000241 |
Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
St ADRESA NOVOSTI 20G Adelaide Si W Toronto 1 Ont -- - God 6 Broj 814 NARODNA DEMOKRACIJA Intervju sa maršalom Titom Naročiti dopisnik ONA proveo i tom prilikom imao intervju sa šalje iz Pariza gdje je prisustvovao na konferenciji ministara vanjskih poslova Tarii (ONA) — "Najuplivnija li&ost na Balkanu!" Ove rijeci najbolje opisuju Josipa Uroza-Tit- a 58 godišnjeg premijera nove Ju goelavije koji mi je dao posebni tetervju za američku javnost pr vi intervju poslije proglašenja re publike Đk sam predstavljen Titu u nje govom uredu u Dijelom Dvoru u Beogradu Odjeven je briino u si tu uniformu s hrastovim listovi ma zvijezdom na rukavu u znak maršalskog fina Nastup maršala je inteligentan izgleda više na in telektualca nego na proletera prem zastupa interese proletarija-ta U cijelosti daje utisak čovjeka koji voli studirati Posvuda Je ok-ružen mapama Citira iz knjiga govori strane jezike a vidi se da ufi po gramatici ne po sluhu kao neuki učenik Njegova ličnost je prijatna i srdačna On daje utisak čovjeka koji ima povjerenje u se-be i svoj narod Naučio je izgra-djiva- ti plansku upravu Nije Tito privukao pažnju na sebe samo za-to Sto se borio po šumama protiv Nijemaca nego 1 po tome ito je proučavao rad upravljanja i prim-jenjivanja marksističkih principa na državu Tito me je primio zato da mi odgovori na pitanja koja sam pis-meno podnio njegovom kabinetu Umjesto pismenog odgovora on me je pozvao u Bijeli Dvor i usme-- o odgovarao na sva postavljena pitanja "Kako će dugo trajati dok se konsolidira novo stvorena repub-lika?: — pitao sam Tita jer kad sam slično pitanje postavio jed-nom sovjetskom komesaru u Mos-kvi 193G godine on mi je odgovo-rio da će uzeti još 15 godina dok većina sovjetskog naroda bude upućena u principe marksizma Hoće li isto toliko trajati i za Ju-goslaviju?" Maršal mi je odgovorio brzo i odrelito "Mislim da nam neće trebati to-liko vremena jer je Jugoslavija narodna republika To još nije sovjetska republika Mi smo pre-kinuli sa prošlošću Ova promjena se dogodila u toku borbe za oslo-bodjen- je od Nijemaca Talijana i domaćih izdajnika Sto bi u miru trajalo mnogo dulje vremena ubrzano je pod pritiskom rata Konsolidacija će zavisiti od uzgo-ja omladine Prem ne mogu prore-ci mislim da nam neće trebati više od 10 godina jer su djeca u mno-gim krajevima brie sazrela pod pritiskom ratnih poteškoća Ona su shvatila trulost prošlih vlada i brie će shvatiti potrebe novog vre-mena Za 10 godina mi ćemo od-straniti sve zapreke Treba razu-mjeti da naši uspjesi ne zavise sa-mo od unutarnjih već i od vanj-skih okolnosti Uvjeren sam da je i sovjetski komesar imao to u vi-du Danas ni jedna zemlja nije sa-ma U složenom medjunarodnom {tetu svaka zemlja zavisi od pri-lika u svijetu Zato će i naš raz-voj biti uslovljen dogadjajima u vanjskom svijetu Na kraju želim istaknuti da je Jugoslavija prošla krae pravu revoluciju Postala je narodna republika Mi i dalje po-drihva- mo načelo privatne svojine i u tome se razlikujemo od Sov-jetskog Saveza" U razgovora mi je pomagao Svetosar Brkić kao prevodio ManM THo je pailjivo pratio en-gleske rečenici i vidjelo se da nas mantije Potom se maršal osvr-nuo na moje drago pitanje koje se odnosilo na privatnu svojina u dritavi gdje postoje drfavna po-Ijoftrivre-dna imanja narodni ma-gad- ni i nadoMlisirana industrija Tfte je odgovorio: "Privatna poduzeća se mogu sviti i potrebna su nam Narod JEDINA je nekoliko tjedana u Jugoslaviji maršalom Titom Izvještaj nam ni magazini i industrija to n o spriječiti Glavna zapreka za raz voj privatnih poduzeća nije naoio nalisiranje poduzeća nego ih -- ta žica sirovine triišta i medjunarod-n- e razmjene To su posljedice rata koje nalazimo i u mnogim drugim europskim zemljama I u drugim zemljama je bilo ograničenja koja potiču iz istog izvora U osnovi državna poduzeća nisu tome km a U mnogim europskim zemljama industrija je nacionalizirana kako bi se lakše prebrodile neprilike Mi nismo slijedili takvu politku " Moje sljedeće pitanje se tiralo odnosa izmedju crkve i države Mole crkva očekivati punu slobo-du u Jugoslaviji? Maršal je dobro razmislio i on da se pažljivo izrazio: "Izmedju dršave i katoličkog klera nema borbe Postoji hukob samo u jednoj od federalnih repu-blika — u Hrvatskoj — gdje je kler neprijateljski raspoložen pre-ma novoj državi Kler mora odgo-varati za krivice i nepravde kojo su počinjene prema narodu za su-radnju sa neprijateljem i za po-dupiranje podzemnog