000275 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ÉRDEKES
Monté Carlo leg-újabb
szenzációja:
Charles angol trónörö-kös
és Caroline herceg-kisasszony
a monacói
uralkodópár leánya kö-zötti
románc Az egyik
legutóbbi hétvégén a
trónörökös és a herceg-kisasszony
három napot
töltött együtt táncoltak
és állítólag kéz- - a kéz-ben
andalogtak a holdfé-nyes
estéken és motorcsóna-k-
kirándulást is
tettek A trónörököst
természetesen minden-hova
elkísérte a melléje
kirendelt két angol tit-kosszolgálati
tiszt ám-bár
a holdfényes estéken
mindketten tisztes távol-ságban
maradtak a fia-tal
pártól Házasság?
Sem Charles sem Caro-line
sem a Buckingham
Palota sem pedig a mo-nacói
uralkodópár nem
nyilatkozik Egy angol
riporter szarkasztikus
megjegyzése: A dolog
nem utolsó sorban pénz-ügyi
probléma: Caroline
hercegkisasszony szin-te
mesébe illően gazdag
hozzá képest Charles
„szegény fiú" aki trón-rakerülése
után királyi
fizetésére lesz utalva
ami mindössze csekély
évi másfélmillió dollár-nak
megfelelő összeg
Kérdés hogy Caroline
hajlandó-- e komolyan
venni egy ilyen „sze-gény
fiú" udvarlását?
Olaszországban
újabban különleges hő-mérőt
gyártanak A hő-mérő
nem egyéb mint
egy homlokra helyez-hető
fémszalag belül
gumival bélelve A fém-szalagon
nyomtatott
„F" és „N" betú látha-tó
A fémszalagot 15 má-sodpercig
kell a homlo-kon
'tartani':" ha' az ille-tőnek
nincs láza az „N"
betű fényes lesz Ha eny-he
höemelkedése van az
„F" betű barna lesz
komolyabb hőemelke-dé- s
esetén zölddé válik
és ha nagyon magas
a láz akkor az „F" be-tú
kékszínű lesz A kü-lönleges
hőmérőt 150
dollárnak megfelelő ösz-szegé- rt
árusítják Olasz-országban
és rendkívül
népszerű A legújabb je-lentések
szerint egy
amerikai gyógyszergyár
meg akarja vásárolni a
gyártási engedélyt —
200 millió dollárért
Susan Ford Ge-ral- d
Ford volt amerikai
elnök leánya újabban
mind gyakrabban látná
mgyir -'- -' —j— ' '— =
A „Vígözvegy"
tó együtt egy Miké Hog-do- n
nevű csapossal Dá-vid
Brinkley az NBC te--
levíziós hálózat hírköz-lőjének
kommentárja
szerint
A Ford-lán- y kénytelen
megelégedni egy csapos
udvarlóval miután a pa-pának
már nincs közéle-ti
pozíciója és1 csupán
nyugdíjából él (A nyug-díjas
öregúrnak Ford- -
HOGYo
nak azonban nincsenek
égető anyagi gondjai
mivel hosszú közszolgá-lata
jutalmául federális
nyugdíja hozzávetőle-gesen
évi 200000 dollár
ennek körülbelül 30 szá-zalékát
vonják le federá-lis
adó céljára a fenn-maradt
összegecske
azonban még mindig va-lamivel
több mint egy
amerikai átlagpolgár
nyugdíja)
Paul Getty III a
néhai J Paul Getty bil-liom- os
unokája akit
évekkel ezelőtt elrabol-tak
és az elrablók levág-ták
egyik fülét és elküld-ték
rokonainak bizonyí-tékul
hogy Paul valóban
a kezükben van — a Ce-da- rs
Sinai Medical Cen-terben
(LA) új jobbfu-le- t
kapott Az új ful tes-téből
kivágott borból és
csontdarabokból készült
és a műtét ára 900000
dollár volt A ful olyan
mint egy igazi az egyet-len
probléma az hogy
Paul — nem hall vele
a Waldor-Astori- a
szállodában (NY) a kö-zelmúltban
jótékonycé-lú
gálaestet rendeztek a
Lenox Hill Hospitál ja-vára
A megjelentek kö-zött
volt Frank Sinatra
és Jacqueline Kennedy
Onassis is Jackie sze
mm
Az újfajta Olaszországban
retett volna beszélni
régi barátjával az éne-kessel
Frank azonban a
szó valóságos értelmé-ben
menekült előle A
magyarázat az hogy az
elmúlt évben Mr Sinat-ra
és Ms Onassis gyak-ran
volt látható együtt
New Yorkban és Frank
felesége Barbara aki
valamikor a Marx fivé-rek
egyikének felesége
volt de még sincs humo-ra
közölte Frankkal:
Jackle Onassis
Ha mégegyszer együtt
látják a „Víg Özvegy-gyei"
— otthagyja őt
Frank tehát nem mer ta-lálkozni
Jackievel mert
ezúttal — indulatos
olasz vérmérséklete el-lenére
— az asszony az
úr a háznál
Prescot Cityben
(Ariz) a város közelé-ben
a sintér-hivat- al a kö-zelmúltban
telket vásá--
--- ~— - ' 'i-- v — - iii-- n-
1
o o
rolt ahol az összesze-dett
kóbor kutyákat tart-ják
A hivatali bürokra-tikus
ostobaság teteje
azonban az hogy a kuty-a-
telep bejáratánál
egy táblát helyeztek el
a következő felírással:
Ezen a területen nem
tartózkodhatnak ku-tyák
az amerikai kül-ügyminiszter
minden
reggel jóreggelttel üd-vözli
a State Depart-ment
munkatársait
Fantasztikus élmény ez
számunkra mert Henry
