000307 |
Previous | 2 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i,".'!1V lilft . ЧА ч, . з in чЛ!' ! " . ' Чт? , Л
i
' Г H i .a,. , I
0 ' л Г IIP.IIAIII1II- - 1,л__1 . ~ .j
I
V-- Letnje
Pittsburgh, grad sa
najvecim brojem mostova na
ovom kontinentu, poznat je
po duboko ukorenjenoj
tradiciji negovanja etni6kih
vrednosti. Ni jedan drugi
severnoameriiki grad nerrra
toliko veliki broj kulturno--umetni6k- ih druStava i
muzi6kih sastava koji neguju
jugoslovenske folklorne
pesme i igre. Amerikanci
jugoslovenskog porekla
druge, trece, Cetvrte genera-cij- e,
u ve6ini slu6ajeva ne
govore, ali pevaju narodne
pesme na jezicima jugo-slovensk- ih naroda. Poznati
Duquesnes Tamburitza
University izbacuje svake
godine talentovane vokaliste
i igra6e, poznavaoce jugo--'
slovenskog folklora. Mnogo-brojn- e
pitsburSke grupe
nastupaju stalno u javnosti,
bilo u svom gradu, ili u
drugim mestima.
Ovog leta mnogo se govori
o gostovanju nekoliko
pitsbur§kih sastava-- na
tamburaSkom festivalu u
Zagrebu. Nama su poznati
ansambli "Mladi Hrvati" i St.
Georges Tamburitza, jer njih
vode Joe i Jery Grcevih (otac
i sin), na§i davna§nji pri-jate- lji
i pretplatnici, a
poznati kao izvrsni tambura-s-i. Joe je cak bio podasni
dirigent zagreba6kog festi-val- a.
Dogadaj iz Pittsburga koji
treba zabeleziti je simpozij u
po6ast Luja Adamifia,
odrzan takode ovog leta na
Pitt University, na kome su
prisustvovali skoro. svi
poznati jugoslovenski
akademici i profesori sa
katedri za slavistiku.
pitsburske teme
Vokalno-instrumental- ni ansambl "Lole"
Skrenucemo posebno
paznju na sva dogadaja u
ovom gradu odigrana proSle
nedelje kojima smo i mi
prisustvovali, kao pozvani
gosti, i to ne samo zbog
opisivanja ovih kulturnih
manifestacija, sto se od nas
обекије, vec i zbog nekih
nepozeljnih pojava u druSt-veno- m
zivotu jugoslovenskih
organizacija na ovom kon-tinentu,
koje se sve себбе
dogadaju.u svim gradovima
g'de ima vise"'nasih organi-zacija.
Bili smo gosti na dva
znacajna piknika koji su se
odrzavali istog dana, u
nedelju 23. avgusta. Jedan je
bio proslava petogodi§njice
postojanja jugoslovenskog
radio programa "Sounds of
Yugoslavia", a drugi je bio
piknik 6etrdeset ujedinjenih
odsjeka Hrvatske Bratske
Zajednice. Ova dva piknika
odvijala su se na dva
Published every Wednesday by: YUGOSLAV CANADIAN
PUBLISHERS INC., 10 St. Mary Street, Room 505 Mailing
address: Box 522, Station, F, Toronto, Ontario, M4Y 2L8
Telephone: (416) 961-801- 8
IZDAVACKI SAVET: MiloS Grubid, Vojin Grbi6, Josip
Kova6i6, Stanko Muzdeka, Milena Boiid, Ivica Juri$i6, Ana
Durovi6, Lepa Rajnovid, Borislav NeSkovid, Rozalija Divjako-vi- 6,
Ivan Pribanid, Mile Baljak, llija Bubalo,j?avaq,Radmani6.
Boza Pavletid, Ostoja Kova6evi6, Viktor Arar, DuSan Stanar.
Milijan Petrovid, John Severinski, Luis Gregurac, Mate SiauS,
Martin Karavanid, Paul Ku6ini6, Ivan Boban, Peko Dmitrovi6.
Mihca Miuchin, A, Gerlach, Leo Bacich, Duro Maljkovi6
REDAKCIJSKI KOLEGIJUM: Vladislav Gacid (Glavni i
odgovorni urednik), Stiepan Mio&id (druStveno-politiik- a
pitanja), Daniel Pixiades (druStvena pitanja i knjizevnost),
Katarina Kosti6 (poezija i aktuelne teme), Jelena Gavrilovid
(literatura i umetnost za decu), BoSko Mladenovid, Anka
Noziv6.
