000240 |
Previous | 4 of 19 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
шмџжттт&тттџтпшш®
Mtaummm&mjvmuts ,.i.iiWi,inwl!.,HWw.MW,Mi,l.i„,,M..i.
Jf
m S '
PoStovani urednide:
Evo da kazem svoje mteljenje o
predlogu za podizanje spomenika
pokojnom Leu Fisheru.
NaSa napredna Stampa, od "Ra-dni6- ke Straze", "Slobodne Reei"
pa ovamo imala je oprobanih i spo-sobn- ih urednika, ali nas" Fisher je
podneo najve6e zrtve za napredni
pokret I Stampu i zasluzuje poseb-n- o
priznanje.
Najve6i spomenik Fisheru bi bio
da nastavimo tamo gde je on pres-ta- o.
Ali, kako narodna poslovica
kaze.-tk- o radi onaj i greSi; mislilo
se da Leo nikada nece umreti te
zato se pokret nije pripremao da
osposobi mlade ljude, koji bi pre-uze- li
uredniStvo tamo gde je on
prestao. Ovo bi nam trebalo biti
opomena za budu6e.
Ne slazem se sa miSljenjem da
se trazi pomoc od Matice iseljenika
Hrvatske. Ako se trazi, onda se
treba obratiti i Matici iseljenika
Srbije u Beogradu. Zar Fisher nije
sluzio srpskim radnicima u istoj
rrTeri kao i hrvatskim? Traziti po-m- oc od mila do nedraga — gde
nam je ponos? U Americl i Kanadi
je na hlljade naSega sveta, pa treba
da se "uzdamo use i u svoje
kljuse". Ako nemamo poverenja 4i
ameri6ke i kanadske Srbe i H'rvate
da se oduzimo nasem Fisheru,
onda nemojmo da se brukamo.
Tolikozaovaj put dok ne бијето
glase sa'vise strana po pitanju
ovog vrlo ozblljnog podhvata.
Petar Palch
Gary, Ind.
UredniStvu "NaSih novina":
Moja pretplata istide ovog mje-sec- a,
pa zelim da je obnovim za
jednu godinu. U pismu vam Saljem
Money order na $25.00 za pretplatu
a ostalo u fond novina.
Pozdrav svima u redakciji, kao i
svim Citaocima. Va5 pretplatnik,
Joe Miljak,
Utah, USA
agsli ?rrrrrr7T~r?~rrrZ?'TrrrrZZ , w., m, ~ t њш jtJi.rr4ii. №. ,L U , jJit.lr JLi., JiK,W. A МЈГЧЧ f 'Г'1',љ', Мл? H'TfV.rl Љу. Јљи Jf?M. U 1 ,J , 4 AW , rf V.1 ",i 1' 'П "-TO-Sjf
B V" ~t .. "t iS
Ovlme Javljamo zalosnu vljest rodblnl,
prljateljima i znanclma da Je u Thunder Bay
umrla Mary Tomljenovib; premlnula je
iznenadno 25. februara ove godlne.
2alosna vljest Je odjeknula u пабој
kolonijl I dojmlla se sviju koji su pokojnl-c- u
poznavali, a njlh je Jako mnogo.
Pokojna Mary rodena Je u Fort Wllllamu
(koji se prije nekoliko godina spojio sa
mjestom Port Arthur i tako nastao grad
Thunder Bay.) PotJe6e od ukrajlnsklh
roditelja. Godlne 1934. udala se za naSeg
zemljaka Tomu Tomljenovica.
U eretnom braku rodeno je Cetvero
djece; jedan sin zlvi u Scarborough, Onta-rio,
drugl , u Roesland, B.C., tredl u
Thunder Bay; svl su ozenjeni I imaju djecu.
Kcerka Rose-Mari- e zlvi sa ocem kod kuce.
2lvot pokojne Mary i Tome nije uvjek bio
lak, osobito u poCetku, ali zahvaljujucl
napornom radu I roditeljskoj brlzi uspjell
su da djecu Skoluju I ona danas dobro
prolaze.
Pokojnlca je blla vrljedna i na dru6tve-no- m
polju,
Mrtvo tijelo pokojnlce bllo je izlozeno
kod pogrebnlka Sargent and Son; dolazlll
su prljateljl I znancl da Joj Iskaiu zadnju
pofiaet.