Kissinger sohasem üd-vözölt
bennünket ami-kor
hivatalába érkezett
és ha mi kívántunk ne-ki
jóreggelt egyszerű-en
elnézett a fejünk fe-lett
Henry köztudomá-súan
udvariatlan ember
és udvariatlansága és
modortalansága miatt
nem kisebb személy
mint közvetlen fónoke
az Egyesült Államok
volt elnöke Richárd M
Nixon panaszkodott an-nakidején
számos alka-lommal
California állam-ban
nemrégiben közvé-leménykutatást
folytat-tak
amelynek eredmé-nye
meglepő volt: Jerry
gyártott homlok-hőmér- ő
Brown állami kormány--
zó állítólag minden le-hettsé-ges
republikánus
és demokrata politikai
ellenfelénél népszerűbb
Californiában — bele-értve
Carter elnököt is
A közvéleménykutatás
annál is inkább nyugta-lanítja
a Fehér Házat
mert a 39 esztendős
Brown egyáltalában
nem titkolja hogy 1980-ba- n
a Demokrata Párt
elnökjelöltségére szán-déozi- k
pályázni So-kan
úgy vélik hogy ko-molyan
veszélyeztethe-ti
Jimmy-Carte- r helyze-tét
Mr Carter a mo-dern
amerikai politika
hagyományait követve
újraválasztásáért szán-dékozik
indulni 1980-ba- n
Ekkor azonban 55
esztendős lesz míg
Brown csupári"42 éves A
fiatal generáció kétség-telenül
könnyebben tud-ja
azonosítani magát
Brownnal mint Carter-re- l
és ez nem érdekte-len
tekintettel arra
hogy a 18 és 30 év kö-zötti
amerikai szavazók
száma állandóan növek-szik
néhány amerikai
törvényhozó a közel-múltban
„ténykutató
körúton" járt a Kínai
Népköztársaságban és
arról panaszkodtak
hogy Carter elnök nem
engedte meg hogy fe-leségüket
a federális
kormány költségén ma-gukkal
vigyék A Fehér
Ház sajtóosztályának
kommentárjai A felesé-gekre
nem volt szükség
Meg kell szüntetni azt
a szokást hogy az ame-rikai
törvényhozók az
adófizetők pénzén „dip-lomáciai
kéjútazáso-kat- "
és családi kirán-dulásokat
rendezzenek
Patrícia Róbert
Harris a Carter ad-minisztráció
középit-kezé- si
és város fejlesz-tési
minisztere állító-lag
ott akarja hagyni a
federális kormányt és
vissza akar térni ügyvé-di
gyakorlatához A
„rendszerint" jólérte-sült
körök a következő-képpen
informálták az
újságírókat: Ms Har-ris
közölte barátaival
hogy egyszerűen képte-len
idegekkel elviselni
a washingtoni bürokrá-ciát
Mindenki mindig
hazudik — mondotta ál-lítólag
az „igazmondó
zínes ügyyédnőV tPatr
íicia Róbert Haris Car-ternek'ú- gy
látszik nem
lesz szerencséje női mi-nisztereivel
— máris
fúrják
Ralph Erié az
amerikai külügyminisz-térium
hivatásos dip-lomatája
aki az Egye-sült
Államok- - és a Szo-vjetunió
között folyó
SALT tárgyalások diplom-ata-
bizottságának
egyik tagja a közel-múltban
egy meghallga-tás
alkalmával közölte
a szenátus külügyi bi-zottságával:
az ameri-kai
bizottság továbbra is
ragaszkodik U Alexis
Johnson egykori főtár-gyalá- si
megbízott ren-delkezéséhez
Mr John-son
annakidején elren-delte:
a tárgyalási na-pokon
az amerikai dip-lomaták
egyáltalában
nem ihatnak pálinkát
vagy bort — a legerő-sebb
ital amely megen-gedett
számukra német
sór (azt viszont nem
szabta meg hogy meny-nyit)
Mr Johnson úgy
vélekedett annakidején
hogy bármilyen egyez-mény
is jön létre az
amerikai diplomaták-nak
józannak kell len-niü- k
A szenátus kül-ügyi
bizottsága egye-tértett
ezzel az alapelv-vel
A SALT bizottság
egyik magát megnevez-ni
nem akaró diploma-tája
viszont ezeket mon-dotta
a United Press In-ternational
nevű hírügy-nökség
munkatársának:
Senki sem hiszi komo-lyan
hogy Amerika- - és
a Szovjetunió között va-lóban
létrejöhet egy
olyan egyezmény amely
valójában korlátozná a
stratégiai jellegű nuk-leáris
fegyverek gyártá-sát
Érthető módon sem
Moszkva sem Washing- -'
ton nem akarja ezt A
SALT tárgyalások nem
egyebek a szovjet- - és
az amerikai polgárok
félrevezetésénél Telje-sen
indokolatlan tehát
hogy az ameirkai dipl-omaták
„józanok" le- -
Frank Sinatra (1938)
gyének egy olyan meg-beszélésnél
amelynek
— semmiféle jelentősé-ge
nincs
Báron von Schnit-ze- l
Bogard Braunheidle
II még ötezer dollár-ért
sem eladó Az igaz-ság
az hogy von Bogard
nem kém és államhüsé-gé- t
sem akarják meg-venni
Von Bogard egy
két hónapos kis daxli-kuty- a
tulajdonosa egy
Carol Lippold nevű
£&&££££&£&
Báron Schnitzel II „aki" még ötezer
ii ÍimIi t - 'n:M v n mii --
i 'n í IiJiIiimi-:ií- ' i
Június 17 —
KOS — Márc21— Apr19
Baljóslatú kap-hat
Vigyázzon minden gépre
amivel dolgozik kocsi vagy
egyéb balesetek lehetsége-sek
