000277 |
Previous | 11 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M&--
177Tunius 4 MAGYAR ÉLET ' ' 11 oldal
JUHI © ® EMGYA® IFJÚSÁGI NAP
iMWMWWWWWWWMWMWMWWWPWWWWWWWWWMWMWWWWWI WWW
Szomszédolás Felvidéken:
t i& m H ra
Mintha a Rajnán hajóznánk a francia Loire völ-gyében
járnánk yagy a várakról szóló gyermekek szá-mára
készült laporellót lapoznánk a Felsö-Nyitr- a völ-gyében
a Kis-Tát- ra erdőségei között a Kis-Magu- ra hegy
tövében mozdíthatatlan kikezdhetetlen sziklaormon tű-nik
föl a három süvegtornyos százszobás bajmóci vár-kastély
Látványnak kiemelkedő létében elgondolkoztató ta-nulságaiban
kesernyés Szlovákia leghatásosabb műemlé-ke
Látványnak olyan mesebeli annyira valószínűtlen
hogy az utas azt hiszi álmodik ez nem lehet igaz A
vár úgy áll ma is minden bútorával festményeivel
fegyvergyűjteményével faburkolatával műkincseivel e-gy- iitt
mintha mi sem történt volna az eldiibörgott kor-szakváltó
évtizedek alatt
Hogy is van az hogy Szlovákiában minden vagy
majdnem minden megmaradt Magyarországon — a bu-dai
királyi vár romja a kifosztott Eszterháza vidéki
kastélyaink prédára került könyvtárai levéltárai mű-kincsei
— semmi vagy majdnem semmi?
Ez így volt már a lőrok-világba- n A szabad tér
a síkság letaroltatott a Felvidék kastélyaiban váraiban
roppant vagyonukat oltalmazva megbújtak a Csákyak
Radvánszkyak Mednyánszkyak Pálffyak s nóta bene
a harcoló Balassi Bálinton kívül az összes többi Ba-lassi-Balas- sa
De a második világháború apokalipszise
a Felvidéket már nem kerülte el — hogyan történt
hogy semmi meg nem mozdult semmit meg nem moz-dítottak
várakban kastélyokban udvarházakban?
A várkapu előtt belépésre várunk mert bizonyos
számú látogató kell összejöjjön ahhoz hogy ai idegen-vezető
elinduljon A várkapu előtt Szlovákia „legöre-gebb
fája" a tizenkét és fél méteres kerületű hárs
lombjai alatt tartottak már magyar országgyűlést' „ült
alatta még Mátyás király is" ahogyan olvasom: a bol-tozatos
kapubejáratnál bronzágyút látok amely az eg- -
Á Balaton környezetvédelem
„Balaton csak egy van"
— a jelmondata annak a ki-állításnak
amelyet a Buda-pesti
Nemzetközi Vásáron
mutatnak be a Magyar Tu-dományos
Akadémia pavi-lonjában
A magyar tudo-mány
a Balaton környeze-tvédelméért
című tárlat a-nya- gát
az MTA Tudósklub-jába- n
tartott sajtótájékozta-tón
ismertette Láng István
az akadémia főtitkárhelyet-tese
— Az Akadémia az Or-szágos
Környezetvédelmi
Tanács felkérésére' koordi-nálja
szervezi a Balaton
íegionális környezetvédel-mi
kutatási programját „a-melyn- ek
fő célja hogy tu-dományosan
megalapozza a
térségre vonatkozó ez irá-nyú
döntéseket intézkedé-seket
— mondotta egyebek
között
A nagyszabású prog-ramban
tudósaink több ér-dekelt
főhatóság és orszá-gos
hatáskörű szerv képvi-selői
dolgoznak együtt E-gy- ik
legfontosabb feladatuk
összegyűjteni és a gyakor-latban
megvalósítható ja-yaslato- kká
formálni azokat
PESTI
Baj van Tokajjal! - A
regi szőlőtőkék lassan ki'
öregednek viszont új tele-pítés"
nincs Az ok: "nincs
elég munkaerő A fiatalok
nem látnak életcélt a -s- zőlőgazdaságban
mivel a
jövedelem nem áll arány-ban
a befektetett nagy
munkával így a magánkéz-ben
levő szólok évről-évr- e
nagyobb arányban parla- -
gazgatója4szerint: r„Az ál
lam több kedvezményeket
tm' jtm j--
A lene- - nyujtsonsa magángy
'j-íl- l Sít t-A"-
"lrri tiFiPn_
térien
S3? áv i iy®? w ím ""í S sass i_r-ís_j3- Ai iíL'AnWtnt- -ÍTrendeztekfL - TA """
Dudapesti ATéchniica'JHá- -
=íí zaDan nogyinuKeppie- - Va hetaeHmegjatam'gl'fővá-- £ g&fii rosiw telefonhálózWthibáit?
