSKI ADWOKAT W MONTREAL
GREG0RY CHARLAP BAMSc MCL
Unlverslty Tower Bldg 660 St Catharincs St W — pok 604
ADVOCATE BARRISTER ancf SOLICITOR - KOMISARZ WYŻSZEGO SADU
Biura: UN 6-87-
91 — Wieczorami: 1858 48-E-- 4
Dr Roman PNIEWSKI
Wieloletnia (irnktykn w szpitalach niemieckich pohklcłi I szwajcarskich
Specalljta chorób wewnętrznych akuszoryjnych wenerycznych
Przyjmuje od godziny 3 tlej po południu do 8 mej nlcczorcm
3537 Park Ave — Tel HA 7623 — Montreal Que
W
Sfe Całherine
ff-nyraSp- ! no
jak
diesięć
uczynić licznym
pragnie
Telef
nal ot International i in-nych
Ostatnio Komisja Senatu
Stanów Zjednoczonych do Spraw
Zagranicznych zwróciła się do Pro-fesora
Brzezińskiego o opinię w
sprawach polsko-sowieckic- h Część
tej ekspertyzy ogłoszona została w
oficjalnym sprawozdaniu Komisji
z 6 czerwca br
Dr Brzeziński delegowany był
przez Uniwersytet Harvard w roku
1956 w celach naukowych do Rosji
Sowieckiej (gdzie odwiedził ró
wnież Ukrainę i Gruzje) a w roku
1957 do Polski
W
6886 St Hubert
w
Sprzedaż
ALEKSANDER MIERZWIŃSKI MA BGL
Adwokat Obrońca i Komisarz Wyższego Sądu
34 NOTRE DAMĘ STREcT EAST
BIURO: UN 1-53-
79 WIECZORAMI: HA 9837
BADANIE OCZU
Lorenzo P„ Favreau
0PT0METRIST
LEKARSKIE:
Tel: AV 8-67-
03
Na telefoniczne zamówienie — każdego wieczoru prócz piątku
7227 Pie IX Blvd apt 6
VILLE ST'MICHEL
i&up
wszelkiego rodzaju obiekfy
Domy mieszkalne różnej wielkości i
rożnych modeli — stare i nowo
Jednorodzinne i czynszowe
Budynki przemysłowe warsztaty
Glaurbażebez)skleopwyocargnrioesernroieżne (zskpleiwpyem
Załatwia pożyczki hipoteczne
(morlgages)
Restauracje Bary Snack-Bar- y Tawer-ny
Parcele Loty w różnych częściach
miasta i w okolicy Montrealu
FARMYROLNICZE HODOWLANE
JfłWrilnilTBCAl i--_l „
%
' m$%M!mmm
i
I
-- LETNISKA
$w
Prenumeraty i ogłoszenia
W MAZURKIEWICZ
739 St Fellx
Telefon: 6-74-
08
jaka
że
00
wspomniana
AT
--£ri tfCsJlŁrfi7a VO!Jł ffCsJ3
ZAINTERESOWANIE
KONKURSEM "ZWIĄZKOWCA"
Zainteresowanie konkursem
"Związkowca" wzrastało proporcjo-nalnie
do zbliżającego się terminu
losowania Nie było dnia aby ktoś
nie zatelefonował do przcdstawi--l
cieli naszego pisma z prośbą ba
nawet z żądaniem przesłania nie-których
numeiow pisma bo aku-rat
brakowało miłemu rozmówcy
takiego lub innego numeru - kupo-nu
Bli i tacy którym brakowało
więcej niz połowę Z całością
stwierdzano że niestety w kioskach
rykanskich firm ale są one zesta
(iwione spekulatywnie tak aby pol
skiego słuchacza zmusić do nabycia
płyt w jak największej ilości Nic
zawierają one jednak tych pieśni
"Mazowsza" które drogą prywatną
docierają do rozgłośni polskich
Nasuwa się pytanie dlaczego
mimo iż rynek na polskie płyty
zdaje się być szeroko otwartym
i na pewno korzystnym jakoś nic
można doczekać właściwej dostawy
tego towaru krajowego na który
czeka klientela W drugiej połowie
maja br na t zw międzynarodo
wej wystawie w Montrealu bvło
stojsko pols]de (waściwle Posk
byh delcgacja przedsicbiorslwa
panstwowego „Ari poja" któ
zadaniem jcst szukanie
ku hvl„ na Urzi}nwp wvlxvnrv
cja rozmawiała skrzętnie notowa- -
ła życzenia sugestie i prawdopo-dobnie
zamówienia i propozycje
Już mija trzeci miesiąc od zakoń-czenia
wystawy a do zaintereso-wanych
-- nie nadszedł nawet jeden
list choćby konwencjonalny że
np "cieszymy się z nawiązania
łączności" itp Cisza milczenie
Wydaje nam się że nie jest to
właściwa metoda załatwiania spraw
handlowych tym bardziej że cho- -
dzi o rozbudowę rynków zbvtu '
Sprawa zaopatrzenia polskiej klicn -
[leli w Kanadzie wydaje nam się
nie mniej ważną niż np zaopa- -
trzonie w książki których jak wia-domo
niewiele osób czyta nato-miast
muzyka "swojska" łatwiej
dociera "pod strzechy" Jak duże
są te potrzeby świadczy o tym
choćby olbrzymi popyt na "polki"
amerykańskiej produkcji w nieda-wnym
jeszcze okresie przed-paź- -
dziernikowym kiedy krajowych
nagrań prawic że nie było na za-chodzie
Rozwinięcie eksportu krajowych
płyt wpłynie automatycznie na
techniczne polepszenie produkcji
płyt gramofonowych w Polsce
gdyż technika ta niestety stoi tam
na niskim poziomie w porównaniu
z techniką stosowaną na Zacho-dzie
Niesłychanie ważnym elemen-tem
w handlu jest zdolność pobie-rania
decyzji Wydaje się że ele-ment
ten nie odżył albo nie otrzą-snął
się jeszcze dostatecznie po
przeżytym ciężkim okresie totalnej
— "radosnej twórczości" — stąd
te mankamenty przepuszczanie
czasu i okazji
Więc w konkluzji chcemy w
naszych domach mieć wreszcie
polskie krajowe płyty z piękną
muzyką i pieśniami "Mazowsza"
chcemy mieć te które sobie wy-bierzemy
w sklepie i życzylibyśmy
sobie aby nie były one przedmio-tem
spekulacji przywożone jako
rarytas za drogie dolary ale aby
były normalnym towarem do naby-cia
po normalnej cenie
Tylko trochę żwawiej urzędnicy
Merkurego!
