000008 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i£?JF ' sssvjr-- i S ! -- 1" —"X'Tjfií TT? íítlW ' T "J !WW lWNEWORKi?NE¥0K%mNEWORK YORK NEW YORK NEWORK NEW YORK NEW YORK HÁROM MAGYAR EGYET AKAR: Kicsit idegenül hangozhat fülünknek Ilyen is van? Hát van! Ugy látszik kinőttük a nehéz évtizedeket Addig is-mételgettük az „egység" jelszavát hogy elkopott He-lyette az idő a körülöttünk lezajlódó esztelenségben megingathatatlanul magunkra maradtunk véleményünk-kel Irodákban munkapadnál mikor ütögetjük a „headlinc" öklöm-betűi- t Hát meddig hisztek? Politú-rozott ostornyelet adtok a korbácshoz míg elég hosszú lesz hogy nyakunkra tekerjék a rabszíjat? Mi tudjuk Jaltát szerződést ígéretet mosolyt Próbálkoznak sorainkban is De egyszer a kétes si-kerek is ébresztenek Csak egben hiszünk: amit háti-zsákban hoztunk! A port sarat lassacskán letörültük róla Csupán kül-sejére ragadt De amit hoztunk az szent crekhe: az ta-nulságt- étel hit és tapasztalat Kettéoszlik ugan Van amiben hiszünk mi tudjuk miben nem Mi hitben nevelkedtünk Ti ideát az iskolából tiltot- - n i iiuiiiiTritriiEiiuiMri'pjnHftxiiiirnuiiiiinEiiiiETjTiiiiinmri iniiijirijiiiirtimiiiniiiniii' Enunt'jiiniiniiiinxiiniiiinniiixiiii iTiirniiiiiimiMsniiixirixi'iMniiiiniíJFiir Újra eltelt cgv küzdelmes esztendő s fel kell ten-nünk a kérdést: az idő múlásának árán értünk-- e el ele-gendő eredménU a magvarság-menté- s néma frontján ahhoz hogv az elpazarolt időt igazolni tudjuk? A világ halad előre Még a legkisebb nemzetek is emelkednek öntudatban életszínvonalban emberi és politikai jogaik elnyerésében Mindössze mi magvarok topogunk egyhelyben Az erdélyi végeken pedig tovább-ra is élet-tere- t vesztünk nap-na- p után Mi az oka ennek? Szilveszter éjszakáján nézzünk ön-magunkba és tűnődjünk ezen A hiba bennünk van va-lahol Én úgy látom hogy most is mint már annyiszor történelmünk során a szeretet hiányzik belőlünk Az igazi szeretet Az az isteni erőforrás mely nélkül nincs se élet se békesség se szabadság se igazság se jólét se semmi más érdemes emberi megnyilvánulás Az a sze-retet mely egybeolvaszt testvért a testvérrel magyart a magyarral Mely megértést és békességet teremt a ci-vódás helyén egységet a széthúzok között építő szán-dékot a rombolók szívében és közös nagy emberi moz-dulatokhoz erőt ad a leggyengébbeknek is Ugy érzem hogy ez a valódi szeretet hiányzik belő-lünk mely nem a hibát keresi egymásban hanem Isten képmásátnem ellenfelet lát' hanem testvért nem ci-vódásra ösztökél hanem együttműködésre Nem gyön- - iiiiiiiii!iiii[iiiiii!i::iii!i!i!iiiiiiiiiiiiiii]iiiiiiimi!iiiiiiiimiD!iiiiii 1974 december 13-á- n a washingtoni Szenátus egy-hangúlag elfogadta Jesse Helms republikánus észak-karolin- ai szenátor javasla-tát a külkereskedelmi re-formtörvényhez amely ez-által a Jackson —Vanik mó-dosítás szei-ve- s részévé vált A módosítás eredeti szö-vege Mesterházy Szabolcs detroiti magyar testvérünk-ről származott aki maga is élénken tevékenykedett el-fogadása érdekében A Helms módosítás ame-lyet a szenátusban humor-ral a „magyar Amend-ment"-nc- k hívtak kiter-jeszti a törvény szabad ki-vándorlási kötelezettségét mindazon ország minden állampolgárára amelyik a „most favored nation" ke reskedelmi jelleget megi akarja az Egyesült Álla-moktól kapni Ezáltal a törvény nemcsak a Szov-jetunióra de Magyaror-szágra is kiterjed és a ma-gyar kormánynak a követ- - AMSZ sikeres fellépése Szenátusban kezö 18 hónap folyamán egyességet --kell kötni ál-lampolgárai szabad kiván-dorlását illetően akiknek rokonai vannak az Egyesült Államokban amennyiben meg kívánja tartani az át ruuvuiiujjjvwruvuj A „KONTINENT" MINDSZENTYRÖL A nyugati száműzött orosz írók folyóiratában a Kontinent-be- n olvastuk az alábbi részletet Mindszen-t- y József hercegprímás Em-lékiratainak