000241 |
Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
St
ADRESA NOVOSTI
20G Adelaide Si W
Toronto 1 Ont
-- -
God 6 Broj 814
NARODNA DEMOKRACIJA
Intervju sa maršalom Titom
Naročiti dopisnik ONA proveo
i tom prilikom imao intervju sa
šalje iz Pariza gdje je prisustvovao na konferenciji ministara
vanjskih poslova
Tarii (ONA) — "Najuplivnija
li&ost na Balkanu!" Ove rijeci
najbolje opisuju Josipa Uroza-Tit- a
58 godišnjeg premijera nove Ju
goelavije koji mi je dao posebni
tetervju za američku javnost pr
vi intervju poslije proglašenja re
publike
Đk sam predstavljen Titu u nje
govom uredu u Dijelom Dvoru u
Beogradu Odjeven je briino u si
tu uniformu s hrastovim listovi
ma zvijezdom na rukavu u znak
maršalskog fina Nastup maršala
je inteligentan izgleda više na in
telektualca nego na proletera
prem zastupa interese proletarija-ta
U cijelosti daje utisak čovjeka
koji voli studirati Posvuda Je ok-ružen
mapama Citira iz knjiga
govori strane jezike a vidi se da
ufi po gramatici ne po sluhu kao
neuki učenik Njegova ličnost je
prijatna i srdačna On daje utisak
čovjeka koji ima povjerenje u se-be
i svoj narod Naučio je izgra-djiva- ti
plansku upravu Nije Tito
privukao pažnju na sebe samo za-to
Sto se borio po šumama protiv
Nijemaca nego 1 po tome ito je
proučavao rad upravljanja i prim-jenjivanja
marksističkih principa
na državu
Tito me je primio zato da mi
odgovori na pitanja koja sam pis-meno
podnio njegovom kabinetu
Umjesto pismenog odgovora on
me je pozvao u Bijeli Dvor i usme-- o
odgovarao na sva postavljena
pitanja
"Kako će dugo trajati dok se
konsolidira novo stvorena repub-lika?:
— pitao sam Tita jer kad
sam slično pitanje postavio jed-nom
sovjetskom komesaru u Mos-kvi
193G godine on mi je odgovo-rio
da će uzeti još 15 godina dok
većina sovjetskog naroda bude
upućena u principe marksizma
Hoće li isto toliko trajati i za Ju-goslaviju?"
Maršal mi je odgovorio brzo i
odrelito
"Mislim da nam neće trebati to-liko
vremena jer je Jugoslavija
narodna republika To još nije
sovjetska republika Mi smo pre-kinuli
sa prošlošću Ova promjena
se dogodila u toku borbe za oslo-bodjen- je
od Nijemaca Talijana i
domaćih izdajnika Sto bi u miru
trajalo mnogo dulje vremena
ubrzano je pod pritiskom rata
Konsolidacija će zavisiti od uzgo-ja
omladine Prem ne mogu prore-ci
mislim da nam neće trebati više
od 10 godina jer su djeca u mno-gim
krajevima brie sazrela pod
pritiskom ratnih poteškoća Ona
su shvatila trulost prošlih vlada i
brie će shvatiti potrebe novog vre-mena
Za 10 godina mi ćemo od-straniti
sve zapreke Treba razu-mjeti
da naši uspjesi ne zavise sa-mo
od unutarnjih već i od vanj-skih
okolnosti Uvjeren sam da je
i sovjetski komesar imao to u vi-du
Danas ni jedna zemlja nije sa-ma
U složenom medjunarodnom
{tetu svaka zemlja zavisi od pri-lika
u svijetu Zato će i naš raz-voj
biti uslovljen dogadjajima u
vanjskom svijetu Na kraju želim
istaknuti da je Jugoslavija prošla
krae pravu revoluciju Postala je
narodna republika Mi i dalje po-drihva- mo
načelo privatne svojine
i u tome se razlikujemo od Sov-jetskog
Saveza"
U razgovora mi je pomagao
Svetosar Brkić kao prevodio
ManM THo je pailjivo pratio en-gleske
rečenici i vidjelo se da nas
mantije Potom se maršal osvr-nuo
na moje drago pitanje koje
se odnosilo na privatnu svojina u
dritavi gdje postoje drfavna po-Ijoftrivre-dna
imanja narodni ma-gad- ni
i nadoMlisirana industrija
Tfte je odgovorio:
"Privatna poduzeća se mogu
sviti i potrebna su nam Narod
JEDINA
je nekoliko tjedana u Jugoslaviji
maršalom Titom Izvještaj nam
ni magazini i industrija to n o
spriječiti Glavna zapreka za raz
voj privatnih poduzeća nije naoio
nalisiranje poduzeća nego ih -- ta
žica sirovine triišta i medjunarod-n- e
razmjene To su posljedice rata
koje nalazimo i u mnogim drugim
europskim zemljama I u drugim
zemljama je bilo ograničenja koja
potiču iz istog izvora U osnovi
državna poduzeća nisu tome km a
U mnogim europskim zemljama
industrija je nacionalizirana kako
bi se lakše prebrodile neprilike Mi
nismo slijedili takvu politku "
Moje sljedeće pitanje se tiralo
odnosa izmedju crkve i države
Mole crkva očekivati punu slobo-du
u Jugoslaviji?