amiből kárai lehetnek ha
nem vigyázeléggé Minden ké-sedelem
ami ön miatt törté-nik
bonyodalommá válhat Ne
törjön le azzal semmit sem
old meg Ne tegyen fel min-dent
egy kockára rizikóval
járhat és ellenségei részéről
súlyos kritika követi
BIKA — Apr20—Máj20
Nagy az étvágya Lehetősé-gei
azonban meglehetősen
limitáltak A józanabb réteg
a Bika jegyében születettek
között — megtalálja a helyes
megoldást a kalandos szerte-len
természetűek elvesztik jó-zan
ítélőképességüket és rossz
lóra tesznek Feszültség veszi
körül családjában Lakás vál-toztatás
lehetséges ami mun-kával
függ össze A munkale-hetőség
azonban szerencse
kérdése
IKREK — Máj21-Jú- n21
Adja fel barátait akik téves
információkkal traktálják
Nem jelentenek semmit a lat-ban
mert több kára származ-hat
belőlük mint haszna Min-dig
gondoljon arra ami önnek
rossz — másnak is rósz Ha
eszerint cselekszik nem éri
csalódás barátai újból
visszatérnek önhöz és életének
1977 június 4 (No 23) Kanadai Magyarság 11 oldal'
hölgy (Long Beach Ca-li- f) aki állítólag ötezer
dolláros ajánlatot kapott
a kutyusért de kijelen-tette
hogy nem válik
meg tőle Oldalunkon kö-zöljük
von Bogard fény-képét
és e rovat írója
úgy véli: egy ilyen ara-nyos
kiskutyától nehéz is
megválni „Kalandorok
mellőzzenek": Báron
von Schnitzel Bogard
Braunheidle II semmi
pénzért nem eladó
von Bogard Braunheidle
dollárért sem eladó
tiW'iiini ~Trii
jelzéseket
Régi
Június 23
új kellemes periódusa kezdőd-het
RÁK — Jún22— Júl22
Ha barátokat akar szerezni
és azt akarja hogy mindenki
barátja legyen rendszerint
mindenkivel ki kell egyezni
azaz engedni kell Egyben
azonban ne engedjen: anyagi-akban
Fogjon meg minden ga-rast
mégha legkedvesebb hoz-zátartozója
kér is akkor se ad-ja
ki a pénzt a kezéből Nehéz
napjai lesznek Társadalmi té-ren
azonban pótolhatja magát
Különösen örülni fog egy ide-gen
ismerettségének
OROSZLÁN — Júl23— Aug22
Barátaiakik őszintén meg-mondják
a"z igazat nem hara-got
érdemelnek hanem meg-becsülést
Kevés őszinte ba-rátja
van aki szemébe mond-ja
meg az igazságot és nem a
háta megett Köszönje meg ne-kik
Egy idejében kapott he-lyes
inf orm áció — sok minden-től
megóvhatja Nézze át pos-táját
értékes értesüléseket
kaphat
SZÚZ — Aug23—Szept22
Ne avatkozzék más dolgába
Hálátlan dolog és rendszerint
csak további kellemetlenség-gel
jár Koncentráljon kizáró-lag
saját családjára Válasz-út
előtt áll fiatalabb személy-- 1
el kapcsolatban A felelősség
feltéUenül az Ön vállán van
Jól gondolja meg minek és ki-nek
ad hitelt vitás kérdések
7 lvUgMlOUveeeel fo i f 2
zssszss círja: Polgár Tibor ~~"
aK
Köztudomású hogy az
összes művészetek kö-zött
a zene az amely
legközelebb férkőzik
mindenki lelkéhez
amely legkönnyebben
érthető — még nyelvtu-dás
nélkül is A jó zene
— és a jó zenélés — egy-aránt
emeli a lelkét —
nemcsak annak aki
hallgatja de aki műveli
is Epp ezért díséretes
ha valaki komolyan fog-lalkozik
vele még ha
nem hivatásos alapon is
A görög mitológia híres
muzsikus-alakja- : Orfe-usz
aki apjától Apolló-tól
a zene istenétől ka-pott
líráján olyan csodá-latosan
játszott hogy
nemcsak a vadállatokat
de még a fákat köveket
is meghatotta s a halot-takat
is feltámasztotta
Nyilván a zene e csodá-latos
hatása vezette a to-rontói
állatkert ideigle-nes
direktorát arra az öt-letre
hogy koncertzon-gorát
állíttatott fel a fe-nevadak
birodalmában
az idei Valentine-napo- n
és a torontói egyetem
egyik zongoranövendé-ke
közreműködésével
— Chopin zenéjével szó-rakoztatta
a ragadozó-kat
és egyéb „bennlak-ókat"
Mint az újságban o-lvashattuk
a muzsika
legnagyobb hatással a
legkisebb állatokra volt
a preri-macskák- ra
„akik" először elmene-kültek
de később a kí-váncsiság
visszacsalta
őket (Arról nem olvas-tam
hogy a produkció
végén tapsoltak volna)
A gorillák ápolója je-lentette
hogy távoli ro-konaink
előmásztak
ugyan hogy meggyő-ződjenek
róla honnan
jón a „zaj" aztán ha-marosan
visszavonul-tak
Nyilván nem Chopin
volt a kedvenc zeneszer-zőjük
Annál jobban lel-kesedett
az ötletért a Ka-nadai
Chopin Társaság
igazgatója aki így nyi-latkozott:
„Ezt a zenét
eredetileg kis szalonok
számára szánták (?) de
bármi ami elősegíti a
klasszikus' zenét csak
jó lehet Nincs rá ok
hogy Chopint csak a Ca-s- a
Lomá-ba- n játsszák
gyertyafénynél estélyi-ruhás
hallgatóknak (?)"