a kutatási eredményeket a-mely- eket
tudományos ta-pasztalataik'
alapján ajánl-hatnak
a Balaton környeze-ti
állapotának megóvása
javítása érdekében A mun-ka
már megkezdődött és —
jóllehet még sok kérdés
megoldásra vár — a ma-gyar
tudomány már ma is
birtokában van azoknak az
ismereteknek amelyek a-lapvei- tően
szükségesek a'
környezeti ártalmak elhá-rításához
A kiállításon amelyen
bemutatják a tavat és kör-nyékét
növény és állatvi-lágát
védett természeti
kincseit az eutrofizáció ha-tását
a Balaton vize mi-nőségét
védő ellenőrző há-lózatot
a hazai vízmérnöki
tudomány alkotásait a me-zőgazdaság
a települési
környezetvédelem a köze-gészségügy
és az idegenfor-galom
eredményeit a ha-zai
tudomány felkészültsé-géről
is számot adnak A
tó környezetvédelmével
foglakozó filmek és diaké-pek
egészítik ki a kiállítást
POSTA
sze-viss- za kapcsol órákon
átj foglaltat jelez stb A
telefonvonalak ugyanis túl--
tejrheltek és a c központok
kapacitása kicsi — 'A leg-szomorúbb
hogy az első
modern telefonközpontot
magyar ember Puskás T13
vadar találta fel
V- -í
Megkezdődött a buda-pmesti
Hmungári'af-- Kmörűi iJd--
lójában álul-- 1 illetve-áfelül- -
iaronKozieKeueAfuiajua a
evaloeorofcixAz útpálya
mindkét) irányban íóránként
5000 rgepkocsipf orgaimanaK
levezetésére rilesz alkalmas
At'íThökolyuü'csomópont--
4l
lotávál' -- összekötő Binetrqyo- -
naUalA'egyíÉidőben fépül
lJJ]JJUWlylvv'HrTJtJfcJ vwmmm
1 B Z' 1L' sisa
ri csillagok alól került ide
Az utolsó magyar várúr Pálffy János gróf volt A
század elején 1908-be- n agglegényként halt meg Vorös-márván- y
síremieke a kazamatában látható Micsoda ki-látás
a Kis-Fátr- a erdőségeire micsoda csend milyen
tökéletes magány szinte már befalaztatás Az utolsó
Pálffy száz szobáját egyedid lakta
A bajmóci várkastély törtenetét — Csák Máté Kor-vin
János a Thurzók a Pálffyak — nem bes7élem el
s nem másolom ki sehonnan Akit érdekel lapozza fel
a lexikonokat és Szombathy Victornak már a második
kiadásban megjelent kitűnő Csehszlovákiáját amelnek
felvidéki része elbeszél minden magyar emléket
Engem itt és most elsőül felvidék nem a legszebb
műemléke a bajmóci várkastély érdekel — természetesen
az is — hanem az önkínzó összevetés valamifele tanul-ság
ha ugyan lehet levonni ilyent
Történelmi kötődéseim miatt nagyon sok felvidéki
várkastélyt jártam végig Itt minden de minden megma-radt
Mosolyogva láttam: a krasznahorkai kriptaterem-ben
még Gelb Malvin pesti virágárus gyászkoszol úja is
érintetlen amelyet valamely Andrássy temetésére kül-dött
A zólyomradványi Radvánszky-kastél- y ahol a múlt
században véletlenül fölfedeztek Balassi elveszettnek hitt
szerelmes verseit úgy restauráltatik hogy pontosan olyan
legyen mint az eredeti volt A nagyőri Mednyánszky-kastélyba- n
is minden — a kincset érő ősnyomtatványok
Mednyánszky László szellemi festői hagyatéka— meg-maradt
ahhoz elorzó kéz nem nyúlt jártam a Forgách
grófok gácsi várkastélyában is — a -- berendezés érintet-len
A zólyomi várat ahol Balassi Bálint született több
millió koronás költséggel éveken át restaurálták a Szlo-vák
Nemzeti Galéria kincsei láthatók itt nagyreszt ma-gyar
emlékek és semmi semmi nem tűnt el
Itt nem voltak enyves Thur
zók és a Pálffy grófok Árva Vára amelyhez nyolcvan-ezer
hold tartozott valamikor úgy vészelte át a hábo-rús
időt hogy minden fala emléke berendezési tárgya
érintetlenül ép maradt Ez hogyan történt?