STALNI DOPISNICI:' DuSan Putnik (Chicago), Margaret
Stardevid (Los Angeles), Miroslav Blazevid (Chicago), Bozo
Spaiek .(New York), Frank Fudurid (Vancouver).
SPECIJALNI SARADNICI: Prof. Vladislav Tomovid (nauka i
drustvo), Prof Ivan Dolenc (Slovenska Когибка i kulturna
publicistika u Americi), Anton Kostelac (reportaze i price iz
useljenickog zivota)
DOPISNICI IZ JUGOSLAVIJE: Dr. Mirko Markovid, Luka
Markovid, Petar Kurtid.
FOTOREPORTERI: Srdan Bodid, Aron Koen, Jordan
Vasiljevid. IZ JUGOSLAVIJE: M. Vasilievid — Lilo
Subscription: $20.00 per year. (First Class Mail extra).
Single copies 50 cents.
Advertising rates on request.
Second class Mail Registration NO. 0378
"Na§e novine" izlazesri jedom. Pretplata iznosi $20.00
godiSnje; pojedini primerak 50 centi. Cjene ogalsa na
zahtev.
"NaSe novine" su naslednik "Jedinstva", kome su
prethodili listovi "Novosti". "Srpski Glasnik", "Edinstvo",
"Slobodna Misao", "Pravda" i "Borba", kao i "Narodnog
Glasnika" i drugih naprednih listova koji su mu prethodili u
Sjed. Drzavama.
od pola miliona.
suprotna kraja grada. Prvi je
bio izvanredno posecen —
tri do cetiri hiljade ljudi — , a
drugi mnogo slabije. Mnogi
pripadnici odsjeka HBZ koji
su organizovali zajednifiki
piknik (ciji zna6aj je eviden-ta- n
zbog same fiinjenice da
je to zajednidka proslava
cetrdeset odsjeka) pri-sustvovali
su piniku jugo-slovenskog
radio programa
"Sounds of Yugoslavia", u
vecini slucajeva i kao
ucesnici programa. A zar ne
bi bilo bolje i uspesnije za
obe strane, da su, nekom
sre6om, datumi piknika bili
usaglaSeni, kako bi se izbeg-l- i
svi nesporazumi i anta-goniziran- ja.
Ako bismo opisivali piknik
koji je organ izovao Radio
program "Sounds of Yugo-slavia",
(voditelji programa:
Vlatka and Bobi Zgonc
morali bismo istaci
njegov potpuni uspeh, kako
u pogledu broja posetilaca,
tako i u pogledu izvedenog
muzickog programa. Bila je
to prava muzicka smotra, na
kojoj se izredalo preko
dvadeset tamburaskih i
drugih muzi6kih sastava,
kao i folklornih ansambala.
Vecina tih grupa proizaSIa je
sa University Dusquesnes
Tamburitza, a ovu kultumu
instituciju podrzava i
pomaze Hrvatska bratska
zajednica.'
Naslusali smo se prijatnih
glasova (naro6ito smo
zapamtili solistkinju Marilyn
Repasky); zapazili smo kao
clana "Continental Quar-teta- ", Franka Cuburica,
svima u Pittsburghu po-znat- og
dugogodisnjeg direk-tor- a
Pittsburgh-sko- g folklor-no- g festivalaSluzali smo i
druge populame muzicke
ansamble: "Becare", "Four
Sharps", "Penn Semples",
"Kolo", "St. George Adult
Tamburitzans", "Slavic
Serenaders", "Lole", gledali
izvanredne folklorne grupe
"Svadbu", "Mestrovic Tam-buritzans",
"Sumadiju" i
druge.
Mladim estradnim talen-tim- a
nikada ne nedostaje
entuzijazam i zelja da
nastupe u javnosti, a mladi
Amerikanci jugoslovenskog
porekla specijalno su
ponosni da ибеббет u jugo-slovenski- m
manifestacijama
doprinesu negovanju etnifc-ki- h
vrednosti i kulture
njihovih predaka.