megjelenésé-e- l kapcsolatban: „Mind-szent- y szimbólum legenda és történelem egyszemély-be- n A nácik börtönében sínylődött követően kommunista börtönökben azután 16 éves önkénles száműzetésben idegen hatalom nagykövetségén hazájának fővárosában Ki-zárólag mert mindig és tatok ki Mariuanaszakáll belőle Fiatalságunk ibo-lyacsokra ott lapul a bibliában fejpárnául félmaroknyi földet őrzünk keresztet teszünk a szegett kemérre s a mindennapiból félországot ruházunk szeretetcsomagok folyamában Figyeljük csak megfogytak az „ugra-bugrák- " helyette egyre több ki élre tört Nemcsak há-zak hanem magyar otthonok ezrei nőttek a földből szorgalomból magyar teremtőerőből cserélte a szót mások nyelve idegenre Meg kellett tanulni azt is de a tartalom amit adunk magunk lénvegével van telítve Hoztuk a hátizsákban bően jut belőle Nektek is e friss talajban A magyar sorok is rendeződtek Leckét is kaptunk eleget igaz de hiába Magas a tandíj Amerikában megfizetett ki-- ki érte repülőbórönd diplomata-task- a lett a hátizsákból új or-szág nőne otthon e millióból Itt valahol ott valahol már több magyar összeha-jol Több mint eddig Aztán mikor legalább három nincs a négy ki eget próbál ma már három min-denütt akad Nem sok kevés Gyakorta ugyanazok geséget jelent hanem erőt Hiányzik belőlünk ez a lát-hatatlan lelki kötő-anya- g mely mint cement a téglát em-bert emberhez tapaszt s alkalmat ad ezzel a jóíéle szel-lemi erőknek hogy maradandót alkothassanak Isten di-csőségérc és az emberiség javára Legyen ez a néhány sor írás üzenet hozzátok ma-gyarok a világ minden táján Nézzetek a szívetekbe őszinte és becsületes lélekkel S ha azt látjátok az ön-keresés során hogy szíveteknek valamelyik eldugott zu-gában rosszindulat irigység keserűség vagy bármiféle más tisztátalan érzés lakozik valamely magyar testvére-tekkel szemben: gomláljátok azt ki onnan gyorsan Mielőtt véglegesen és halálosan megmérgezné bennetek az életet Nyissátok meg szíveteknek minden ablakát és eresszétek be oda a napfényt hadd pusztítson ki belő-letek minden sötétséget az újévben A civódások pártos-kodások nemzetéből változzatok át a szeretet nemzeté-vé s meglássátok: attól a pillanattól kezdve veletek lesz az Isten Megmaradásunknak megmaradásoknak a magyar jobbra fordulásának ez az egyetlen lehető-sége Adjon az Úristen szeretetben gazdag újesztendőt mindnyájatoknak! WASS ALBERT III1IMIIIIII1II Az a ezt egy lett hol nem nem De nem sors menetileg megadandó „most favored nation" ke-reskedelmi engedménye-ket Az Amerikai Magyar Szö-vetség ez ügyben levéllel is fordult Helms szenátor- - mindenütt minden körül-mény között a színtiszta igazságot az egyetlen és öi bk igazságot hirdette Intő és egyben követendő példát szolgáltatva mind-azoknak a ma is politizáló papoknak akik bemocs-kolták magukat az istente-len diktatúrák útvesztői-ben Minden nép történel-mében voltak sötét és ke-serves időszakok amikor csak a kiválasztottaknak jutott osztályrészül hogy megőrizzék a nép és a nem-zet hagyományait A ma-gyar nép választottja ve-zére — Mindszenty bíbo-ros!'' IMwAfeSKSSBflfiflfllBBÚAfflESS&fiAIQiffifiSiBUHBffiftfll IBÍHffiKHSMNF4naHlflÍS 1 hoz amelynek szövege a Kongresszusi Naplóban is olvasható Szövetségünk a követke-ző hét folyamán újabb lé-péseket tesz hogy a módo-sítást a Ház és a Szenátus tagjaiból összeállított con-feren- ce (összeegyeztető) bizottság is elfogadja és hogy az Elnök aláírása után törvényerőre emel-kedhessen Az AMSZ hasonló tartal-mú „Memorandumot" jut-tatott el az ENSZ titkársá-gához és a román kor-mányhoz mint az Erdélyi Világszövetség (1 lapunk első oldalát!) — amelyben tiltakozott az erdélyi ma-gyarság elnyomatása ellen találkoznak: templompadban ebéden zászlók alatt táborokban gyűlésteremben gála-táncba- n Egy ismétlődő Találkozón ezt figyelem Nem is vé-letlen