000458 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
' .- -,- - т~ ..J, 54 '.vЖ. ..)A'j ,l If j 31 ЧЈ-- 1 h 4," .'') J.U MIHAJLOVAC EVROPSKO SELO Za Mihajlovac kazu da je jedno od naj-bogatij- ih sela uTimockoj krajini. Zahva-ljuju- ci devizama zaradjenim u inostran-stv- u l preseljenjem sela zbog izgradnje druge djerdapske hidroelektrane, niklc su nove kuce i siroke, prave gradske uli-c- e. Novi most preko Dunava spaja preo-stal- i deo starog sa novim naseljem — tra-dicij- u sa modernim. All koliko god da tradicija utice na mo-dern- o, mlade u Mihajlovcu sve vise prate navike stecene dugogidsnjim boravkom u inostranstvu. Vracajuci se u rodno se-l- o. mladici dovodc i supruge strankinje. Tako jedno od najbogatijih sela u Timoc-ko- j krajini postaje l evropsko selo inter-nacionaln- ih mesovitih brakova. Da ljubav nezna za granice, potvrdjuju primeri Svedjanke Karine, Fmkinje Ani-te- , Rumuna Kristijana.... koji su svoj novi dom nasli bas u Mihajlovcu. Snaha iz Svedske U kuci Milosa Dajica, blagajnika u ne-gotinsk- oj "Poljotehni" najcesce se l da-na- s govon svedskim jezikom. Njegova supruga Karin zna i srpskohrvatski i vla-sk- i, ali da sinovi Mikael (11) i Daniel (9) ne bi zaboravili ljezik svoje majke. cesto sa njom razgovaraju l na svedskom. Po-stojijosjedanraz-log: Kannijeovihdana u posetu dosla sestra Marija Fast, koja tek uci srpskohrvatski. Karina nije mnogo razmisljala o prela-sk- u iz Jencepinga u Mihajlovac. Zalju-bil- a se u Milosa. rodila dva sina l kada je Mikael stasao za skolu, spakovala je kofere: — Milos je morao u vojsku, a ja nisam zelela da ostanem sama sa decom u Svedskoj — objasnjava Karin. — Nisam znala sta me ceka u Mihajlovcu, ali, eto cetiri godine sam ovde. Karinina sestra Marija Fast bar dva puta godisnje dolazi u posetu. Tokom leta cesto je na korzou pored Dunava sa mladim Mihajlovcanima. Ako se zaljubi, eto jos jedne mihajlovcanke snahe iz Svedske. Mozda smeska Ma-rija. — — zagonetno se MiLos l Karin imaju novu kucu, ali jos ZABILJEZENO U ISMALIJI Velebnom ceremonijom i spustanjem deset zastava zemalja sudionica u Ismai-liji- , polumihjunskom gradu na istocnoj strani Sueskog kanala (Egipat), okoncan je 30. septembra Drugi medjunarodni folklorni festival. Ova sedmodnevna pri-red- ba u organizaciji C.I.O.F.F.-- a jedne od Unescovih medjunarodnih podruzni-ca- , okupila je ove godine folklorne sku-pin- e iz Austrije, Bugarske, Egipta, Fin-sk- e, Indije, Kine, Madzarske, Poljske, SR Njemacke i Jugoslavije. Ismailija, grad osebujnih vila uz obalu jezera Temsah sto ga spaja sa Suezom, 120 kilometara sjeveroistocno od Kaira, zivio je tjedan dana u znaku bogatstva u raznolikosti folklornih tradicija. Mozese ocekivati da ce ova priredba uskoro zau-zima- ti istaknuto mjesto u kalendaru svjetskih folklornih zbivanja. A da bi se to ocekivanje ostvarilo, potrebna je jasna koncepcija, zasad osmisljena tek dvogo-disnji- m iskustvom. Program je, naime, varirao od akroba-tik- e, magije i varijetetskih trikova, kine-sk- e skupine preko razlicitih