000310 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Stovani drugovi:
Evo vam Saljem $20.00 za
moju obnovu. Voleo bih da
znam da ' ste novae primili,
po§to Saljem u "cashu", jer
mi je tekkQ ici na banku.
Noge me bole.
Drugarski pozdrav.
George Tomlich
© © © Santa Kruz' Ca- -
Stovani urednice:
Saljem vam novcanu doz-nacic- u
na $100 00, od kojih
je $50.00 namenjeno sa moje
strane fondu za proslavu
pedesetogodis'njice — jedan
dolar za svaku godinu;
'$30.00 za mou obnovu
(zracnom postom, u kuverti),
a $20.00 je za obnovu na ime
Mirka Kruzica, Yugoslavia.
Upucujem vam srdacne
pozdrave.
A. Kruzic
© © © Vancouver
PoStovano urednistvo!
Kako ste i sami ved sigurno
vidjeli moja pretplata na
"Nase novine" je izasla vec u
aprilu i ja je nisam htjeo
obnoviti iz fednog jedinog
razloga jer ste prestali pisati
o sportu u Jugoslaviji. Bez
ikakvog objaSnjenja, samo
vise nisam nasao rubriku o
sportu i to me je naljutilo, i
odlucio sam da ne obnovim
pretplatu na "Nase novine".
Na novine sam gotovo i
zaboravio jer sam mislio da
ste prestali slati. Prije neko-lik- o
dana dobio sam broj 27
od Augusta 19. i ako niSta
drugo, nasao sam rezultate
nogometnog prvenstva
Jugoslavije i to me je malo
obradovalo i odludio sam da
obnovim pretplatu. Samo bih
joS napomenuo da nije fer da
izostavite sportsku rubriku,
jer vjerujem da ima i nas
mladjih koji prate sport iz
starog kraja, a svi ne zivimo
u Torontu Hi negdje dalje
gdjeje lako dodi do novina iz
starog kraja. Ovdje u Floridi
mi ih ne mozemo kupiti pa
smo zadovoljni i sa "NaSim
novinama".
Valentin Mink
Florida
Dragi drugovi:
U ovom pismu nadidete cek
na $25.00 za obnovu i fond
na ime pretplatnika M. Pari-la- c,
Hamilton.
Mnogo drugarskih pozdrava
Vas J. Kovacic
Stovano urednistvo:
Saljem cek na $23.00 za.
moju obnovu i fond.
Zbog strajka poste, nismo
dobijali novine, pa mi je to
nedostajalo. Nadamo se da
ce posta od sada bolje raditi.
S pozdravom,
Iva Bodic
Seattle, Wash." ©©©
USPOMEN
Prije dva mjeseca, stari
pretplatnik Stjepan Ostric,
preselio se u vjecnost.
Pokojni Ostrid je dozivio
duboku starost, 97 godina.
Bio je jedan od nasih naj-starij- ih
doseljenika. Doselio
se sa otoka Paga 1901
godine.
Pok. Ostrid je redovito
pomagao radnicku stampu.
Bio je pretplatnik na
"Narodni glasnik", zatim na
"Nase novine".
U spomen na njega, ja i moj
prijatelj darujemo fondu
"NN" svotu of $20.00.
Neka je vjecna slava naSem
postovanom drugu Stjepanu
Ostridu, a njegovoj obitelji
— sinu Marijanu, snahi i
unucadima moje duboko
sau6e§ce.
Martin Karavanic
Weirton.W. Va.
TRA2E SE
Iskusne svalje. Posao se
ne placa na komad.
Dobri radni usjovi. Dobra
plata.
Lokacija: Dufferin and
Lawrence.
Adresa: David S. Reid 35
Duff lay Rd., Toronto
Tel. 789-780- 6
Obratiti se preko telefona
ili licno.
CNN, Box 522, Station F, Toronto, Ontario {
I Prilazem $ za pretplatu na "NN".
J Ime j
J Ulica (ili PO Box) f
J Mjesto J
( Provincija (ili drzava) C
.Postal (ili Zip) Code I
C VAZNO: PlSlTE TISKANIM SLOVIMA I
September 9, 198V, NASE NOVINE
r.vvvл::v.llv.лv.vv.vv.l'vL.мм...............