írom nagy T-betü-vel Istenről kérdeztek egy nagy francia írót Lestek a szavát — Ha nem volna ki kellene találni — felelte az Valaki ezt mondta ugyancsak Clevelandban is: ha nem olna a Találkozó ki kellene találni Persze hogy igen! Mikor „Wall to wall" szőnyegen barátok találkoz-nak faltól-fali- g száll az öröm hangja sok-so- k kézfogás meleg ölelés — fiam lányom feleségem csupa büszke-ség öröm Találkozik Erdély Felvidék tudós és katona művész-- művésszel tudós az íróval szerény a büszkével börtönjárt a szabad polgárral Napközt termekben fo-lyik a szó szakbeszédek helyét estére vers zene váltja kitüntetések csillogását asszonysépségek mosolya cse-réli derűre ünneppé magasztosul Az aktatáska is poca-kot ereszt Alig fér benne jegyzet könyv irat városról-városra száll az emlék — oly szép magyarnak lenni — hazáig kísér a gondolat KÖSZÖNTÜNK CLEVELAND TESTVÉREK! Gyimesy Kásás Ernő Maradunk a borsostokánynál! Egy est a Kígyó-étterembe- n Van egy hong-kon- gi vendéglő mely kizárólag kígyó-különlegességek- et szolgál fel Neve Yip Lam Keé Restaurant Egy finom vegyes „kí-gyótá- l" fatányéron felszol-gálva hat személynek csu-pán $675-b- e kerül ami po-tomolcsónak számít ha hozzászámítjuk azt a való-ban küzdelmes vadászatot amely a különböző csúszó-mászók elejtését megelőzi A kígyópörkölt már ol-csóbb a „kígyó-szték- " csak kettő dollár végül kígyó-lében főtt csirkét is kap-hat a távol-kele- ti ínyencfa-k)toké-rt rajongó gour-man- d-egy 'dollárért A tekergőző hüllő elfo gyasztásának teljes élveze-téhez eredeti kínai módra hozzátartozik N a Yip Lam Kee házi asztali bor fel-szolgálása ami — horribi-l-e dictu — kobra csörgő-kígyó és boa constrictor (óriáskígyó) epéjéből (!) készül Persze akad más egzoti-kus italcsemege is a ké-nj'- es ízlésű vendég számá-ra mint a tigriscsontból újszülött egérből és se-lyemhernyóból sajtolt ital aminek litere egy tizes A telefon szárga könyvei-ben fellelhető kígyókat vámmentesen Vörös-Kínáb- ól importálják és végül elárulják hogy mindeze-ket gyógytételekként vagy fiatalító elixirekként szol-gálják fel mert a kínai néphit szerint még a vénü NEW YORKI SZERKESZTŐSÉGÜNK VEZETŐJE: MŰM MBKLŐS 100 OVERLOOK TERRACE APT 511 NEW YORK N- - Y 10040 — TELEFON: 568-025- 1 Magyar borok és likőrök de minden Amerikában található ital raktárén a „H & E" WINE & LIQUOR ÜZLETBEN ZWACK IMCUM" 1612 SEC AVE (83-8- 4 St) Telefon RE 4-78- 60 HWfl9B4yxN#Plffe9P!&& Ö Vorkville Packing House Coj IIISjÉ Húsáru te™ & új hn MaRt-lM?Ámí'- 1 v I gga& segeben de az regi minőséggel HSIHHnPHnwEl4 5 OWSfllINpEPnHBRWI mlllikF? 1560 Second Ave I (SÍ utca sarok) í tHmMIIHMlbS8UBiNMl () M$L Telefon: I 628-514- 7) rPISKBPÉffilSS ) valód magyar szálamig -- ? M ) !egflnrab!' Mváe°" "szalámi ) Nagyapa apa és unoka versenyez ii_rT_r-i_r-_rT-ur_ir-ii_r~ii_r- -Ui _ _inu "ii_irl lő remegő térdeken is se-gít a leopárd-tokán- y a sikló-r-agu vagy a szárított szarvasfarok élvezete Ezek után a csipkebo-gyóból készített magyar csoda-gyümölcsbor- ok bod-zafalé-- aj szószerek és a kö-risbogár-por valóban csak vérszegény utánzata lehet a Távol-Kel- et varázsitalai-nak Talán konzervatívnak hangzik de mi inkább megmaradunk a kolozsvári töltött káposztánál és in-kább kadarfröccsöt iszunk rája hisz a roggyanó tér-'deke- n semmiféle hong-kon- gi kígyóbűvölemem se-gíthet Már 15-i- k éve ebédel és vacsorázik a magyarság a Tip-To- p étteremben 1489 SECOND AVENUE (77—78 Street) Tel: 734-988- 1 Nyitva naponta de 11 30-t-ől este 11 30-i- g kedden zárva A legrégibb legismertebb magyar hentesüzlet a legjobb áruval! J M E R T L PORK STORE 1508 2nd AVE (78—79 Street) Tel: RH 4-82- 92 UllMMlfflllinm NÉV: összege mellékelhető AZ ÉSZAK-OHIÖ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT iszak-Ohi- o lagyar Hangját MELYET MINDEN ESTE WS ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A- N Minden este jelentkezünk Magvar Szívek muzsikáiá-va- l és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Olii-o Magyar Hangja hirdetői névsorából: Commerce Forl 4651 Northfield Road Advenced TV _ 11801 Buckeye Road West Side Federal bavings and Loan Ass McGilly Florist 17525 I órain Ave Salamander Shoes West 26 Lorain Ave Fiddlers In 10393 Pleasent Valley Road Lovaszy—Dohár Met West Side Markéi F— 1 F—2 Floridas General Deelopment Corp 5514 Pearl Road West 25th Furnishing 2104 W 25th Street Groger Travel Bureau 152 Old Arcade Ford Dealers Lincolna Savings and Loan Ass Taylor Shop 2167 Lee Road Hansa Import West 28 and Lorain Ave Sea World Aurora Ohio Waldos Nurserv 23406 Lorain Road " Farkas Meat West Side Markét C— 1 C—2 Gulyás Restaurant 5115 Lorain Ave Olympia Import 12414 Buckeye Road Taste Of Hungary 29691 Lorain Road Kalo Florist 420 N Ridge Rd Lorain Ohio Hab Bakery West 19th Street Nrdas Business Senice 1425 Grace Ave Mediteranian Imports West Side Markét Balaton Villa Point Chautagua N Y Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12523 Road Bodnár Funeral Home 3920 Lorain Ave Kálmán Beauty Sálon 12506 Buckeye Road Magyar Áruház 11802 Road Athens Pastry Shop 2545 Lorain Ave Fortune Beverige Store 3498 W 105 Street Kossuth Book Shop 14025 Lakota Ave Munkatársak: Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Káinoki Kiss Tibor Ft Kővári Károly dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Wass Albert Covers Daily The Largest Hungárián PopulatcU Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 MC Megjelent! Török Sándor: Településtörténeti Tanulmányok és Határproblémák a Kárpátmedencében Szá-most térképpel és statisztikai anyaggal $1000 Ugyancsak kapható még Nyírö József: A?„£r£Négn ? 500 Endrey Antal: Félbenrriáradt Nemzet i 400 Wass A: Adjátok vissza a hegyeimet $ 500 Wass A: Valaki Tévedett $ 500 Wass A: A Láthatatlan Lobogó $ 400 Válogatott Magyar Mondák Mór József illuszt-rációival 5 750 Válogatott Magyar Népmesék Petry Béla il-lusztrációival $ 750 Olvasókönyv I A Mi Családunk % 150 Olvasókönyv II Ünnepnapok § 150 Angol nyelven: Baross: Hungary and Hitler $ 400 Endrey: The Future of Hungary ? 400 Haraszti: The Ethnic History of Transylvania$ 800 Szemák: Living History of Hungary $ 200 Szilassy: Revolutionary Hungary $ 400 Wagner: Toward a New Central Europe $ 850 Wass: Give me back my mountains $ 500 Zathureczky: Transylvania Citadel of the West $ 200 Hungárián Folk Dances illustrated $ 750 Hungárián Legends illustrated $ 7J50 Hungárián Folk Tales illustrated $ 750 Megrendelhetők az alábbi címen: fiz Jlmerikai Magyar Gzéh ASTOR PARK 32002 Ivassa a MAGYAR Kétrészes nagyítót adunk űj egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek Megrendelem a iagyar Élet~et UTCA: HÁZSZÁM: Megjeleni! Szépmrces r VAROS: TARTOMÁNY: Ha a nagyító helyett könyvet kívánnának az alábbi üt Mellékelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés Buckeye Buckeye a Magyar Elet címére: 1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar 6 Alcina Avenue Toronto Ont Canada M6G 2E8 kiállított csekk vagy Money Order formájában -- el! Splendor Budapest" sa: „Nyugat" Magyar harmadik világ-Kére- m küldjék története" könyvet vagy nagyítót FLORIDA aláírás A Magyar Élet előfizetési dija egy évre 13 dollár dollár könyv tani: közül lehet álasz-- társnő" — 2 Acsay E Lász-ló: „Savé the of — 3 Fenyő Mik — 4 Sándor: „A a: háború — 5 Éck- - Félévié 8 hardt Tibor: Marseille" „Regicide ín Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza — vagy a nagyítót vagy a kívfjjlkönyvot a megadott címre
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 04, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-01-04 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000260 |