rada protiv zdravog razvoja naše zemlje Ka-tolički kler u Jugoslaviji baš kao i sve druge vjere slobodno vrše svoje dužnosti Država se ne odu-pire vjeri niti će to činiti Svatko je slobodan svoju vjeru ispovjeda-t- l Ni ustav ni zakoni se tome ne protive Ali država će postupati protiv nekih svećenika ili grupa svećenika koji se protive ili spri- - ječavaju prirodni razvoj zemlje" rosi ije toga sam pitao kako stoji stvar sa osnovnim rekviziti ma demokracije u smislu definici je koja je poznata na zapadu Tito je odgovorio: "Nemam mnogo za kazati na to pitanje jer je na to odgovoreno u ustavu Prema tom dokumentu propisan je izbor predstavničkog doma zajamčena je sloboda govo ra i vjere i utvrdjeno djelovanje sudova Treba nadodati da smo prešli kroz revoluciju i da nije moguće od jednoć ostvariti sve ci ljeve predvidjene ustavom jer još postoje elementi koji podgrizava-j- u naš korjen Današnja Jugosla-vija je iz osnova drugačija od sta-re Jugoslavije" Maršal je poslije za za i - se u u ITALIJI Rim U Maja — Vrhovi kato-ličke crkve a Italiji upregli su sve svoje snage u kampanji za pomoć reakciji u izborima koji se imaju održavati početkom dojdućeg mje-seca Počam od običnog seoskog popa do biskupa i pape sve je to zajedno sa ostalim crkvenim apa-ratom mobilizirano za plašenje na-roda da će Italija "propasti" ako pobjede ljevičarske sile Ovih dana u svim crkvama na-ročito u jušnoj Italiji čitana je bi-skupska poslanica u kojoj se na-pada marksističke i druge Ijevi-čank- e U poslanici se vjernicima govori da ako u iz-borima pobjede komunisti i drugi da će to značiti teški moralni i materijalni udarac crkvi da će to biti povreda svetom ženidbi crkve-nom pokopu i slično Sve se radi po uputama i pod nadzorom Vati-kana lVMianfca ne samo ito plaši na-rod o "opasnosti" po ka-toličku crkvu ako u taborima po-bjede demokratske sile nego i upu-ćuje vjernike kako i za koga tre r S r IH J 7 V B J V HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TORONTO ' fr"- - — — rrTzSEš&ll pfV JUGOSLAVIJU —- „ — -- " _i &MjšsBrlll U JrAMŠSšMm&BBjMUi I I i lili M l—l 1 — l—l II i II Uli ' 1 1 III I i cr Cef53SVSrJ#ffV tt Pred palačom japanskog imperora u Tokio demonstriralo je ovih dana oko 200000 tražeći kruha i opći popravak života Demonstranti slusnju komunističkog vodje Suzuki koji je tražio uvadjanje demokratskih reforma POKRET PROTIV PODIZANJA CIJENA MLIJEKU SE ŠIRI "Glasajte svakog samo nemojte komuniste socijaliste" kaže predizbornoj poslani-ci katoličkog klera Italiji PRIJE IZBORA organizacije socija-listi sak-ramentu crkvenoj mogvćoj gradjana Toronto 25 Maja — Pokret protiv federalne vlade koja je od-lučila povisiti cijenu na mlijeku zauzima sve većeg maha medju narodom u zemlji Zanatske unije privredne kul-turne i druge organizacije održa-vaju sastanke 1 raspravljaju kako povesti Sto energičniju i masovni-j- u kampanju da se vladu u Ottawi poplavi nebrojenim protestima i toga oprezno i jasno nastavio: "Mislim da smo ja i moji kole-ge često puta podvukli osnovu na-še demokracije Ona ima duboki socijalni korjen Ona predvidja razvoj najširih masa barem 80 do (Prenos na strani 4) baju glasati Glasajte za svakog samo nemojte za komuniste soc-ijaliste i one koji njima suradjuju — kaše se u poslanici Ali djela vrhova katoličke crke koji su uv-je-k podržavali politiku bivšeg fa-šističkog režima i odobravali žrtve talijanskog i drugih naroda za in-terese imperijalizma su i previše očita da bi u doiazećim izborima mogli mnogo pomoći reakciji Ta-lijanski narod zna za koga će gla-sati a to je dokazao u demonstra-cijama posljednjih tjedana protiv manevara monarhista i druge reakcije BRITANCI ĆE ZADRŽATI SVO JE TRUPE U GRČKOJ London 21 Maja — Iz ureda britanskih vanjskih poslova se dosnaje da Velika Dritanija na-mjerava zadriati svoje trupe u Grčkoj pod izgovorom "da se na Balkanu nalaze sovjetske trupe" Velika Dritanija — kaše se dalje — spremna je povući svoje trupe iz Grčke ali samo onda ako i Sovjetski Savez povuče svoje ONTARIO SATURDAY MAY ZA MLIJEKARI PRIJETE ŠTRAJKOM prisili na ustupak U Ottavu je prošle srijede odpu-toval- a delegacija mljekara iz Lon-dona Ontario sa zadaćom da se pred vladom ocrta kritična situa-cija koja će neizbježivo nastati ako se misli provesti onakva politika kako je najavljena Delegacija će tražiti da vlada i dalje zadrži onu naplatu mljekarima kako je bila do sada Na jednoj sjednici gradjana u Toronto je zaključeno da se tiska-ju posebne karte i razdijele medju narod koji će te karte u formi