Katarina Kostic
USTA$E SE 2ALE REAGAN U
Fratar Castimir Majic, clan ustaskog vrhovnog
staba koji se krije pod maskom nekakvog
hrvatskog "sabora", i ujedno urednik njihovog
glavnog propagandistickog glasila "Danice,"
objavio je u njezinom izdanju od 31. jula otvoreno
pismo "nasem predsjedniku" Ronaldu Reaganu u
kojem se zali: "Imamo osjecaj zalosti da smo bili
zavedeni (misled) po nekima od vasih predstav-nik- a,
koji su prije izbora govorili o vasoj
namjeravanoj reviziji (izmjeni) ameridke vanjske
politike prema komunistickoj Jugoslaviji."
"Na nase veliko uzasnuce," pisao je siroko-bres- ki fratar sa Drexell bulevarda u Chicago, "mi
sada sazrtajemo da je nase Drzavno odjeljenje
nastavilo nedemokratsku politiku Carterove vlade,
narocito prema teroristickoj komunistidkoj
totalitarnoj diktaturi u Jugoslaviji, obznanjujuci
putem jednog govora gosp. Lawrence-- a S.
Eagleburger-a- , pomocnog tajnika za evropske
poslove da: "Mi cvrsto podupiremo nezavisnost,
politicko jedinstvo i teritorijalni integritet Jugo-slavije- ,"
i da su "ameridko jugoslavenski odnosi
izvrsni".
Ustaski politikant pod fratarskom mantijom
istice da je Eagleburger, koji je bio Carterov
ambasador u Jugoslaviji, "bio indoktriniran" u
Beogradu i da je u nekom govoru kao pomocni
drzavni tajnik za evropske poslove u sadanjoj vladi
predsjednika Reagana kazao: "Mi suradujemo s
jugoslavenskim vojnim vlastima u skromnim
programima posjecivanja, prijenosa oruzja i
obucavanja."
"Drugim rijecima, kaze ustaski propagandist u
pismu Reaganu, "Nasa vlada podupire opresivne
djelatnosti komunisticke totalitarne diktature".
Zatim postavlja pitanje:
"Gosp. predsjednice, mi vas iskreno pitamo, da
li vi kao dobro poznati anti-komuni- st odobravate
takvu protudemokratsku politiku?"
Malo je vjerojatnosti da ce "dobro poznati
anti-komunis- t" ikada vidjeti, a jos manje proditati
poruku ustaskog mantijaskog politikanta sa
Drexell bulevarda, ili da ce se neki od njegovih
pomocnika usuditi da mu dosaduje s takvim
sitnicama. Opcenito je poznato da on malo sto
cita i da mnogo vaznije stvari nego li je pismo
jednog sirokobreskog fratra, prepusta savjetni-cim- a.
Bas nedavno kad je polazio na odmaranje u
Kaliforniju, bilo je spomenuto u novinstvu da je
pomocnicima naredio da ga ne uznemiruju osim
ako sto bude od najvece vaznosti.
Sto se pak tide gospodina Eagleburgera, njega
sigurno nece zaboljeti glava zbog jadikovanja
jednog umisljenog mantija§a koji jo§ nije nau6io
da veiika gospoda koja odreduju vanjsku, kao i
domacu politiku Sjedinjenih Drzava, i odluduju
kako ce se provoditi, nisu tako bedasta da ne bi
znala sto je u hjihovom interesu.
Bio je tu i jedan senator ciji se pogledi u
mnogocemu podudaraju s rasisti6kim i opcenito
sovinistickim nazorima najnatraznijih elemenata u
Sjedinjenim Drzavama, koji je umisljao da je neka
sila kojoj pripada pravo da odluduje tko ce biti
imenovan na pojedine visoke polozaje u Reagano-vo- j
vladi, pa je pokusao sprijediti potvrdenje
Eagleburgera po Senatu. Promasio je! Iza kulisa
su stajale jade sile koje su istakle generala Haiga
za vodenje njihovih vanjskih poslova. On je pak
trazio Eagleburgera s kojim je zajedno radio u
Nixonovoj vladi i ima u njega najvece povjerenje.
Fratrova zalba da je Eagleburger "indoktriniran"
u Beogradu dok je tamo sluzio kao ambasador,
sigurno je izazvala smjesak medu Reaganovim
doglavnicima koji. su zaduzeni da pregledavaju
postu. Ako je pak netko dosapnuo militarist'!
Haigu sto padre Majic misli o njegovoj desnoj
ruci, Eagleburgeru, on je sigurno prasnuo u
smijeh.