Description
Title | 000008 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | i£?JF ' sssvjr-- i S ! -- 1" —"X'Tjfií TT? íítlW ' T "J !WW lWNEWORKi?NE¥0K%mNEWORK YORK NEW YORK NEWORK NEW YORK NEW YORK HÁROM MAGYAR EGYET AKAR: Kicsit idegenül hangozhat fülünknek Ilyen is van? Hát van! Ugy látszik kinőttük a nehéz évtizedeket Addig is-mételgettük az „egység" jelszavát hogy elkopott He-lyette az idő a körülöttünk lezajlódó esztelenségben megingathatatlanul magunkra maradtunk véleményünk-kel Irodákban munkapadnál mikor ütögetjük a „headlinc" öklöm-betűi- t Hát meddig hisztek? Politú-rozott ostornyelet adtok a korbácshoz míg elég hosszú lesz hogy nyakunkra tekerjék a rabszíjat? Mi tudjuk Jaltát szerződést ígéretet mosolyt Próbálkoznak sorainkban is De egyszer a kétes si-kerek is ébresztenek Csak egben hiszünk: amit háti-zsákban hoztunk! A port sarat lassacskán letörültük róla Csupán kül-sejére ragadt De amit hoztunk az szent crekhe: az ta-nulságt- étel hit és tapasztalat Kettéoszlik ugan Van amiben hiszünk mi tudjuk miben nem Mi hitben nevelkedtünk Ti ideát az iskolából tiltot- - n i iiuiiiiTritriiEiiuiMri'pjnHftxiiiirnuiiiiinEiiiiETjTiiiiinmri iniiijirijiiiirtimiiiniiiniii' Enunt'jiiniiniiiinxiiniiiinniiixiiii iTiirniiiiiimiMsniiixirixi'iMniiiiniíJFiir Újra eltelt cgv küzdelmes esztendő s fel kell ten-nünk a kérdést: az idő múlásának árán értünk-- e el ele-gendő eredménU a magvarság-menté- s néma frontján ahhoz hogv az elpazarolt időt igazolni tudjuk? A világ halad előre Még a legkisebb nemzetek is emelkednek öntudatban életszínvonalban emberi és politikai jogaik elnyerésében Mindössze mi magvarok topogunk egyhelyben Az erdélyi végeken pedig tovább-ra is élet-tere- t vesztünk nap-na- p után Mi az oka ennek? Szilveszter éjszakáján nézzünk ön-magunkba és tűnődjünk ezen A hiba bennünk van va-lahol Én úgy látom hogy most is mint már annyiszor történelmünk során a szeretet hiányzik belőlünk Az igazi szeretet Az az isteni erőforrás mely nélkül nincs se élet se békesség se szabadság se igazság se jólét se semmi más érdemes emberi megnyilvánulás Az a sze-retet mely egybeolvaszt testvért a testvérrel magyart a magyarral Mely megértést és békességet teremt a ci-vódás helyén egységet a széthúzok között építő szán-dékot a rombolók szívében és közös nagy emberi moz-dulatokhoz erőt ad a leggyengébbeknek is Ugy érzem hogy ez a valódi szeretet hiányzik belő-lünk mely nem a hibát keresi egymásban hanem Isten képmásátnem ellenfelet lát' hanem testvért nem ci-vódásra ösztökél hanem együttműködésre Nem gyön- - iiiiiiiii!iiii[iiiiii!i::iii!i!i!iiiiiiiiiiiiiii]iiiiiiimi!iiiiiiiimiD!iiiiii 1974 december 13-á- n a washingtoni Szenátus egy-hangúlag elfogadta Jesse Helms republikánus észak-karolin- ai szenátor javasla-tát a külkereskedelmi re-formtörvényhez amely ez-által a Jackson —Vanik mó-dosítás szei-ve- s részévé vált A módosítás eredeti szö-vege Mesterházy Szabolcs detroiti magyar testvérünk-ről származott aki maga is élénken tevékenykedett el-fogadása érdekében A Helms módosítás ame-lyet a szenátusban humor-ral a „magyar Amend-ment"-nc- k hívtak kiter-jeszti a törvény szabad ki-vándorlási kötelezettségét mindazon ország minden állampolgárára amelyik a „most favored nation" ke reskedelmi jelleget megi akarja az Egyesült Álla-moktól kapni Ezáltal a törvény nemcsak a Szov-jetunióra de Magyaror-szágra is kiterjed és a ma-gyar kormánynak a követ- - AMSZ sikeres fellépése Szenátusban kezö 18 hónap folyamán egyességet --kell kötni ál-lampolgárai szabad kiván-dorlását illetően akiknek rokonai vannak az Egyesült Államokban amennyiben meg kívánja tartani az át ruuvuiiujjjvwruvuj A „KONTINENT" MINDSZENTYRÖL A nyugati száműzött orosz írók folyóiratában a Kontinent-be- n olvastuk az alábbi