pro-testa slati u Ottawu Zanatske uni-je i druge organizacije će sutra (u subotu) održati masovnu de-monstraciju u Queens Parku i po-slati brzojavni protest na federal-nu vladu Delegacija farmera iz okolice Brockville koja predstavlja 40000 članova zaključila je da će svi farmeri na 15 juna izaći na štrajk i odbiti prodavanje mlijeka ako im Izgredi u izbjegličkim logorima u Italiji ŽIDOVI I NACISTI U JEDNOM LOGORU Rim — Novina Unita piše o krvavim izgredima u logoru grada Redjo Emilija Italija gdje se na-laz poljski vojnici pod koman-dom generala Andersa i izbjegli fašisti iz Jugoslavije Nedavno su savezničke vlasti ovdje smjestile i Židove koji su se vratili iz nje-mačkih logora Na ovaj način su Židovi prisiljeni živjeti sa onima koji su ih progonili za vrijeme njemačke okupacije Kada su Židovi htjeli proslaviti Trvi Maja u njihove prostorije su upali fašisti počeli skidati zasta-ve i tuči Židove klicajući Mussoli-nij- u i Hitleru Pet oeoba je teško ranjeno Kasnije su Židovi osnovali po-sebni odbor koji je na vlasti po-stavio zahtjev da se kasne krivei a Židovi premjeste ic ovog logora Od ranjenih osoba su samo Židovi koji su se branili od napada polj-skih i jugoslavenskih fašista 25TH 194G govor vlada ne odobri naplatu kakva je bila ranije Kako farmeri tako i prekupci mlijeka se prijete da će mlijeko proljevati sve dok vlada ne pristane na njihove zahtjeve Odlukom za povišenje cijena na mlijeku federalna vlada je teško povrijedila jedan od najosjetljivi-jih ekonomskih problema širokih potrošača Povišica cijene mlijeku za dva centa po kvarti na prvi ju-na i onda opet nova povišica u septembru znači veći trošak kanad-skom narodu za 24 milijuna dolara godišnje To za svaku obitelj po-sebno znači veći trošak od $2880 na godinu Ovako vlada rješava posijeratne probleme Ottavva 26 Maja — Ovog tjed-na održan je još jedan sastanak delegacije Canadian Congress of Labor sa federalne vlade Sastanak je održan u uredu ministarstva rada gdje se oko l pol vodio razgovor o programu zanatskih unija za veće I kraće radno vrijeme Na osnovu izvještaja jedne i druge strane zaključuje se da je razgovor i ovaj puta bio dosta oš-tar i da postoji dosta velika razli-ka izmedju predstavnika unija i vlade obzirom na današnje prilike o radničkim nadnicama i cijenama na robi Ministar rada II Mitchell nije htjeo ni ovaj puta priznati opravdane zahtjeve delegacije za uvadjanje novih zakonskih refor-mi i bolju politiku u odnosu pre-ma radnicima On je uporno bra-nio stanovište vlade govoreći da se ne mote ništa učiniti o povišici nadnica jer se vlada boji inflacije Ali radnici i milijuni kanadskih stanovnika ne mogu više podnosi-ti sve većih tereta koje vlada dnevno prebacuje sa strane boga-taša na siromašne slojeve nareda TJEDNO Unija odbila preporuke predsjednika Trumana ŠTRAJK CE OSJETITI KANADSKA INDUSTRIJA utvrtak poslije podne počeo liki štrajk željezničara kn se nalaze željezničari za-i- ii pri svim glavnijim ieljez-- n kim kompanijama u Sjedinje- - i Državama štrajk je solidan na -- titinu procenata — javljaju orH- -' unići unije željezničarskih radnika ( zadnjih nekoliko sati prego-vora izmedju predstavnika željez-mru- i kompanija i vlada u Wa-sr-imjtu- nu pokušao je predsjednik Trtrnau spriječiti štrajk zagovaran-u?! poienJe nadnice za 18% cen-ti po atu Na ovaj predlog pris-tali bi bili i predstavnici kompani-ja ali je unija kategorički odbila tražeći 25 procenata povišice nad-nica za sve željezničare Štrajk željezničara u Sjedinje-ni ri Državama smatra se jednim od najozbiljnijih štrajkova u his-tor- m Amerike Sav željeznički pro-ci- ci ie paralizovan U gradovima vada bojazan da će potraje li Štrajk nekoliko dana biti suočeni nestašicom hrane i goriva Vlada je poduzela mjere da or-ganizira širi zračni promet i tako barem djelomično nadomjesti pre-vo- z pošte i privilegisanih putnika Nekoje kompanije kao na primjer Pennsylvania Raihvav pokušala je sa operacijom pomoću manje stručnih radnika ali bez uspjeha Vlakovi na 227335 milja američke željezničke pruge fctoje štrajk že-ljezničara je solidan Pučanstvo Sjedinjenih Država je na strani opravdanih zahtjeva željezničara i sve više protestira na vladu pred-sjednika Trumana da posreduje u korist željezničara ne kompanija Nema sumnje štrajk željezniča-ra u Sjedinjenim Državama osje-titi će se i u Kanadi Iako kanad-ski željezničari neće na štrajk ipak će veći dio kanadske industri ČESTITKA MARŠALA TITA GENERALISIMU STALJINU Beograd — Povodom godišnji-ce pobjede savezničkih sila