stupnjeva obrade glazbe i plesa prilagodjenih scen-sko- m dogadjanju, do klasicne indijske umjetnosti. Opci je dojam da su amateri sa sjevera Bugarske, inace prvi bugarski sastav na gostovanju u Egiptu, pokazali najvise atraktivnim koreografijama za-dob- ili su naklonost srdacna egipatskog opcinstva. Jugoslavenski predstavnici bili su ove godine osobito brojni. Nastupile su, naime dvije amaterske folklorne skupi-ne, svaka od po 40-a- k pjevaca, sviraca i je nisu potpuno opremili: — I to ce uskoro biti gotovo uz pomoc tasta iz Svedske — smeje se Milos. Karin ne radi, ah nije ni potrebno. I u kuci ima mnogo posla. Reci svog supruga Karina prihvata sa smeskom: — Upozorio me jos u Svedskoj da je patrijarhalno vaspitan. Prihvatila sam i nema mi drugo. Razgovor prekida zvono na vratima. Prve komsije Draginja i Kristijan Djor-djesku-Kaludjero- vic stizu na kafu. Za neupucene Kristijan ima pomalo neo-bicn- o prezime. "Ja sam zet u kuci" — Ja sam Rumun, a ovde sam "zet u kuci" — objasnjava Kristijan. — Zato sam svom prezimenu pridodao zenino. Internacionalni brak Draginje i Kristi-jana odstupa od novog obicaja u Mihaj-lovcu: stranac je suprug, a ne supruga i Draginja nije bila gastarbajter nego stu-dent u Rumuniji. — Tamo smo se i upoznali — prica Dra-ginja. Zajedno smo studirali i zavrsili medicinu u Bukurestu. Zajedno i ra-dim- o u Medicinskom centru u Negotinu. Krstijan je, jos u Bukurestu, pored Draginje naucio srpskohrvatski, ali zna-nj- e rumunskog vise mu pomaze u radu u negotinskom Medicinskom centru. — Stariji pacijenti bolje znaju vlaski (koji je slican rumunskom) nego srpskohrvatski jezik. Cesce radim kao prevodilac nego kao lekar — smeje se Kristijan. Da razgovoru prisustvuje Draginjin i Knstijanov dvoipogodisnji sin Valentin, otac i majka bi morala da prevode jer Valentin tek uci srpskohrvatski. Supruge strankinje i supruzi stranci uklopili su se u stare i doneli nove obi-caj- e u Mihajlovac. Na seoskim sokacima, koji vise lice na savremene gradske uli-c- e, i uz kafu i ogovaranje — sada se cuje svedski, finski, nemacki, rumunski, vla-ski i srpskohrvatski jezik. To ipak nije sve, mnoge mesovite porodice tek ce se iz inostranstva vratiti u Mihajlovac, koji sve vise postaje pravo evropsko selo. M. MILOSEVIC - plesaca. Sumadinci iz Batocine kraj Kra-gujev- ca okupljeni u skupini "Dusan Pe-trov- ic Sane" stigli su u sklopu suradnje dviju zemalja predstavili sjajno prihva-cen- e muslimanske plesove iz Sandzaka i one iz Vranja. A ljubljanska "Emona" ovogodisnja predstavnica C.I.O.F.F.-a- , kalkulirala je s programom, nadomje- - stivsi izbor iz slovenske folklorne ba-stin- e Makedonijom, Medjimurjem Ba-nato- m. Sudeci po ravnodusnim reakci-jam- a opcinstva prema srodnim tradici-jam- a Austrije i Njemacke, bio je to ispra-va- n potez Ljubljancana. Svakodnevna defiliranja skupina po ulicama Ismailije srdacni su domacini primali bolje od izvodjaca kojima su rano popodnevne temperature vece od 30 stupnjeva Celzijevih kvarile dobro raspolozenje. Razmjena misljenja o