Nagyobb volt a mi haragunk saját uraink ellen
mint a szlovákok fölháborodása? Vagy szlovák szomszé
daink azért kíméltek meg
Felső-Tisza-vid- ék Dél-Alfö- ld
Idegenforgalmunk fejlesztéséért
Nyíregyházán Benkei
András belügyminiszter a
FIB elnökének vezetésével
ülést tartott a Felső-Tiszavidé- ki
Intéző Bizottság A
tanácskozás megtárgyalta
és jóváhagyta a terület ide-genforgalmi
fejlesztésének
idei tervét A javaslat fö-($- tti
vitában felszólalók
hangoztatták: a megye ter-mészeti
és kulturális von-zástényezői
adottak azon-ban
tovább kell lépni a
tárgyi felkészültség a ven-dégfogadás
körülményeinek
tekintetében
A sóstói nyaralófalú el-készültével
az ugyancsak
sóstói Krúdy szálló rekonst-rukciójával
a Hotel Bereg
átadásával s a kisvárdai
motel létesítésével némileg
csökkentek a vendégfogadás
gondjai -- Még az idén 'elké-szül
az új sóstói kemping
" „Legfontosabb keres-kedelmi
partnerünk a Szov- -
íptnniA" mnnrintta1 Tor- -
Jen„ h_ „egkedel- -
-- mi miniszter összes" expor
tunk 56 százaléka megy a
Szovjetbe és onnét kapjuk
a i behozott termékek 54
százalékát A magyar ipar
energiaellátását 94 száza-lékban
á Szovjet' fedezi
Ez a folyamat a kiszolgá-ltatottság
évről-évr- e nő a
Szovjetunióval szemben
(FMH)
'
Á Marx-té- r (volt Ber- -
"tini tér) átrendezése után
tervbevették a Boráros tér
teljes rekonstrukcióját is
Csúcsforgalomban óránként
tízezer jármű halad át" !a
téren és „a" BorárosUéri híd
(voU Horthy-híd- ) túlterhelt-seg- e
miatt szükség leszegy
új Wdépltéséref melyet
déli összekötői' vasúti hid
fc r „ - Hr V mellé terveznekííi
'KrvS rr íu4iuuuuioouyi u ' ívrVr _ t1js_F1 '14 í? K fi k-ai'&'SiaiüÍSii555:2:a-
Sla!5l2!Í5l
kezek? Széthordás? A
mindent mert -- a sejtjeikben
s megkezdik a nyíregyházi
Szabolcs Szálló felújítását
A Dél-Alfól- di Idegen-forgalmi
Intéző Bizottság
is csütörtökön tartott ülést
Szegeden Ismertették tób-- "
bek között hogy a terület
termálvizű gyógyhatású
% fürdőit a Tisza-- a Maros- -
a Körös-par- ti kirándulóhe-lyeket
évről évre több tu-rista
fedezi fel így e te-rületek
kultúrált vendégf-ogadására
egyre többet ál-doznak
a tanácsok is Bé-kés
és Csongrád megye tel-jes
területén valamint a
Szolnok megyei Cserkeszólő
és Tiszakürt vidéken az í-d- én
számos új erdei pihe-nőhely
parkoló erdei
sportpálya várja a turistá-kat
Költöztetést
20 FEET-e- s
zárt bútorszállító'
kocsival t- -: garanciával
szemételtakarítást
dump-trakk-al
legolcsóban vállal:
Sipos Cartage
Tel: 293-049- 8
Költözködni
AKAR?