(A zárójelbe tett kérdő-jelek
— nem véletlen bi-zonyára
az én értelmem
esetén Saját magával szemé-lyes
ügyeivel kapcsolatban is
válaszúthoz érkezik
MÉRLEG — Szept23-Ok- t23
Mindenkinek meg van a jó
és rossz napja Reményei szer-te
foszlanak terveivel kapcso-latban
De ez ne keserítse el
mert minden rosszból meg le-het
találni a kivezető utat Sok
új lehetősége van ami eddig
nem is jutott az eszébe Ahe-lyett
hogy extra luxus dolgo-kon
törné fejét próbáljon ki-zárólag
szolid biztos alapokra
koncentrálni
SKORPIÓ — Okt24—Nov22
Limitálja kívánságait
Mindenkinek megvan a célja
de a nagyravágyás — nem
mindig a legjobb tanácsadó
Semmi esetre se csináljon
semmit azért hogy mások
csodálatát és elismerését ki-vívja
Még akkor is ha rend-kívüli
erőt érez magában sza-kítson
lélekzetnyi időt Ne csi-náljon
elhamarkodott lépése-ket
Ha szerződést köt gondo-san
olvasson át mindent még
az apróbetús sorokat is mi-előtt
aláírja
NYILAS — Nov23— Dec2I
~A Nyilas jegyében szüle-tettek
türelmetlenek különö-sen
akkor ha nem mennek si-mán
ügyeik Ez a legfőbb oka
nyugtalanságuknak belső szo-rongásuknak
és feszültségük-nek
Valaki aki valamikor kö-zel
állt önhöz megvilágíthatja
ön előtt az élet igazi értelmét
úgy mint egy betegnek az or-vos
megmutatja a gyógyulás
szamara
gyenge ahhoz hogy fel-fogja
ezt a különös nyi-latkozatot)
Még azt is elmondja
az újságcikk hogy a zo-ngoraművészt
magát
sem zavarta négylábú és
tollas „hallgatóságá-nak"
hangos rikácsolá-sa
(amelyről persze
nem tudni hogy a tet-szés
vagy nemtetszés
kifejezése volt-e- ) A lap
még azt is hozzáteszi
hogy „ez nem volt rosz-szab- b
mint amikor egy
vendéglőben való zenei
produkció közben fut-károznak
a pincérek"
Mindez szép és nemes
dolog Magam is nagy állatbarát vagyok és
csak helyeselni tudom
ha négylábú barátain-kat
szelídeket és vada-kat
egyaránt — kultúrá-ra
és zeneszeretetre
szoktatjuk
MégiSj úgy gondol-nám
— nem ártana ha
nagyobb súlyt helyez-nénk
a kétlábon járó
hallgatóság müvelésé-re
Mindenekelőtt: itt
lenne az ideje hogy
most már komolyan
gondolkozzanak az il-letékesek
azon hogy To-rontó
méltó hangver-senytermet
kapjon a k-ivénhedt
özönvízelőtti
Massey Hall helyett
amely szégyenfoltja en-nek
a gyorsan fejlődő
metropolisnak Hav egy
új koncertterem építé-sére
az adófizetők pén-zéből
nem futná talán
fel lehetne kérni öt vagy
tíz milliomost hogy já-ruljon
hozzá egy jó
akusztikájú Torontóhoz
és Kanadához valóban
méltó művészeti szent-ély
— hangversenyte-rem
felépítéséhez ahol
nemcsak Chopint de
minden értékes zenét a
legnagyobb zenekarok-kal
is — lehetne játsza-ni
Olyan teremben ahol
a zenekar tagjai hallják
is egymás játékát és
ahol a szünetben a kö-zönségnek
nem kell té-len
egy szűk folyosón fa-gyoskodni
És akkor To-rontó
büszke lehet zen-ekultúrájára
amelyet
nemcsak a gorillák és a
prerimacskák de az
emberek között is ter-jeszthet
A sponzoráló
milliomosok pedig örök
emlékmüvet állíthatná-nak
önmaguknak a zene-kultúrát
becsülő és sze-rető
nagylelkűségükért
lehetőségeit Adó ügyei 27-é- n a
fórumba kerülnek
BAK — Dec22— Jan19
A kísértése igen nagy hogy
végre vegyen magának bátor-ságot
és magára is költekez-zék
kissé Vigyázzon azonban
— mielőtt vásárolni indul gon-dosan
nézze meg bankkönyvét
nehogy meglepetés érje Vala-kivel
véletlenül találkozhat
aki biztonságában nagy segít-ségére
lehet Nyelje le busz- -
keségét és ne habozzék ta'ná
csőt kérni ha erre"szüksége
van
VÍZÖNTÓ— Jan20-Feb- r18
'
Egyik közeli barátja vagy
rokona kész arra hogy üzleti
kezdeményezését finanszíroz-za
Mielőtt megkötné a szer-ződést
gondosan tanulmá-nyozza
a szöveget Néha több
idő kell ahhoz hogy tiszta ké-pet
kapjunk Féltékeny rossz-indulatú
pletykás barátok sza-vának
ne adjon hitelt de ön
se mondjon rossz szót senki-ről
Minden visszakerül
HALAK — Febr19— Márc20
Mindennek van határa hogy
meddig mehet el hacsak nem
valami rendkívüli ideákkal
megáldott géniusz Ne akarjon
olyan dolgokba vágni ame-lyekkel
nem tud megbirkózni
Különösen vigyázzon 23-á- n
amikor is súlyos dilema előtt
állhat Változtasson magatar-tásán
és próbáljon meg poz-itívan
gondolkozni Túlsók az
ellentét ón körül ami bizony-talanná
és határozatlanná te-szi
De ebben Ön is hibás
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 04, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-06-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | KanadD4000384 |