uspjesnosti pri-redb- e, uprilicena posljednjeg dana nje-zin- a trajanja, daje naslutiti koncepcijski zaokret — karnevalske maskare temat-sk- i ce obiljeziti slijedeci festival u Ismai-lij- i 1987. godine. Svanibor PETTAN "Vjesnik" U c.fKusu se izvodi neobicn strip tz mlacla lepotica se svlaci pred og-romm- m tkina saslavv.momsvuukcapvelzauv joKjadpanlsaen artis i lize e po obra?u Auh svaka cast1 - divi so je-da- n qledalac Nie to lako izvesti1 Ja bih bas mogao - hvali se lnajvcagoizv kdarvuegza.-pasacmeos dnaekvidiizsv!edu tog I i i i i PISMA OSTOJE KOVACEVICA Od druga Ostoje Kovacevica dobili smo dva pisma i clanke povodom za-vrsen- og "Expo '86" i opstinskih iz-bo- ra u Vancouveru. Drug Kovacevic nas kritikuje sto nismo donosili nikakve vesti u toku trajanja "Expo '86" a narocito nas kri-tikuje sto nismo nista pisali ojugosio-vensko- m paviljonu, kao ni o folklor-no- j umetnickoj grupi "Lado" kojaje izvodila uspesne i nezaboravne kon-cert- e. Trebali smo svakako o tome vise pisati. Mi smo medjutim, ocekivali da ce pozvaniji, merodavniji i ljudi sa lica mesta, a narocito onikoji su imali vise kontakata sajugoslovenskim pa-viljono- m na "Expo '86" u Vancouve-ru, obavestavati nasu jugoslovensku javnost na ovom kontinentu preko "Nasih novina "jedinog lista jugoslo-venski- h radnika. "AFRICI TREBA VISE POMOCI" NEW YORK — Africi je upucena hitna pomoc tek kada se ona nasla u kriticnoj ekonomskoj situaciji. Ali, hoce li i kada ce ista biti ucinjeno da se poboljsaju nepovoljne ekonomske okolnosti koje idu na ustrb ne samo africkih vec i svih drugih zemlja u raz-voj- u, zapitao je u Generlanoj skupstini stalni jugoslavenski predstavnik u UN ambasador Dragoslav Pejic. Govoreci na plenarnoj sjednici o "kritickoj ekonomskoj situaciji u Afri-ci" on je primijetio da su — za olaksa-nj- e teskog privrednog polozaja cmoga kontinenta — osim hitne pomoci po-treb- ne i druge medjunarodne mjere koje se ticu dugova, cijena sirovina, fi-nanc-ija, protekcionizma i ostalih zna-cajni- h medjusobno povezanih nevolja. Africke zemlje poduzimaju brojne mjere ekonomskog prilagodjavanja koje nisu bez politickih i drustvenih posljedica. Ekonomska i socijalna kriza je, medjutim, takvih razmjera da je one same ne mogu savladati konsta-tira- o je on. Ambasador Pejic jeizraziouvjerenje Grupe 77 zemlja u razvoju, u cije je ime govorio, da ce duh suradnje i me-djunarodne solidarnosti u podrsci Africi i u buducnosti jacati. CRNI DIPLOMATI TUZE STATE DEPARTMENT WASHINGTON -Grupa americkih crnaca diplomata tuzila je vlastito mi-nistarst- vo vanjskih poslova, optuzu-juc- i ga na diskriminaciju. U zalbi se kaze daje medju 4014 sluzbenika State Departmenta, samo 259 crnaca. Ame-ric- ki crnci diplomati takodjer se zale da sporije napreduju u sluzbi. (AP) Ipak zahvalni smo drugu Kovace-vic- u i na drugarskoj kritici. 