Maršal je dobro razmislio i on
da se pažljivo izrazio:
"Izmedju dršave i katoličkog
klera nema borbe Postoji hukob
samo u jednoj od federalnih repu-blika
— u Hrvatskoj — gdje je
kler neprijateljski raspoložen pre-ma
novoj državi Kler mora odgo-varati
za krivice i nepravde kojo
su počinjene prema narodu za su-radnju
sa neprijateljem i za po-dupiranje
podzemnog rada protiv
zdravog razvoja naše zemlje Ka-tolički
kler u Jugoslaviji baš kao
i sve druge vjere slobodno vrše
svoje dužnosti Država se ne odu-pire
vjeri niti će to činiti Svatko
je slobodan svoju vjeru ispovjeda-t- l
Ni ustav ni zakoni se tome ne
protive Ali država će postupati
protiv nekih svećenika ili grupa
svećenika koji se protive ili spri- -
ječavaju prirodni razvoj zemlje"
rosi ije toga sam pitao kako
stoji stvar sa osnovnim rekviziti
ma demokracije u smislu definici
je koja je poznata na zapadu Tito
je odgovorio:
"Nemam mnogo za kazati na to
pitanje jer je na to odgovoreno u
ustavu Prema tom dokumentu
propisan je izbor predstavničkog
doma zajamčena je sloboda govo
ra i vjere i utvrdjeno djelovanje
sudova Treba nadodati da smo
prešli kroz revoluciju i da nije
moguće od jednoć ostvariti sve ci
ljeve predvidjene ustavom jer još
postoje elementi koji podgrizava-j- u
naš korjen Današnja Jugosla-vija
je iz osnova drugačija od sta-re
Jugoslavije" Maršal je poslije
za za
i - se u
u
ITALIJI
Rim U Maja — Vrhovi kato-ličke
crkve a Italiji upregli su sve
svoje snage u kampanji za pomoć
reakciji u izborima koji se imaju
održavati početkom dojdućeg mje-seca
Počam od običnog seoskog
popa do biskupa i pape sve je to
zajedno sa ostalim crkvenim apa-ratom
mobilizirano za plašenje na-roda
da će Italija "propasti" ako
pobjede ljevičarske sile
Ovih dana u svim crkvama na-ročito
u jušnoj Italiji čitana je bi-skupska
poslanica u kojoj se na-pada
marksističke i druge Ijevi-čank- e
U poslanici
se vjernicima govori da ako u iz-borima
pobjede komunisti
i drugi da će to značiti teški
moralni i materijalni udarac crkvi
da će to biti povreda svetom
ženidbi crkve-nom
pokopu i slično Sve se radi
po uputama i pod nadzorom Vati-kana
lVMianfca ne samo ito plaši na-rod
o "opasnosti" po ka-toličku
crkvu ako u taborima po-bjede
demokratske sile nego i upu-ćuje
vjernike kako i za koga tre
r S r IH J 7 V B J V
HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA
TORONTO
' fr"- - — —
rrTzSEš&ll
pfV
JUGOSLAVIJU
—- „ — -- " _i
&MjšsBrlll
U
JrAMŠSšMm&BBjMUi I
I
i lili M l—l 1 — l—l II i II Uli ' 1
1 III I i cr Cef53SVSrJ#ffV tt
Pred palačom japanskog imperora u Tokio demonstriralo je ovih dana oko 200000 tražeći
kruha i opći popravak života Demonstranti slusnju komunističkog vodje Suzuki koji je tražio
uvadjanje demokratskih reforma
POKRET PROTIV PODIZANJA
CIJENA MLIJEKU SE ŠIRI
"Glasajte svakog samo nemojte komuniste
socijaliste" kaže predizbornoj poslani-ci
katoličkog klera Italiji
PRIJE IZBORA
organizacije
socija-listi
sak-ramentu
crkvenoj
mogvćoj
gradjana
Toronto 25 Maja — Pokret
protiv federalne vlade koja je od-lučila
povisiti cijenu na mlijeku
zauzima sve većeg maha medju
narodom u zemlji
Zanatske unije privredne kul-turne
i druge organizacije održa-vaju
sastanke 1 raspravljaju kako
povesti Sto energičniju i masovni-j- u
kampanju da se vladu u Ottawi
poplavi nebrojenim protestima i
toga oprezno i jasno nastavio:
"Mislim da smo ja i moji kole-ge
često puta podvukli osnovu na-še
demokracije Ona ima duboki
socijalni korjen Ona predvidja
razvoj najširih masa barem 80 do
(Prenos na strani 4)
baju glasati Glasajte za svakog
samo nemojte za komuniste soc-ijaliste
i one koji njima suradjuju
— kaše se u poslanici Ali djela
vrhova katoličke crke koji su uv-je-k
podržavali politiku bivšeg fa-šističkog
režima i odobravali žrtve
talijanskog i drugih naroda za in-terese
imperijalizma su i previše
očita da bi u doiazećim izborima
mogli mnogo pomoći reakciji Ta-lijanski
narod zna za koga će gla-sati
a to je dokazao u demonstra-cijama
posljednjih tjedana protiv
manevara monarhista i druge
reakcije
BRITANCI ĆE ZADRŽATI SVO
JE TRUPE U GRČKOJ
London 21 Maja — Iz ureda