Klika u vladajucim krugovima kojoj je poslo za
rukom da ameridkom narodu nametne Reagana i
njegovu politidku ekipu za izvodenje njezinih
pljackaskih ciljeva kod kuce i u svijetu, ne bi se
doduse skanjivaia iskoristiti ustaske kriminalce
kad bi joj to islo u габип. Sada izgleda da im se
racuni ne slazu!
Promatra6
(New York)
-
Object Description
| Rating | |
| Title | Nase Novine, October 21, 1981 |
| Language | sr; hr |
| Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
| Date | 1981-09-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | nanod2000119 |
Description
| Title | 000307 |
| OCR text | i,".'!1V lilft . ЧА ч, . з in чЛ!' ! " . ' Чт? , Л i ' Г H i .a,. , I 0 ' л Г IIP.IIAIII1II- - 1,л__1 . ~ .j I V-- Letnje Pittsburgh, grad sa najvecim brojem mostova na ovom kontinentu, poznat je po duboko ukorenjenoj tradiciji negovanja etni6kih vrednosti. Ni jedan drugi severnoameriiki grad nerrra toliko veliki broj kulturno--umetni6k- ih druStava i muzi6kih sastava koji neguju jugoslovenske folklorne pesme i igre. Amerikanci jugoslovenskog porekla druge, trece, Cetvrte genera-cij- e, u ve6ini slu6ajeva ne govore, ali pevaju narodne pesme na jezicima jugo-slovensk- ih naroda. Poznati Duquesnes Tamburitza University izbacuje svake godine talentovane vokaliste i igra6e, poznavaoce jugo--' slovenskog folklora. Mnogo-brojn- e pitsburSke grupe nastupaju stalno u javnosti, bilo u svom gradu, ili u drugim mestima. Ovog leta mnogo se govori o gostovanju nekoliko pitsbur§kih sastava-- na tamburaSkom festivalu u Zagrebu. Nama su poznati ansambli "Mladi Hrvati" i St. Georges Tamburitza, jer njih vode Joe i Jery Grcevih (otac i sin), na§i davna§nji pri-jate- lji i pretplatnici, a poznati kao izvrsni tambura-s-i. Joe je cak bio podasni dirigent zagreba6kog festi-val- a. Dogadaj iz Pittsburga koji treba zabeleziti je simpozij u po6ast Luja Adamifia, odrzan takode ovog leta na Pitt University, na kome su prisustvovali skoro. svi poznati jugoslovenski akademici i profesori sa katedri za slavistiku. pitsburske teme Vokalno-instrumental- ni ansambl "Lole" Skrenucemo posebno paznju na sva dogadaja u ovom gradu odigrana proSle nedelje kojima smo i mi prisustvovali, kao pozvani gosti, i to ne samo zbog opisivanja ovih kulturnih manifestacija, sto se od nas обекије, vec i zbog nekih nepozeljnih pojava u druSt-veno- m zivotu jugoslovenskih organizacija na ovom kon-tinentu, koje se sve себбе dogadaju.u svim gradovima g'de ima vise"'nasih organi-zacija. Bili smo gosti na dva znacajna piknika koji su se odrzavali istog dana, u nedelju 23. avgusta. Jedan je bio proslava petogodi§njice postojanja jugoslovenskog radio programa "Sounds of Yugoslavia", a drugi je bio piknik 6etrdeset ujedinjenih odsjeka Hrvatske Bratske Zajednice. Ova dva piknika odvijala su se na dva Published every Wednesday by: YUGOSLAV CANADIAN PUBLISHERS INC., 10 St. Mary Street, Room 505 Mailing address: Box 522, Station, F, Toronto, Ontario, M4Y 2L8 Telephone: (416) 961-801- 8 IZDAVACKI SAVET: MiloS Grubid, Vojin Grbi6, Josip Kova6i6, Stanko Muzdeka, Milena Boiid, Ivica Juri$i6, Ana Durovi6, Lepa Rajnovid, Borislav NeSkovid, Rozalija Divjako-vi- 6, Ivan Pribanid, Mile Baljak, llija Bubalo,j?avaq,Radmani6. Boza Pavletid, Ostoja Kova6evi6, Viktor Arar, DuSan Stanar. Milijan Petrovid, John Severinski, Luis Gregurac, Mate SiauS, Martin Karavanid, Paul Ku6ini6, Ivan Boban, Peko Dmitrovi6. Mihca Miuchin, A, Gerlach, Leo Bacich, Duro Maljkovi6 REDAKCIJSKI KOLEGIJUM: Vladislav Gacid (Glavni i odgovorni urednik), Stiepan Mio&id (druStveno-politiik- a pitanja), Daniel Pixiades (druStvena pitanja i knjizevnost), Katarina Kosti6 (poezija i aktuelne teme), Jelena Gavrilovid (literatura i umetnost za decu), BoSko Mladenovid, Anka Noziv6. STALNI DOPISNICI:' DuSan Putnik (Chicago), Margaret Stardevid (Los Angeles), Miroslav Blazevid (Chicago), Bozo Spaiek .