0 izborima u B.C. drug Kovacevic nam je posiao hrpu materijala iz stampe u toj provinciji, izkogse vidi da je izborna pobeda Bill Vander Zalma donela nesrecu provinciji i te-ret- na ledja radnog narodajer se nece nista izmenuti od onepolitike kojuje sprovodio Bennett Kovacevic nam je posiao i donju fo-tograf-iju sa konferencije za stampu, na kojoj se vide (s leva na desno) Harry Rankin, Mike Harcourt, Roy Gautier i Bill Clark, kad su objavili plan za izgradnju pet hiljada stanova izmedju Cambie i Granville mostova na zemljistu gdeje bio "Expo '86". 0 opstinskim izborima u Vancou-veru dobili smo istovremeno izvestaj i druga Miosica, koji donosimo na 8. stranici. TIRAZA LISTOVA Izvjestaj Poslovne zajednice iz- - davaca novina Jugoslavije o pro-- sjecnoj prodanoj nakladi dnev- - nih listova u mjesecu augustu. TAKOZVANI JUTARNI LISTOVI 1. Politika 194.315 2. Delo 104.174 3. Slobodna Dalmacija 95.091 4. Vjesnik 68.846 5. Novi list i Glas Istre 63.266 6. Dnevnik (Ljubljana) 57.949 7. Oslobodjenje 52.062 8. Dnevnik (Novi Sad) 49.434 9. Rilindja 35.223 10. Borba 33.819 11. Magyar Szo 26.093 12. Nova Makedonija 24.012 13. Pobjeda 22.939 14. Glas Slavonije 10.776 15. Privredni pregled 8.798 16. Glas (Banja Luka) 7.231 17. Narodne novine 6.823 18. La Voce del Popolo 3.229 19. Jedinstvo 1.875 TAKOZVANI VECERNJI LISTOVI l.Vecemje novosti 318.211 2. Vecernji list 289.315 3. Politika ekspres 179.542 4. Veclernje novine 71.904 5. Vecer (Maribor) 55.925 6. Vecer (Skoplje) 31.773 SPORTSKI DNEVNICI 1. Sportske novosti 140.816 2. Sport 107.909
Object Description
Rating | |
Title | Nase Novine, December 11, 1986 |
Language | sr; hr |
Subject | Yugoslavia -- Newspapers; Newspapers -- Yugoslavia; Yugoslavian Canadians Newspapers |
Date | 1986-11-06 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | nanod2000318 |
Description
Title | 000458 |
OCR text | ' .- -,- - т~ ..J, 54 '.vЖ. ..)A'j ,l If j 31 ЧЈ-- 1 h 4," .'') J.U MIHAJLOVAC EVROPSKO SELO Za Mihajlovac kazu da je jedno od naj-bogatij- ih sela uTimockoj krajini. Zahva-ljuju- ci devizama zaradjenim u inostran-stv- u l preseljenjem sela zbog izgradnje druge djerdapske hidroelektrane, niklc su nove kuce i siroke, prave gradske uli-c- e. Novi most preko Dunava spaja preo-stal- i deo starog sa novim naseljem — tra-dicij- u sa modernim. All koliko god da tradicija utice na mo-dern- o, mlade u Mihajlovcu sve vise prate navike stecene dugogidsnjim boravkom u inostranstvu. Vracajuci se u rodno se-l- o. mladici dovodc i supruge strankinje. Tako jedno od najbogatijih sela u Timoc-ko- j krajini postaje l evropsko selo inter-nacionaln- ih mesovitih brakova. Da ljubav nezna za granice, potvrdjuju primeri Svedjanke Karine, Fmkinje Ani-te- , Rumuna Kristijana.... koji su svoj novi dom nasli bas u Mihajlovcu. Snaha iz Svedske U kuci Milosa Dajica, blagajnika u ne-gotinsk- oj "Poljotehni" najcesce se l da-na- s govon svedskim jezikom. Njegova supruga Karin zna i srpskohrvatski i vla-sk- i, ali da sinovi Mikael (11) i Daniel (9) ne bi zaboravili ljezik svoje majke. cesto sa njom razgovaraju l na svedskom. Po-stojijosjedanraz-log: Kannijeovihdana u posetu dosla sestra Marija Fast, koja tek uci srpskohrvatski. Karina nije mnogo razmisljala o