000214 |
Previous | 17 of 27 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
SHADOWS IN THE SKY Look up, look up, what do you see; What are those strange objects high up in the air. Is there anyone that can tell me What a shadow is. Shadows in the sky, Shadows In the sky. Those strange bizarre paths Take a look tonight and you'll see They are constantly watching over us, And mysteriously following us to see The movements made by you and me. Shadows in the sky, Shadows In the sky. Are they phan thorns or are they real? Following people, observing people Why are they there. Shadows In the sky; Be on the lookout always Be prepared to see gloomy shadows In the sky. How long they'll be there I can not say But one thing is for sure "Beware, Beware". Beware, Beware of the shadows In the sky. Slobodan DAVIDOVIC Windsor, Ont. 11. Sve zemlje trebaju cijeniti pravo svih ljudi na vlastiti politicki, ekonomski i drustveni sistem bez stranih uplitanja i prittsaka, isto tako moraju se postivati prava na samoopredjelienje i nezavi-sno- st ljudi pod stranom ili kolonijalnom vlascu. Cijenimo pravo miroljubivih i nezavisnih ujedinjenia naroda koji su podijeljeni bez svoje volje, ako oni tako zefe. Pozdravljamo pokrete za oslobodenje u njihovim nastojanjima da oslobode svoje narode od strane dominacije i od okupacije njihovih nacionalnih terito-rij- a. Osudujemo izraelsku politiku zauzimaju arapskog teritorija i aneksije golanske visoravni i zahtijevamo hitno povlacenje. Isto tako osuaujemo juznoafricki rezim zbog potcinjavanja stanov- - nistva i invazije na susjedne zemlje. Nadalje, potvrdujemo nas stay prema rezoiuciji Ujedinjenih naroda o problemu Klamibije. 12. Osudujemo koristenje placenika u svrhu razaranja suverenih naroda u samoizabranom putu ekonomskog, drustvenog i poli-ticko- g razvoja, te apeliramo na sve narode da sudjeluju u radu i izvrsenju medunarodne konvencije protiv regrutiranja, financi-ranj- a i davanja utocista placenicima. 13. Primjecujemo i pozdravljamo postojece pregovore izmedu nekih drzava s ciljem smanjenja napetosti, iako moramo primi-jeti- ti da je na pomolu tek iedva vidljivi napredak. S tim u vezi apeliramo na sve zemlje da sudjeluju u hitnim dogovorima, te da pridonesu ubrzanju postignuca trajnog mira u svijetu. 14. Pozivamo mlade iz citavog svijeta da udruze snage u borbi za mir, sigurnost, razoruzanje i suradnju, protiv trke u naoruza-nj- u, u borbi za demokratizaciju medunarodnih odnosa, za bolji i pravedniji svijet, koristecl za to sve dostupne mogucnosti kao i pripreme za Medunarodnu godinu omladine: Sudjelovahje, razvoj, mir, koja bi, u skladu s rezolucijom' Uje-dinjenih naroda, trebala biti 1985. godine. EKONOMSKI DIO 15. Omladinska konferencija izrazava veliku zabrinutost zbog pogorsanja velikog dijela medunarodnih ekonomskih odnosa. Primjedujemo da je to pogorsanje u bliskoj vezi s trenutacnim pogorsanjem meaunarodne politicke klime. Nepravda i nejed-nako- st koji postoje u sadasnjim ekonomskim odnosima povecali su politicku napetost 16. Postojeca ekonomska kriza dosegla je neshvacene razmje-re- . Ona je rezultat mnogih uzroka ekonomske i druStvene pri-rod- e, ukljucujuci i strukturalne probleme i upotrebu velikog di-jela novcanih sredstava za naoruzanja. Sadasnja svjetska eko-nomi- ja otkriva ne samo mnogo organizacionih slabosti, nego i ozbiljnu neujednacenost nastalu zbog stalnih