BEZPŁATNIE
INFORMUJEMY w Sprawach
! SPpięrkonweadnzaesnziea skurekwcensyychdoztyPcohlcskiai
sowę zapowiadają pomyślne re-zulła- ły
Ł Biletów lotniczych na RATY
3 Biletów okrętowych do Europy od S14S00
4 WizydoturUysStyAcznej lub imigracyi-ne- l
5 Tłumaczenia I legalizowania wszel
kich dokumentów
Sprowadzenia metryk z Polski
i inn krajów
ATLAS TRAVEL BUREAU
podikieronnlctwem b polskiego
adwokata p 'JANA BERBERA
122 St Catherine Street Wesl
Montreal-Qu- e TeljJN'6-983- 2
"ZWIĄZKOWIEC" LIPIEC (July) Środa
Kardynał Wyszyński
dziękuje
Kardynał Stefan Wyszyński na
desłał do Komitetu Pomocy Dzie
ciom Polskim list z podziękowa
niem za transport odzieży skiero-wanej
na jego ręce dla repatrian-tów
Jednocześnie Prymas Polski
przesłał swoje błogosławieństwo
dla charytatywnej i patriotycznej
akcji Komitetu na rzecz potrzebu-jących
w Polsce
MS BATORY ZABIERA POMOC
DLA REPATRIANTÓW
Ogólnopolski Komitet Pomocy
Repatriantom nadesłał depeszę z
Warszawy z zawiadomieniem ze
dalszy transport odzieży zebranej
przez Polonię kanadyjską a szcze-gólnie
montrealską i z St Catha-rine-s
Ont zostanie bezpłatnie
przewieziony przez MS Batory
który przybywa 8 września br do
portu w Montrealu
Przy sposobności Komitet Pomo -
cy Dzieciom podaje z zadowolę- -
niem wiadomość że kompania
okrętowa Swedish American Linę
zbonifikowała część kosztów prze-syłki
110 paczek do Polski wysła-nych
pod adresem kardnała Wy-szyńskiego
z przeznaczeniem pomo-cy
dla repatriantów — zwracając
sumę $25000 i życząc naszemu
Komitetowi Pomocy Dzieciom dal -
szych sukcesów Polonia kanadyj-ska
oceni niewątpliwie życzliwe
stanowisko kompanii okrętowej
Swedish American Linę
KONGRES POTWIERDZA
STARANIA
Biuro Zarządu Polonii Kanadyj-skiej
załatwia t zw "endorsement"
czyli poświadczenia dla osób sta-rających
się u kanadyjskich władz
imigracyjnych o sprowadzenie kre-wnych
na stałe lub z wizytą do Ka-nady
Godziny urzędowania biura
we wtorki i czwartki od godziny
8 do 9 wieczorem Sprawy załatwia
specjalnie delegowany członek Za-rządu
Okręgu p Władysław Ga-jewski
Wszystkie starania o sprowadze-nie
krewnych muszą posiadać "ży-ro"
Kongresu bez tej formalności
władze imigracyjne zasadniczo nie
rozpatrują podań w tych sprawach
Potwierdzenie udzielone przez "en-dorseme-nts
Officer" pizy polskim
Kongresie przyspiesza kilkakrotnie
załatwienie formalności u władz
kanadyjskich Należy uważać tę
formalność za bardzo pożyteczną
KOMUNIKAT KOŁA AK
Zarząd Koła AK Oddział Mon
treal nndaie rin wiarlnmnśri ip w
ramach akcji pomocy młodzieży
Pskiej w Kanadzie urządził przy
współpracy innych Organizacji
imprezę "Noc świętojańska" Czy--
sty dochód przeznaczono na -o- zbu-dowę
ośrodka harcerskiego "Gnie-zno"
Impreza ta pomyślana jako pik-nik
odbyła się dnia 22657 w ma-lowniczo
położonym ośrodku har-cerskim
Z zadowoleniem stwier
dzamy że odniosła duży skutek
przynosząc w wyniku zysk $40000
przekazanych Kołu Przyjaciół Har
cerzy
Sukces ten oczywiście zawdzię-czamy
Polonii Montrealskiej któ-ra
tak licznie przybyła do Ośrodka
za co w imieniu organizatorów
serdecznie dziękujemy
Korzystając 'z okazji- - pragniemy
też raz jeszcze podziękować tym
wszystkim którzy swoją pracą i ta-lentem
przyczynili się do zrealizo-wania
tej imprezy a w szczególno-ści:
Pani Sorel-Choromański- ej i jej
zespołowi baletowemu panu Lip-skiemu
oraz członkom chóru pol-skiego
pod batutą pana Goblenca
PIKNIK GRUPY 10 PTWP
Grupa 10 Pol Tow Wzai Pom
urządza 18 sierpnia wielki piknik
w Rowdon Que w uroczej miej
scowości która otoczona jest pięk
nym kąpielowym jeziorem i la
sami
Osoby nie mające samochodów
proszone są zgłaszać się do p Ol
szewskiego RA 2-87-
29 w sprawir
samochodów które wezmą uczest
ników z domu za opłatą w obie
strony $200 od osoby
Smaczne zakąski i' napoje ora?