Description
| Title | 000275 |
| OCR text | ÉRDEKES Monté Carlo leg-újabb szenzációja: Charles angol trónörö-kös és Caroline herceg-kisasszony a monacói uralkodópár leánya kö-zötti románc Az egyik legutóbbi hétvégén a trónörökös és a herceg-kisasszony három napot töltött együtt táncoltak és állítólag kéz- - a kéz-ben andalogtak a holdfé-nyes estéken és motorcsóna-k- kirándulást is tettek A trónörököst természetesen minden-hova elkísérte a melléje kirendelt két angol tit-kosszolgálati tiszt ám-bár a holdfényes estéken mindketten tisztes távol-ságban maradtak a fia-tal pártól Házasság? Sem Charles sem Caro-line sem a Buckingham Palota sem pedig a mo-nacói uralkodópár nem nyilatkozik Egy angol riporter szarkasztikus megjegyzése: A dolog nem utolsó sorban pénz-ügyi probléma: Caroline hercegkisasszony szin-te mesébe illően gazdag hozzá képest Charles „szegény fiú" aki trón-rakerülése után királyi fizetésére lesz utalva ami mindössze csekély évi másfélmillió dollár-nak megfelelő összeg Kérdés hogy Caroline hajlandó-- e komolyan venni egy ilyen „sze-gény fiú" udvarlását? Olaszországban újabban különleges hő-mérőt gyártanak A hő-mérő nem egyéb mint egy homlokra helyez-hető fémszalag belül gumival bélelve A fém-szalagon nyomtatott „F" és „N" betú látha-tó A fémszalagot 15 má-sodpercig kell a homlo-kon 'tartani':" ha' az ille-tőnek nincs láza az „N" betű fényes lesz Ha eny-he höemelkedése van az „F" betű barna lesz komolyabb hőemelke-dé- s esetén zölddé válik és ha nagyon magas a láz akkor az „F" be-tú kékszínű lesz A kü-lönleges hőmérőt 150 dollárnak megfelelő ösz-szegé- rt árusítják Olasz-országban és rendkívül népszerű A legújabb je-lentések szerint egy amerikai gyógyszergyár meg akarja vásárolni a gyártási engedélyt — 200 millió dollárért Susan Ford Ge-ral- d Ford volt amerikai elnök leánya újabban mind gyakrabban látná mgyir -'- -' —j— ' '— = A „Vígözvegy" tó együtt egy Miké Hog-do- n nevű csapossal Dá-vid Brinkley az NBC te-- levíziós hálózat hírköz-lőjének kommentárja szerint A Ford-lán- y kénytelen megelégedni egy csapos udvarlóval miután a pa-pának már nincs közéle-ti pozíciója és1 csupán nyugdíjából él (A nyug-díjas öregúrnak Ford- - HOGYo nak azonban nincsenek égető anyagi gondjai mivel hosszú közszolgá-lata jutalmául federális nyugdíja hozzávetőle-gesen évi 200000 dollár ennek körülbelül 30 szá-zalékát vonják le federá-lis adó céljára a fenn-maradt összegecske azonban még mindig va-lamivel több mint egy amerikai átlagpolgár nyugdíja) Paul Getty III a néhai J Paul Getty bil-liom- os unokája akit évekkel ezelőtt elrabol-tak és az elrablók levág-ták egyik fülét és elküld-ték rokonainak bizonyí-tékul hogy Paul valóban a kezükben van — a Ce-da- rs Sinai Medical Cen-terben (LA) új jobbfu-le- t kapott Az új ful tes-téből kivágott borból és csontdarabokból készült és a műtét ára 900000 dollár volt A ful olyan mint egy igazi az egyet-len probléma az hogy Paul — nem hall vele a Waldor-Astori- a szállodában (NY) a kö-zelmúltban jótékonycé-lú gálaestet rendeztek a Lenox Hill Hospitál ja-vára A megjelentek kö-zött volt Frank Sinatra és Jacqueline Kennedy Onassis is Jackie sze mm Az újfajta Olaszországban retett volna beszélni régi barátjával az éne-kessel Frank azonban a szó valóságos értelmé-ben menekült előle A magyarázat az hogy az elmúlt évben Mr Sinat-ra és Ms Onassis gyak-ran volt látható együtt New Yorkban és Frank felesége Barbara aki valamikor a Marx fivé-rek egyikének felesége volt de még sincs humo-ra közölte Frankkal: Jackle Onassis Ha mégegyszer együtt látják a „Víg Özvegy-gyei" — otthagyja őt Frank tehát nem mer ta-lálkozni Jackievel mert ezúttal — indulatos olasz vérmérséklete el-lenére — az asszony az úr a háznál Prescot Cityben (Ariz) a város közelé-ben a sintér-hivat- al a kö-zelmúltban telket vásá-- --- ~— - ' 'i-- v — - iii-- n- 1 o o rolt ahol az összesze-dett kóbor kutyákat tart-ják A hivatali bürokra-tikus ostobaság teteje azonban az hogy a kuty-a- telep bejáratánál egy táblát helyeztek el a következő felírással: Ezen a területen nem tartózkodhatnak ku-tyák az amerikai kül-ügyminiszter minden reggel jóreggelttel üd-vözli a State Depart-ment