Hívja: MARTONT
Happy Moving
Service
534-949- 2
Olcsó
garantált kiszolgálás (7
napos 24 órás szolgálat)
Költöztetés
és minden más száll-ítást
garanciával Iegol--
' csobban vállal
v SZABÓ
ltp~h {tipolgáríTegvik&le5n§ m v " fc'#%fefefe Y 536-636- 0'
IV " -- fonnemíadhvonalatlusz: Aa
érezték szinte hogy ez népvagyon közvagyon a szülő-fold
történelme lesz? S a törtenelmet megbolygatni kell
es szabad ugyan de rombolni az emiekeit nem jelent
egyet a forradalommal
Ezek a kérdések merülnek fol bennem a bajmóci
várat járva mikor a tömegből valósággal kivált egy Ta-tabányáról
áttelepült bányász s megsejtve hogy betű-vető
vagyok karon fog es közli hogy ő nyugdíjas bá-nyászkent
teremör itt s majd ő minden rejtettet megmu-tat
A kriptateremben járunk
GRÓF PÁLFFY JÁNOS
1908
— És ezt a zavaros időkben nem próbálta senki ?
— Senki
Csupa vórösmárvány sír a márványt Vöröskőről ho-zatták
a Pálffyak övek volt az is A sírokon nem hogy
feszegetés csákányutes nyoma de egyetlen karcolás
sincs
Itt nem volt alapozás minden sziklára épült az
otemeletnyi épülethez felhasznált mészbe több tízezer
tojást kevertek hogy a falak tartósabbak legyenek A
száz helyiség kozolt nincs két olyan terem amelynek
faburkolata és kazettás mennyezete egyforma volna És
műkincsek képek gyöngyházzal berakott bútorok fegy-verek
intarziás asztalok mennyezetes ágyak faragott
székek szalonok olyan káprázatos pompája hogy az
ember torka kiszikkad szinte
— Mutatok mást is — az öt emeleten ketten ba-rangolunk
Valami félelmetes hatalom félelmetes vár 'A
török bevenni nem tudta A kuruc is csak tízhónapos
ostrom után
S tudva olvasva és "hallva ezt olyan nem ide illő-nek
tetszik az amelyet olvasok A toronyterem hatszög-letű
helyiségének faburkolatára rá van faragva a Nem-zeti
dal első versszaka Talpra magyar hi a haza
Egy nemzet a magyar nép hadrahívó imádsága az au-likus
Pálffyak ajkán? Várkastélyfalán?
S a pálffys bölcsességek más termek faburkolatos
falaiban székek támláira diófába hársba vésett Pálffy-fel- e
jelmondatok?!
Szerezz annyi aranyat amennyire szükséged van és
bölcsességet amennyit tudsz
Gazdagság és világ mulandók jó cselekedetek örök-re
maradandók
— Leszármazottak hátrahagyása nélkül halt meg a
százszobás A várkastélyt a- - csehszlovák állam az örö-kösöktől
vásárolta meg Az állam később eladta a cipő-gyáros
Bata-családna- k Bajmóc 1950 óta állami honis-mereti
múzeum
Ruffy Péter
(Magyar Nemzet)
O07J—tmer 'mffmfil Grdo£ rer
V FUNERAL DIRECXORS LIMITED
i Established 1874 i
(
YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR STREET WEST
767-315- 3
íj RONCESVALLES CHAPEL PEEL CHAPEL
436 Roncesvalles Ave 2180 Hurontario Street
]' 533-795- 4 Mississauga
! 279-766- 3
l
: Minden kápolnánál parkolóhely van !
ik igényes hölgyek
FODRÁSZ SZALONJA
SILSIOUETTE
MASE DESIGN
21¥aughanRd -65- 4-0166
1 A Bathurst —St Clair-n- él az egyetlen magyar
fodrász szalon
Szeretettel várja: Elizabeth Artandi
HAZAT — ÜZLETET — TELKET
AKAR VENNI VAGY ELADNI?