dużo przyjemnych niespodzianek
POTRZEBNE KSIĄŻKI
Instytut Polski w Kanadzie za- kupi płacąc ceny antykwaryczne
następujące wydaw nictwa:
1) A P R Ornano — Life nnd '"vpS0f m Walewska Montreal
2) C G D Roberts — Dzieci
puszczy Warszawa 1939
3) J Słomka — From selfdom
to elf-governm-ent
London 1941
Zgłoszenia ze wskazaniem żąda- anderjesc:enPyoliushpraRszeaseasrcięh kIienrsotiwtuatće nina
Canada 206 Beyerley st Toronto
PT Prenumeratorzy proszeni sa
dprazćy swzgółjospzeonpiruzedznmiianaydreasdrensau kptóo--
ry otrzymywali "Związkowca"
M RUBINSTEIN'
B A" LL M
ADWOKAT I OBROŃCAt
J59'vC'raig Sty Wf 'oomM
Montreal 'Tel UŃ' 1-2-
326
14 — 1957
L Lit iii rlMIiMEJ fJafl!EJ
Kanadyjski przemysł lotniczy
(CS) Kanadyjski przemysł lot-jnict- wa wojskowego Drugim popu-nicz- y
rozwinął się w fantastycznym larnym samolotem de Havillanda
wprost tempie I jest typ Otter jednosilnikowy
W 1948 roku w Kanadzie istniało transportowiec cieszący się popu-1- 1
fabryk lotniczych w których larnością i popytem tak w Kana-pracowa- ło
8 000 osób Obecnie jest dzie jak też i w U SA Ostatnim
ich w Kanadzie 51 a pracuje w przedsięwzięciem de HaviIIanda
nich około 30 0P0 ludzi Prowadzą jest "Cenbon" dwumotorowy
one oprócz produkcji badania w wszechstronny transportowiec któ-szeroki- m
zakresie nad nowymi pro- - rym także interesują się bardzo
totypami nowymi rozwiązaniami
w budowie płatowców i konstruk
cji silników Jeśli chodzi o liczbę
zatrudnionych pracowników prze-mysł
jest w pierwszej piątce praco- -
dawców a w pierwszej dziesiątce
jeśli chodzi o wartość produkcji w
dolarach
1 Kanada w okresie między pierw- -
szą a drugą wojną światową była
poważnym importerem sprzętu lot
niczego Teraz zaś jest coraz to po-ważniejszym
jego eksporterem Je-dna
z wytwórni lotniczych może
pochwalić się że opracowany i wy-konany
przez nią typ lekkiego sa-molotu
transportacyjnego jest w
użyciu w 50 różnych państwach na
1 wszystkich siedmiu kontynentach
Budowane w Kanadzie samoloty
wojskowe obsługują lotnictwo an-gielskie
amerykańskie Zachód
nich Niemiec Grecji Turcji Jugo-sławii
Południowej Afryki i Ko-lumbii
Morski samolot wywiadowczy
nowego typu obecnie już w pro-dukcji
jest tak wyposażony że mo-że
unosić się w powietrzu bez
przerwy przez 24 godziny Będzie
on w stanie wyszukiwać i niszczyć
łodzie podwodne w promieniu
1000 mil od swej macierzystej
bazy
Osiągnięcia te wymagają dużego
wysiłku od personelu i szerokiego
zespołu specjalistów to też Kana
da chętnie widzi i sprowadza wy-bitnych
techników
Typowym jest fakt że jedna z
fabryk lotniczych w okresie 1951-5- 6
powiększyła swój sztab inżynierów
i techników o 500 specjalistów
sprowadzonych z 35 różnych
państw
Większość zakładów lotniczych
kraju koncentruje się wokół dwóch
największych miast Kanady t j
Toronto i Montreal
W okręgu torontońskim znajdują
się zakłady Avro Aircraft Ltd
Orenda Engines Ltd i The de Ha-villa- nd
Aircraft of Canada Ltd
Avr° 0Mnda stanowij Jasność
jednej spółki A V Roe Canada
Ltd która z kolei kontrolowana
jest przez angielski koncern lotni-czy
Hawkr Siddeley De Havilland
of Canada jest własnością innego
znanego pod tą nazwą przedsiębior-stwa
angielskiego
W okręgu montrealskim znajdu-ją
się zakłady: Canadair Ltd the
Bristol Aeroplane Co of Canada
Rolls Royce of Canada i Canadian
Pratt and Whitney Aircraft Co
Ltd Canadair jest własnością ame-rykańskiej
spółki General Dynamics
Corp która także jest właścicie-lem
wielkich zakładów lotniczych
unvair Bristol i Rolls Royce to
firmy angielskie a Canadian Pratt
and Whitney to filia amerykań-skiej
spółki United Aircraft Cor-poration
W innych częściach kraju znaj-dują
się mniejsze fabryki: the Ca-nadian
Car and Foundry Co w
Fort William the Fairey Aviation
Co of Canada w Dartmouth NS
i w Sidney BC Fleet Manufac-turin- g Ltd w Fort Erie Ont Stand-ard
Aero Engine Ltd w Winnipeg
Northwest Industries Ltd w Ed-mont-on
Avro Aircraft najbardziej zna
na fabryka lotnicza Kanady zbudo-wała
już w swych zakładach ponad
700 samolotów kanadyjskiej kon-strukcji
typu CF-10- 0 Są to wszech-stronne
mj śliwce odrzutowe któ-rymi
posługują się eskadry kana-dyjskie
stacjonujące w kraju i słu-żące
w siłach lotniczych NATO
Chociaż CF-10- 0 jest nadal jeszcze
produkowany Avro pracuje już
obecnie nad mającym go zastąpić
typem CF-10- 5 zdolnym do osią-gnięcia
szybkości 1600 mil na go-dzinę
Orenda Engines siostrzana fir-ma
wyprodukowała już ponad 3 000
silników lurbo-odrzutowy- ch kon-strukcji
kanadyjskiej Silniki te
używane są w myśliwcach CF-10- 0
i w budowanych w Kanadzie dzien- - njen myśliwcach Sabre F-8- 6 Obecnie Orenda koncentruje się
głównie na budowie potężnego sil- nika Iroąuois (turbo-odrzutoweg-o) który poruszać będzie mający
wkrótce Uć na linię produkcyjną
myśliwiec CF-10- 5
De Hayilland którego można
uważać za pioniera przemysłu lot-niczego
Kanady sławny jest ze
swych lekkich samolotów transDor- - tacyjnyypuBeaWzakła
tfTT" 4K r-~"y-i''
łi- %Honaa
1-M-
°- z teS° °fcojo 700 jak-up'ił-y
Stany Zjednoczone dla swego "lot--
lotnictwa Stanów Zjednoczonych
i Kanady
Montrealski Canadair zaczął swą
produkcję zaraz w okresie powo-jennym
wypuszczając czteromolo-row- e
typy "Canadair Four" i sa-molot
do użytku pasażerskiego
North Star Canadair zbudował
także ponad 1500 samolotów woj-skowych
F-8- 6 Sabre 500 samolo-tów
treningowych dla lotnictwa
kanadyjskiego T-3-3 Silver Star a
obecnie zaczyna budowę samolotu
cztero-silnikoweg- o Argus do zwal-czania
łodzi podwodnych
Te i mniejsze fabryki lotnicze
mogą prawie w całości zaspokoić
potrzeby 41 eskadr wojskowych
lotnictwa Kanady (Royal Canadian
Air Force) oraz 7 eskadr pomocni-czego
lotnictwa Królewskiej Mary-narki
Wojennej (Royal Canadian
Navy) James Hornick
S°"
vci5
NR 54
DBAJMY
i susze letnie dopro-wadzi- ć
mogą trawniki do kiepskie- -
go stanu Długotrwałe susze mogą ''Bi
PACZKI DO POLSKI I ZA LINIE CURZONA — ZAŁATWIAMY
RECEPTY — PIENIĄDZE DO POLSKI WYSYŁAMY KAŻDĄ
SUMĘ — PACZKI PKO - Żywność Materiały do wyboru
Informacje i pomoc w sprowadzaniu krewnych
KAZAN TRADING CO
63 DEKAY ST KITCHENER — TEL SHE 3-76-
53
71 ALICE ST GUELPH — TEL TA 2-26- 58
1145 KING ST E HAMILTON — TEL LI 5-17-
24
ir '' ! — i i i
Liść
ma
Zhc JHouse
'j
£?j !