(New York), Frank Fudurid (Vancouver). SPECIJALNI SARADNICI: Prof. Vladislav Tomovid (nauka i drustvo), Prof Ivan Dolenc (Slovenska Когибка i kulturna publicistika u Americi), Anton Kostelac (reportaze i price iz useljenickog zivota) DOPISNICI IZ JUGOSLAVIJE: Dr. Mirko Markovid, Luka Markovid, Petar Kurtid. FOTOREPORTERI: Srdan Bodid, Aron Koen, Jordan Vasiljevid. IZ JUGOSLAVIJE: M. Vasilievid — Lilo Subscription: $20.00 per year. (First Class Mail extra). Single copies 50 cents. Advertising rates on request. Second class Mail Registration NO. 0378 "Na§e novine" izlazesri jedom. Pretplata iznosi $20.00 godiSnje; pojedini primerak 50 centi. Cjene ogalsa na zahtev. "NaSe novine" su naslednik "Jedinstva", kome su prethodili listovi "Novosti". "Srpski Glasnik", "Edinstvo", "Slobodna Misao", "Pravda" i "Borba", kao i "Narodnog Glasnika" i drugih naprednih listova koji su mu prethodili u Sjed. Drzavama. od pola miliona. suprotna kraja grada. Prvi je bio izvanredno posecen — tri do cetiri hiljade ljudi — , a drugi mnogo slabije. Mnogi pripadnici odsjeka HBZ koji su organizovali zajednifiki piknik (ciji zna6aj je eviden-ta- n zbog same fiinjenice da je to zajednidka proslava cetrdeset odsjeka) pri-sustvovali su piniku jugo-slovenskog radio programa "Sounds of Yugoslavia", u vecini slucajeva i kao ucesnici programa. A zar ne bi bilo bolje i uspesnije za obe strane, da su, nekom sre6om, datumi piknika bili usaglaSeni, kako bi se izbeg-l- i svi nesporazumi i anta-goniziran- ja. Ako bismo opisivali piknik koji je organ izovao Radio program "Sounds of Yugo-slavia", (voditelji programa: Vlatka and Bobi Zgonc morali bismo istaci njegov potpuni uspeh, kako u pogledu broja posetilaca, tako i u pogledu izvedenog muzickog programa. Bila je to prava muzicka smotra, na kojoj se izredalo preko dvadeset tamburaskih i drugih muzi6kih sastava, kao i folklornih ansambala. Vecina tih grupa proizaSIa je sa University Dusquesnes Tamburitza, a ovu kultumu instituciju podrzava i pomaze Hrvatska bratska zajednica.' Naslusali smo se prijatnih glasova (naro6ito smo zapamtili solistkinju Marilyn Repasky); zapazili smo kao clana "Continental Quar-teta- ", Franka Cuburica, svima u Pittsburghu po-znat- og dugogodisnjeg direk-tor- a Pittsburgh-sko- g folklor-no- g festivalaSluzali smo i druge populame muzicke ansamble: "Becare", "Four Sharps", "Penn Semples", "Kolo", "St. George Adult Tamburitzans", "Slavic Serenaders", "Lole", gledali izvanredne folklorne grupe "Svadbu", "Mestrovic Tam-buritzans", "Sumadiju" i druge. Mladim estradnim talen-tim- a nikada ne nedostaje entuzijazam i zelja da nastupe u javnosti, a mladi Amerikanci jugoslovenskog porekla specijalno su ponosni da ибеббет u jugo-slovenski- m manifestacijama doprinesu negovanju etnifc-ki- h vrednosti i kulture njihovih predaka. Katarina Kostic USTA$E SE 2ALE REAGAN U Fratar Castimir Majic, clan ustaskog vrhovnog staba koji se krije pod maskom nekakvog hrvatskog "sabora", i ujedno urednik njihovog glavnog propagandistickog glasila "Danice," objavio je u njezinom izdanju od 31. jula otvoreno pismo "nasem predsjedniku" Ronaldu Reaganu u kojem se zali: "Imamo osjecaj zalosti da smo bili zavedeni (misled) po