prela-sk- u iz Jencepinga u Mihajlovac. Zalju-bil- a se u Milosa. rodila dva sina l kada je Mikael stasao za skolu, spakovala je kofere: — Milos je morao u vojsku, a ja nisam zelela da ostanem sama sa decom u Svedskoj — objasnjava Karin. — Nisam znala sta me ceka u Mihajlovcu, ali, eto cetiri godine sam ovde. Karinina sestra Marija Fast bar dva puta godisnje dolazi u posetu. Tokom leta cesto je na korzou pored Dunava sa mladim Mihajlovcanima. Ako se zaljubi, eto jos jedne mihajlovcanke snahe iz Svedske. Mozda smeska Ma-rija. — — zagonetno se MiLos l Karin imaju novu kucu, ali jos ZABILJEZENO U ISMALIJI Velebnom ceremonijom i spustanjem deset zastava zemalja sudionica u Ismai-liji- , polumihjunskom gradu na istocnoj strani Sueskog kanala (Egipat), okoncan je 30. septembra Drugi medjunarodni folklorni festival. Ova sedmodnevna pri-red- ba u organizaciji C.I.O.F.F.-- a jedne od Unescovih medjunarodnih podruzni-ca- , okupila je ove godine folklorne sku-pin- e iz Austrije, Bugarske, Egipta, Fin-sk- e, Indije, Kine, Madzarske, Poljske, SR Njemacke i Jugoslavije. Ismailija, grad osebujnih vila uz obalu jezera Temsah sto ga spaja sa Suezom, 120 kilometara sjeveroistocno od Kaira, zivio je tjedan dana u znaku bogatstva u raznolikosti folklornih tradicija. Mozese ocekivati da ce ova priredba uskoro zau-zima- ti istaknuto mjesto u kalendaru svjetskih folklornih zbivanja. A da bi se to ocekivanje ostvarilo, potrebna je jasna koncepcija, zasad osmisljena tek dvogo-disnji- m iskustvom. Program je, naime, varirao od akroba-tik- e, magije i varijetetskih trikova, kine-sk- e skupine preko razlicitih stupnjeva obrade glazbe i plesa prilagodjenih scen-sko- m dogadjanju, do klasicne indijske umjetnosti. Opci je dojam da su amateri sa sjevera Bugarske, inace prvi bugarski sastav na gostovanju u Egiptu, pokazali najvise atraktivnim koreografijama za-dob- ili su naklonost srdacna egipatskog opcinstva. Jugoslavenski predstavnici bili su ove godine osobito brojni. Nastupile su, naime dvije amaterske folklorne skupi-ne, svaka od po 40-a- k pjevaca, sviraca i je nisu potpuno opremili: — I to ce uskoro biti gotovo uz pomoc tasta iz Svedske — smeje se Milos. Karin ne radi, ah nije ni potrebno. I u kuci ima mnogo posla. Reci svog supruga Karina prihvata sa smeskom: — Upozorio me jos u Svedskoj da je patrijarhalno vaspitan. Prihvatila sam i nema mi drugo. Razgovor prekida zvono na vratima. Prve komsije Draginja i Kristijan Djor-djesku-Kaludjero- vic stizu na kafu. Za neupucene Kristijan ima pomalo neo-bicn- o prezime. "Ja sam zet u kuci" — Ja sam Rumun, a ovde sam "zet u kuci" — objasnjava Kristijan. — Zato sam svom prezimenu pridodao zenino. Internacionalni brak Draginje i Kristi-jana odstupa od novog obicaja u Mihaj-lovcu: stranac je suprug, a ne supruga i Draginja nije bila gastarbajter nego stu-dent u Rumuniji. — Tamo smo se i upoznali — prica Dra-ginja. Zajedno smo studirali i zavrsili medicinu u Bukurestu. Zajedno i ra-dim- o u Medicinskom centru u Negotinu. Krstijan je, jos u Bukurestu, pored