Zaparyniuk r
'£? BaylSłreel PhonDc T
Toronto Ontario
0 TRAWNIKI
Upały
wyrządzić tez szkody trudne do na-prawienia
Ostatnio mieszkańcy On-tario
narzekają że trawniki ich
żółkną w niektórych miejscach
trawa zanika kompletnie Te żółte
czy brązowe plamy mogą być spo-wodowane
wypaleniem trawy przez
słońce i wtedy trawę uratować
jeszcze przez solidne pole-wanie
Łysiny te jednak mo-gą
też być obecno-ścią
w ziemi pędraków chra-bąszczy)
podgryzających korzenie
rośliny
Pędraki zjadają korzenie nisz-czą
roślinę całkowicie Ptaki
i inne zwierzęta żywiące się lar-wami
chrabąszczy kopią trawniki
niszcząc je coraz bardziej
więc w inny sposób pozbyć
tych pasożytów rujnujących traw-niki
układane przez nas tak dużym
nakładem pracy i często pieniędzy
Ogrodnicy polecają w tym celu
użycie chlorodanu który zabija
pędraki Jeśli to nie poskutkuje
radzimy zwrócić się do lokalnego
sprzedawcy nasion Jeśli bowiem
nie zabezpieczy się go na czas lar-wy
zniszczą go całkowicie
będzie zaczynać od początku
wtedy też nasze wysiłki pójdą na
marne jeśli nie zniszczy się przed
założeniem nowego trawnika za-gnieżdżonych
w ziemi pędraków
42-- W-klonu
-- - kUii
of Seagram
wfmh 1857)
A W I I E l' eS L
1430 Petl Słreet Phont
Na odwrotnej stronie jedno-centow- ej monety
kanadyjskiej wybita jest gałązka z liśćmi klono-wymi
Liść klonu narodowe godło Kanady łączy
się ściśle z tradycją i historią Kanady
Pierwsi osadnicy nieraz długie
miesiące na dostawy żywności z Europy zmu-szeni
byli korzystać z własnych źródeł zaopa-trzenia
Jedną pierwszych konieczności
wynalezienie produktu do słodzenia — i dopiero
kiedy przejęli oni od Indian sztukę wytaczania
soków z drzewa potrzeba ta została
zaspokojona Sok ten toczyli do specjalnych ko-rytek
zrobionych z pni drzewnych następnie
gotowali go w kotłach na otwartym ogniu aż
zrobił się niego syrop
To przepiękne drzewo klonowe występuje w całej
swej krasie szczególnie w jesieni kiedy zmienia
kolor swych liści z zielonych na różnorodne
barwy o wspaniałych odcieniach od płomiennie
do łagodnie złotych ścieląc na ziemi
dywan w mozaikowych kolorach
Drzewo klonowo tkwi korzeniem w naszej histo-rii
stało się symbolem wszystkiego cokolwiek
SJfO} wiEGRirt M
VUlRAblTIONJ7
związek z Kanadą
V
(Dislillas fine
-- ś
3ff
jtfAj PfRZEf S
--a
(CS)
a
można
wodą
spowodowane
(larw
i
skun-k- i
Warto
się
i trzeba
I
sina- -
C Soiinikl
wyczekując przez
z było
klonowego
z
czerwonych
i
T8
?wpłRal2aSK5tt!PiF --JitJS 3f
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, August 14, 1957 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1957-08-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000128 |
Description
| Title | 000263a |
| OCR text | ffl I L !l jik ltmut s7 Ufcfe Xmmk£h-- STR 4 rf33 CfSfWSa? SC-- O --" Korespondent ADAM JURYK 4630 St Urbain Street Telefon: AVenuo 8-19- 53 iLrł ffC5vCS-ń£- ?5 fCC5£?ł TCs_0 BBÓRKA Co roku w iMontrealu Polski In- - stytut Dobroczynności otrzjmuje pozwolenie od władz na urządzenie zbiórki ulicznej W oznaczonym dniu udają się kolektorzy na ulice z puszkami i zbierają wolne datki od przechodniów Montreal jest największym mia-stem w Kanadzie Jeżeli znajdzie się odpowiednia ilość kolektorów można stosunkowo dość dużo pie-niędzy zebrać na cele dobroczynne Właśnie tu jest problem W przeszłym roku zebrało mc tak mało kolektorów że doprawdy wstyd było patrzeć Na 18 000 Po-laków w Montrealu zaledwie kil-kanaście osób zgłosiło się do ko-lekty Rezultat jej był bardzo ni-kły Tymczasem Polonia ma dużo po-trzeb charytatywnych Są ludzie starzy samotni chorowici ludzie którym dokucza bieda Trzeba im pomóc bo to przecież tak Polacy jak my wszyscy Polski Instytut Dobroczynności spieszy wszędzie z pomocą gdzie tylko go wezwą Niestety każda pomoc jest koszto-wna Im więcej zbierze się pienię-dzy podczas zbiórki ulicznej tym lepszą opiekę zapewni się naszym biednym rodakom W tym roku zbiórka uliczna od-będzie się 7 września Trzeba już Niedawno donosiliśmy o ukaza: niu się ksiżkiSdróZbigniewa' Brze-zińskiego profesora Uniwersytetu Harvard ptJ'Thc Permancnt Pur-- ge Książka Ha cieszy się nadal wielkim powodzeniem a wypadki polityczne w -- Sowietach potwier-dzają zasadnicze tezy aujora Obecnie mamy do zanotowania no-wy dowód powszechnego zaintere-sowania jakie ta książka Polaka wzbudziła )V rnaju br ukazało się w Tokio 'tłumaczenie japońskie ksiąikf wydane yrr 20 tysiącach egzemplarzyprzez firmę Jiji Press pt "SovictZehlal-shug- i to shuku-sei- " H& Inna książka prof Zbigniewa Brzezińskiego' napisana wspólnie ze znanym "profesorem C J Fried-richem ptfiTotaljlarian Dictntor-shi- p and Autpcracy" ukaże się je-sienią br wytłumaczeniu niemiec Dr GABINETY 257 E i 'JMichaKWoźsiak '17 :_-SA_uf- !