britanskih vanjskih poslova se
dosnaje da Velika Dritanija na-mjerava
zadriati svoje trupe u
Grčkoj pod izgovorom "da se na
Balkanu nalaze sovjetske trupe"
Velika Dritanija — kaše se dalje
— spremna je povući svoje trupe
iz Grčke ali samo onda ako i
Sovjetski Savez povuče svoje
ONTARIO SATURDAY MAY
ZA
MLIJEKARI PRIJETE ŠTRAJKOM
prisili na ustupak
U Ottavu je prošle srijede odpu-toval- a
delegacija mljekara iz Lon-dona
Ontario sa zadaćom da se
pred vladom ocrta kritična situa-cija
koja će neizbježivo nastati ako
se misli provesti onakva politika
kako je najavljena Delegacija će
tražiti da vlada i dalje zadrži onu
naplatu mljekarima kako je bila
do sada
Na jednoj sjednici gradjana u
Toronto je zaključeno da se tiska-ju
posebne karte i razdijele medju
narod koji će te karte u formi pro-testa
slati u Ottawu Zanatske uni-je
i druge organizacije će sutra
(u subotu) održati masovnu de-monstraciju
u Queens Parku i po-slati
brzojavni protest na federal-nu
vladu
Delegacija farmera iz okolice
Brockville koja predstavlja 40000
članova zaključila je da će svi
farmeri na 15 juna izaći na štrajk
i odbiti prodavanje mlijeka ako im
Izgredi u izbjegličkim
logorima u Italiji
ŽIDOVI I NACISTI U JEDNOM
LOGORU
Rim — Novina Unita piše o
krvavim izgredima u logoru grada
Redjo Emilija Italija gdje se na-laz
poljski vojnici pod koman-dom
generala Andersa i izbjegli
fašisti iz Jugoslavije Nedavno su
savezničke vlasti ovdje smjestile
i Židove koji su se vratili iz nje-mačkih
logora Na ovaj način su
Židovi prisiljeni živjeti sa onima
koji su ih progonili za vrijeme
njemačke okupacije
Kada su Židovi htjeli proslaviti
Trvi Maja u njihove prostorije su
upali fašisti počeli skidati zasta-ve
i tuči Židove klicajući Mussoli-nij- u
i Hitleru Pet oeoba je teško
ranjeno
Kasnije su Židovi osnovali po-sebni
odbor koji je na vlasti po-stavio
zahtjev da se kasne krivei
a Židovi premjeste ic ovog logora
Od ranjenih osoba su samo Židovi
koji su se branili od napada polj-skih
i jugoslavenskih fašista
25TH 194G
govor
vlada ne odobri naplatu kakva je
bila ranije Kako farmeri tako i
prekupci mlijeka se prijete da će
mlijeko proljevati sve dok vlada
ne pristane na njihove zahtjeve
Odlukom za povišenje cijena na
mlijeku federalna vlada je teško
povrijedila jedan od najosjetljivi-jih
ekonomskih problema širokih
potrošača Povišica cijene mlijeku
za dva centa po kvarti na prvi ju-na
i onda opet nova povišica u
septembru znači veći trošak kanad-skom
narodu za 24 milijuna dolara
godišnje To za svaku obitelj po-sebno
znači veći trošak od $2880
na godinu Ovako vlada rješava
posijeratne probleme
Ottavva 26 Maja — Ovog tjed-na
održan je još jedan sastanak
delegacije Canadian Congress of
Labor sa federalne
vlade Sastanak je održan u uredu
ministarstva rada gdje se oko
l pol vodio razgovor o programu
zanatskih unija za veće I
kraće radno vrijeme
Na osnovu izvještaja jedne i
druge strane zaključuje se da je
razgovor i ovaj puta bio dosta oš-tar
i da postoji dosta velika razli-ka
izmedju predstavnika unija i
vlade obzirom na današnje prilike
o radničkim nadnicama i cijenama
na robi Ministar rada II Mitchell
nije htjeo ni ovaj puta priznati
opravdane zahtjeve delegacije za
uvadjanje novih zakonskih refor-mi
i bolju politiku u odnosu pre-ma
radnicima On je uporno bra-nio
stanovište vlade govoreći da
se ne mote ništa učiniti o povišici
nadnica jer se vlada boji inflacije
Ali radnici i milijuni kanadskih
stanovnika ne mogu više podnosi-ti
sve većih tereta koje vlada
dnevno prebacuje sa strane boga-taša
na siromašne slojeve nareda
TJEDNO
Unija odbila preporuke
predsjednika Trumana
ŠTRAJK CE OSJETITI KANADSKA INDUSTRIJA
utvrtak poslije podne počeo
liki štrajk željezničara
kn se nalaze željezničari za-i- ii
pri svim glavnijim ieljez--
n kim kompanijama u Sjedinje- -
i Državama štrajk je solidan
na -- titinu procenata — javljaju
orH- -' unići unije željezničarskih
radnika
( zadnjih nekoliko sati prego-vora
izmedju predstavnika željez-mru- i
kompanija i vlada u Wa-sr-imjtu- nu
pokušao je predsjednik
Trtrnau spriječiti štrajk zagovaran-u?!