munkatársait Fantasztikus élmény ez számunkra mert Henry Kissinger sohasem üd-vözölt bennünket ami-kor hivatalába érkezett és ha mi kívántunk ne-ki jóreggelt egyszerű-en elnézett a fejünk fe-lett Henry köztudomá-súan udvariatlan ember és udvariatlansága és modortalansága miatt nem kisebb személy mint közvetlen fónoke az Egyesült Államok volt elnöke Richárd M Nixon panaszkodott an-nakidején számos alka-lommal California állam-ban nemrégiben közvé-leménykutatást folytat-tak amelynek eredmé-nye meglepő volt: Jerry gyártott homlok-hőmér- ő Brown állami kormány-- zó állítólag minden le-hettsé-ges republikánus és demokrata politikai ellenfelénél népszerűbb Californiában — bele-értve Carter elnököt is A közvéleménykutatás annál is inkább nyugta-lanítja a Fehér Házat mert a 39 esztendős Brown egyáltalában nem titkolja hogy 1980-ba- n a Demokrata Párt elnökjelöltségére szán-déozi- k pályázni So-kan úgy vélik hogy ko-molyan veszélyeztethe-ti Jimmy-Carte- r helyze-tét Mr Carter a mo-dern amerikai politika hagyományait követve újraválasztásáért szán-dékozik indulni 1980-ba- n Ekkor azonban 55 esztendős lesz míg Brown csupári"42 éves A fiatal generáció kétség-telenül könnyebben tud-ja azonosítani magát Brownnal mint Carter-re- l és ez nem érdekte-len tekintettel arra hogy a 18 és 30 év kö-zötti amerikai szavazók száma állandóan növek-szik néhány amerikai törvényhozó a közel-múltban „ténykutató körúton" járt a Kínai Népköztársaságban és arról panaszkodtak hogy Carter elnök nem engedte meg hogy fe-leségüket a federális kormány költségén ma-gukkal vigyék A Fehér Ház sajtóosztályának kommentárjai A felesé-gekre nem volt szükség Meg kell szüntetni azt a szokást hogy az ame-rikai törvényhozók az adófizetők pénzén „dip-lomáciai kéjútazáso-kat- " és családi kirán-dulásokat rendezzenek Patrícia Róbert Harris a Carter ad-minisztráció középit-kezé- si és város fejlesz-tési minisztere állító-lag ott akarja hagyni a federális kormányt és vissza akar térni ügyvé-di gyakorlatához A „rendszerint" jólérte-sült körök a következő-képpen informálták az újságírókat: Ms Har-ris közölte barátaival hogy egyszerűen képte-len idegekkel elviselni a washingtoni bürokrá-ciát Mindenki mindig hazudik — mondotta ál-lítólag az „igazmondó zínes ügyyédnőV tPatr íicia Róbert Haris Car-ternek'ú- gy látszik nem lesz szerencséje női mi-nisztereivel — máris fúrják Ralph Erié az amerikai külügyminisz-térium hivatásos dip-lomatája aki az Egye-sült Államok- - és a Szo-vjetunió között folyó SALT tárgyalások diplom-ata- bizottságának egyik tagja a közel-múltban egy meghallga-tás alkalmával közölte a szenátus külügyi bi-zottságával: az ameri-kai bizottság továbbra is ragaszkodik U Alexis Johnson egykori főtár-gyalá- si megbízott ren-delkezéséhez Mr John-son annakidején elren-delte: a tárgyalási na-pokon az amerikai dip-lomaták egyáltalában nem ihatnak pálinkát vagy bort — a legerő-sebb ital amely megen-gedett számukra német sór (azt viszont nem szabta meg hogy meny-nyit) Mr Johnson úgy vélekedett annakidején hogy bármilyen egyez-mény is jön létre az amerikai diplomaták-nak józannak kell len-niü- k A szenátus kül-ügyi bizottsága egye-tértett ezzel az alapelv-vel A SALT bizottság egyik magát megnevez-ni nem akaró diploma-tája viszont ezeket mon-dotta a United Press In-ternational nevű hírügy-nökség munkatársának: Senki sem hiszi komo-lyan hogy Amerika- - és a Szovjetunió között va-lóban létrejöhet egy olyan egyezmény amely valójában korlátozná a stratégiai jellegű nuk-leáris fegyverek gyártá-sát Érthető módon sem Moszkva sem Washing- -' ton nem akarja ezt A SALT tárgyalások nem egyebek a szovjet- - és az amerikai polgárok félrevezetésénél Telje-sen indokolatlan tehát hogy az ameirkai dipl-omaták „józanok" le- - Frank Sinatra (1938) gyének egy olyan meg-beszélésnél amelynek — semmiféle jelentősé-ge nincs Báron von Schnit-ze- l Bogard Braunheidle II még ötezer dollár-ért sem eladó Az igaz-ság az hogy von Bogard nem kém és államhüsé-gé- t sem akarják meg-venni Von Bogard egy két hónapos kis daxli-kuty- a tulajdonosa egy Carol Lippold nevű £&&££££&£& Báron Schnitzel II „aki" még ötezer ii ÍimIi t - 'n:M v n mii -- i 'n í IiJiIiimi-:ií- ' i Június 17 — KOS — Márc21— Apr19 Baljóslatú kap-hat Vigyázzon minden gépre