-C4 U $ CC"©-- " Sr'0'5J SfyiSfCŁS Jp"'~5 -f- eCJ-ft-35 HPd3 £K ifCSwCUTS CT£±JZ)-£- ft TCvCi ULICZNA teraz myśleć o przygotowaniu największej ilości kolektorów Niech kada panna pani panowie zarówno starsi jak młodsi zgło-szą się na kolektorów Nic należę do młodch którzy swoim powa-bem mogą dużo skolektować a mimo tego w przeszłym roku ze-brałem 22 dolary Młoda i piękna panna na pewno na moim miejscu skolektowałaby razy wię-cej A więc nakłońmy naizą mło- - dzicz aby wzięła gremialny udział I UN w zbiórce ulicnej będzie zabrakło numerów "Związkowca" mieć miejsce 7 września Powinni-- ] Żałujemy również nie mogli-śmy zebrać najmniej tyle dolarów śmy zadość tak ilu jest Polaków w Montrealu a żądaniom czytelników powszechnie więc $18 000 tak pożądanego pisma jakim stał W A Mazurkiewicz się "Związkowiec" Była wystawa ale plyf nie ma Wiele osób słucha stale pro- - w Montrealu Są w handlu prze-framó- w radiowych obu montreal- - różne i stale ukazują się nowe na-ski- ch rozgłośni w języku polskim ' grania płyt gramofonowych amc- - nadających wiele pieśni i melodii nagranych w Polsce Pieśni w wy - konaniu chóru "Mazowsze" i "Ślą-ska" stanowią wielką atrakcję pro-gramów radiowych i niejeden słu-chacz posiadać te nagrania u siebie Niestety nie jest to ta-kie proste ponieważ płyt z nagra-niami krajowymi nie można dostać kim wydania francuskie i włoskie wyjdą w przyszłym roku Należy dodać że w ub roku profesor Brzeziński ogłosił szereg prac-n- a tematy naukowo-polityczn- c w najpow-azniejszyc- h periodykach naukowych amerykańskich jak "World Politics" "The American Sukcesy polskiego naukowca SlJrirduch- - Otóż deleg POLSKI ADWOKAT W MONTREAL GREG0RY CHARLAP BAMSc MCL Unlverslty Tower Bldg 660 St Catharincs St W — pok 604 ADVOCATE BARRISTER ancf SOLICITOR - KOMISARZ WYŻSZEGO SADU Biura: UN 6-87- 91 — Wieczorami: 1858 48-E-- 4 Dr Roman PNIEWSKI Wieloletnia (irnktykn w szpitalach niemieckich pohklcłi I szwajcarskich Specalljta chorób wewnętrznych akuszoryjnych wenerycznych Przyjmuje od godziny 3 tlej po południu do 8 mej nlcczorcm 3537 Park Ave — Tel HA 7623 — Montreal Que W Sfe Całherine ff-nyraSp- ! no jak diesięć uczynić licznym pragnie Telef nal ot International i in-nych Ostatnio Komisja Senatu Stanów Zjednoczonych do Spraw Zagranicznych zwróciła się do Pro-fesora Brzezińskiego o opinię w sprawach polsko-sowieckic- h Część tej ekspertyzy ogłoszona została w oficjalnym sprawozdaniu Komisji z 6 czerwca br Dr Brzeziński delegowany był przez Uniwersytet Harvard w roku 1956 w celach naukowych do Rosji Sowieckiej (gdzie odwiedził ró wnież Ukrainę i Gruzje) a w roku 1957 do Polski W 6886 St Hubert w Sprzedaż ALEKSANDER MIERZWIŃSKI MA BGL Adwokat Obrońca i Komisarz Wyższego Sądu 34 NOTRE DAMĘ STREcT EAST BIURO: UN 1-53- 79 WIECZORAMI: HA 9837 BADANIE OCZU Lorenzo P„ Favreau 0PT0METRIST LEKARSKIE: Tel: AV 8-67- 03 Na telefoniczne zamówienie — każdego wieczoru prócz piątku 7227 Pie IX Blvd apt 6 VILLE ST'MICHEL i&up wszelkiego rodzaju obiekfy Domy mieszkalne różnej wielkości i rożnych modeli — stare i nowo Jednorodzinne i czynszowe Budynki przemysłowe warsztaty Glaurbażebez)skleopwyocargnrioesernroieżne (zskpleiwpyem Załatwia pożyczki hipoteczne (morlgages) Restauracje Bary Snack-Bar- y Tawer-ny Parcele Loty w różnych częściach miasta i w okolicy Montrealu FARMYROLNICZE HODOWLANE JfłWrilnilTBCAl i--_l „ % ' m$%M!mmm i I -- LETNISKA $w Prenumeraty i ogłoszenia W MAZURKIEWICZ 739 St Fellx Telefon: 6-74- 08 jaka że 00 wspomniana AT --£ri tfCsJlŁrfi7a VO!Jł ffCsJ3 ZAINTERESOWANIE KONKURSEM "ZWIĄZKOWCA" Zainteresowanie konkursem "Związkowca" wzrastało proporcjo-nalnie do zbliżającego się terminu losowania Nie było dnia aby ktoś nie zatelefonował do przcdstawi--l cieli naszego pisma z prośbą ba nawet z żądaniem przesłania nie-których numeiow pisma bo aku-rat brakowało miłemu rozmówcy takiego lub innego numeru - kupo-nu Bli i tacy którym brakowało więcej niz połowę Z całością stwierdzano że niestety w kioskach rykanskich firm ale są one zesta (iwione spekulatywnie tak aby pol skiego słuchacza zmusić do nabycia płyt w jak największej ilości Nic zawierają one jednak tych pieśni "Mazowsza" które drogą prywatną docierają do rozgłośni polskich Nasuwa się pytanie dlaczego mimo iż rynek na polskie płyty zdaje się być szeroko otwartym i na pewno korzystnym jakoś nic można doczekać właściwej dostawy tego towaru krajowego na który czeka klientela W drugiej połowie maja br na t zw międzynarodo wej wystawie w Montrealu bvło stojsko pols]de (waściwle Posk byh delcgacja przedsicbiorslwa panstwowego „Ari poja" któ zadaniem jcst szukanie ku hvl„ na Urzi}nwp wvlxvnrv cja rozmawiała skrzętnie notowa- - ła życzenia sugestie