nad silama fašističke osovine maršal Tito premijer FNRJ uputio je slijedeći brzojav generalisimu Staljinu: "Na dan ove velike po-bjede u ime naroda i vlade FNRJ srdačno čestitam Vama Crvenoj Armiji — i svim narodima bratskog nam Sovjet-skog Saveza" Josip Broz-Tit- o Unije traže izjednačenje ljestvice izmedju nadnica i cijena a kako će se to provesti stoji na prvom mje-stu do same vlade Kad se vlada usudila skidati kontrolu nad cije-nama robe i time dovela do tako nesnosnog stanja dužna je snositi odgovornost i prema plaćama De-legacija CCL je pored predloga za nove zakonske reforme obavjestila ministra rada i o unijskom prog-ramu za 40 satni radni tjedan i opću povišicu plaće Nije to pro gram samo jedne grupe organizi ranih radnika nego stotine hiljada članova u oba zanatsko unijska središta od kojih su već nekoji izašli na štrajk Štrajk radnika u British Columbiji u Ontario No-va Scotiji i drugdje je samo po-četak masovnih štrajkova u svim granama veće industrije koji će izgleda naskoro slijediti Sve to nije bilo dovoljno dele-gaciji da uvjeri ministra rada na promjenu politike njegove vlade Mi vas uposorujemo kaše se u re-zoluciji delegacije ministru rada da zaista postoji opasna Mrajkov- - na situacija u proizvodnji čelika Još jedan neuspješni razgovor izmedju predstav-nika organiziranih radnika i federalne vlade u Ottawi ŠTRAJKOVI U KANADSKOJ INDUSTRIJI SE ŠIRE KAO REZULTAT VLADINE UPORNOSTI predstavnicima sat plaće Na oslobodilateljici r Pripremajte se za 7 jula -- srpnja Dan Hrvata iz Južnog Ontaria Vol G No 814 je pogotovo one uz američku gra-nicu ostati bez goriva i drugog ma-terijala Buđuć da se iz Amerike dovaia u Kanadu krumpir povr-će voće ugalj i mnoge druge na-rodne potrebe to će se već u na-rednom tjednu osjetiti štrajk i kod nas Gradovi koj'i eu isključivo ovisni o željezničkim prometu već poduzimaju mjere štednje Pogadjaju se što će sa poljskom vojskom ISKORISTITI ĆU III NA RAZNIM RADOVIMA London 26 Maja — Ministar vanjskih poslova Ernest Devin obavjestio je parlamenat o raspu-štanju poljske izbjegličke vojske pod komandom generala Andersa u Italiji Poljski korpus u Italiji broji oko 110000 vojnika Prema izjavi Mr Devina ta voj-ska će se konačno sada raspustiti i dopremiti u Britaniju gdje će opet iz njih organizirati radne ba-taljo- ne koji će se "učiti engleski i podgotavljati za razne poslove kao u ugljenicima farmama i dru-gdje" Ništa nije rečeno da li će se te vojnike pitati ako žele od-putov- ati u Poljsku jer vjerojatno da medju njima ima onih koji bi se željeli povratiti u svoju domo-vinu Na ovaj način oni će i dalje ostati pod uplivom i kontrolom poljsko izbjegle reakcije i nepo-mirljivih neprijatelja demokratsko Poljske Nešto se govori da će Jedan dio njih biti poslan u Kanadu na raz-ne poslove Kanadki krugovi u Londonu vjeruju da će o tome raz-govarati sa kanadskim premije-rom Kingom koji se nalazi ovdje na konferenciji premijera britan-skih dominiona Vodja torljevske opozicije Vin-sto- n Churchill se protivi raspuš-tanju poljskih vojnih formacija u Italiji On kaže da bi se njih mo-glo iskoristiti i zamjeniti britan-sku vojsku u okupacionoj službi u Njemačkoj Labu rit i medjutlm smatraju da bi bilo ispod časti Britancima kad bi svoje odgovor-nosti u okupacionoj službi stavlja-li na stranu legiju DELEGACIJA STRANE OMLA-DINE U BEOGRADU Beograd — Na putu za Zagreb gdje se održavao Treći Kongres omladine Jugoslavije navratila se omladinska delegacija iz Sovjet-skog Saveza i Austrije Sovjetsku omladinu predstavljali su Lidija Vojnova i Boris Idjimov a austrij-sku Kurt Melah i Valter Keler Omladinu Meksika predstavljao je meksikanski atašej za štampu u Moskvi Ernesto Madero KRVNIK ČEHOSLOVAČKOG NARODA OSUDJEN NA SMRT Prag 26 Maja — Karl Her-man- n Frank nacistički "protek-tor" Ćehoslovačke koji je optužen što je dao naredjenje za uništenje Lklica i za mnoge druge ratne zločine osudjen je po narodnom sudu na smrt On je odgovoran za pokolj najmanje 300000 čeških gradjana automobila rudnicima šumskoj električnoj klaonićkoj i dragoj industriji Ako se stvari sad pra-vilno ne rješe dok je još vrijeme kad radnici masovno izadju na štrajk biti će prekasno Ako vlada želi izbjeći onu situaciju kakva danas vlada u Sjedinjenim Drža-vama dužna je ozbiljno uzeti u obzir zahtjeve organiziranih rad-nika i rješavati ih a njihovom in-teresu
Object Description
Rating | |
Title | Novosti, May 25, 1946 |
Language | hr |
Subject | Croatia -- Newspapers; Newspapers -- Croatia; Croatian Canadians Newspapers |