Sahranjena Je 28. februara. Posljje
PISMO C. KARANA IZ CALGARY
Dragi drugovi:
U prilogu ovog lista Saljem 6ek
na $25.00, za obnovu pretplate i
fond.
Ovog puta sam zakasnlo sa
obnovom, razlog je taj Sto sam ovu
zimu proveo u bolnici, gdje se I
danas nalazim. Iz bolnlce idem u
Nursing home. Sto se moze, kad
starost i bolest idu jedno drugom
na ruku.
Puno hvala drugu Radmanibu
koji se brine za mene.
Pozdrav svima na urednistvu,
ostajem vaS u borbi za napredak.
C. Karan,
Calgary, Alta.
ED SU EB
Dragi nasi drugovi:
Saljem vam pretplatu za "NaSe
novine". Ja sam supruga Martina
5a6ica, koji se nalazi u bolnici,
pa u ovim trenucima "NaSe novine"
mi pruzaju veliku utjehu.
Ostajem vas vjerni citaoc i pret
platnik. y
Katlca Ca6i6
N. Burnaby, B.C.
Zdravo drugovi:
Saljem vam Money Order od
$20.00 za.obnovu I fond.
Mnogo pozdrava.
Steve Ropac,
Thunder Bay, Ont.
TUZNO
SJECANJE
Treceg aprila navrSava se godina dana
kako je umro mo) suprug, otac, djed I pra-dje- d
Franjo Petahjek.
Vrijeme prolazi a tuzna sjebanja na tebe
ostaju.
Novine el vollo, Cilao I pomagao od njl-hov- og
po8tanka, zato prllazem $20.00 u
fond istih.
Tugujuca supruga Jana, kcerke Ljublca,
Annie, unucad i praunufiad.
Koristim priliku da pozdravlm eve u
uredu i Cltaoce novina.
Jana Petanjek,
Windsor, Ont.
obreda u kapeli pogrebnog zavoda zalosna
povorka je krenula do Riverside Cemetary,
gdje su posmrtnl ostacl predani majcl
zemlji na vjeCni pocinak. N
Nad otvorenim grobom od pokojnlce se
oproetlo Makso Ruzld, koji je u kratkom
govoru ocrtao zivot I naglu smrt koja je
pokoslla njezin zivot u 63 godlni. Zazello
joj Je laku zemlju u kojoj pofiiva, a obltetjt
izrazio 8аи6еб6е.
Po svrSetku sprovoda prisutni su bill
pozvanl u Hrvateku dvoranu na karmlnu,
koju su prlredile naSe vrljedne sestre.
Pokojnu Mary oplakuje suprug Toma,
slnovi Matt, Gerald i Thomas sa-njlhovl- m
oblteljlma, кбегка Rose-Mari- e, brat I druga
rodbina ovdje u Thunder Bay.
Prijatelj obitelji
ZAHVALA: Ovlme se srda6no zahvaljuje-m-o
svima koji su posjetili паби dragu
suprugu, majku I baku dok je lezala na
odru, I koji su prleustvovali sp'rovodu.
Mnogo hvala na vijenclma I kltama cvijeda I
na placenim misama, hvala nosafiima I
sestrama koje su prlredile lunch. JoS
jednom od srca hvala na svemu Sta ste za
nas ufiinill u naSoj velikoj 2alostl.
Tuguju6l suprug Toma, slnovi Matt,
Gerald, Thomas, kcerka Rose-Mar- y, ne-vjes- te,
unufiad, brat I sestre I ostala rodbi-na.
r
11 Iz putne biljelnice
'KAD SE DESI MALER'
Oblfino o nekim stvarlma, kao Sto su
putovanja I eve Sto Je зкорбапо s njima, I
ne razmlSljamo, I tek nam padne na pamet
kad se nekamo uputimo, a posebno kad
nam se desl 'maler'.
Bududl da sam i sam jedan od takvih — i
da nerado i rijetko putujem — ponukan
sam da ukratko opiSem svoj nedavni put u
Jugoslaviju, sa pretpostavkom da ce Ipak
nekoga zanimatl.