ifBOSIiEY
Akkor
hívja
még
ma:
LADáNYl
MAGDA
megbízottunkat
"sJSSPI
„-- W HBOSLEY & CQ LTD REALTOR
V-- 347 Lakeshore Road East Oalcville '
s Telephoné (416) 845-935- 0'
t iirect-ioroni- o Lmeaoi-voö- i
& --£ m
A L0Y0LA PARKBAN
1977 juníus 11-é- n szombaton
Kellemes szórakozás az egész család számára laci-konyha
bemutalók versenyek óvodai foglalkoztatás
vezetett körséta a 133 acre parkban szabadtéri mozi
és szinelóadás zene tánc Belépőjegy személyenként
5 dollár A felnőtteknek a jegy ellenében jár: ingyen
parkolás debreceni sör mozi tánc az ifjúságnak:
autóbuszjegy Loyolába ebéd vacsora mozi tánc
Autóval nem rendelkezők igényelhetnek térti autó-buszjegyet
(4 dollár) Indulás reggel 10-k- or a Szt
Erzsébet templomtól (Spadina és Dundas) Jegyren-delés
a Szl Erzsébet plébánián (368-769- 2) vagy Dobos
Lászlóné révén: 226-234- 3 222-770- 9
J&JWdjOL
Horváth hegedű
Eláduly árpád
&I£ma61
nciiiG&Bi
ÉTTEREM
cselló
BnHAit
szerepelnek minden
ASZTALFOGLALÁS Cfi7 AQAÍJ
UJ TELEFONSZÁMUNKON : W JI "UUU 1
720 Bay Toronto
OCEAN TRAVEL
1071 BATHURST STREET TORONTO ONT
CANADA M5R 3G8
TELEFON: 534-287- 4 — 534-134- 7
OLCSÓ UTAZÁSOK
Útlevél — Vízum — Autóbérlet —
— Fordítás — Rokonok
IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ
— GYÓGYSZER — VIRÁG
ELIZABETH
minőségű hentesáruk
felvágottak választékban
Tulajdonos
PARKOLÁS
AZ MÖGÖTT
410 Bloor St
József
cimbalom Jdiiua művészek
es-t- e
Street
Biztosítás
kihozatala
KÜLDÉSE
Delicatessen
& Meat
CANADA TERÜLETÉRE
C O D SZÁLLÍTUNK
West - 921-86- 44
Friss húsok a legfinomabb
és csemegeáruk nagy
a Balega család
ÜZLET
(KISS ANDRÁS
Elsőosztályú munkát adok garanciával
O Nagy választék' angol szövetekből
Hozót anyagból is vállalok
FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ
VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER
410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4
(Elizabeth Meat Markét fölött)
I Kapható a magyar 8
gyomorkeserű (Hungarioum) I
Keresse óz onfariói likőr üzletben
Cosmopolifan Wine Agency Lfcj
P O Bóx 275 Terminal Á íorontp
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 04, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-06-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000386 |
Description
| Title | 000277 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | M&-- 177Tunius 4 MAGYAR ÉLET ' ' 11 oldal JUHI © ® EMGYA® IFJÚSÁGI NAP iMWMWWWWWWWMWMWMWWWPWWWWWWWWWMWMWWWWWI WWW Szomszédolás Felvidéken: t i& m H ra Mintha a Rajnán hajóznánk a francia Loire völ-gyében járnánk yagy a várakról szóló gyermekek szá-mára készült laporellót lapoznánk a Felsö-Nyitr- a völ-gyében a Kis-Tát- ra erdőségei között a Kis-Magu- ra hegy tövében mozdíthatatlan kikezdhetetlen sziklaormon tű-nik föl a három süvegtornyos százszobás bajmóci vár-kastély Látványnak kiemelkedő létében elgondolkoztató ta-nulságaiban kesernyés Szlovákia leghatásosabb műemlé-ke Látványnak olyan mesebeli annyira valószínűtlen hogy az utas azt hiszi álmodik ez nem lehet igaz A vár úgy áll ma is minden bútorával festményeivel fegyvergyűjteményével faburkolatával műkincseivel e-gy- iitt mintha mi sem történt volna az eldiibörgott kor-szakváltó évtizedek alatt Hogy is van az hogy Szlovákiában minden vagy majdnem minden megmaradt Magyarországon — a bu-dai királyi vár