nejednakosti i ne-- 5— NASE NOVINE — IZBOR — APRIL 20,1983 SUCH A BEAUTIFUL GIHT Life gives such beautiful gifts... The Sun... as it rises over the distant hill, The Moon... shining brightly, sitting so calm, so very still. The Stars... making patterns in the sky so far, far up in the Heavens yet they feel so nigh. The Trees... how they bring us their ever-changi- ng leaves, with bright yellows, reds, greens blowing softly In the breeze. Then, there is the gift filled with the warmth of the Sun, Shining as bright as the Moon and the Stars, and the soft gentle breeze like the wind blowing through the trees. Such a beautiful gift life gave to me... it gave me you. RomanaOurovic Detroit, Mich. pravde. Akutni problemi s kojima su suocene zemlje u razvoju jos su se poostrili, a razlike su se povecale izmeau razvijenih zemalja i zemalja u razvoju. Zemlje u razvoju ne dobivaju pri-mjer- nu pomoc i onemoguceno im je aktivno i djelotvorno su-djelova- nje u procesu odlucivanja o medunarodnom ekonom-skim pitanjima. '17. Smatramo da postojece nejednakosti sprecavaju veliki dio svjetskog stanovnistva, a posebice omladinu, da se u potpunosti razvijaju. Ovo jos vise naglasava potrebu za stvaraniem Novog medunarodnog ekonomskog poretka (NIEO) o dunu povelje Ujedinjenih naroda i deklaracije o ekonomskim pravima i oba-vezam- a, potrebu za uspostavljanjem Novog ekonomskog poret-ka i za sto brzim djelovanjem. Zahtijevamo sto skorije sveobu-hvatn- e pregovore za provedbu Novog ekonomskog poretka. 18. Ljudi citava svijeta moraju shvatiti uzajamnosti interesa koji proisticu iz medusobno zavisnoga karaktera cjelokupnog eko-nomskog djelovanja. Mladi citava svijeta moraju biti svjesni po-tre- be za Novim medunarodnim ekonomskim poretkom i posvetiti se njegovoj provedbi u duhu konstruktivne suradnje i trebaju pruzitt podrsku mjerama koje su vec utvrdene medunarodnim zajednistvom. 19. Svjesni smo prijetece krize prenapucenosti koja poostrava probleme u mnogim zemljama u razvoju. 20. Uedna od najvecih potreba za covjecanstvo je smanjenje upotrebe i sacuvanje energije koja se bazira na ugljikovodici-m- a, te razvijanje novih izvora koji se mogu revitalizirati. Mladi bi trebali usmjeriti sve snage u torn pravcu. Kao vazan prilog pohvaljujemo konferenciju Ujedinjenih naroda o novim i revija-iizirajuci- m izvorima energije, nedavno odrzanoj u Nairobiju. 21. Za dugorocan uspjeh ekonomskog razvoja i ljudskog bla-gosta- nja od nesumnjive je vaznosti odrzanje ekoloske ravno-tez- e, jer bi razrusavanje te ravnoteze moglo imati posljedice ne samo na nacionalnom, vec i na regionalnom pa cak i svjet-sko- m nivou. Apeliramo na mlade ljude citava svijeta da aktivno sudjeluju u poticanju i izvrsenju prikladnih programa za ublazavanje i rje-sava- nje problema zastite covjekove okoline. 22. Medusobna zavisnost naroda, bez predrasuda prema nacio-naln- oj solidarnosti trebala bi biti zastitni znak medunarodne eko-nomske suradnje u svrhu razvoja. Mi, sudionici konferencije smatramo da sva dostignu6a naucnog i tehnickog napretka tre-baju biti upotrebljavana samo za razvoj, mir i napredak. Citavo covjecanstvo, a narocito omladina, mora biti osigurana pred gla-d- u, bolesti, neobrazovanosti i svih ponizavajucih nejednaTco-st- i. (Prevela: Danka SINGER)
Object Description
Rating | |
Title | Nase Novine, June 08, 1983 |
Language | sr; hr |
Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