Date | 1946-05-25 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Novot000814 |
Description
Title | 000241 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | St ADRESA NOVOSTI 20G Adelaide Si W Toronto 1 Ont -- - God 6 Broj 814 NARODNA DEMOKRACIJA Intervju sa maršalom Titom Naročiti dopisnik ONA proveo i tom prilikom imao intervju sa šalje iz Pariza gdje je prisustvovao na konferenciji ministara vanjskih poslova Tarii (ONA) — "Najuplivnija li&ost na Balkanu!" Ove rijeci najbolje opisuju Josipa Uroza-Tit- a 58 godišnjeg premijera nove Ju goelavije koji mi je dao posebni tetervju za američku javnost pr vi intervju poslije proglašenja re publike Đk sam predstavljen Titu u nje govom uredu u Dijelom Dvoru u Beogradu Odjeven je briino u si tu uniformu s hrastovim listovi ma zvijezdom na rukavu u znak maršalskog fina Nastup maršala je inteligentan izgleda više na in telektualca nego na proletera prem zastupa interese proletarija-ta U cijelosti daje utisak čovjeka koji voli studirati Posvuda Je ok-ružen mapama Citira iz knjiga govori strane jezike a vidi se da ufi po gramatici ne po sluhu kao neuki učenik Njegova ličnost je prijatna i srdačna On daje utisak čovjeka koji ima povjerenje u se-be i svoj narod Naučio je izgra-djiva- ti plansku upravu Nije Tito privukao pažnju na sebe samo za-to Sto se borio po šumama protiv Nijemaca nego 1 po tome ito je proučavao rad upravljanja i prim-jenjivanja marksističkih principa na državu Tito me je primio zato da mi odgovori na pitanja koja sam pis-meno podnio njegovom kabinetu Umjesto pismenog odgovora on me je pozvao u Bijeli Dvor i usme-- o odgovarao na sva postavljena pitanja "Kako će dugo trajati dok se konsolidira novo stvorena repub-lika?: — pitao sam Tita jer kad sam slično pitanje postavio jed-nom sovjetskom komesaru u Mos-kvi 193G godine on mi je odgovo-rio da će uzeti još 15 godina dok većina sovjetskog naroda bude upućena u principe marksizma Hoće li isto toliko trajati i za Ju-goslaviju?" Maršal mi je odgovorio brzo i odrelito "Mislim da nam neće trebati to-liko vremena jer je Jugoslavija narodna republika To još nije sovjetska republika Mi smo pre-kinuli sa prošlošću Ova promjena se dogodila u toku borbe za oslo-bodjen- je od Nijemaca Talijana i domaćih izdajnika Sto bi u miru trajalo mnogo dulje vremena ubrzano je pod pritiskom rata Konsolidacija će zavisiti od uzgo-ja omladine Prem ne mogu prore-ci mislim da nam neće trebati više od 10 godina jer su djeca u mno-gim krajevima brie sazrela pod pritiskom ratnih poteškoća Ona su shvatila trulost prošlih vlada i brie će shvatiti potrebe novog vre-mena Za 10 godina mi ćemo od-straniti sve zapreke Treba razu-mjeti da naši uspjesi ne zavise sa-mo od unutarnjih već i od vanj-skih okolnosti Uvjeren sam da je i sovjetski komesar imao to u vi-du Danas ni jedna zemlja nije sa-ma U složenom medjunarodnom {tetu svaka zemlja zavisi od pri-lika u svijetu Zato će i naš raz-voj biti uslovljen dogadjajima u vanjskom svijetu Na kraju želim istaknuti da je Jugoslavija prošla krae pravu revoluciju Postala je narodna republika Mi i dalje po-drihva- mo načelo privatne svojine i u tome se razlikujemo od Sov-jetskog Saveza" U razgovora mi je pomagao Svetosar Brkić kao prevodio ManM THo je pailjivo pratio en-gleske rečenici i vidjelo se da nas mantije Potom se maršal osvr-nuo na moje drago pitanje koje se odnosilo na privatnu svojina u dritavi gdje postoje drfavna po-Ijoftrivre-dna imanja narodni ma-gad- ni i nadoMlisirana industrija Tfte je odgovorio: "Privatna poduzeća se mogu sviti i potrebna su nam Narod JEDINA je nekoliko tjedana u Jugoslaviji maršalom Titom Izvještaj nam ni magazini i industrija to n o spriječiti Glavna zapreka za raz voj privatnih poduzeća nije naoio nalisiranje poduzeća nego ih -- ta žica sirovine triišta i medjunarod-n- e razmjene To su posljedice rata koje nalazimo i u mnogim drugim europskim zemljama I u drugim zemljama je bilo ograničenja koja potiču iz istog izvora U osnovi državna poduzeća nisu tome km a U mnogim europskim zemljama industrija je nacionalizirana kako bi se lakše prebrodile neprilike Mi nismo slijedili takvu politku " Moje sljedeće pitanje se tiralo odnosa izmedju crkve i države Mole crkva očekivati punu slobo-du u Jugoslaviji? Maršal je dobro razmislio i on da se pažljivo izrazio: "Izmedju dršave i katoličkog klera nema borbe Postoji hukob samo u jednoj od federalnih repu-blika — u Hrvatskoj — gdje je kler neprijateljski raspoložen pre-ma novoj državi Kler mora