Ljubitelji ukrainskih narodnih igara pesama u Torontu okolini imace
mogudnost da 6uju'i vide nastup izvodaca Ukrainskog ansambla "VERYOVKA"
koji 6e odrzati koncert u petak, 18. septembra 1981. godine.
Ulaznicaza Massey Hall koncert je: 11, 13, dolara mogu se nabaviti ako
pozovete Shevchenko Ansambl Ofice na broj: 532-442- 8.
llzicagaj
PRIJEM U
JUGOSLOVENSKOM
KONZULATU
Dana 24. augusta, prire-de- n
je prijem u prostorijama
Jugoslovenskog konzulata.
Prijem je priredio generalni
konzul u 6ast muzidke grupe
"Narakord" koja je doputo-val- a
u Chicago u6estvovala
na Jugofestu, kao u 6ast
sekretara Matice iseljenika
Srbije zvanidnog izaslanika
koordinacionog odbora
Matica iseljenika Jugos-lavije.
Prijemu su prisust-vova- li
aktivisti jugosloven-ski- h
iseljeni6kih druStava i
ugledni biznismeni koji su
na neki na6in dali svoj
doprinos Jugoslovenskom
festival u. U kratkom poz-dravno- m
govoru, konzul M.
Nikolid se osvrnuo na pJodo-nosa- n
rad jugoslovenskih
iseljenika u ocuvanju i nego-vanj- u
naSe nacionalne kul-tu- re
i jezika.
Nikolic se zahvalio svim
ufiesnicima u Festivalu u
narocitu zahvalnost je uputio
naSim gostima, mladim
muziSarima iz Jugoslavije,
na njihovom pozrtvovanju.
Mladici su zaista pruzili sve
od sebe da bi nam omogucili
malo uzivanja uz divnu
narodnu i starogradsku
muziku.
na ovom prijemu ovi
mladi ljudi nisu ostali
skrstenih ruku, ve6 su opet
sa svojim instrumentima i
divnom glasom uveseljavali
goste. Pored njih na prijemu
su svirali i-- nasi domaci
muziCari iz restorana
"Kragujevac". Ovaj izvan-redn- o
divan prijem ostat ce
svim posetiocima u prijatnoj
uspomeni.
Posle pozdravnog govora
naSeg konzula геб uzeo
naS gost sekretar MiS.
Bogdan Knezevic, koji se
zahvalio na lepom doceku
', - - ,v --f ri, ,v3.,i --
' ' '---
1" " "" " № 1"' t'i
-- 5
Л
i i
—
—
9, 15 i
i
i
i
I
je
GODINE USPEHA
PROSPERITETA
Nije to jo§ tako davno bilo
kada mi Jugosloveni nismo
imali svoje domove niti se
smeli negde javno sastajati,
pa smo to 6inili u svojim
kucama. Tu smo organi-zova- li
razne sedeljke, prela i
tako se okupljajudi sanjarili
o svojim organ izacijama,
domovima o svojim Skolama
u kojima bi na§a deca u6ila
naS maternji jezik.
Bilo je to nekada tako, a
sada je to samo deo naSe
istorije. Nije bilo lako probiti
led i krenuti u osvajanje
ljudi, nije bilo lako otrezniti
ljude o straha. Kada se ved
poCelo vi§e se nije moglo
stati. Prvi su bili najhrabriji,
pozivali su na sastanke,
predlagali, ubedivali ljude da
se ne treba plaSiti, ve6 dav i
mi u ovoj zemlji imamo
pravo nazivot i slobodu. Prvi
sastanci su bili mali, na
njima je po nekad u6estvo-val- o
i po pet-Se- st ljudi.
Sastanci su odrzavani po
podrumima i tu se upravo i
kalilo, bratstvo i jedinstvo
nas Jugoslovena u tudini.