Date | 1983-04-20 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | nanod2000199 |
Description
Title | 000214 |
OCR text | SHADOWS IN THE SKY Look up, look up, what do you see; What are those strange objects high up in the air. Is there anyone that can tell me What a shadow is. Shadows in the sky, Shadows In the sky. Those strange bizarre paths Take a look tonight and you'll see They are constantly watching over us, And mysteriously following us to see The movements made by you and me. Shadows in the sky, Shadows In the sky. Are they phan thorns or are they real? Following people, observing people Why are they there. Shadows In the sky; Be on the lookout always Be prepared to see gloomy shadows In the sky. How long they'll be there I can not say But one thing is for sure "Beware, Beware". Beware, Beware of the shadows In the sky. Slobodan DAVIDOVIC Windsor, Ont. 11. Sve zemlje trebaju cijeniti pravo svih ljudi na vlastiti politicki, ekonomski i drustveni sistem bez stranih uplitanja i prittsaka, isto tako moraju se postivati prava na samoopredjelienje i nezavi-sno- st ljudi pod stranom ili kolonijalnom vlascu. Cijenimo pravo miroljubivih i nezavisnih ujedinjenia naroda koji su podijeljeni bez svoje volje, ako oni tako zefe. Pozdravljamo pokrete za oslobodenje u njihovim nastojanjima da oslobode svoje narode od strane dominacije i od okupacije njihovih nacionalnih terito-rij- a. Osudujemo izraelsku politiku zauzimaju arapskog teritorija i aneksije golanske visoravni i zahtijevamo hitno povlacenje. Isto tako osuaujemo juznoafricki rezim zbog potcinjavanja stanov- - nistva i invazije na susjedne zemlje. Nadalje, potvrdujemo nas stay prema rezoiuciji Ujedinjenih naroda o problemu Klamibije. 12. Osudujemo koristenje placenika u svrhu razaranja suverenih naroda u samoizabranom putu ekonomskog, drustvenog i poli-ticko- g razvoja, te apeliramo na sve narode da sudjeluju u radu i izvrsenju medunarodne konvencije protiv regrutiranja, financi-ranj- a i davanja utocista placenicima. 13. Primjecujemo i pozdravljamo postojece pregovore izmedu nekih drzava s ciljem smanjenja napetosti, iako moramo primi-jeti- ti da je na pomolu tek iedva vidljivi napredak. S tim u vezi apeliramo na sve zemlje da sudjeluju u hitnim dogovorima, te da pridonesu ubrzanju postignuca trajnog mira u svijetu. 14. Pozivamo mlade iz citavog svijeta da udruze snage u borbi za mir, sigurnost, razoruzanje i suradnju, protiv trke u naoruza-nj- u, u borbi za demokratizaciju medunarodnih odnosa, za bolji i pravedniji svijet, koristecl za to sve dostupne mogucnosti kao i pripreme za Medunarodnu godinu omladine: Sudjelovahje, razvoj, mir, koja bi, u skladu s rezolucijom' Uje-dinjenih naroda, trebala biti 1985. godine. EKONOMSKI DIO 15. Omladinska konferencija izrazava veliku zabrinutost zbog pogorsanja velikog dijela medunarodnih ekonomskih odnosa. Primjedujemo da je to pogorsanje u bliskoj vezi s trenutacnim pogorsanjem meaunarodne politicke klime. Nepravda i nejed-nako- st koji postoje u sadasnjim ekonomskim odnosima povecali su politicku napetost 16. Postojeca ekonomska kriza dosegla je neshvacene razmje-re- . Ona je rezultat mnogih uzroka ekonomske i druStvene pri-rod- e, ukljucujuci i strukturalne probleme i upotrebu velikog di-jela novcanih sredstava za naoruzanja. Sadasnja svjetska eko-nomi- ja otkriva ne samo mnogo organizacionih