romja a kifosztott Eszterháza vidéki kastélyaink prédára került könyvtárai levéltárai mű-kincsei — semmi vagy majdnem semmi? Ez így volt már a lőrok-világba- n A szabad tér a síkság letaroltatott a Felvidék kastélyaiban váraiban roppant vagyonukat oltalmazva megbújtak a Csákyak Radvánszkyak Mednyánszkyak Pálffyak s nóta bene a harcoló Balassi Bálinton kívül az összes többi Ba-lassi-Balas- sa De a második világháború apokalipszise a Felvidéket már nem kerülte el — hogyan történt hogy semmi meg nem mozdult semmit meg nem moz-dítottak várakban kastélyokban udvarházakban? A várkapu előtt belépésre várunk mert bizonyos számú látogató kell összejöjjön ahhoz hogy ai idegen-vezető elinduljon A várkapu előtt Szlovákia „legöre-gebb fája" a tizenkét és fél méteres kerületű hárs lombjai alatt tartottak már magyar országgyűlést' „ült alatta még Mátyás király is" ahogyan olvasom: a bol-tozatos kapubejáratnál bronzágyút látok amely az eg- - Á Balaton környezetvédelem „Balaton csak egy van" — a jelmondata annak a ki-állításnak amelyet a Buda-pesti Nemzetközi Vásáron mutatnak be a Magyar Tu-dományos Akadémia pavi-lonjában A magyar tudo-mány a Balaton környeze-tvédelméért című tárlat a-nya- gát az MTA Tudósklub-jába- n tartott sajtótájékozta-tón ismertette Láng István az akadémia főtitkárhelyet-tese — Az Akadémia az Or-szágos Környezetvédelmi Tanács felkérésére' koordi-nálja szervezi a Balaton íegionális környezetvédel-mi kutatási programját „a-melyn- ek fő célja hogy tu-dományosan megalapozza a térségre vonatkozó ez irá-nyú döntéseket intézkedé-seket — mondotta egyebek között A nagyszabású prog-ramban tudósaink több ér-dekelt főhatóság és orszá-gos hatáskörű szerv képvi-selői dolgoznak együtt E-gy- ik legfontosabb feladatuk összegyűjteni és a gyakor-latban megvalósítható ja-yaslato- kká formálni azokat PESTI Baj van Tokajjal! - A regi szőlőtőkék lassan ki' öregednek viszont új tele-pítés" nincs Az ok: "nincs elég munkaerő A fiatalok nem látnak életcélt a -s- zőlőgazdaságban mivel a jövedelem nem áll arány-ban a befektetett nagy munkával így a magánkéz-ben levő szólok évről-évr- e nagyobb arányban parla- - gazgatója4szerint: r„Az ál lam több kedvezményeket tm' jtm j-- A lene- - nyujtsonsa magángy 'j-íl- l Sít t-A"- "lrri tiFiPn_ térien S3? áv i iy®? w ím ""í S sass i_r-ís_j3- Ai iíL'AnWtnt- -ÍTrendeztekfL - TA """ Dudapesti ATéchniica'JHá- - =íí zaDan nogyinuKeppie- - Va hetaeHmegjatam'gl'fővá-- £ g&fii rosiw telefonhálózWthibáit? a kutatási eredményeket a-mely- eket tudományos ta-pasztalataik' alapján ajánl-hatnak a Balaton környeze-ti állapotának megóvása javítása érdekében A mun-ka már megkezdődött és — jóllehet még sok kérdés megoldásra vár — a ma-gyar tudomány már ma is birtokában van azoknak az ismereteknek amelyek a-lapvei- tően szükségesek a' környezeti ártalmak elhá-rításához A kiállításon amelyen bemutatják a tavat és kör-nyékét növény és állatvi-lágát védett természeti kincseit az eutrofizáció ha-tását a Balaton vize mi-nőségét védő ellenőrző há-lózatot a hazai vízmérnöki tudomány alkotásait a me-zőgazdaság a települési környezetvédelem a köze-gészségügy és az idegenfor-galom eredményeit a ha-zai tudomány felkészültsé-géről is számot adnak A tó környezetvédelmével foglakozó filmek és diaké-pek egészítik ki a