részletet Mindszen-t- y József hercegprímás Em-lékiratainak megjelenésé-e- l kapcsolatban: „Mind-szent- y szimbólum legenda és történelem egyszemély-be- n A nácik börtönében sínylődött követően kommunista börtönökben azután 16 éves önkénles száműzetésben idegen hatalom nagykövetségén hazájának fővárosában Ki-zárólag mert mindig és tatok ki Mariuanaszakáll belőle Fiatalságunk ibo-lyacsokra ott lapul a bibliában fejpárnául félmaroknyi földet őrzünk keresztet teszünk a szegett kemérre s a mindennapiból félországot ruházunk szeretetcsomagok folyamában Figyeljük csak megfogytak az „ugra-bugrák- " helyette egyre több ki élre tört Nemcsak há-zak hanem magyar otthonok ezrei nőttek a földből szorgalomból magyar teremtőerőből cserélte a szót mások nyelve idegenre Meg kellett tanulni azt is de a tartalom amit adunk magunk lénvegével van telítve Hoztuk a hátizsákban bően jut belőle Nektek is e friss talajban A magyar sorok is rendeződtek Leckét is kaptunk eleget igaz de hiába Magas a tandíj Amerikában megfizetett ki-- ki érte repülőbórönd diplomata-task- a lett a hátizsákból új or-szág nőne otthon e millióból Itt valahol ott valahol már több magyar összeha-jol Több mint eddig Aztán mikor legalább három nincs a négy ki eget próbál ma már három min-denütt akad Nem sok kevés Gyakorta ugyanazok geséget jelent hanem erőt Hiányzik belőlünk ez a lát-hatatlan lelki kötő-anya- g mely mint cement a téglát em-bert emberhez tapaszt s alkalmat ad ezzel a jóíéle szel-lemi erőknek hogy maradandót alkothassanak Isten di-csőségérc és az emberiség javára Legyen ez a néhány sor írás üzenet hozzátok ma-gyarok a világ minden táján Nézzetek a szívetekbe őszinte és becsületes lélekkel S ha azt látjátok az ön-keresés során hogy szíveteknek valamelyik eldugott zu-gában rosszindulat irigység keserűség vagy bármiféle más tisztátalan érzés lakozik valamely magyar testvére-tekkel szemben: gomláljátok azt ki onnan gyorsan Mielőtt véglegesen és halálosan megmérgezné bennetek az életet Nyissátok meg szíveteknek minden ablakát és eresszétek be oda a napfényt hadd pusztítson ki belő-letek minden sötétséget az újévben A civódások pártos-kodások nemzetéből változzatok át a szeretet nemzeté-vé s meglássátok: attól a pillanattól kezdve veletek lesz az Isten Megmaradásunknak megmaradásoknak a magyar jobbra fordulásának ez az egyetlen lehető-sége Adjon az Úristen szeretetben gazdag újesztendőt mindnyájatoknak! WASS ALBERT III1IMIIIIII1II Az a ezt egy lett hol nem nem De nem sors menetileg megadandó „most favored nation" ke-reskedelmi engedménye-ket Az Amerikai Magyar Szö-vetség ez ügyben levéllel is fordult Helms szenátor- - mindenütt minden körül-mény között a színtiszta igazságot az egyetlen és öi bk igazságot hirdette Intő és egyben követendő példát szolgáltatva mind-azoknak a ma is politizáló papoknak akik bemocs-kolták magukat az istente-len diktatúrák útvesztői-ben Minden nép történel-mében voltak sötét és ke-serves időszakok amikor csak a kiválasztottaknak jutott osztályrészül hogy megőrizzék a nép és a nem-zet hagyományait A ma-gyar nép választottja ve-zére — Mindszenty bíbo-ros!'' IMwAfeSKSSBflfiflfllBBÚAfflESS&fiAIQiffifiSiBUHBffiftfll IBÍHffiKHSMNF4naHlflÍS 1 hoz amelynek szövege a Kongresszusi Naplóban is olvasható Szövetségünk a követke-ző hét folyamán újabb lé-péseket tesz hogy a módo-sítást a Ház és a Szenátus tagjaiból összeállított con-feren- ce (összeegyeztető) bizottság is elfogadja és hogy az Elnök aláírása után törvényerőre emel-kedhessen Az AMSZ hasonló tartal-mú „Memorandumot" jut-tatott el az ENSZ titkársá-gához és a román kor-mányhoz mint az Erdélyi Világszövetség (1 lapunk első oldalát!) — amelyben tiltakozott az erdélyi ma-gyarság elnyomatása ellen találkoznak: templompadban ebéden zászlók alatt táborokban gyűlésteremben