amivel dolgozik kocsi vagy egyéb balesetek lehetsége-sek amiből kárai lehetnek ha nem vigyázeléggé Minden ké-sedelem ami ön miatt törté-nik bonyodalommá válhat Ne törjön le azzal semmit sem old meg Ne tegyen fel min-dent egy kockára rizikóval járhat és ellenségei részéről súlyos kritika követi BIKA — Apr20—Máj20 Nagy az étvágya Lehetősé-gei azonban meglehetősen limitáltak A józanabb réteg a Bika jegyében születettek között — megtalálja a helyes megoldást a kalandos szerte-len természetűek elvesztik jó-zan ítélőképességüket és rossz lóra tesznek Feszültség veszi körül családjában Lakás vál-toztatás lehetséges ami mun-kával függ össze A munkale-hetőség azonban szerencse kérdése IKREK — Máj21-Jú- n21 Adja fel barátait akik téves információkkal traktálják Nem jelentenek semmit a lat-ban mert több kára származ-hat belőlük mint haszna Min-dig gondoljon arra ami önnek rossz — másnak is rósz Ha eszerint cselekszik nem éri csalódás barátai újból visszatérnek önhöz és életének 1977 június 4 (No 23) Kanadai Magyarság 11 oldal' hölgy (Long Beach Ca-li- f) aki állítólag ötezer dolláros ajánlatot kapott a kutyusért de kijelen-tette hogy nem válik meg tőle Oldalunkon kö-zöljük von Bogard fény-képét és e rovat írója úgy véli: egy ilyen ara-nyos kiskutyától nehéz is megválni „Kalandorok mellőzzenek": Báron von Schnitzel Bogard Braunheidle II semmi pénzért nem eladó von Bogard Braunheidle dollárért sem eladó tiW'iiini ~Trii jelzéseket Régi Június 23 új kellemes periódusa kezdőd-het RÁK — Jún22— Júl22 Ha barátokat akar szerezni és azt akarja hogy mindenki barátja legyen rendszerint mindenkivel ki kell egyezni azaz engedni kell Egyben azonban ne engedjen: anyagi-akban Fogjon meg minden ga-rast mégha legkedvesebb hoz-zátartozója kér is akkor se ad-ja ki a pénzt a kezéből Nehéz napjai lesznek Társadalmi té-ren azonban pótolhatja magát Különösen örülni fog egy ide-gen ismerettségének OROSZLÁN — Júl23— Aug22 Barátaiakik őszintén meg-mondják a"z igazat nem hara-got érdemelnek hanem meg-becsülést Kevés őszinte ba-rátja van aki szemébe mond-ja meg az igazságot és nem a háta megett Köszönje meg ne-kik Egy idejében kapott he-lyes inf orm áció — sok minden-től megóvhatja Nézze át pos-táját értékes értesüléseket kaphat SZÚZ — Aug23—Szept22 Ne avatkozzék más dolgába Hálátlan dolog és rendszerint csak további kellemetlenség-gel jár Koncentráljon kizáró-lag saját családjára Válasz-út előtt áll fiatalabb személy-- 1 el kapcsolatban A felelősség feltéUenül az Ön vállán van Jól gondolja meg minek és ki-nek ad hitelt vitás kérdések 7 lvUgMlOUveeeel fo i f 2 zssszss círja: Polgár Tibor ~~" aK Köztudomású hogy az összes művészetek kö-zött a zene az amely legközelebb férkőzik mindenki lelkéhez amely legkönnyebben érthető — még nyelvtu-dás nélkül is A jó zene — és a jó zenélés — egy-aránt emeli a lelkét — nemcsak annak aki hallgatja de aki műveli is Epp ezért díséretes ha valaki komolyan fog-lalkozik vele még ha nem hivatásos alapon is A görög mitológia híres muzsikus-alakja- : Orfe-usz aki apjától Apolló-tól a zene istenétől ka-pott líráján olyan csodá-latosan játszott hogy nemcsak a vadállatokat de még a fákat köveket is meghatotta s a halot-takat is feltámasztotta Nyilván a zene e csodá-latos hatása vezette a to-rontói állatkert ideigle-nes direktorát arra az öt-letre hogy koncertzon-gorát állíttatott fel a fe-nevadak birodalmában az idei Valentine-napo- n és a torontói egyetem egyik zongoranövendé-ke közreműködésével — Chopin zenéjével szó-rakoztatta a ragadozó-kat és egyéb „bennlak-ókat" Mint az újságban o-lvashattuk a muzsika legnagyobb hatással a legkisebb állatokra volt a preri-macskák- ra „akik" először elmene-kültek de később a kí-váncsiság visszacsalta őket (Arról nem olvas-tam hogy a produkció végén tapsoltak volna) A gorillák ápolója je-lentette hogy távoli ro-konaink előmásztak ugyan hogy meggyő-ződjenek róla honnan jón a „zaj" aztán ha-marosan visszavonul-tak Nyilván nem Chopin volt a kedvenc zeneszer-zőjük Annál jobban lel-kesedett az ötletért a Ka-nadai Chopin Társaság igazgatója aki így nyi-latkozott: „Ezt a zenét eredetileg kis szalonok számára szánták (?) de bármi ami elősegíti a klasszikus' zenét csak jó lehet Nincs rá ok hogy Chopint csak a Ca-s- a Lomá-ba- n