Draginje naucio srpskohrvatski, ali zna-nj- e rumunskog vise mu pomaze u radu u negotinskom Medicinskom centru. — Stariji pacijenti bolje znaju vlaski (koji je slican rumunskom) nego srpskohrvatski jezik. Cesce radim kao prevodilac nego kao lekar — smeje se Kristijan. Da razgovoru prisustvuje Draginjin i Knstijanov dvoipogodisnji sin Valentin, otac i majka bi morala da prevode jer Valentin tek uci srpskohrvatski. Supruge strankinje i supruzi stranci uklopili su se u stare i doneli nove obi-caj- e u Mihajlovac. Na seoskim sokacima, koji vise lice na savremene gradske uli-c- e, i uz kafu i ogovaranje — sada se cuje svedski, finski, nemacki, rumunski, vla-ski i srpskohrvatski jezik. To ipak nije sve, mnoge mesovite porodice tek ce se iz inostranstva vratiti u Mihajlovac, koji sve vise postaje pravo evropsko selo. M. MILOSEVIC - plesaca. Sumadinci iz Batocine kraj Kra-gujev- ca okupljeni u skupini "Dusan Pe-trov- ic Sane" stigli su u sklopu suradnje dviju zemalja predstavili sjajno prihva-cen- e muslimanske plesove iz Sandzaka i one iz Vranja. A ljubljanska "Emona" ovogodisnja predstavnica C.I.O.F.F.-a- , kalkulirala je s programom, nadomje- - stivsi izbor iz slovenske folklorne ba-stin- e Makedonijom, Medjimurjem Ba-nato- m. Sudeci po ravnodusnim reakci-jam- a opcinstva prema srodnim tradici-jam- a Austrije i Njemacke, bio je to ispra-va- n potez Ljubljancana. Svakodnevna defiliranja skupina po ulicama Ismailije srdacni su domacini primali bolje od izvodjaca kojima su rano popodnevne temperature vece od 30 stupnjeva Celzijevih kvarile dobro raspolozenje. Razmjena misljenja o uspjesnosti pri-redb- e, uprilicena posljednjeg dana nje-zin- a trajanja, daje naslutiti koncepcijski zaokret — karnevalske maskare temat-sk- i ce obiljeziti slijedeci festival u Ismai-lij- i 1987. godine. Svanibor PETTAN "Vjesnik" U c.fKusu se izvodi neobicn strip tz mlacla lepotica se svlaci pred og-romm- m tkina saslavv.momsvuukcapvelzauv joKjadpanlsaen artis i lize e po obra?u Auh svaka cast1 - divi so je-da- n qledalac Nie to lako izvesti1 Ja bih bas mogao - hvali se lnajvcagoizv kdarvuegza.-pasacmeos dnaekvidiizsv!edu tog I i i i i PISMA OSTOJE KOVACEVICA Od druga Ostoje Kovacevica dobili smo dva pisma i clanke povodom za-vrsen- og "Expo '86" i opstinskih iz-bo- ra u Vancouveru. Drug Kovacevic nas kritikuje sto nismo donosili nikakve vesti u toku trajanja "Expo '86" a narocito nas kri-tikuje sto nismo nista pisali ojugosio-vensko- m paviljonu, kao ni o folklor-no- j umetnickoj grupi "Lado" kojaje izvodila uspesne i nezaboravne kon-cert- e. Trebali smo svakako o tome vise pisati. Mi smo medjutim, ocekivali da ce pozvaniji, merodavniji i ljudi sa lica mesta, a narocito onikoji su imali vise kontakata sajugoslovenskim pa-viljono- m na "Expo '86" u Vancouve-ru, obavestavati nasu jugoslovensku javnost na ovom kontinentu preko "Nasih novina "jedinog lista jugoslo-venski- h radnika. "AFRICI TREBA VISE POMOCI" NEW YORK — Africi je upucena hitna pomoc tek kada se ona nasla u kriticnoj ekonomskoj