odgo-varati za krivice i nepravde kojo su počinjene prema narodu za su-radnju sa neprijateljem i za po-dupiranje podzemnog rada protiv zdravog razvoja naše zemlje Ka-tolički kler u Jugoslaviji baš kao i sve druge vjere slobodno vrše svoje dužnosti Država se ne odu-pire vjeri niti će to činiti Svatko je slobodan svoju vjeru ispovjeda-t- l Ni ustav ni zakoni se tome ne protive Ali država će postupati protiv nekih svećenika ili grupa svećenika koji se protive ili spri- - ječavaju prirodni razvoj zemlje" rosi ije toga sam pitao kako stoji stvar sa osnovnim rekviziti ma demokracije u smislu definici je koja je poznata na zapadu Tito je odgovorio: "Nemam mnogo za kazati na to pitanje jer je na to odgovoreno u ustavu Prema tom dokumentu propisan je izbor predstavničkog doma zajamčena je sloboda govo ra i vjere i utvrdjeno djelovanje sudova Treba nadodati da smo prešli kroz revoluciju i da nije moguće od jednoć ostvariti sve ci ljeve predvidjene ustavom jer još postoje elementi koji podgrizava-j- u naš korjen Današnja Jugosla-vija je iz osnova drugačija od sta-re Jugoslavije" Maršal je poslije za za i - se u u ITALIJI Rim U Maja — Vrhovi kato-ličke crkve a Italiji upregli su sve svoje snage u kampanji za pomoć reakciji u izborima koji se imaju održavati početkom dojdućeg mje-seca Počam od običnog seoskog popa do biskupa i pape sve je to zajedno sa ostalim crkvenim apa-ratom mobilizirano za plašenje na-roda da će Italija "propasti" ako pobjede ljevičarske sile Ovih dana u svim crkvama na-ročito u jušnoj Italiji čitana je bi-skupska poslanica u kojoj se na-pada marksističke i druge Ijevi-čank- e U poslanici se vjernicima govori da ako u iz-borima pobjede komunisti i drugi da će to značiti teški moralni i materijalni udarac crkvi da će to biti povreda svetom ženidbi crkve-nom pokopu i slično Sve se radi po uputama i pod nadzorom Vati-kana lVMianfca ne samo ito plaši na-rod o "opasnosti" po ka-toličku crkvu ako u taborima po-bjede demokratske sile nego i upu-ćuje vjernike kako i za koga tre r S r IH J 7 V B J V HRVATSKA DEMOKRATSKA NOVINA U KANADI - IZLAZI TRI PUTA TORONTO ' fr"- - — — rrTzSEš&ll pfV JUGOSLAVIJU —- „ — -- " _i &MjšsBrlll U JrAMŠSšMm&BBjMUi I I i lili M l—l 1 — l—l II i II Uli ' 1 1 III I i cr Cef53SVSrJ#ffV tt Pred palačom japanskog imperora u Tokio demonstriralo je ovih dana oko 200000 tražeći kruha i opći popravak života Demonstranti slusnju komunističkog vodje Suzuki koji je tražio uvadjanje demokratskih reforma POKRET PROTIV PODIZANJA CIJENA MLIJEKU SE ŠIRI "Glasajte svakog samo nemojte komuniste socijaliste" kaže predizbornoj poslani-ci katoličkog klera Italiji PRIJE IZBORA organizacije socija-listi sak-ramentu crkvenoj mogvćoj gradjana Toronto 25 Maja — Pokret protiv federalne vlade koja je od-lučila povisiti cijenu na mlijeku zauzima sve većeg maha medju narodom u zemlji Zanatske unije privredne kul-turne i druge organizacije održa-vaju sastanke 1 raspravljaju kako povesti Sto energičniju i masovni-j- u kampanju da se vladu u Ottawi poplavi nebrojenim protestima i toga oprezno i jasno nastavio: "Mislim da smo ja i moji kole-ge često puta podvukli osnovu na-še demokracije Ona ima duboki socijalni korjen Ona predvidja razvoj najširih masa barem 80 do (Prenos na strani 4) baju glasati Glasajte za svakog samo nemojte za komuniste soc-ijaliste i one koji njima suradjuju — kaše se u poslanici Ali djela vrhova katoličke crke koji su uv-je-k podržavali politiku bivšeg fa-šističkog režima i odobravali žrtve talijanskog i drugih naroda za in-terese imperijalizma su i previše očita da bi u doiazećim izborima mogli mnogo pomoći reakciji Ta-lijanski narod zna za koga će gla-sati a to je dokazao u demonstra-cijama posljednjih tjedana protiv manevara monarhista i druge reakcije BRITANCI ĆE ZADRŽATI SVO JE TRUPE U GRČKOJ London 21 Maja — Iz ureda britanskih vanjskih poslova se dosnaje da Velika Dritanija na-mjerava zadriati svoje trupe u Grčkoj pod izgovorom "da se na Balkanu nalaze sovjetske trupe" Velika Dritanija — kaše se dalje — spremna je povući svoje trupe iz Grčke ali samo onda ako i Sovjetski Savez povuče svoje ONTARIO SATURDAY MAY ZA MLIJEKARI PRIJETE ŠTRAJKOM prisili na ustupak U Ottavu je prošle srijede odpu-toval- a delegacija mljekara iz Lon-dona Ontario sa zadaćom da se pred vladom ocrta kritična situa-cija koja će neizbježivo nastati ako se misli provesti onakva politika kako je najavljena Delegacija će tražiti da vlada i dalje zadrži onu naplatu mljekarima kako je bila do sada Na jednoj