nekima od vasih predstav-nik- a, koji su prije izbora govorili o vasoj namjeravanoj reviziji (izmjeni) ameridke vanjske politike prema komunistickoj Jugoslaviji." "Na nase veliko uzasnuce," pisao je siroko-bres- ki fratar sa Drexell bulevarda u Chicago, "mi sada sazrtajemo da je nase Drzavno odjeljenje nastavilo nedemokratsku politiku Carterove vlade, narocito prema teroristickoj komunistidkoj totalitarnoj diktaturi u Jugoslaviji, obznanjujuci putem jednog govora gosp. Lawrence-- a S. Eagleburger-a- , pomocnog tajnika za evropske poslove da: "Mi cvrsto podupiremo nezavisnost, politicko jedinstvo i teritorijalni integritet Jugo-slavije- ," i da su "ameridko jugoslavenski odnosi izvrsni". Ustaski politikant pod fratarskom mantijom istice da je Eagleburger, koji je bio Carterov ambasador u Jugoslaviji, "bio indoktriniran" u Beogradu i da je u nekom govoru kao pomocni drzavni tajnik za evropske poslove u sadanjoj vladi predsjednika Reagana kazao: "Mi suradujemo s jugoslavenskim vojnim vlastima u skromnim programima posjecivanja, prijenosa oruzja i obucavanja." "Drugim rijecima, kaze ustaski propagandist u pismu Reaganu, "Nasa vlada podupire opresivne djelatnosti komunisticke totalitarne diktature". Zatim postavlja pitanje: "Gosp. predsjednice, mi vas iskreno pitamo, da li vi kao dobro poznati anti-komuni- st odobravate takvu protudemokratsku politiku?" Malo je vjerojatnosti da ce "dobro poznati anti-komunis- t" ikada vidjeti, a jos manje proditati poruku ustaskog mantijaskog politikanta sa Drexell bulevarda, ili da ce se neki od njegovih pomocnika usuditi da mu dosaduje s takvim sitnicama. Opcenito je poznato da on malo sto cita i da mnogo vaznije stvari nego li je pismo jednog sirokobreskog fratra, prepusta savjetni-cim- a. Bas nedavno kad je polazio na odmaranje u Kaliforniju, bilo je spomenuto u novinstvu da je pomocnicima naredio da ga ne uznemiruju osim ako sto bude od najvece vaznosti. Sto se pak tide gospodina Eagleburgera, njega sigurno nece zaboljeti glava zbog jadikovanja jednog umisljenog mantija§a koji jo§ nije nau6io da veiika gospoda koja odreduju vanjsku, kao i domacu politiku Sjedinjenih Drzava, i odluduju kako ce se provoditi, nisu tako bedasta da ne bi znala sto je u hjihovom interesu. Bio je tu i jedan senator ciji se pogledi u mnogocemu podudaraju s rasisti6kim i opcenito sovinistickim nazorima najnatraznijih elemenata u Sjedinjenim Drzavama, koji je umisljao da je neka sila kojoj pripada pravo da odluduje tko ce biti imenovan na pojedine visoke polozaje u Reagano-vo- j vladi, pa je pokusao sprijediti potvrdenje Eagleburgera po Senatu. Promasio je! Iza kulisa su stajale jade sile koje su istakle generala Haiga za vodenje njihovih vanjskih poslova. On je pak trazio Eagleburgera s kojim je zajedno radio u Nixonovoj vladi i ima u njega najvece povjerenje. Fratrova zalba da je Eagleburger "indoktriniran" u Beogradu dok je tamo sluzio kao ambasador, sigurno je izazvala smjesak medu Reaganovim doglavnicima koji. su zaduzeni da pregledavaju postu. Ako je pak netko dosapnuo militarist'! Haigu sto padre Majic misli o njegovoj desnoj ruci, Eagleburgeru, on je sigurno prasnuo u smijeh. Klika u vladajucim krugovima kojoj je poslo za rukom da ameridkom narodu nametne Reagana i njegovu politidku ekipu za izvodenje njezinih pljackaskih ciljeva kod kuce i u svijetu, ne bi se doduse skanjivaia iskoristiti ustaske kriminalce kad bi joj to islo u габип. Sada izgleda da im se racuni ne slazu! Promatra6 (New York) - |
Tags
Comments
Post a Comment for 000307