i prawdopo-dobnie zamówienia i propozycje Już mija trzeci miesiąc od zakoń-czenia wystawy a do zaintereso-wanych -- nie nadszedł nawet jeden list choćby konwencjonalny że np "cieszymy się z nawiązania łączności" itp Cisza milczenie Wydaje nam się że nie jest to właściwa metoda załatwiania spraw handlowych tym bardziej że cho- - dzi o rozbudowę rynków zbvtu ' Sprawa zaopatrzenia polskiej klicn - [leli w Kanadzie wydaje nam się nie mniej ważną niż np zaopa- - trzonie w książki których jak wia-domo niewiele osób czyta nato-miast muzyka "swojska" łatwiej dociera "pod strzechy" Jak duże są te potrzeby świadczy o tym choćby olbrzymi popyt na "polki" amerykańskiej produkcji w nieda-wnym jeszcze okresie przed-paź- - dziernikowym kiedy krajowych nagrań prawic że nie było na za-chodzie Rozwinięcie eksportu krajowych płyt wpłynie automatycznie na techniczne polepszenie produkcji płyt gramofonowych w Polsce gdyż technika ta niestety stoi tam na niskim poziomie w porównaniu z techniką stosowaną na Zacho-dzie Niesłychanie ważnym elemen-tem w handlu jest zdolność pobie-rania decyzji Wydaje się że ele-ment ten nie odżył albo nie otrzą-snął się jeszcze dostatecznie po przeżytym ciężkim okresie totalnej — "radosnej twórczości" — stąd te mankamenty przepuszczanie czasu i okazji Więc w konkluzji chcemy w naszych domach mieć wreszcie polskie krajowe płyty z piękną muzyką i pieśniami "Mazowsza" chcemy mieć te które sobie wy-bierzemy w sklepie i życzylibyśmy sobie aby nie były one przedmio-tem spekulacji przywożone jako rarytas za drogie dolary ale aby były normalnym towarem do naby-cia po normalnej cenie Tylko trochę żwawiej urzędnicy Merkurego! BEZPŁATNIE INFORMUJEMY w Sprawach ! SPpięrkonweadnzaesnziea skurekwcensyychdoztyPcohlcskiai sowę zapowiadają pomyślne re-zulła- ły Ł Biletów lotniczych na RATY 3 Biletów okrętowych do Europy od S14S00 4 WizydoturUysStyAcznej lub imigracyi-ne- l 5 Tłumaczenia I legalizowania wszel kich dokumentów Sprowadzenia metryk z Polski i inn krajów ATLAS TRAVEL BUREAU podikieronnlctwem b polskiego adwokata p 'JANA BERBERA 122 St Catherine Street Wesl Montreal-Qu- e TeljJN'6-983- 2 "ZWIĄZKOWIEC" LIPIEC (July) Środa Kardynał Wyszyński dziękuje Kardynał Stefan Wyszyński na desłał do Komitetu Pomocy Dzie ciom Polskim list z podziękowa niem za transport odzieży skiero-wanej na jego ręce dla repatrian-tów Jednocześnie Prymas Polski przesłał swoje błogosławieństwo dla charytatywnej i patriotycznej akcji Komitetu na rzecz potrzebu-jących w Polsce MS BATORY ZABIERA POMOC DLA REPATRIANTÓW Ogólnopolski Komitet Pomocy Repatriantom nadesłał depeszę z Warszawy z zawiadomieniem ze dalszy transport odzieży zebranej przez Polonię kanadyjską a szcze-gólnie montrealską i z St Catha-rine-s Ont zostanie bezpłatnie przewieziony przez MS Batory który przybywa 8 września br do portu w Montrealu Przy sposobności Komitet Pomo - cy Dzieciom podaje z zadowolę- - niem wiadomość że kompania okrętowa Swedish American Linę zbonifikowała część kosztów prze-syłki 110 paczek do Polski wysła-nych pod adresem kardnała Wy-szyńskiego z przeznaczeniem pomo-cy dla repatriantów — zwracając sumę $25000 i życząc naszemu Komitetowi Pomocy Dzieciom dal - szych sukcesów Polonia kanadyj-ska oceni niewątpliwie życzliwe stanowisko kompanii okrętowej Swedish American Linę KONGRES POTWIERDZA STARANIA Biuro Zarządu Polonii Kanadyj-skiej załatwia t zw "endorsement" czyli poświadczenia dla osób sta-rających się u kanadyjskich władz imigracyjnych o sprowadzenie kre-wnych na stałe lub z wizytą do Ka-nady Godziny urzędowania biura we wtorki i czwartki od godziny 8 do 9 wieczorem Sprawy załatwia specjalnie delegowany członek Za-rządu Okręgu p Władysław Ga-jewski Wszystkie starania o sprowadze-nie krewnych muszą posiadać "ży-ro" Kongresu bez tej formalności władze imigracyjne zasadniczo nie rozpatrują podań w tych sprawach Potwierdzenie udzielone przez "en-dorseme-nts Officer" pizy polskim Kongresie przyspiesza kilkakrotnie załatwienie formalności u władz kanadyjskich Należy uważać tę formalność za bardzo pożyteczną KOMUNIKAT KOŁA AK Zarząd Koła AK Oddział Mon treal nndaie rin wiarlnmnśri ip w ramach akcji pomocy młodzieży Pskiej w Kanadzie urządził przy współpracy innych Organizacji imprezę "Noc świętojańska" Czy-- sty dochód przeznaczono na -o- zbu-dowę ośrodka harcerskiego "Gnie-zno" Impreza ta pomyślana jako pik-nik odbyła się dnia 22657 w ma-lowniczo położonym ośrodku har-cerskim Z zadowoleniem stwier dzamy że odniosła duży skutek przynosząc w wyniku zysk $40000 przekazanych Kołu Przyjaciół Har cerzy Sukces ten oczywiście zawdzię-czamy Polonii Montrealskiej któ-ra tak licznie przybyła do Ośrodka za co w imieniu organizatorów