Prvim organizatorima su
upucivane razne pretnje,
nekom usmeno preko
telefona a nekom i Мбпо.
domacina, zatim je govorio u
ulozi i duznostima nas
iseljenika u пабој novoj
domovini, podse6aju6i nas
da mi treba da budemo
spona prijateljstva i saradnje
izSnedu naSe stare i пабе
nove domovine, obe6av§i
nam punu podrSku u ostvari-vanj- u
Titovih ideja, da smo
mi most prijateljstva izmedu
nasih dveju zemlja. Na
kraju smo se oprostili od
na§ih gostiju i raziSli, a gosti
su ostali da pakuju kofere za
Festival u Detroitu.
.
f
,'
i1
r1
tt
V
v
A
I1
t
I1
A
'
1
Neprijatelj nije prezao od
nidega samo da bi nas
zaplasio i uterao u miSiju
rupu, kako se to obifino ta
strana izrazava. Вабепо
seme je raslo. razmnozavalo
se. Prva javna organizacija u
Chicagu bio je T.V. program
"Bit of Yugoslavia," zatim
klub, padrugi, treci te danas
imamo mnogo klubova i
organizacija u ovom gradu.
Dok nismo imali svoje pro-storij- e,
bilo nas je svuda,
rentali smo tude prostorije:
Svedsku salu, Rumunsku
Madarsku i ko sve zna gde se
nismo okupljali.
Prvu prostoriju za sebe
otvorila je "FruSka gora", to
je vec bilo bolje, narod se
робео viSe okupljati. Pro-storije
nisu menjane pa je to
dalo svoga efekta. Zatim je
Jugoslovenski klub otvorio
svoje prostorije. To je dalo
jos vi§e podstreka narodu na
okupljanje. Na torn se nije
stalo sada su klubovi zeleli
nesto vise i to su копабпо i
ostvarili.
U Gary, Indiana, klub
"Avala" kupuje zgradu i
ureduje za sebe dom.
"Divno", svi smo kazali, ali
ne bi dugo i Jugoslovenski
klub u Chicagu kupuje sebi
zgradu i to divnu na dobrom
mestu. Sada smo uzviknuli
"odlidno", копабпо nismo
vise beskucnici. Drugovi u
Jugoslovenskom klubu 6e se
malo ропгшбШ ali uspede, u
tome ih treba podiiati i
pomodi po mogudnosti. I
"FruSka gora" trazi prosto-rije
i 6im nade povoljnu
zgradu, kupti бе je. To je
rezultat entuzijazma, borbe,
velikih odricanja i pozrtvo-vanj- a.
Medutim posle
uspeha sav umor se zabo-ravlj- a.
D.P.
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, October 21, 1981 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1981-09-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000119 |
Description
| Title | 000310 |
| OCR text | Stovani drugovi: Evo vam Saljem $20.00 za moju obnovu. Voleo bih da znam da ' ste novae primili, po§to Saljem u "cashu", jer mi je tekkQ ici na banku. Noge me bole. Drugarski pozdrav. George Tomlich © © © Santa Kruz' Ca- - Stovani urednice: Saljem vam novcanu doz-nacic- u na $100 00, od kojih je $50.00 namenjeno sa moje strane fondu za proslavu pedesetogodis'njice — jedan dolar za svaku godinu; '$30.00 za mou obnovu (zracnom postom, u kuverti), a $20.00 je za obnovu na ime Mirka Kruzica, Yugoslavia. Upucujem vam srdacne pozdrave. A. Kruzic © © © Vancouver PoStovano urednistvo! Kako ste i sami ved sigurno vidjeli moja pretplata na "Nase novine" je izasla vec u aprilu i ja je nisam htjeo obnoviti iz fednog jedinog razloga jer ste prestali pisati o sportu u Jugoslaviji. Bez ikakvog objaSnjenja, samo vise nisam nasao rubriku o sportu i to me je naljutilo, i odlucio sam da ne obnovim pretplatu na "Nase novine". Na novine sam gotovo i zaboravio jer sam mislio da ste prestali slati. Prije neko-lik- o dana dobio sam broj 27 od Augusta 19. i ako niSta drugo, nasao sam rezultate nogometnog prvenstva