játsszák gyertyafénynél estélyi-ruhás hallgatóknak (?)" (A zárójelbe tett kérdő-jelek — nem véletlen bi-zonyára az én értelmem esetén Saját magával szemé-lyes ügyeivel kapcsolatban is válaszúthoz érkezik MÉRLEG — Szept23-Ok- t23 Mindenkinek meg van a jó és rossz napja Reményei szer-te foszlanak terveivel kapcso-latban De ez ne keserítse el mert minden rosszból meg le-het találni a kivezető utat Sok új lehetősége van ami eddig nem is jutott az eszébe Ahe-lyett hogy extra luxus dolgo-kon törné fejét próbáljon ki-zárólag szolid biztos alapokra koncentrálni SKORPIÓ — Okt24—Nov22 Limitálja kívánságait Mindenkinek megvan a célja de a nagyravágyás — nem mindig a legjobb tanácsadó Semmi esetre se csináljon semmit azért hogy mások csodálatát és elismerését ki-vívja Még akkor is ha rend-kívüli erőt érez magában sza-kítson lélekzetnyi időt Ne csi-náljon elhamarkodott lépése-ket Ha szerződést köt gondo-san olvasson át mindent még az apróbetús sorokat is mi-előtt aláírja NYILAS — Nov23— Dec2I ~A Nyilas jegyében szüle-tettek türelmetlenek különö-sen akkor ha nem mennek si-mán ügyeik Ez a legfőbb oka nyugtalanságuknak belső szo-rongásuknak és feszültségük-nek Valaki aki valamikor kö-zel állt önhöz megvilágíthatja ön előtt az élet igazi értelmét úgy mint egy betegnek az or-vos megmutatja a gyógyulás szamara gyenge ahhoz hogy fel-fogja ezt a különös nyi-latkozatot) Még azt is elmondja az újságcikk hogy a zo-ngoraművészt magát sem zavarta négylábú és tollas „hallgatóságá-nak" hangos rikácsolá-sa (amelyről persze nem tudni hogy a tet-szés vagy nemtetszés kifejezése volt-e- ) A lap még azt is hozzáteszi hogy „ez nem volt rosz-szab- b mint amikor egy vendéglőben való zenei produkció közben fut-károznak a pincérek" Mindez szép és nemes dolog Magam is nagy állatbarát vagyok és csak helyeselni tudom ha négylábú barátain-kat szelídeket és vada-kat egyaránt — kultúrá-ra és zeneszeretetre szoktatjuk MégiSj úgy gondol-nám — nem ártana ha nagyobb súlyt helyez-nénk a kétlábon járó hallgatóság müvelésé-re Mindenekelőtt: itt lenne az ideje hogy most már komolyan gondolkozzanak az il-letékesek azon hogy To-rontó méltó hangver-senytermet kapjon a k-ivénhedt özönvízelőtti Massey Hall helyett amely szégyenfoltja en-nek a gyorsan fejlődő metropolisnak Hav egy új koncertterem építé-sére az adófizetők pén-zéből nem futná talán fel lehetne kérni öt vagy tíz milliomost hogy já-ruljon hozzá egy jó akusztikájú Torontóhoz és Kanadához valóban méltó művészeti szent-ély — hangversenyte-rem felépítéséhez ahol nemcsak Chopint de minden értékes zenét a legnagyobb zenekarok-kal is — lehetne játsza-ni Olyan teremben ahol a zenekar tagjai hallják is egymás játékát és ahol a szünetben a kö-zönségnek nem kell té-len egy szűk folyosón fa-gyoskodni És akkor To-rontó büszke lehet zen-ekultúrájára amelyet nemcsak a gorillák és a prerimacskák de az emberek között is ter-jeszthet A sponzoráló milliomosok pedig örök emlékmüvet állíthatná-nak önmaguknak a zene-kultúrát becsülő és sze-rető nagylelkűségükért lehetőségeit Adó ügyei 27-é- n a fórumba kerülnek BAK — Dec22— Jan19 A kísértése igen nagy hogy végre vegyen magának bátor-ságot és magára is költekez-zék kissé Vigyázzon azonban — mielőtt vásárolni indul gon-dosan nézze meg bankkönyvét nehogy meglepetés érje Vala-kivel véletlenül találkozhat aki biztonságában nagy segít-ségére lehet Nyelje le busz- - keségét és ne habozzék ta'ná csőt kérni ha erre"szüksége van VÍZÖNTÓ— Jan20-Feb- r18 ' Egyik közeli barátja vagy rokona kész arra hogy üzleti kezdeményezését finanszíroz-za Mielőtt megkötné a szer-ződést gondosan tanulmá-nyozza a szöveget Néha több idő kell ahhoz hogy tiszta ké-pet kapjunk Féltékeny rossz-indulatú pletykás barátok sza-vának ne adjon hitelt de ön se mondjon rossz szót senki-ről Minden visszakerül HALAK — Febr19— Márc20 Mindennek van határa hogy meddig mehet el hacsak nem valami rendkívüli ideákkal megáldott géniusz Ne akarjon olyan dolgokba vágni ame-lyekkel nem tud megbirkózni Különösen vigyázzon 23-á- n amikor is súlyos dilema előtt állhat Változtasson magatar-tásán és próbáljon meg poz-itívan gondolkozni Túlsók az ellentét ón körül ami bizony-talanná és határozatlanná te-szi De ebben Ön is hibás |
Tags
Comments
Post a Comment for 000275