kiállítást POSTA sze-viss- za kapcsol órákon átj foglaltat jelez stb A telefonvonalak ugyanis túl-- tejrheltek és a c központok kapacitása kicsi — 'A leg-szomorúbb hogy az első modern telefonközpontot magyar ember Puskás T13 vadar találta fel V- -í Megkezdődött a buda-pmesti Hmungári'af-- Kmörűi iJd-- lójában álul-- 1 illetve-áfelül- - iaronKozieKeueAfuiajua a evaloeorofcixAz útpálya mindkét) irányban íóránként 5000 rgepkocsipf orgaimanaK levezetésére rilesz alkalmas At'íThökolyuü'csomópont-- 4l lotávál' -- összekötő Binetrqyo- - naUalA'egyíÉidőben fépül lJJ]JJUWlylvv'HrTJtJfcJ vwmmm 1 B Z' 1L' sisa ri csillagok alól került ide Az utolsó magyar várúr Pálffy János gróf volt A század elején 1908-be- n agglegényként halt meg Vorös-márván- y síremieke a kazamatában látható Micsoda ki-látás a Kis-Fátr- a erdőségeire micsoda csend milyen tökéletes magány szinte már befalaztatás Az utolsó Pálffy száz szobáját egyedid lakta A bajmóci várkastély törtenetét — Csák Máté Kor-vin János a Thurzók a Pálffyak — nem bes7élem el s nem másolom ki sehonnan Akit érdekel lapozza fel a lexikonokat és Szombathy Victornak már a második kiadásban megjelent kitűnő Csehszlovákiáját amelnek felvidéki része elbeszél minden magyar emléket Engem itt és most elsőül felvidék nem a legszebb műemléke a bajmóci várkastély érdekel — természetesen az is — hanem az önkínzó összevetés valamifele tanul-ság ha ugyan lehet levonni ilyent Történelmi kötődéseim miatt nagyon sok felvidéki várkastélyt jártam végig Itt minden de minden megma-radt Mosolyogva láttam: a krasznahorkai kriptaterem-ben még Gelb Malvin pesti virágárus gyászkoszol úja is érintetlen amelyet valamely Andrássy temetésére kül-dött A zólyomradványi Radvánszky-kastél- y ahol a múlt században véletlenül fölfedeztek Balassi elveszettnek hitt szerelmes verseit úgy restauráltatik hogy pontosan olyan legyen mint az eredeti volt A nagyőri Mednyánszky-kastélyba- n is minden — a kincset érő ősnyomtatványok Mednyánszky László szellemi festői hagyatéka— meg-maradt ahhoz elorzó kéz nem nyúlt jártam a Forgách grófok gácsi várkastélyában is — a -- berendezés érintet-len A zólyomi várat ahol Balassi Bálint született több millió koronás költséggel éveken át restaurálták a Szlo-vák Nemzeti Galéria kincsei láthatók itt nagyreszt ma-gyar emlékek és semmi semmi nem tűnt el Itt nem voltak enyves Thur zók és a Pálffy grófok Árva Vára amelyhez nyolcvan-ezer hold tartozott valamikor úgy vészelte át a hábo-rús időt hogy minden fala emléke berendezési tárgya érintetlenül ép maradt Ez hogyan történt? Nagyobb volt a mi haragunk saját uraink ellen mint a szlovákok fölháborodása? Vagy szlovák szomszé daink azért kíméltek meg Felső-Tisza-vid- ék Dél-Alfö- ld Idegenforgalmunk fejlesztéséért Nyíregyházán Benkei András belügyminiszter a FIB elnökének vezetésével ülést tartott a Felső-Tiszavidé- ki Intéző Bizottság A tanácskozás megtárgyalta és jóváhagyta a terület ide-genforgalmi fejlesztésének idei tervét A javaslat fö-($- tti vitában felszólalók hangoztatták: a megye ter-mészeti és kulturális von-zástényezői adottak azon-ban tovább kell lépni a tárgyi felkészültség a ven-dégfogadás körülményeinek tekintetében A sóstói nyaralófalú el-készültével az ugyancsak sóstói Krúdy szálló rekonst-rukciójával a Hotel Bereg