slabosti, nego i ozbiljnu neujednacenost nastalu zbog stalnih nejednakosti i ne-- 5— NASE NOVINE — IZBOR — APRIL 20,1983 SUCH A BEAUTIFUL GIHT Life gives such beautiful gifts... The Sun... as it rises over the distant hill, The Moon... shining brightly, sitting so calm, so very still. The Stars... making patterns in the sky so far, far up in the Heavens yet they feel so nigh. The Trees... how they bring us their ever-changi- ng leaves, with bright yellows, reds, greens blowing softly In the breeze. Then, there is the gift filled with the warmth of the Sun, Shining as bright as the Moon and the Stars, and the soft gentle breeze like the wind blowing through the trees. Such a beautiful gift life gave to me... it gave me you. RomanaOurovic Detroit, Mich. pravde. Akutni problemi s kojima su suocene zemlje u razvoju jos su se poostrili, a razlike su se povecale izmeau razvijenih zemalja i zemalja u razvoju. Zemlje u razvoju ne dobivaju pri-mjer- nu pomoc i onemoguceno im je aktivno i djelotvorno su-djelova- nje u procesu odlucivanja o medunarodnom ekonom-skim pitanjima. '17. Smatramo da postojece nejednakosti sprecavaju veliki dio svjetskog stanovnistva, a posebice omladinu, da se u potpunosti razvijaju. Ovo jos vise naglasava potrebu za stvaraniem Novog medunarodnog ekonomskog poretka (NIEO) o dunu povelje Ujedinjenih naroda i deklaracije o ekonomskim pravima i oba-vezam- a, potrebu za uspostavljanjem Novog ekonomskog poret-ka i za sto brzim djelovanjem. Zahtijevamo sto skorije sveobu-hvatn- e pregovore za provedbu Novog ekonomskog poretka. 18. Ljudi citava svijeta moraju shvatiti uzajamnosti interesa koji proisticu iz medusobno zavisnoga karaktera cjelokupnog eko-nomskog djelovanja. Mladi citava svijeta moraju biti svjesni po-tre- be za Novim medunarodnim ekonomskim poretkom i posvetiti se njegovoj provedbi u duhu konstruktivne suradnje i trebaju pruzitt podrsku mjerama koje su vec utvrdene medunarodnim zajednistvom. 19. Svjesni smo prijetece krize prenapucenosti koja poostrava probleme u mnogim zemljama u razvoju. 20. Uedna od najvecih potreba za covjecanstvo je smanjenje upotrebe i sacuvanje energije koja se bazira na ugljikovodici-m- a, te razvijanje novih izvora koji se mogu revitalizirati. Mladi bi trebali usmjeriti sve snage u torn pravcu. Kao vazan prilog pohvaljujemo konferenciju Ujedinjenih naroda o novim i revija-iizirajuci- m izvorima energije, nedavno odrzanoj u Nairobiju. 21. Za dugorocan uspjeh ekonomskog razvoja i ljudskog bla-gosta- nja od nesumnjive je vaznosti odrzanje ekoloske ravno-tez- e, jer bi razrusavanje te ravnoteze moglo imati posljedice ne samo na nacionalnom, vec i na regionalnom pa cak i svjet-sko- m nivou. Apeliramo na mlade ljude citava svijeta da aktivno sudjeluju u poticanju i izvrsenju prikladnih programa za ublazavanje i rje-sava- nje problema zastite covjekove okoline. 22. Medusobna zavisnost naroda, bez predrasuda prema nacio-naln- oj solidarnosti trebala bi biti zastitni znak medunarodne eko-nomske suradnje u svrhu razvoja. Mi, sudionici konferencije smatramo da sva dostignu6a naucnog i tehnickog napretka tre-baju biti upotrebljavana samo za razvoj, mir i napredak. Citavo covjecanstvo, a narocito omladina, mora biti osigurana pred gla-d- u, bolesti, neobrazovanosti i svih ponizavajucih nejednaTco-st- i. (Prevela: Danka SINGER) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000214