Pofietkom marta, dakle, krenuo sam za
'star! kraj', avlonom preko New Yorka,
odakle sam trebao presjesti na JAT-o- v
mlaznjak I po6i dlrektno za Jugoslaviju.
No, јоб pred odlazak u Torontu priSIa mi je
jedna sluZbenica JAT--a I u nekoliko rljecl
saopcila da ce me po dolasku u New York
prlhvatiti netko od njihovih ljudi tamo, tako
da se ne pentram bez potrebe po ogrom-no- m
aerodromu, koji InaCe nosi Ime pokoj-no- g
Johna Kennedyja.
I tako je I bllo. U New Yorku me je do6e-ka- o
Set tamoSnJe JAT-ov- e stanlce (kako
on I to zovu) I povezao me do njlhove kan-celar- lje
na drugom krafu aerodroma. Kako
Je avion trebalo da poletl tek u Seat sat I na
vefter, oetao earn 8 tim ljudlma nemalo
cltav dan, sreo i ostale aluzbenlke I bio
njihov gost. UJedno earn upoznao I Jedan
broj nafilh ljudi koji tu navracaju kao evo-j-oj
kucl. A taj dan eu navracall I nazivall
telefonom noprekldno, jer Je etlzao nas
avion iz Beograda I Zagreba,
A onda ee je, neposredno pred dolazak
пабед avlona, deelo 'maler'. Nalme, zbog
nevremena Je vec rano poellje podne bio
zatvoren njujorskl aerodrom, pa Je JAT-o- v
avion bio upucen u Boston, gdje je I pre-noc- lo
zajedno s putnlolma. Nas je pak u
New Yorku bllo oko 40 koji emo zbog toga
moral! cekatl i otputovati tek 24 eata
kaenlje.
No, upravo u takvoj situaclji su паб!
domafilnl, sluzbenlcl JAT-- a pokazali koliko
im je etalo do njihovih putnika i pravilnog
poslovanja. Sve nas u New Yorku, kao I
one u Bostonu, spremili su u hotele, i jos
nam obezbjedlll doru6ak i rucak slljededl
dan. Oni i Inafie vode brlgu o svojim put-nlcim- a,
naroClto o naSIm ljudlma koji ne
znaju jezik a potrebno je da presjedaju na
druge linije — poduzmu sve da putnici ne
zalutaju, sluie im kao tumaCI I nastoje im
biti pri ruci gdje god je to moguce. U sve to
Ime
Ullca (ill P. O. Box)
(drzava)
Code ill Zone
sam se uvjerio za ta dva dana бекапја u
New Yorku i ovim putem im se zahvaljujem
na paznji, Мбпо i u ime mnogih koji za to
nemaju mogucnosti.
ЂШТ % 1
Sekiu New Yorku
Tog prvog dana na aerodrom je nekoliko
puta navracao I blv§l nogometnl as Oragos-la- v
Sekularac — Sekl. lako sam ga pozna-va- o
tek Iz Cltanja i po sllkama cavrljali emo
neuslljeno I bez upoznavanja o Americl I
nogometu, o njegovoj sfaroj olavl i jos
којебети.
Sekl boravl u New Yorku vec neko vrije-me,
a radl kao trener.
— Bavlte II se mlftlju o Igranju? — pltefa
Je jedna sugovornlca.
— Reallsta sam I ne mlsllm na to, — od-vrat- lo
Je. — Jer, znate, godlne eu tu.
— Pa, da, — naemijala se Je ova. —
Godlne su znafiajan faktor za iene I fudba-ler- el
— I te kako znacajan, — nasmijeSlo se
Sekl. — Sada mi je ve6 41 godina, a nisam
ni u formi... Nego, da su mi neSto neka-daSn- je
godlne, pa da se pojavim u 'Cosmo-su1- !
Tako je prICao Sekl, odlazio, vra6ao se.
On tako 6e8to navrati na aerodrom,- - da
ponekog dofieka, da vldi poznanike I da I.
nehotlce svojim prlsustvom Iznenadl I
obraduje ponekog svog bivSeg oboza--
vaoca.
вшшшшвша
Anton Kostelac
Kad zelite pretplatlti Hi obnoviti pretplatu, Ispunlte ovaj
kupon IpoSalJIte ga na: ,
YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS
Box 522,
Station F,
Toronto, Ont.