poienJe nadnice za 18% cen-ti
po atu Na ovaj predlog pris-tali
bi bili i predstavnici kompani-ja
ali je unija kategorički odbila
tražeći 25 procenata povišice nad-nica
za sve željezničare
Štrajk željezničara u Sjedinje-ni
ri Državama smatra se jednim
od najozbiljnijih štrajkova u his-tor- m
Amerike Sav željeznički pro-ci- ci
ie paralizovan U gradovima
vada bojazan da će potraje li
Štrajk nekoliko dana biti suočeni
nestašicom hrane i goriva
Vlada je poduzela mjere da or-ganizira
širi zračni promet i tako
barem djelomično nadomjesti pre-vo- z
pošte i privilegisanih putnika
Nekoje kompanije kao na primjer
Pennsylvania Raihvav pokušala
je sa operacijom pomoću manje
stručnih radnika ali bez uspjeha
Vlakovi na 227335 milja američke
željezničke pruge fctoje štrajk že-ljezničara
je solidan Pučanstvo
Sjedinjenih Država je na strani
opravdanih zahtjeva željezničara i
sve više protestira na vladu pred-sjednika
Trumana da posreduje u
korist željezničara ne kompanija
Nema sumnje štrajk željezniča-ra
u Sjedinjenim Državama osje-titi
će se i u Kanadi Iako kanad-ski
željezničari neće na štrajk
ipak će veći dio kanadske industri
ČESTITKA MARŠALA TITA
GENERALISIMU STALJINU
Beograd — Povodom godišnji-ce
pobjede savezničkih sila nad
silama fašističke osovine maršal
Tito premijer FNRJ uputio je
slijedeći brzojav generalisimu
Staljinu: "Na dan ove velike po-bjede
u ime naroda i vlade FNRJ
srdačno čestitam Vama Crvenoj
Armiji — i svim
narodima bratskog nam Sovjet-skog
Saveza"
Josip Broz-Tit- o
Unije traže izjednačenje ljestvice
izmedju nadnica i cijena a kako će
se to provesti stoji na prvom mje-stu
do same vlade Kad se vlada
usudila skidati kontrolu nad cije-nama
robe i time dovela do tako
nesnosnog stanja dužna je snositi
odgovornost i prema plaćama De-legacija
CCL je pored predloga za
nove zakonske reforme obavjestila
ministra rada i o unijskom prog-ramu
za 40 satni radni tjedan i
opću povišicu plaće Nije to pro
gram samo jedne grupe organizi
ranih radnika nego stotine hiljada
članova u oba zanatsko unijska
središta od kojih su već nekoji
izašli na štrajk Štrajk radnika u
British Columbiji u Ontario No-va
Scotiji i drugdje je samo po-četak
masovnih štrajkova u svim
granama veće industrije koji će
izgleda naskoro slijediti
Sve to nije bilo dovoljno dele-gaciji
da uvjeri ministra rada na
promjenu politike njegove vlade
Mi vas uposorujemo kaše se u re-zoluciji
delegacije ministru rada
da zaista postoji opasna Mrajkov- -
na situacija u proizvodnji čelika
Još jedan neuspješni razgovor izmedju predstav-nika
organiziranih radnika i federalne
vlade u Ottawi
ŠTRAJKOVI U KANADSKOJ INDUSTRIJI SE ŠIRE KAO
REZULTAT VLADINE UPORNOSTI
predstavnicima
sat
plaće
Na
oslobodilateljici
r Pripremajte se za
7 jula -- srpnja
Dan Hrvata iz
Južnog Ontaria
Vol G No 814
je pogotovo one uz američku gra-nicu
ostati bez goriva i drugog ma-terijala
Buđuć da se iz Amerike
dovaia u Kanadu krumpir povr-će
voće ugalj i mnoge druge na-rodne
potrebe to će se već u na-rednom
tjednu osjetiti štrajk i kod
nas Gradovi koj'i eu isključivo
ovisni o željezničkim prometu već
poduzimaju mjere štednje
Pogadjaju se što će sa
poljskom vojskom
ISKORISTITI ĆU III NA
RAZNIM RADOVIMA
London 26 Maja — Ministar
vanjskih poslova Ernest Devin
obavjestio je parlamenat o raspu-štanju
poljske izbjegličke vojske
pod komandom generala Andersa
u Italiji Poljski korpus u Italiji
broji oko 110000 vojnika
Prema izjavi Mr Devina ta voj-ska
će se konačno sada raspustiti
i dopremiti u Britaniju gdje će
opet iz njih organizirati radne ba-taljo- ne
koji će se "učiti engleski i
podgotavljati za razne poslove
kao u ugljenicima farmama i dru-gdje"
Ništa nije rečeno da li će
se te vojnike pitati ako žele od-putov- ati
u Poljsku jer vjerojatno
da medju njima ima onih koji bi
se željeli povratiti u svoju domo-vinu
Na ovaj način oni će i dalje
ostati pod uplivom i kontrolom
poljsko izbjegle reakcije i nepo-mirljivih
neprijatelja demokratsko
Poljske
Nešto se govori da će Jedan dio
njih biti poslan u Kanadu na raz-ne
poslove Kanadki krugovi u
Londonu vjeruju da će o tome raz-govarati
sa kanadskim premije-rom
Kingom koji se nalazi ovdje
na konferenciji premijera britan-skih
dominiona
Vodja torljevske opozicije Vin-sto- n
Churchill se protivi raspuš-tanju
poljskih vojnih formacija u
Italiji On kaže da bi se njih mo-glo
iskoristiti i zamjeniti britan-sku
vojsku u okupacionoj službi u
Njemačkoj Labu rit i medjutlm
smatraju da bi bilo ispod časti
Britancima kad bi svoje odgovor-nosti
u okupacionoj službi stavlja-li
na stranu legiju
DELEGACIJA STRANE OMLA-DINE
U BEOGRADU
Beograd — Na putu za Zagreb
gdje se održavao Treći Kongres
omladine Jugoslavije navratila se
omladinska delegacija iz Sovjet-skog
Saveza i Austrije Sovjetsku