Jugoslavije i to me je malo obradovalo i odludio sam da obnovim pretplatu. Samo bih joS napomenuo da nije fer da izostavite sportsku rubriku, jer vjerujem da ima i nas mladjih koji prate sport iz starog kraja, a svi ne zivimo u Torontu Hi negdje dalje gdjeje lako dodi do novina iz starog kraja. Ovdje u Floridi mi ih ne mozemo kupiti pa smo zadovoljni i sa "NaSim novinama". Valentin Mink Florida Dragi drugovi: U ovom pismu nadidete cek na $25.00 za obnovu i fond na ime pretplatnika M. Pari-la- c, Hamilton. Mnogo drugarskih pozdrava Vas J. Kovacic Stovano urednistvo: Saljem cek na $23.00 za. moju obnovu i fond. Zbog strajka poste, nismo dobijali novine, pa mi je to nedostajalo. Nadamo se da ce posta od sada bolje raditi. S pozdravom, Iva Bodic Seattle, Wash." ©©© USPOMEN Prije dva mjeseca, stari pretplatnik Stjepan Ostric, preselio se u vjecnost. Pokojni Ostrid je dozivio duboku starost, 97 godina. Bio je jedan od nasih naj-starij- ih doseljenika. Doselio se sa otoka Paga 1901 godine. Pok. Ostrid je redovito pomagao radnicku stampu. Bio je pretplatnik na "Narodni glasnik", zatim na "Nase novine". U spomen na njega, ja i moj prijatelj darujemo fondu "NN" svotu of $20.00. Neka je vjecna slava naSem postovanom drugu Stjepanu Ostridu, a njegovoj obitelji — sinu Marijanu, snahi i unucadima moje duboko sau6e§ce. Martin Karavanic Weirton.W. Va. TRA2E SE Iskusne svalje. Posao se ne placa na komad. Dobri radni usjovi. Dobra plata. Lokacija: Dufferin and Lawrence. Adresa: David S. Reid 35 Duff lay Rd., Toronto Tel. 789-780- 6 Obratiti se preko telefona ili licno. CNN, Box 522, Station F, Toronto, Ontario { I Prilazem $ za pretplatu na "NN". J Ime j J Ulica (ili PO Box) f J Mjesto J ( Provincija (ili drzava) C .Postal (ili Zip) Code I C VAZNO: PlSlTE TISKANIM SLOVIMA I September 9, 198V, NASE NOVINE r.vvvл::v.llv.лv.vv.vv.l'vL.мм............... Ljubitelji ukrainskih narodnih igara pesama u Torontu okolini imace mogudnost da 6uju'i vide nastup izvodaca Ukrainskog ansambla "VERYOVKA" koji 6e odrzati koncert u petak, 18. septembra 1981. godine. Ulaznicaza Massey Hall koncert je: 11, 13, dolara mogu se nabaviti ako pozovete Shevchenko Ansambl Ofice na broj: 532-442- 8. llzicagaj PRIJEM U JUGOSLOVENSKOM KONZULATU Dana 24. augusta, prire-de- n je prijem u prostorijama Jugoslovenskog konzulata. Prijem je priredio generalni konzul u 6ast muzidke grupe "Narakord" koja je doputo-val- a u Chicago u6estvovala na Jugofestu, kao u 6ast sekretara Matice iseljenika Srbije zvanidnog izaslanika koordinacionog odbora Matica iseljenika Jugos-lavije. Prijemu su prisust-vova- li aktivisti jugosloven-ski- h iseljeni6kih druStava i ugledni biznismeni koji su na neki na6in dali svoj doprinos Jugoslovenskom festival u. U kratkom poz-dravno- m govoru, konzul M. Nikolid se osvrnuo na pJodo-nosa- n rad jugoslovenskih iseljenika u ocuvanju i nego-vanj- u naSe nacionalne kul-tu- re i jezika. Nikolic se zahvalio svim ufiesnicima u Festivalu u narocitu zahvalnost je uputio naSim gostima, mladim muziSarima iz Jugoslavije, na njihovom pozrtvovanju. Mladici su zaista pruzili sve od sebe da bi nam omogucili malo uzivanja uz divnu narodnu i starogradsku muziku. na ovom prijemu ovi mladi ljudi nisu ostali skrstenih ruku, ve6 su opet sa svojim instrumentima i divnom glasom