Provincija
Svota Za obnovu (novu)
Napravitecek ili Money Order na "NaSe novine" Hi
Yugoslav Canadian Publishers (ne Saljite u goto-vu- ).
Nije nuzno pisma slati ргерогибепо. -
1
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, May 17, 1978 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1978-03-29 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000062 |
Description
| Title | 000240 |
| OCR text | шмџжттт&тттџтпшш® Mtaummm&mjvmuts ,.i.iiWi,inwl!.,HWw.MW,Mi,l.i„,,M..i. Jf m S ' PoStovani urednide: Evo da kazem svoje mteljenje o predlogu za podizanje spomenika pokojnom Leu Fisheru. NaSa napredna Stampa, od "Ra-dni6- ke Straze", "Slobodne Reei" pa ovamo imala je oprobanih i spo-sobn- ih urednika, ali nas" Fisher je podneo najve6e zrtve za napredni pokret I Stampu i zasluzuje poseb-n- o priznanje. Najve6i spomenik Fisheru bi bio da nastavimo tamo gde je on pres-ta- o. Ali, kako narodna poslovica kaze.-tk- o radi onaj i greSi; mislilo se da Leo nikada nece umreti te zato se pokret nije pripremao da osposobi mlade ljude, koji bi pre-uze- li uredniStvo tamo gde je on prestao. Ovo bi nam trebalo biti opomena za budu6e. Ne slazem se sa miSljenjem da se trazi pomoc od Matice iseljenika Hrvatske. Ako se trazi, onda se treba obratiti i Matici iseljenika Srbije u Beogradu. Zar Fisher nije sluzio srpskim radnicima u istoj rrTeri kao i hrvatskim? Traziti po-m- oc od mila do nedraga — gde nam je ponos? U Americl i Kanadi je na hlljade naSega sveta, pa treba da se "uzdamo use i u svoje kljuse". Ako nemamo poverenja 4i ameri6ke i kanadske Srbe i H'rvate da se oduzimo nasem Fisheru, onda nemojmo da se brukamo. Tolikozaovaj put dok ne бијето glase sa'vise strana po pitanju ovog vrlo ozblljnog podhvata. Petar Palch Gary, Ind. UredniStvu "NaSih novina": Moja pretplata istide ovog mje-sec- a, pa zelim da je obnovim za jednu godinu. U pismu vam Saljem Money order na $25.00 za pretplatu a ostalo u fond novina. Pozdrav svima u redakciji, kao i svim Citaocima. Va5 pretplatnik, Joe Miljak, Utah, USA agsli ?rrrrrr7T~r?~rrrZ?'TrrrrZZ , w., m, ~ t њш jtJi.rr4ii. №. ,L U , jJit.lr JLi., JiK,W. A МЈГЧЧ f 'Г'1',љ', Мл? H'TfV.rl Љу. Јљи Jf?M. U 1 ,J , 4 AW , rf V.1 ",i 1' 'П "-TO-Sjf B V" ~t .. "t iS Ovlme Javljamo zalosnu vljest rodblnl, prljateljima i znanclma da Je u Thunder Bay umrla Mary Tomljenovib; premlnula je iznenadno 25. februara ove godlne. 2alosna vljest Je odjeknula u пабој kolonijl I dojmlla se sviju koji su pokojnl-c- u poznavali, a njlh je Jako mnogo. Pokojna Mary rodena Je u Fort Wllllamu (koji se prije nekoliko godina spojio sa mjestom Port Arthur i tako nastao grad Thunder Bay.) PotJe6e od ukrajlnsklh roditelja. Godlne 1934. udala se za naSeg zemljaka Tomu Tomljenovica. U eretnom braku rodeno je Cetvero djece; jedan sin zlvi u Scarborough, Onta-rio, drugl , u Roesland, B.C., tredl u Thunder Bay; svl su ozenjeni I imaju djecu. Kcerka Rose-Mari- e zlvi sa ocem kod kuce. 2lvot pokojne Mary i Tome nije uvjek bio lak, osobito u poCetku, ali zahvaljujucl napornom radu I roditeljskoj brlzi uspjell su da djecu Skoluju I ona danas dobro prolaze. Pokojnlca je blla vrljedna i na dru6tve-no- m polju, Mrtvo