gála-táncba- n Egy ismétlődő Találkozón ezt figyelem Nem is vé-letlen írom nagy T-betü-vel Istenről kérdeztek egy nagy francia írót Lestek a szavát — Ha nem volna ki kellene találni — felelte az Valaki ezt mondta ugyancsak Clevelandban is: ha nem olna a Találkozó ki kellene találni Persze hogy igen! Mikor „Wall to wall" szőnyegen barátok találkoz-nak faltól-fali- g száll az öröm hangja sok-so- k kézfogás meleg ölelés — fiam lányom feleségem csupa büszke-ség öröm Találkozik Erdély Felvidék tudós és katona művész-- művésszel tudós az íróval szerény a büszkével börtönjárt a szabad polgárral Napközt termekben fo-lyik a szó szakbeszédek helyét estére vers zene váltja kitüntetések csillogását asszonysépségek mosolya cse-réli derűre ünneppé magasztosul Az aktatáska is poca-kot ereszt Alig fér benne jegyzet könyv irat városról-városra száll az emlék — oly szép magyarnak lenni — hazáig kísér a gondolat KÖSZÖNTÜNK CLEVELAND TESTVÉREK! Gyimesy Kásás Ernő Maradunk a borsostokánynál! Egy est a Kígyó-étterembe- n Van egy hong-kon- gi vendéglő mely kizárólag kígyó-különlegességek- et szolgál fel Neve Yip Lam Keé Restaurant Egy finom vegyes „kí-gyótá- l" fatányéron felszol-gálva hat személynek csu-pán $675-b- e kerül ami po-tomolcsónak számít ha hozzászámítjuk azt a való-ban küzdelmes vadászatot amely a különböző csúszó-mászók elejtését megelőzi A kígyópörkölt már ol-csóbb a „kígyó-szték- " csak kettő dollár végül kígyó-lében főtt csirkét is kap-hat a távol-kele- ti ínyencfa-k)toké-rt rajongó gour-man- d-egy 'dollárért A tekergőző hüllő elfo gyasztásának teljes élveze-téhez eredeti kínai módra hozzátartozik N a Yip Lam Kee házi asztali bor fel-szolgálása ami — horribi-l-e dictu — kobra csörgő-kígyó és boa constrictor (óriáskígyó) epéjéből (!) készül Persze akad más egzoti-kus italcsemege is a ké-nj'- es ízlésű vendég számá-ra mint a tigriscsontból újszülött egérből és se-lyemhernyóból sajtolt ital aminek litere egy tizes A telefon szárga könyvei-ben fellelhető kígyókat vámmentesen Vörös-Kínáb- ól importálják és végül elárulják hogy mindeze-ket gyógytételekként vagy fiatalító elixirekként szol-gálják fel mert a kínai néphit szerint még a vénü NEW YORKI SZERKESZTŐSÉGÜNK VEZETŐJE: MŰM MBKLŐS 100 OVERLOOK TERRACE APT 511 NEW YORK N- - Y 10040 — TELEFON: 568-025- 1 Magyar borok és likőrök de minden Amerikában található ital raktárén a „H & E" WINE & LIQUOR ÜZLETBEN ZWACK IMCUM" 1612 SEC AVE (83-8- 4 St) Telefon RE 4-78- 60 HWfl9B4yxN#Plffe9P!&& Ö Vorkville Packing House Coj IIISjÉ Húsáru te™ & új hn MaRt-lM?Ámí'- 1 v I gga& segeben de az regi minőséggel HSIHHnPHnwEl4 5 OWSfllINpEPnHBRWI mlllikF? 1560 Second Ave I (SÍ utca sarok) í tHmMIIHMlbS8UBiNMl () M$L Telefon: I 628-514- 7) rPISKBPÉffilSS ) valód magyar szálamig -- ? M ) !egflnrab!' Mváe°" "szalámi ) Nagyapa apa és unoka versenyez ii_rT_r-i_r-_rT-ur_ir-ii_r~ii_r- -Ui _ _inu "ii_irl lő remegő térdeken is se-gít a leopárd-tokán- y a sikló-r-agu vagy a szárított szarvasfarok élvezete Ezek után a csipkebo-gyóból készített magyar csoda-gyümölcsbor- ok bod-zafalé-- aj szószerek és a kö-risbogár-por valóban csak vérszegény utánzata lehet a Távol-Kel- et varázsitalai-nak Talán konzervatívnak hangzik de mi inkább megmaradunk a kolozsvári töltött káposztánál és in-kább kadarfröccsöt iszunk rája hisz a roggyanó tér-'deke- n semmiféle hong-kon- gi kígyóbűvölemem se-gíthet Már 15-i- k éve ebédel és vacsorázik a magyarság a Tip-To- p étteremben 1489 SECOND AVENUE (77—78 Street) Tel: 734-988- 1 Nyitva naponta de 11 30-t-ől este 11 30-i- g kedden zárva A legrégibb legismertebb magyar hentesüzlet a legjobb áruval! J M E R T L PORK STORE 1508 2nd AVE (78—79 Street) Tel: RH 4-82- 92 UllMMlfflllinm NÉV: összege mellékelhető AZ ÉSZAK-OHIÖ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT iszak-Ohi- o lagyar Hangját MELYET MINDEN ESTE WS ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A- N Minden este jelentkezünk Magvar Szívek muzsikáiá-va- l és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Olii-o Magyar Hangja hirdetői névsorából: Commerce Forl 4651 Northfield Road Advenced TV _ 11801 Buckeye Road West Side Federal bavings and Loan Ass McGilly Florist 17525 I órain Ave Salamander Shoes West 26 Lorain Ave Fiddlers In 10393 Pleasent Valley Road Lovaszy—Dohár Met West Side Markéi F— 1 F—2 Floridas General Deelopment Corp 5514 Pearl Road West 25th Furnishing 2104 W 25th Street Groger Travel Bureau 152 Old Arcade Ford Dealers Lincolna Savings and Loan Ass Taylor Shop 2167 Lee Road Hansa Import West 28 and Lorain Ave Sea World Aurora Ohio Waldos Nurserv 23406 Lorain Road " Farkas Meat West Side Markét C— 1 C—2 Gulyás Restaurant 5115 Lorain Ave Olympia Import 12414 Buckeye Road Taste Of Hungary 29691 Lorain Road Kalo Florist 420 N Ridge Rd Lorain Ohio Hab Bakery West 19th Street Nrdas Business Senice 1425 Grace Ave Mediteranian Imports West Side Markét Balaton Villa Point Chautagua N Y Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12523 Road Bodnár Funeral Home 3920 Lorain Ave Kálmán Beauty Sálon 12506 Buckeye Road Magyar Áruház 11802 Road Athens Pastry Shop 2545 Lorain Ave Fortune Beverige Store 3498 W 105 Street Kossuth Book Shop 14025 Lakota Ave Munkatársak: Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Káinoki Kiss Tibor Ft Kővári Károly dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Wass Albert Covers Daily The Largest Hungárián PopulatcU Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 MC Megjelent! Török Sándor: Településtörténeti Tanulmányok és Határproblémák a Kárpátmedencében Szá-most térképpel és statisztikai anyaggal $1000 Ugyancsak kapható még Nyírö József: A?„£r£Négn ? 500 Endrey Antal: Félbenrriáradt Nemzet i 400 Wass A: Adjátok vissza a hegyeimet $ 500 Wass A: Valaki Tévedett $ 500 Wass A: A Láthatatlan Lobogó $ 400 Válogatott Magyar Mondák Mór József illuszt-rációival 5 750 Válogatott Magyar Népmesék Petry Béla il-lusztrációival $ 750 Olvasókönyv I A Mi Családunk % 150 Olvasókönyv II Ünnepnapok § 150 Angol nyelven: Baross: Hungary and Hitler $ 400 Endrey: The Future of Hungary ? 400 Haraszti: The Ethnic History of Transylvania$ 800 Szemák: Living History of Hungary $ 200 Szilassy: Revolutionary Hungary $ 400 Wagner: Toward a New Central Europe $ 850 Wass: Give me back my mountains $ 500 Zathureczky: Transylvania Citadel of the West $ 200 Hungárián Folk Dances illustrated $ 750 Hungárián Legends illustrated $ 7J50 Hungárián Folk Tales illustrated $ 750 Megrendelhetők az alábbi címen: fiz Jlmerikai Magyar Gzéh ASTOR PARK 32002 Ivassa a MAGYAR Kétrészes nagyítót adunk űj egyéves előfizetőinknek valamint mindazoknak akik a Magyar Életnek új egyéves előfizetést szereznek Megrendelem a iagyar Élet~et UTCA: HÁZSZÁM: Megjeleni! Szépmrces r VAROS: TARTOMÁNY: Ha a nagyító helyett könyvet kívánnának az alábbi üt Mellékelem az előfizetési díjat egy évre Az előfizetés Buckeye Buckeye a Magyar Elet címére: 1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar 6 Alcina Avenue Toronto Ont Canada M6G 2E8 kiállított csekk vagy Money Order formájában -- el! Splendor Budapest" sa: „Nyugat" Magyar harmadik világ-Kére- m küldjék története" könyvet vagy nagyítót FLORIDA aláírás A Magyar Élet előfizetési dija egy évre 13 dollár dollár könyv tani: közül lehet álasz-- társnő" — 2 Acsay E Lász-ló: „Savé the of — 3 Fenyő Mik — 4 Sándor: „A a: háború — 5 Éck- - Félévié 8 hardt Tibor: Marseille" „Regicide ín Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza — vagy a nagyítót vagy a kívfjjlkönyvot a megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000008