uveseljavali goste. Pored njih na prijemu su svirali i-- nasi domaci muziCari iz restorana "Kragujevac". Ovaj izvan-redn- o divan prijem ostat ce svim posetiocima u prijatnoj uspomeni. Posle pozdravnog govora naSeg konzula геб uzeo naS gost sekretar MiS. Bogdan Knezevic, koji se zahvalio na lepom doceku ', - - ,v --f ri, ,v3.,i -- ' ' '--- 1" " "" " № 1"' t'i -- 5 Л i i — — 9, 15 i i i i I je GODINE USPEHA PROSPERITETA Nije to jo§ tako davno bilo kada mi Jugosloveni nismo imali svoje domove niti se smeli negde javno sastajati, pa smo to 6inili u svojim kucama. Tu smo organi-zova- li razne sedeljke, prela i tako se okupljajudi sanjarili o svojim organ izacijama, domovima o svojim Skolama u kojima bi na§a deca u6ila naS maternji jezik. Bilo je to nekada tako, a sada je to samo deo naSe istorije. Nije bilo lako probiti led i krenuti u osvajanje ljudi, nije bilo lako otrezniti ljude o straha. Kada se ved poCelo vi§e se nije moglo stati. Prvi su bili najhrabriji, pozivali su na sastanke, predlagali, ubedivali ljude da se ne treba plaSiti, ve6 dav i mi u ovoj zemlji imamo pravo nazivot i slobodu. Prvi sastanci su bili mali, na njima je po nekad u6estvo-val- o i po pet-Se- st ljudi. Sastanci su odrzavani po podrumima i tu se upravo i kalilo, bratstvo i jedinstvo nas Jugoslovena u tudini. Prvim organizatorima su upucivane razne pretnje, nekom usmeno preko telefona a nekom i Мбпо. domacina, zatim je govorio u ulozi i duznostima nas iseljenika u пабој novoj domovini, podse6aju6i nas da mi treba da budemo spona prijateljstva i saradnje izSnedu naSe stare i пабе nove domovine, obe6av§i nam punu podrSku u ostvari-vanj- u Titovih ideja, da smo mi most prijateljstva izmedu nasih dveju zemlja. Na kraju smo se oprostili od na§ih gostiju i raziSli, a gosti su ostali da pakuju kofere za Festival u Detroitu. . f ,' i1 r1 tt V v A I1 t I1 A ' 1 Neprijatelj nije prezao od nidega samo da bi nas zaplasio i uterao u miSiju rupu, kako se to obifino ta strana izrazava. Вабепо seme je raslo. razmnozavalo se. Prva javna organizacija u Chicagu bio je T.V. program "Bit of Yugoslavia," zatim klub, padrugi, treci te danas imamo mnogo klubova i organizacija u ovom gradu. Dok nismo imali svoje pro-storij- e, bilo nas je svuda, rentali smo tude prostorije: Svedsku salu, Rumunsku Madarsku i ko sve zna gde se nismo okupljali. Prvu prostoriju za sebe otvorila je "FruSka gora", to je vec bilo bolje, narod se робео viSe okupljati. Pro-storije nisu menjane pa je to dalo svoga efekta. Zatim je Jugoslovenski klub otvorio svoje prostorije. To je dalo jos vi§e podstreka narodu na okupljanje. Na torn se nije stalo sada su klubovi zeleli nesto vise i to su копабпо i ostvarili. U Gary, Indiana, klub "Avala" kupuje zgradu i ureduje za sebe dom. "Divno", svi smo kazali, ali ne bi dugo i Jugoslovenski klub u Chicagu kupuje sebi zgradu i to divnu na dobrom mestu. Sada smo uzviknuli "odlidno", копабпо nismo vise beskucnici. Drugovi u Jugoslovenskom klubu 6e se malo ропгшбШ ali uspede, u tome ih treba podiiati i pomodi po mogudnosti. I "FruSka gora" trazi prosto-rije i 6im nade povoljnu zgradu, kupti бе je. To je rezultat entuzijazma, borbe, velikih odricanja i pozrtvo-vanj- a. Medutim posle uspeha sav umor se zabo-ravlj- a. D.P. |
Tags
Comments
Post a Comment for 000310