tijelo pokojnlce bllo je izlozeno kod pogrebnlka Sargent and Son; dolazlll su prljateljl I znancl da Joj Iskaiu zadnju pofiaet. Sahranjena Je 28. februara. Posljje PISMO C. KARANA IZ CALGARY Dragi drugovi: U prilogu ovog lista Saljem 6ek na $25.00, za obnovu pretplate i fond. Ovog puta sam zakasnlo sa obnovom, razlog je taj Sto sam ovu zimu proveo u bolnici, gdje se I danas nalazim. Iz bolnlce idem u Nursing home. Sto se moze, kad starost i bolest idu jedno drugom na ruku. Puno hvala drugu Radmanibu koji se brine za mene. Pozdrav svima na urednistvu, ostajem vaS u borbi za napredak. C. Karan, Calgary, Alta. ED SU EB Dragi nasi drugovi: Saljem vam pretplatu za "NaSe novine". Ja sam supruga Martina 5a6ica, koji se nalazi u bolnici, pa u ovim trenucima "NaSe novine" mi pruzaju veliku utjehu. Ostajem vas vjerni citaoc i pret platnik. y Katlca Ca6i6 N. Burnaby, B.C. Zdravo drugovi: Saljem vam Money Order od $20.00 za.obnovu I fond. Mnogo pozdrava. Steve Ropac, Thunder Bay, Ont. TUZNO SJECANJE Treceg aprila navrSava se godina dana kako je umro mo) suprug, otac, djed I pra-dje- d Franjo Petahjek. Vrijeme prolazi a tuzna sjebanja na tebe ostaju. Novine el vollo, Cilao I pomagao od njl-hov- og po8tanka, zato prllazem $20.00 u fond istih. Tugujuca supruga Jana, kcerke Ljublca, Annie, unucad i praunufiad. Koristim priliku da pozdravlm eve u uredu i Cltaoce novina. Jana Petanjek, Windsor, Ont. obreda u kapeli pogrebnog zavoda zalosna povorka je krenula do Riverside Cemetary, gdje su posmrtnl ostacl predani majcl zemlji na vjeCni pocinak. N Nad otvorenim grobom od pokojnlce se oproetlo Makso Ruzld, koji je u kratkom govoru ocrtao zivot I naglu smrt koja je pokoslla njezin zivot u 63 godlni. Zazello joj Je laku zemlju u kojoj pofiiva, a obltetjt izrazio 8аи6еб6е. Po svrSetku sprovoda prisutni su bill pozvanl u Hrvateku dvoranu na karmlnu, koju su prlredile naSe vrljedne sestre. Pokojnu Mary oplakuje suprug Toma, slnovi Matt, Gerald i Thomas sa-njlhovl- m oblteljlma, кбегка Rose-Mari- e, brat I druga rodbina ovdje u Thunder Bay. Prijatelj obitelji ZAHVALA: Ovlme se srda6no zahvaljuje-m-o svima koji su posjetili паби dragu suprugu, majku I baku dok je lezala na odru, I koji su prleustvovali sp'rovodu. Mnogo hvala na vijenclma I kltama cvijeda I na placenim misama, hvala nosafiima I sestrama koje su prlredile lunch. JoS jednom od srca hvala na svemu Sta ste za nas ufiinill u naSoj velikoj 2alostl. Tuguju6l suprug Toma, slnovi Matt, Gerald, Thomas, kcerka Rose-Mar- y, ne-vjes- te, unufiad, brat I sestre I ostala rodbi-na. r 11 Iz putne biljelnice 'KAD SE DESI MALER' Oblfino o nekim stvarlma, kao Sto su putovanja I eve Sto Je зкорбапо s njima, I ne razmlSljamo, I tek nam padne na pamet kad se nekamo uputimo, a posebno kad nam se desl 'maler'. Bududl da sam i sam jedan od takvih — i da nerado i rijetko putujem — ponukan sam da ukratko opiSem svoj nedavni put u Jugoslaviju, sa pretpostavkom da ce Ipak nekoga zanimatl. Pofietkom marta, dakle, krenuo sam za 'star! kraj', avlonom preko New Yorka, odakle sam trebao presjesti na JAT-o- v mlaznjak I po6i dlrektno za Jugoslaviju. No, јоб pred odlazak u Torontu priSIa mi je jedna