omladinu predstavljali su Lidija
Vojnova i Boris Idjimov a austrij-sku
Kurt Melah i Valter Keler
Omladinu Meksika predstavljao je
meksikanski atašej za štampu u
Moskvi Ernesto Madero
KRVNIK ČEHOSLOVAČKOG
NARODA OSUDJEN NA
SMRT
Prag 26 Maja — Karl Her-man- n
Frank nacistički "protek-tor"
Ćehoslovačke koji je optužen
što je dao naredjenje za uništenje
Lklica i za mnoge druge ratne
zločine osudjen je po narodnom
sudu na smrt On je odgovoran za
pokolj najmanje 300000 čeških
gradjana
automobila rudnicima šumskoj
električnoj klaonićkoj i dragoj
industriji Ako se stvari sad pra-vilno
ne rješe dok je još vrijeme
kad radnici masovno izadju na
štrajk biti će prekasno Ako vlada
želi izbjeći onu situaciju kakva
danas vlada u Sjedinjenim Drža-vama
dužna je ozbiljno uzeti u
obzir zahtjeve organiziranih rad-nika
i rješavati ih a njihovom in-teresu
Object Description
| Rating | |
| Title | Novosti, May 25, 1946 |
| Language | hr |
| Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
| Date | 1946-05-25 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Novot000814 |
Description
| Title | 000241 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | St ADRESA NOVOSTI 20G Adelaide Si W Toronto 1 Ont -- - God 6 Broj 814 NARODNA DEMOKRACIJA Intervju sa maršalom Titom Naročiti dopisnik ONA proveo i tom prilikom imao intervju sa šalje iz Pariza gdje je prisustvovao na konferenciji ministara vanjskih poslova Tarii (ONA) — "Najuplivnija li&ost na Balkanu!" Ove rijeci najbolje opisuju Josipa Uroza-Tit- a 58 godišnjeg premijera nove Ju goelavije koji mi je dao posebni tetervju za američku javnost pr vi intervju poslije proglašenja re publike Đk sam predstavljen Titu u nje govom uredu u Dijelom Dvoru u Beogradu Odjeven je briino u si tu uniformu s hrastovim listovi ma zvijezdom na rukavu u znak maršalskog fina Nastup maršala je inteligentan izgleda više na in telektualca nego na proletera prem zastupa interese proletarija-ta U cijelosti daje utisak čovjeka koji voli studirati Posvuda Je ok-ružen mapama Citira iz knjiga govori strane jezike a vidi se da ufi po gramatici ne po sluhu kao neuki učenik Njegova ličnost je prijatna i srdačna On daje utisak čovjeka koji ima povjerenje u se-be i svoj narod Naučio je izgra-djiva- ti plansku upravu Nije Tito privukao pažnju na sebe samo za-to Sto se borio po šumama protiv Nijemaca nego 1 po tome ito je proučavao rad upravljanja i prim-jenjivanja marksističkih principa na državu Tito me je primio zato da mi odgovori na pitanja koja sam pis-meno podnio njegovom kabinetu Umjesto pismenog odgovora on me je pozvao u Bijeli Dvor i usme-- o odgovarao na sva postavljena pitanja "Kako će dugo trajati dok se konsolidira novo stvorena repub-lika?: — pitao sam Tita jer kad sam slično pitanje postavio jed-nom sovjetskom komesaru u Mos-kvi 193G godine on mi je odgovo-rio da će uzeti još 15 godina dok većina sovjetskog naroda bude upućena u principe marksizma Hoće li isto toliko trajati i za Ju-goslaviju?" Maršal mi je odgovorio brzo i odrelito "Mislim da nam neće trebati to-liko vremena jer je Jugoslavija narodna republika To još nije sovjetska republika Mi smo pre-kinuli sa prošlošću Ova promjena se dogodila u toku borbe za oslo-bodjen- je od Nijemaca Talijana i domaćih izdajnika Sto bi u miru trajalo mnogo dulje vremena ubrzano je pod pritiskom rata Konsolidacija će zavisiti od uzgo-ja omladine Prem ne mogu prore-ci mislim da nam neće trebati više od 10 godina jer su djeca u mno-gim krajevima brie sazrela pod pritiskom ratnih poteškoća Ona su shvatila trulost prošlih vlada i brie će shvatiti potrebe novog vre-mena Za 10 godina mi ćemo od-straniti sve zapreke Treba razu-mjeti da naši uspjesi ne zavise sa-mo od unutarnjih već i od vanj-skih okolnosti Uvjeren sam da je i sovjetski komesar imao to u vi-du Danas ni jedna zemlja nije sa-ma U složenom medjunarodnom {tetu svaka zemlja zavisi od pri-lika u svijetu Zato će i naš raz-voj biti uslovljen dogadjajima u vanjskom svijetu Na kraju želim istaknuti da je Jugoslavija prošla krae pravu revoluciju Postala je narodna republika Mi i dalje po-drihva- mo načelo privatne svojine i u tome se razlikujemo od Sov-jetskog Saveza" U razgovora mi je pomagao Svetosar Brkić kao prevodio ManM THo je pailjivo pratio en-gleske rečenici i vidjelo se da nas mantije Potom se maršal osvr-nuo na moje drago pitanje koje se odnosilo na privatnu svojina u dritavi gdje postoje drfavna po-Ijoftrivre-dna imanja narodni ma-gad- ni i nadoMlisirana industrija Tfte je odgovorio: "Privatna poduzeća se mogu sviti i potrebna su nam Narod JEDINA je nekoliko tjedana u Jugoslaviji maršalom Titom Izvještaj nam ni magazini i industrija to n o spriječiti Glavna zapreka za raz voj privatnih poduzeća nije naoio nalisiranje poduzeća nego ih -- ta žica sirovine triišta i medjunarod-n- e razmjene To su posljedice rata koje nalazimo i u mnogim drugim europskim zemljama I u drugim zemljama je bilo ograničenja koja potiču iz istog izvora U osnovi državna poduzeća nisu tome km a U mnogim europskim zemljama industrija je nacionalizirana kako bi se lakše prebrodile neprilike Mi nismo slijedili takvu politku " Moje sljedeće pitanje se tiralo odnosa izmedju crkve i države Mole crkva očekivati punu slobo-du u Jugoslaviji? Maršal je dobro razmislio i on da se pažljivo izrazio: "Izmedju dršave i katoličkog klera nema borbe Postoji hukob samo u jednoj od federalnih repu-blika — u Hrvatskoj — gdje je kler neprijateljski raspoložen pre-ma novoj državi Kler mora odgo-varati za krivice i nepravde kojo su počinjene prema narodu za su-radnju sa neprijateljem i za po-dupiranje podzemnog rada protiv zdravog razvoja naše zemlje Ka-tolički kler u Jugoslaviji baš kao i sve druge vjere slobodno vrše svoje dužnosti Država se ne odu-pire vjeri niti će to činiti Svatko je slobodan svoju vjeru ispovjeda-t- l Ni ustav ni zakoni se tome ne protive Ali država će postupati protiv nekih svećenika ili grupa svećenika koji se protive ili spri- - ječavaju prirodni razvoj zemlje" rosi ije toga sam pitao kako stoji stvar sa osnovnim rekviziti ma demokracije u smislu definici je koja je poznata na zapadu Tito je odgovorio: "Nemam mnogo za kazati na to pitanje jer je na to odgovoreno u ustavu Prema tom dokumentu propisan je izbor predstavničkog doma zajamčena je sloboda govo ra i vjere i utvrdjeno djelovanje sudova Treba nadodati da smo prešli kroz revoluciju i da nije moguće od jednoć ostvariti sve ci ljeve predvidjene ustavom jer još postoje elementi koji podgrizava-j- u naš korjen Današnja Jugosla-vija je iz osnova drugačija od sta-re Jugoslavije" Maršal je poslije za za i - se u u ITALIJI Rim U Maja — Vrhovi kato-ličke crkve a Italiji upregli su sve svoje snage u kampanji za pomoć reakciji u izborima koji se imaju održavati početkom dojdućeg mje-seca Počam od običnog seoskog popa do biskupa i pape sve je to zajedno sa ostalim crkvenim apa-ratom mobilizirano za plašenje na-roda da će Italija "propasti" ako pobjede ljevičarske sile Ovih dana u svim crkvama na-ročito u jušnoj Italiji čitana je bi-skupska poslanica u kojoj se na-pada marksističke i druge Ijevi-čank- e U poslanici se vjernicima govori da ako u iz-borima pobjede komunisti i drugi da će to značiti teški moralni i materijalni udarac crkvi da će to biti povreda svetom ženidbi crkve-nom pokopu i slično Sve se radi po uputama i pod nadzorom Vati-kana lVMianfca ne samo ito plaši na-rod o "opasnosti" po ka-toličku crkvu ako u taborima po-bjede demokratske sile nego i upu-ćuje vjernike kako i za koga tre r S r IH J 7 V B J V HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TORONTO ' fr"- - — — rrTzSEš&ll pfV JUGOSLAVIJU —- „ — -- " _i &MjšsBrlll U JrAMŠSšMm&BBjMUi I I i lili M l—l 1 — l—l II i II Uli ' 1 1 III I i cr Cef53SVSrJ#ffV tt Pred palačom japanskog imperora u Tokio demonstriralo je ovih dana oko 200000 tražeći kruha i opći popravak života Demonstranti slusnju komunističkog vodje Suzuki koji je tražio uvadjanje demokratskih reforma POKRET PROTIV PODIZANJA CIJENA MLIJEKU SE ŠIRI "Glasajte svakog samo nemojte komuniste socijaliste" kaže predizbornoj poslani-ci katoličkog klera Italiji PRIJE IZBORA organizacije socija-listi sak-ramentu crkvenoj mogvćoj gradjana Toronto 25 Maja — Pokret protiv federalne vlade koja je od-lučila povisiti cijenu na mlijeku zauzima sve većeg maha medju narodom u zemlji Zanatske unije privredne kul-turne i druge organizacije održa-vaju sastanke 1 raspravljaju kako povesti Sto energičniju i masovni-j- u kampanju da se vladu u Ottawi poplavi nebrojenim protestima i toga oprezno i jasno nastavio: "Mislim da smo ja i moji kole-ge često puta podvukli osnovu na-še demokracije Ona ima duboki socijalni korjen Ona predvidja razvoj najširih masa barem 80 do (Prenos na strani 4) baju glasati Glasajte za svakog samo nemojte za komuniste soc-ijaliste i one koji njima suradjuju — kaše se u poslanici Ali djela vrhova katoličke crke koji su uv-je-k podržavali politiku bivšeg fa-šističkog režima i odobravali žrtve talijanskog i drugih naroda za in-terese imperijalizma su i previše očita da bi u doiazećim izborima mogli mnogo pomoći reakciji Ta-lijanski narod zna za koga će gla-sati a to je dokazao u demonstra-cijama posljednjih tjedana protiv manevara monarhista i druge reakcije BRITANCI ĆE ZADRŽATI SVO JE TRUPE U GRČKOJ London 21 Maja — Iz ureda britanskih vanjskih poslova se dosnaje da Velika Dritanija na-mjerava zadriati svoje trupe u Grčkoj pod izgovorom "da se na Balkanu nalaze sovjetske trupe" Velika Dritanija — kaše se dalje — spremna je povući svoje trupe iz Grčke ali samo onda ako i Sovjetski Savez povuče svoje ONTARIO SATURDAY MAY ZA MLIJEKARI PRIJETE ŠTRAJKOM prisili na ustupak U Ottavu je prošle srijede odpu-toval- a delegacija mljekara iz Lon-dona Ontario sa zadaćom da se pred vladom ocrta kritična situa-cija koja će neizbježivo nastati ako se misli provesti onakva politika kako je najavljena Delegacija će tražiti da vlada i dalje zadrži onu naplatu mljekarima kako je bila do sada Na jednoj sjednici gradjana u Toronto je zaključeno da se tiska-ju posebne karte i razdijele medju narod koji će te karte u formi pro-testa slati u Ottawu Zanatske uni-je i druge organizacije će sutra (u subotu) održati masovnu de-monstraciju u Queens Parku i po-slati brzojavni protest na federal-nu vladu Delegacija farmera iz okolice Brockville koja predstavlja 40000 članova zaključila je da će svi farmeri na 15 juna izaći na štrajk i odbiti prodavanje mlijeka ako im Izgredi u izbjegličkim logorima u Italiji ŽIDOVI I NACISTI U JEDNOM LOGORU Rim — Novina Unita piše o krvavim izgredima u logoru grada Redjo Emilija Italija gdje se na-laz poljski vojnici pod koman-dom generala Andersa i izbjegli fašisti iz Jugoslavije Nedavno su savezničke vlasti ovdje smjestile i Židove koji su se vratili iz nje-mačkih logora Na ovaj način su Židovi prisiljeni živjeti sa onima koji su ih progonili za vrijeme njemačke okupacije Kada su Židovi htjeli proslaviti Trvi Maja u njihove prostorije su upali fašisti počeli skidati zasta-ve i tuči Židove klicajući Mussoli-nij- u i Hitleru Pet oeoba je teško ranjeno Kasnije su Židovi osnovali po-sebni odbor koji je na vlasti po-stavio zahtjev da se kasne krivei a Židovi premjeste ic ovog logora Od ranjenih osoba su samo Židovi koji su se branili od napada polj-skih i jugoslavenskih fašista 25TH 194G govor vlada ne odobri naplatu kakva je bila ranije Kako farmeri tako i prekupci mlijeka se prijete da će mlijeko proljevati sve dok vlada ne pristane na njihove zahtjeve Odlukom za povišenje cijena na mlijeku federalna vlada je teško povrijedila jedan od najosjetljivi-jih ekonomskih problema širokih potrošača Povišica cijene mlijeku za dva centa po kvarti na prvi ju-na i onda opet nova povišica u septembru znači veći trošak kanad-skom narodu za 24 milijuna dolara godišnje To za svaku obitelj po-sebno znači veći trošak od $2880 na godinu Ovako vlada rješava posijeratne probleme Ottavva 26 Maja — Ovog tjed-na održan je još jedan sastanak delegacije Canadian Congress of Labor sa federalne vlade Sastanak je održan u uredu ministarstva rada gdje se oko l pol vodio razgovor o programu zanatskih unija za veće I kraće radno vrijeme Na osnovu izvještaja jedne i druge strane zaključuje se da je razgovor i ovaj puta bio dosta oš-tar i da postoji dosta velika razli-ka izmedju predstavnika unija i vlade obzirom na današnje prilike o radničkim nadnicama i cijenama na robi Ministar rada II Mitchell nije htjeo ni ovaj puta priznati opravdane zahtjeve delegacije za uvadjanje novih zakonskih refor-mi i bolju politiku u odnosu pre-ma radnicima On je uporno bra-nio stanovište vlade govoreći da se ne mote ništa učiniti o povišici nadnica jer se vlada boji inflacije Ali radnici i milijuni kanadskih stanovnika ne mogu više podnosi-ti sve većih tereta koje vlada dnevno prebacuje sa strane boga-taša na siromašne slojeve nareda TJEDNO Unija odbila preporuke predsjednika Trumana ŠTRAJK CE OSJETITI KANADSKA INDUSTRIJA utvrtak poslije podne počeo liki štrajk željezničara kn se nalaze željezničari za-i- ii pri svim glavnijim ieljez-- n kim kompanijama u Sjedinje- - i Državama štrajk je solidan na -- titinu procenata — javljaju orH- -' unići unije željezničarskih radnika ( zadnjih nekoliko sati prego-vora izmedju predstavnika željez-mru- i kompanija i vlada u Wa-sr-imjtu- nu pokušao je predsjednik Trtrnau spriječiti štrajk zagovaran-u?! poienJe nadnice za 18% cen-ti po atu Na ovaj predlog pris-tali bi bili i predstavnici kompani-ja ali je unija kategorički odbila tražeći 25 procenata povišice nad-nica za sve željezničare Štrajk željezničara u Sjedinje-ni ri Državama smatra se jednim od najozbiljnijih štrajkova u his-tor- m Amerike Sav željeznički pro-ci- ci ie paralizovan U gradovima vada bojazan da će potraje li Štrajk nekoliko dana biti suočeni nestašicom hrane i goriva Vlada je poduzela mjere da or-ganizira širi zračni promet i tako barem djelomično nadomjesti pre-vo- z pošte i privilegisanih putnika Nekoje kompanije kao na primjer Pennsylvania Raihvav pokušala je sa operacijom pomoću manje stručnih radnika ali bez uspjeha Vlakovi na 227335 milja američke željezničke pruge fctoje štrajk že-ljezničara je solidan Pučanstvo Sjedinjenih Država je na strani opravdanih zahtjeva željezničara i sve