sjednici gradjana u Toronto je zaključeno da se tiska-ju posebne karte i razdijele medju narod koji će te karte u formi pro-testa slati u Ottawu Zanatske uni-je i druge organizacije će sutra (u subotu) održati masovnu de-monstraciju u Queens Parku i po-slati brzojavni protest na federal-nu vladu Delegacija farmera iz okolice Brockville koja predstavlja 40000 članova zaključila je da će svi farmeri na 15 juna izaći na štrajk i odbiti prodavanje mlijeka ako im Izgredi u izbjegličkim logorima u Italiji ŽIDOVI I NACISTI U JEDNOM LOGORU Rim — Novina Unita piše o krvavim izgredima u logoru grada Redjo Emilija Italija gdje se na-laz poljski vojnici pod koman-dom generala Andersa i izbjegli fašisti iz Jugoslavije Nedavno su savezničke vlasti ovdje smjestile i Židove koji su se vratili iz nje-mačkih logora Na ovaj način su Židovi prisiljeni živjeti sa onima koji su ih progonili za vrijeme njemačke okupacije Kada su Židovi htjeli proslaviti Trvi Maja u njihove prostorije su upali fašisti počeli skidati zasta-ve i tuči Židove klicajući Mussoli-nij- u i Hitleru Pet oeoba je teško ranjeno Kasnije su Židovi osnovali po-sebni odbor koji je na vlasti po-stavio zahtjev da se kasne krivei a Židovi premjeste ic ovog logora Od ranjenih osoba su samo Židovi koji su se branili od napada polj-skih i jugoslavenskih fašista 25TH 194G govor vlada ne odobri naplatu kakva je bila ranije Kako farmeri tako i prekupci mlijeka se prijete da će mlijeko proljevati sve dok vlada ne pristane na njihove zahtjeve Odlukom za povišenje cijena na mlijeku federalna vlada je teško povrijedila jedan od najosjetljivi-jih ekonomskih problema širokih potrošača Povišica cijene mlijeku za dva centa po kvarti na prvi ju-na i onda opet nova povišica u septembru znači veći trošak kanad-skom narodu za 24 milijuna dolara godišnje To za svaku obitelj po-sebno znači veći trošak od $2880 na godinu Ovako vlada rješava posijeratne probleme Ottavva 26 Maja — Ovog tjed-na održan je još jedan sastanak delegacije Canadian Congress of Labor sa federalne vlade Sastanak je održan u uredu ministarstva rada gdje se oko l pol vodio razgovor o programu zanatskih unija za veće I kraće radno vrijeme Na osnovu izvještaja jedne i druge strane zaključuje se da je razgovor i ovaj puta bio dosta oš-tar i da postoji dosta velika razli-ka izmedju predstavnika unija i vlade obzirom na današnje prilike o radničkim nadnicama i cijenama na robi Ministar rada II Mitchell nije htjeo ni ovaj puta priznati opravdane zahtjeve delegacije za uvadjanje novih zakonskih refor-mi i bolju politiku u odnosu pre-ma radnicima On je uporno bra-nio stanovište vlade govoreći da se ne mote ništa učiniti o povišici nadnica jer se vlada boji inflacije Ali radnici i milijuni kanadskih stanovnika ne mogu više podnosi-ti sve većih tereta koje vlada dnevno prebacuje sa strane boga-taša na siromašne slojeve nareda TJEDNO Unija odbila preporuke predsjednika Trumana ŠTRAJK CE OSJETITI KANADSKA INDUSTRIJA utvrtak poslije podne počeo liki štrajk željezničara kn se nalaze željezničari za-i- ii pri svim glavnijim ieljez-- n kim kompanijama u Sjedinje- - i Državama štrajk je solidan na -- titinu procenata — javljaju orH- -' unići unije željezničarskih radnika ( zadnjih nekoliko sati prego-vora izmedju predstavnika željez-mru- i kompanija i vlada u Wa-sr-imjtu- nu pokušao je predsjednik Trtrnau spriječiti štrajk zagovaran-u?! poienJe nadnice za 18% cen-ti po atu Na ovaj predlog pris-tali bi bili i predstavnici kompani-ja ali je unija kategorički odbila tražeći 25 procenata povišice nad-nica za sve željezničare Štrajk željezničara u Sjedinje-ni ri Državama smatra se jednim od najozbiljnijih štrajkova u his-tor- m Amerike Sav željeznički pro-ci- ci ie paralizovan U gradovima vada bojazan da će potraje li Štrajk nekoliko dana biti suočeni nestašicom hrane i goriva Vlada je poduzela mjere da or-ganizira širi zračni promet i tako barem djelomično nadomjesti pre-vo- z pošte i privilegisanih putnika Nekoje kompanije kao na primjer Pennsylvania Raihvav pokušala je sa operacijom pomoću manje stručnih radnika ali bez uspjeha Vlakovi na 227335 milja američke željezničke pruge fctoje štrajk že-ljezničara je solidan Pučanstvo Sjedinjenih Država je na strani opravdanih zahtjeva željezničara i sve više protestira na vladu pred-sjednika Trumana da posreduje u korist željezničara ne kompanija Nema sumnje štrajk željezniča-ra u Sjedinjenim Državama osje-titi će se i u Kanadi Iako kanad-ski željezničari neće na štrajk ipak će veći dio