sluZbenica JAT--a I u nekoliko rljecl saopcila da ce me po dolasku u New York prlhvatiti netko od njihovih ljudi tamo, tako da se ne pentram bez potrebe po ogrom-no- m aerodromu, koji InaCe nosi Ime pokoj-no- g Johna Kennedyja. I tako je I bllo. U New Yorku me je do6e-ka- o Set tamoSnJe JAT-ov- e stanlce (kako on I to zovu) I povezao me do njlhove kan-celar- lje na drugom krafu aerodroma. Kako Je avion trebalo da poletl tek u Seat sat I na vefter, oetao earn 8 tim ljudlma nemalo cltav dan, sreo i ostale aluzbenlke I bio njihov gost. UJedno earn upoznao I Jedan broj nafilh ljudi koji tu navracaju kao evo-j-oj kucl. A taj dan eu navracall I nazivall telefonom noprekldno, jer Je etlzao nas avion iz Beograda I Zagreba, A onda ee je, neposredno pred dolazak пабед avlona, deelo 'maler'. Nalme, zbog nevremena Je vec rano poellje podne bio zatvoren njujorskl aerodrom, pa Je JAT-o- v avion bio upucen u Boston, gdje je I pre-noc- lo zajedno s putnlolma. Nas je pak u New Yorku bllo oko 40 koji emo zbog toga moral! cekatl i otputovati tek 24 eata kaenlje. No, upravo u takvoj situaclji su паб! domafilnl, sluzbenlcl JAT-- a pokazali koliko im je etalo do njihovih putnika i pravilnog poslovanja. Sve nas u New Yorku, kao I one u Bostonu, spremili su u hotele, i jos nam obezbjedlll doru6ak i rucak slljededl dan. Oni i Inafie vode brlgu o svojim put-nlcim- a, naroClto o naSIm ljudlma koji ne znaju jezik a potrebno je da presjedaju na druge linije — poduzmu sve da putnici ne zalutaju, sluie im kao tumaCI I nastoje im biti pri ruci gdje god je to moguce. U sve to Ime Ullca (ill P. O. Box) (drzava) Code ill Zone sam se uvjerio za ta dva dana бекапја u New Yorku i ovim putem im se zahvaljujem na paznji, Мбпо i u ime mnogih koji za to nemaju mogucnosti. ЂШТ % 1 Sekiu New Yorku Tog prvog dana na aerodrom je nekoliko puta navracao I blv§l nogometnl as Oragos-la- v Sekularac — Sekl. lako sam ga pozna-va- o tek Iz Cltanja i po sllkama cavrljali emo neuslljeno I bez upoznavanja o Americl I nogometu, o njegovoj sfaroj olavl i jos којебети. Sekl boravl u New Yorku vec neko vrije-me, a radl kao trener. — Bavlte II se mlftlju o Igranju? — pltefa Je jedna sugovornlca. — Reallsta sam I ne mlsllm na to, — od-vrat- lo Je. — Jer, znate, godlne eu tu. — Pa, da, — naemijala se Je ova. — Godlne su znafiajan faktor za iene I fudba-ler- el — I te kako znacajan, — nasmijeSlo se Sekl. — Sada mi je ve6 41 godina, a nisam ni u formi... Nego, da su mi neSto neka-daSn- je godlne, pa da se pojavim u 'Cosmo-su1- ! Tako je prICao Sekl, odlazio, vra6ao se. On tako 6e8to navrati na aerodrom,- - da ponekog dofieka, da vldi poznanike I da I. nehotlce svojim prlsustvom Iznenadl I obraduje ponekog svog bivSeg oboza-- vaoca. вшшшшвша Anton Kostelac Kad zelite pretplatlti Hi obnoviti pretplatu, Ispunlte ovaj kupon IpoSalJIte ga na: , YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS Box 522, Station F, Toronto, Ont. Provincija Svota Za obnovu (novu) Napravitecek ili Money Order na "NaSe novine" Hi Yugoslav Canadian Publishers (ne Saljite u goto-vu- ). Nije nuzno pisma slati ргерогибепо. - 1 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000240