više protestira na vladu pred-sjednika Trumana da posreduje u korist željezničara ne kompanija Nema sumnje štrajk željezniča-ra u Sjedinjenim Državama osje-titi će se i u Kanadi Iako kanad-ski željezničari neće na štrajk ipak će veći dio kanadske industri ČESTITKA MARŠALA TITA GENERALISIMU STALJINU Beograd — Povodom godišnji-ce pobjede savezničkih sila nad silama fašističke osovine maršal Tito premijer FNRJ uputio je slijedeći brzojav generalisimu Staljinu: "Na dan ove velike po-bjede u ime naroda i vlade FNRJ srdačno čestitam Vama Crvenoj Armiji — i svim narodima bratskog nam Sovjet-skog Saveza" Josip Broz-Tit- o Unije traže izjednačenje ljestvice izmedju nadnica i cijena a kako će se to provesti stoji na prvom mje-stu do same vlade Kad se vlada usudila skidati kontrolu nad cije-nama robe i time dovela do tako nesnosnog stanja dužna je snositi odgovornost i prema plaćama De-legacija CCL je pored predloga za nove zakonske reforme obavjestila ministra rada i o unijskom prog-ramu za 40 satni radni tjedan i opću povišicu plaće Nije to pro gram samo jedne grupe organizi ranih radnika nego stotine hiljada članova u oba zanatsko unijska središta od kojih su već nekoji izašli na štrajk Štrajk radnika u British Columbiji u Ontario No-va Scotiji i drugdje je samo po-četak masovnih štrajkova u svim granama veće industrije koji će izgleda naskoro slijediti Sve to nije bilo dovoljno dele-gaciji da uvjeri ministra rada na promjenu politike njegove vlade Mi vas uposorujemo kaše se u re-zoluciji delegacije ministru rada da zaista postoji opasna Mrajkov- - na situacija u proizvodnji čelika Još jedan neuspješni razgovor izmedju predstav-nika organiziranih radnika i federalne vlade u Ottawi ŠTRAJKOVI U KANADSKOJ INDUSTRIJI SE ŠIRE KAO REZULTAT VLADINE UPORNOSTI predstavnicima sat plaće Na oslobodilateljici r Pripremajte se za 7 jula -- srpnja Dan Hrvata iz Južnog Ontaria Vol G No 814 je pogotovo one uz američku gra-nicu ostati bez goriva i drugog ma-terijala Buđuć da se iz Amerike dovaia u Kanadu krumpir povr-će voće ugalj i mnoge druge na-rodne potrebe to će se već u na-rednom tjednu osjetiti štrajk i kod nas Gradovi koj'i eu isključivo ovisni o željezničkim prometu već poduzimaju mjere štednje Pogadjaju se što će sa poljskom vojskom ISKORISTITI ĆU III NA RAZNIM RADOVIMA London 26 Maja — Ministar vanjskih poslova Ernest Devin obavjestio je parlamenat o raspu-štanju poljske izbjegličke vojske pod komandom generala Andersa u Italiji Poljski korpus u Italiji broji oko 110000 vojnika Prema izjavi Mr Devina ta voj-ska će se konačno sada raspustiti i dopremiti u Britaniju gdje će opet iz njih organizirati radne ba-taljo- ne koji će se "učiti engleski i podgotavljati za razne poslove kao u ugljenicima farmama i dru-gdje" Ništa nije rečeno da li će se te vojnike pitati ako žele od-putov- ati u Poljsku jer vjerojatno da medju njima ima onih koji bi se željeli povratiti u svoju domo-vinu Na ovaj način oni će i dalje ostati pod uplivom i kontrolom poljsko izbjegle reakcije i nepo-mirljivih neprijatelja demokratsko Poljske Nešto se govori da će Jedan dio njih biti poslan u Kanadu na raz-ne poslove Kanadki krugovi u Londonu vjeruju da će o tome raz-govarati sa kanadskim premije-rom Kingom koji se nalazi ovdje na konferenciji premijera britan-skih dominiona Vodja torljevske opozicije Vin-sto- n Churchill se protivi raspuš-tanju poljskih vojnih formacija u Italiji On kaže da bi se njih mo-glo iskoristiti i zamjeniti britan-sku vojsku u okupacionoj službi u Njemačkoj Labu rit i medjutlm smatraju da bi bilo ispod časti Britancima kad bi svoje odgovor-nosti u okupacionoj službi stavlja-li na stranu legiju DELEGACIJA STRANE OMLA-DINE U BEOGRADU Beograd — Na putu za Zagreb gdje se održavao Treći Kongres omladine Jugoslavije navratila se omladinska delegacija iz Sovjet-skog Saveza i Austrije Sovjetsku omladinu predstavljali su Lidija Vojnova i Boris Idjimov a austrij-sku Kurt Melah i Valter Keler Omladinu Meksika predstavljao je meksikanski atašej za štampu u Moskvi Ernesto Madero KRVNIK ČEHOSLOVAČKOG NARODA OSUDJEN NA SMRT Prag 26 Maja — Karl Her-man- n Frank nacistički "protek-tor" Ćehoslovačke koji je optužen što je dao naredjenje za uništenje Lklica i za mnoge druge ratne zločine osudjen je po narodnom sudu na smrt On je odgovoran za pokolj najmanje 300000 čeških gradjana automobila rudnicima šumskoj električnoj klaonićkoj i dragoj industriji Ako se stvari sad pra-vilno ne rješe dok je još vrijeme kad radnici masovno izadju na štrajk biti će prekasno Ako vlada želi izbjeći onu situaciju kakva danas vlada u Sjedinjenim Drža-vama dužna je ozbiljno uzeti u obzir zahtjeve organiziranih rad-nika i rješavati ih a njihovom in-teresu |
Tags
Comments
Post a Comment for 000241