situaciji. Ali, hoce li i kada ce ista biti ucinjeno da se poboljsaju nepovoljne ekonomske okolnosti koje idu na ustrb ne samo africkih vec i svih drugih zemlja u raz-voj- u, zapitao je u Generlanoj skupstini stalni jugoslavenski predstavnik u UN ambasador Dragoslav Pejic. Govoreci na plenarnoj sjednici o "kritickoj ekonomskoj situaciji u Afri-ci" on je primijetio da su — za olaksa-nj- e teskog privrednog polozaja cmoga kontinenta — osim hitne pomoci po-treb- ne i druge medjunarodne mjere koje se ticu dugova, cijena sirovina, fi-nanc-ija, protekcionizma i ostalih zna-cajni- h medjusobno povezanih nevolja. Africke zemlje poduzimaju brojne mjere ekonomskog prilagodjavanja koje nisu bez politickih i drustvenih posljedica. Ekonomska i socijalna kriza je, medjutim, takvih razmjera da je one same ne mogu savladati konsta-tira- o je on. Ambasador Pejic jeizraziouvjerenje Grupe 77 zemlja u razvoju, u cije je ime govorio, da ce duh suradnje i me-djunarodne solidarnosti u podrsci Africi i u buducnosti jacati. CRNI DIPLOMATI TUZE STATE DEPARTMENT WASHINGTON -Grupa americkih crnaca diplomata tuzila je vlastito mi-nistarst- vo vanjskih poslova, optuzu-juc- i ga na diskriminaciju. U zalbi se kaze daje medju 4014 sluzbenika State Departmenta, samo 259 crnaca. Ame-ric- ki crnci diplomati takodjer se zale da sporije napreduju u sluzbi. (AP) Ipak zahvalni smo drugu Kovace-vic- u i na drugarskoj kritici. 0 izborima u B.C. drug Kovacevic nam je posiao hrpu materijala iz stampe u toj provinciji, izkogse vidi da je izborna pobeda Bill Vander Zalma donela nesrecu provinciji i te-ret- na ledja radnog narodajer se nece nista izmenuti od onepolitike kojuje sprovodio Bennett Kovacevic nam je posiao i donju fo-tograf-iju sa konferencije za stampu, na kojoj se vide (s leva na desno) Harry Rankin, Mike Harcourt, Roy Gautier i Bill Clark, kad su objavili plan za izgradnju pet hiljada stanova izmedju Cambie i Granville mostova na zemljistu gdeje bio "Expo '86". 0 opstinskim izborima u Vancou-veru dobili smo istovremeno izvestaj i druga Miosica, koji donosimo na 8. stranici. TIRAZA LISTOVA Izvjestaj Poslovne zajednice iz- - davaca novina Jugoslavije o pro-- sjecnoj prodanoj nakladi dnev- - nih listova u mjesecu augustu. TAKOZVANI JUTARNI LISTOVI 1. Politika 194.315 2. Delo 104.174 3. Slobodna Dalmacija 95.091 4. Vjesnik 68.846 5. Novi list i Glas Istre 63.266 6. Dnevnik (Ljubljana) 57.949 7. Oslobodjenje 52.062 8. Dnevnik (Novi Sad) 49.434 9. Rilindja 35.223 10. Borba 33.819 11. Magyar Szo 26.093 12. Nova Makedonija 24.012 13. Pobjeda 22.939 14. Glas Slavonije 10.776 15. Privredni pregled 8.798 16. Glas (Banja Luka) 7.231 17. Narodne novine 6.823 18. La Voce del Popolo 3.229 19. Jedinstvo 1.875 TAKOZVANI VECERNJI LISTOVI l.Vecemje novosti 318.211 2. Vecernji list 289.315 3. Politika ekspres 179.542 4. Veclernje novine 71.904 5. Vecer (Maribor) 55.925 6. Vecer (Skoplje) 31.773 SPORTSKI DNEVNICI 1. Sportske novosti 140.816 2. Sport 107.909 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000458