serdecznie dziękujemy Korzystając 'z okazji- - pragniemy też raz jeszcze podziękować tym wszystkim którzy swoją pracą i ta-lentem przyczynili się do zrealizo-wania tej imprezy a w szczególno-ści: Pani Sorel-Choromański- ej i jej zespołowi baletowemu panu Lip-skiemu oraz członkom chóru pol-skiego pod batutą pana Goblenca PIKNIK GRUPY 10 PTWP Grupa 10 Pol Tow Wzai Pom urządza 18 sierpnia wielki piknik w Rowdon Que w uroczej miej scowości która otoczona jest pięk nym kąpielowym jeziorem i la sami Osoby nie mające samochodów proszone są zgłaszać się do p Ol szewskiego RA 2-87- 29 w sprawir samochodów które wezmą uczest ników z domu za opłatą w obie strony $200 od osoby Smaczne zakąski i' napoje ora? dużo przyjemnych niespodzianek POTRZEBNE KSIĄŻKI Instytut Polski w Kanadzie za- kupi płacąc ceny antykwaryczne następujące wydaw nictwa: 1) A P R Ornano — Life nnd '"vpS0f m Walewska Montreal 2) C G D Roberts — Dzieci puszczy Warszawa 1939 3) J Słomka — From selfdom to elf-governm-ent London 1941 Zgłoszenia ze wskazaniem żąda- anderjesc:enPyoliushpraRszeaseasrcięh kIienrsotiwtuatće nina Canada 206 Beyerley st Toronto PT Prenumeratorzy proszeni sa dprazćy swzgółjospzeonpiruzedznmiianaydreasdrensau kptóo-- ry otrzymywali "Związkowca" M RUBINSTEIN' B A" LL M ADWOKAT I OBROŃCAt J59'vC'raig Sty Wf 'oomM Montreal 'Tel UŃ' 1-2- 326 14 — 1957 L Lit iii rlMIiMEJ fJafl!EJ Kanadyjski przemysł lotniczy (CS) Kanadyjski przemysł lot-jnict- wa wojskowego Drugim popu-nicz- y rozwinął się w fantastycznym larnym samolotem de Havillanda wprost tempie I jest typ Otter jednosilnikowy W 1948 roku w Kanadzie istniało transportowiec cieszący się popu-1- 1 fabryk lotniczych w których larnością i popytem tak w Kana-pracowa- ło 8 000 osób Obecnie jest dzie jak też i w U SA Ostatnim ich w Kanadzie 51 a pracuje w przedsięwzięciem de HaviIIanda nich około 30 0P0 ludzi Prowadzą jest "Cenbon" dwumotorowy one oprócz produkcji badania w wszechstronny transportowiec któ-szeroki- m zakresie nad nowymi pro- - rym także interesują się bardzo totypami nowymi rozwiązaniami w budowie płatowców i konstruk cji silników Jeśli chodzi o liczbę zatrudnionych pracowników prze-mysł jest w pierwszej piątce praco- - dawców a w pierwszej dziesiątce jeśli chodzi o wartość produkcji w dolarach 1 Kanada w okresie między pierw- - szą a drugą wojną światową była poważnym importerem sprzętu lot niczego Teraz zaś jest coraz to po-ważniejszym jego eksporterem Je-dna z wytwórni lotniczych może pochwalić się że opracowany i wy-konany przez nią typ lekkiego sa-molotu transportacyjnego jest w użyciu w 50 różnych państwach na 1 wszystkich siedmiu kontynentach Budowane w Kanadzie samoloty wojskowe obsługują lotnictwo an-gielskie amerykańskie Zachód nich Niemiec Grecji Turcji Jugo-sławii Południowej Afryki i Ko-lumbii Morski samolot wywiadowczy nowego typu obecnie już w pro-dukcji jest tak wyposażony że mo-że unosić się w powietrzu bez przerwy przez 24 godziny Będzie on w stanie wyszukiwać i niszczyć łodzie podwodne w promieniu 1000 mil od swej macierzystej bazy Osiągnięcia te wymagają dużego wysiłku od personelu i szerokiego zespołu specjalistów to też Kana da chętnie widzi i sprowadza wy-bitnych techników Typowym jest fakt że jedna z fabryk lotniczych w okresie 1951-5- 6 powiększyła swój sztab inżynierów i techników o 500 specjalistów sprowadzonych z 35 różnych państw Większość zakładów lotniczych kraju koncentruje się wokół dwóch największych miast Kanady t j Toronto i Montreal W okręgu torontońskim znajdują się zakłady Avro Aircraft Ltd Orenda Engines Ltd i The de Ha-villa- nd Aircraft of Canada Ltd Avr° 0Mnda stanowij Jasność jednej spółki A V Roe Canada Ltd która z kolei kontrolowana jest przez angielski koncern lotni-czy Hawkr Siddeley De Havilland of Canada jest własnością innego znanego pod tą nazwą przedsiębior-stwa angielskiego W okręgu montrealskim znajdu-ją się zakłady: Canadair Ltd the Bristol Aeroplane Co of Canada Rolls Royce of Canada i Canadian Pratt and Whitney Aircraft Co Ltd Canadair jest własnością ame-rykańskiej spółki General Dynamics Corp która także jest właścicie-lem wielkich zakładów lotniczych unvair Bristol i Rolls Royce to firmy angielskie a Canadian Pratt and Whitney to filia amerykań-skiej spółki United Aircraft Cor-poration W innych częściach kraju znaj-dują się mniejsze fabryki: the Ca-nadian Car and Foundry Co w Fort William the Fairey Aviation Co of Canada w Dartmouth NS i w Sidney BC Fleet Manufac-turin- g Ltd w Fort Erie Ont Stand-ard Aero Engine Ltd w Winnipeg Northwest Industries Ltd w Ed-mont-on Avro Aircraft najbardziej zna na fabryka lotnicza Kanady zbudo-wała już w swych zakładach ponad 700 samolotów