kanadske industri ČESTITKA MARŠALA TITA GENERALISIMU STALJINU Beograd — Povodom godišnji-ce pobjede savezničkih sila nad silama fašističke osovine maršal Tito premijer FNRJ uputio je slijedeći brzojav generalisimu Staljinu: "Na dan ove velike po-bjede u ime naroda i vlade FNRJ srdačno čestitam Vama Crvenoj Armiji — i svim narodima bratskog nam Sovjet-skog Saveza" Josip Broz-Tit- o Unije traže izjednačenje ljestvice izmedju nadnica i cijena a kako će se to provesti stoji na prvom mje-stu do same vlade Kad se vlada usudila skidati kontrolu nad cije-nama robe i time dovela do tako nesnosnog stanja dužna je snositi odgovornost i prema plaćama De-legacija CCL je pored predloga za nove zakonske reforme obavjestila ministra rada i o unijskom prog-ramu za 40 satni radni tjedan i opću povišicu plaće Nije to pro gram samo jedne grupe organizi ranih radnika nego stotine hiljada članova u oba zanatsko unijska središta od kojih su već nekoji izašli na štrajk Štrajk radnika u British Columbiji u Ontario No-va Scotiji i drugdje je samo po-četak masovnih štrajkova u svim granama veće industrije koji će izgleda naskoro slijediti Sve to nije bilo dovoljno dele-gaciji da uvjeri ministra rada na promjenu politike njegove vlade Mi vas uposorujemo kaše se u re-zoluciji delegacije ministru rada da zaista postoji opasna Mrajkov- - na situacija u proizvodnji čelika Još jedan neuspješni razgovor izmedju predstav-nika organiziranih radnika i federalne vlade u Ottawi ŠTRAJKOVI U KANADSKOJ INDUSTRIJI SE ŠIRE KAO REZULTAT VLADINE UPORNOSTI predstavnicima sat plaće Na oslobodilateljici r Pripremajte se za 7 jula -- srpnja Dan Hrvata iz Južnog Ontaria Vol G No 814 je pogotovo one uz američku gra-nicu ostati bez goriva i drugog ma-terijala Buđuć da se iz Amerike dovaia u Kanadu krumpir povr-će voće ugalj i mnoge druge na-rodne potrebe to će se već u na-rednom tjednu osjetiti štrajk i kod nas Gradovi koj'i eu isključivo ovisni o željezničkim prometu već poduzimaju mjere štednje Pogadjaju se što će sa poljskom vojskom ISKORISTITI ĆU III NA RAZNIM RADOVIMA London 26 Maja — Ministar vanjskih poslova Ernest Devin obavjestio je parlamenat o raspu-štanju poljske izbjegličke vojske pod komandom generala Andersa u Italiji Poljski korpus u Italiji broji oko 110000 vojnika Prema izjavi Mr Devina ta voj-ska će se konačno sada raspustiti i dopremiti u Britaniju gdje će opet iz njih organizirati radne ba-taljo- ne koji će se "učiti engleski i podgotavljati za razne poslove kao u ugljenicima farmama i dru-gdje" Ništa nije rečeno da li će se te vojnike pitati ako žele od-putov- ati u Poljsku jer vjerojatno da medju njima ima onih koji bi se željeli povratiti u svoju domo-vinu Na ovaj način oni će i dalje ostati pod uplivom i kontrolom poljsko izbjegle reakcije i nepo-mirljivih neprijatelja demokratsko Poljske Nešto se govori da će Jedan dio njih biti poslan u Kanadu na raz-ne poslove Kanadki krugovi u Londonu vjeruju da će o tome raz-govarati sa kanadskim premije-rom Kingom koji se nalazi ovdje na konferenciji premijera britan-skih dominiona Vodja torljevske opozicije Vin-sto- n Churchill se protivi raspuš-tanju poljskih vojnih formacija u Italiji On kaže da bi se njih mo-glo iskoristiti i zamjeniti britan-sku vojsku u okupacionoj službi u Njemačkoj Labu rit i medjutlm smatraju da bi bilo ispod časti Britancima kad bi svoje odgovor-nosti u okupacionoj službi stavlja-li na stranu legiju DELEGACIJA STRANE OMLA-DINE U BEOGRADU Beograd — Na putu za Zagreb gdje se održavao Treći Kongres omladine Jugoslavije navratila se omladinska delegacija iz Sovjet-skog Saveza i Austrije Sovjetsku omladinu predstavljali su Lidija Vojnova i Boris Idjimov a austrij-sku Kurt Melah i Valter Keler Omladinu Meksika predstavljao je meksikanski atašej za štampu u Moskvi Ernesto Madero KRVNIK ČEHOSLOVAČKOG NARODA OSUDJEN NA SMRT Prag 26 Maja — Karl Her-man- n Frank nacistički "protek-tor" Ćehoslovačke koji je optužen što je dao naredjenje za uništenje Lklica i za mnoge druge ratne zločine osudjen je po narodnom sudu na smrt On je odgovoran za pokolj najmanje 300000 čeških gradjana automobila rudnicima šumskoj električnoj klaonićkoj i dragoj industriji Ako se stvari sad pra-vilno ne rješe dok je još vrijeme kad radnici masovno izadju na štrajk biti će prekasno Ako vlada želi izbjeći onu situaciju kakva danas vlada u Sjedinjenim Drža-vama dužna je ozbiljno uzeti u obzir zahtjeve organiziranih rad-nika i rješavati ih a njihovom in-teresu |
Tags
Comments
Post a Comment for 000241