kanadyjskiej kon-strukcji typu CF-10- 0 Są to wszech-stronne mj śliwce odrzutowe któ-rymi posługują się eskadry kana-dyjskie stacjonujące w kraju i słu-żące w siłach lotniczych NATO Chociaż CF-10- 0 jest nadal jeszcze produkowany Avro pracuje już obecnie nad mającym go zastąpić typem CF-10- 5 zdolnym do osią-gnięcia szybkości 1600 mil na go-dzinę Orenda Engines siostrzana fir-ma wyprodukowała już ponad 3 000 silników lurbo-odrzutowy- ch kon-strukcji kanadyjskiej Silniki te używane są w myśliwcach CF-10- 0 i w budowanych w Kanadzie dzien- - njen myśliwcach Sabre F-8- 6 Obecnie Orenda koncentruje się głównie na budowie potężnego sil- nika Iroąuois (turbo-odrzutoweg-o) który poruszać będzie mający wkrótce Uć na linię produkcyjną myśliwiec CF-10- 5 De Hayilland którego można uważać za pioniera przemysłu lot-niczego Kanady sławny jest ze swych lekkich samolotów transDor- - tacyjnyypuBeaWzakła tfTT" 4K r-~"y-i'' łi- %Honaa 1-M- °- z teS° °fcojo 700 jak-up'ił-y Stany Zjednoczone dla swego "lot-- lotnictwa Stanów Zjednoczonych i Kanady Montrealski Canadair zaczął swą produkcję zaraz w okresie powo-jennym wypuszczając czteromolo-row- e typy "Canadair Four" i sa-molot do użytku pasażerskiego North Star Canadair zbudował także ponad 1500 samolotów woj-skowych F-8- 6 Sabre 500 samolo-tów treningowych dla lotnictwa kanadyjskiego T-3-3 Silver Star a obecnie zaczyna budowę samolotu cztero-silnikoweg- o Argus do zwal-czania łodzi podwodnych Te i mniejsze fabryki lotnicze mogą prawie w całości zaspokoić potrzeby 41 eskadr wojskowych lotnictwa Kanady (Royal Canadian Air Force) oraz 7 eskadr pomocni-czego lotnictwa Królewskiej Mary-narki Wojennej (Royal Canadian Navy) James Hornick S°" vci5 NR 54 DBAJMY i susze letnie dopro-wadzi- ć mogą trawniki do kiepskie- - go stanu Długotrwałe susze mogą ''Bi PACZKI DO POLSKI I ZA LINIE CURZONA — ZAŁATWIAMY RECEPTY — PIENIĄDZE DO POLSKI WYSYŁAMY KAŻDĄ SUMĘ — PACZKI PKO - Żywność Materiały do wyboru Informacje i pomoc w sprowadzaniu krewnych KAZAN TRADING CO 63 DEKAY ST KITCHENER — TEL SHE 3-76- 53 71 ALICE ST GUELPH — TEL TA 2-26- 58 1145 KING ST E HAMILTON — TEL LI 5-17- 24 ir '' ! — i i i Liść ma Zhc JHouse 'j £?j ! Zaparyniuk r '£? BaylSłreel PhonDc T Toronto Ontario 0 TRAWNIKI Upały wyrządzić tez szkody trudne do na-prawienia Ostatnio mieszkańcy On-tario narzekają że trawniki ich żółkną w niektórych miejscach trawa zanika kompletnie Te żółte czy brązowe plamy mogą być spo-wodowane wypaleniem trawy przez słońce i wtedy trawę uratować jeszcze przez solidne pole-wanie Łysiny te jednak mo-gą też być obecno-ścią w ziemi pędraków chra-bąszczy) podgryzających korzenie rośliny Pędraki zjadają korzenie nisz-czą roślinę całkowicie Ptaki i inne zwierzęta żywiące się lar-wami chrabąszczy kopią trawniki niszcząc je coraz bardziej więc w inny sposób pozbyć tych pasożytów rujnujących traw-niki układane przez nas tak dużym nakładem pracy i często pieniędzy Ogrodnicy polecają w tym celu użycie chlorodanu który zabija pędraki Jeśli to nie poskutkuje radzimy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy nasion Jeśli bowiem nie zabezpieczy się go na czas lar-wy zniszczą go całkowicie będzie zaczynać od początku wtedy też nasze wysiłki pójdą na marne jeśli nie zniszczy się przed założeniem nowego trawnika za-gnieżdżonych w ziemi pędraków 42-- W-klonu -- - kUii of Seagram wfmh 1857) A W I I E l' eS L 1430 Petl Słreet Phont Na odwrotnej stronie jedno-centow- ej monety kanadyjskiej wybita jest gałązka z liśćmi klono-wymi Liść klonu narodowe godło Kanady łączy się ściśle z tradycją i historią Kanady Pierwsi osadnicy nieraz długie miesiące na dostawy żywności z Europy zmu-szeni byli korzystać z własnych źródeł zaopa-trzenia Jedną pierwszych konieczności wynalezienie produktu do słodzenia — i dopiero kiedy przejęli oni od Indian sztukę wytaczania soków z drzewa potrzeba ta została zaspokojona Sok ten toczyli do specjalnych ko-rytek zrobionych z pni drzewnych następnie gotowali go w kotłach na otwartym ogniu aż zrobił się niego syrop To przepiękne drzewo klonowe występuje w całej swej krasie szczególnie w jesieni kiedy zmienia kolor swych liści z zielonych na różnorodne barwy o wspaniałych odcieniach od płomiennie do łagodnie złotych ścieląc na ziemi dywan w mozaikowych kolorach Drzewo klonowo tkwi korzeniem w naszej histo-rii stało się symbolem wszystkiego cokolwiek SJfO} wiEGRirt M VUlRAblTIONJ7 związek z Kanadą V (Dislillas fine -- ś 3ff jtfAj PfRZEf S --a (CS) a można wodą spowodowane (larw i skun-k- i Warto się i trzeba I sina- - C Soiinikl wyczekując przez z było klonowego z czerwonych i T8 ?wpłRal2aSK5tt!PiF --JitJS 3f |
Tags
Comments
Post a Comment for 000263a