átadásával s a kisvárdai motel létesítésével némileg csökkentek a vendégfogadás gondjai -- Még az idén 'elké-szül az új sóstói kemping " „Legfontosabb keres-kedelmi partnerünk a Szov- - íptnniA" mnnrintta1 Tor- - Jen„ h_ „egkedel- - -- mi miniszter összes" expor tunk 56 százaléka megy a Szovjetbe és onnét kapjuk a i behozott termékek 54 százalékát A magyar ipar energiaellátását 94 száza-lékban á Szovjet' fedezi Ez a folyamat a kiszolgá-ltatottság évről-évr- e nő a Szovjetunióval szemben (FMH) ' Á Marx-té- r (volt Ber- - "tini tér) átrendezése után tervbevették a Boráros tér teljes rekonstrukcióját is Csúcsforgalomban óránként tízezer jármű halad át" !a téren és „a" BorárosUéri híd (voU Horthy-híd- ) túlterhelt-seg- e miatt szükség leszegy új Wdépltéséref melyet déli összekötői' vasúti hid fc r „ - Hr V mellé terveznekííi 'KrvS rr íu4iuuuuioouyi u ' ívrVr _ t1js_F1 '14 í? K fi k-ai'&'SiaiüÍSii555:2:a- Sla!5l2!Í5l kezek? Széthordás? A mindent mert -- a sejtjeikben s megkezdik a nyíregyházi Szabolcs Szálló felújítását A Dél-Alfól- di Idegen-forgalmi Intéző Bizottság is csütörtökön tartott ülést Szegeden Ismertették tób-- " bek között hogy a terület termálvizű gyógyhatású % fürdőit a Tisza-- a Maros- - a Körös-par- ti kirándulóhe-lyeket évről évre több tu-rista fedezi fel így e te-rületek kultúrált vendégf-ogadására egyre többet ál-doznak a tanácsok is Bé-kés és Csongrád megye tel-jes területén valamint a Szolnok megyei Cserkeszólő és Tiszakürt vidéken az í-d- én számos új erdei pihe-nőhely parkoló erdei sportpálya várja a turistá-kat Költöztetést 20 FEET-e- s zárt bútorszállító' kocsival t- -: garanciával szemételtakarítást dump-trakk-al legolcsóban vállal: Sipos Cartage Tel: 293-049- 8 Költözködni AKAR? Hívja: MARTONT Happy Moving Service 534-949- 2 Olcsó garantált kiszolgálás (7 napos 24 órás szolgálat) Költöztetés és minden más száll-ítást garanciával Iegol-- ' csobban vállal v SZABÓ ltp~h {tipolgáríTegvik&le5n§ m v " fc'#%fefefe Y 536-636- 0' IV " -- fonnemíadhvonalatlusz: Aa érezték szinte hogy ez népvagyon közvagyon a szülő-fold történelme lesz? S a törtenelmet megbolygatni kell es szabad ugyan de rombolni az emiekeit nem jelent egyet a forradalommal Ezek a kérdések merülnek fol bennem a bajmóci várat járva mikor a tömegből valósággal kivált egy Ta-tabányáról áttelepült bányász s megsejtve hogy betű-vető vagyok karon fog es közli hogy ő nyugdíjas bá-nyászkent teremör itt s majd ő minden rejtettet megmu-tat A kriptateremben járunk GRÓF PÁLFFY JÁNOS 1908 — És ezt a zavaros időkben nem próbálta senki ? — Senki Csupa vórösmárvány sír a márványt Vöröskőről ho-zatták a Pálffyak övek volt az is A sírokon nem hogy feszegetés csákányutes nyoma de egyetlen karcolás sincs Itt nem volt alapozás minden sziklára épült az otemeletnyi épülethez felhasznált mészbe több tízezer tojást kevertek hogy a falak tartósabbak legyenek A száz helyiség kozolt nincs két olyan terem amelynek faburkolata és kazettás mennyezete egyforma volna És műkincsek képek gyöngyházzal berakott bútorok fegy-verek intarziás asztalok mennyezetes ágyak faragott székek szalonok olyan káprázatos pompája hogy az ember torka kiszikkad szinte — Mutatok mást is — az öt emeleten ketten ba-rangolunk Valami félelmetes hatalom félelmetes vár 'A török bevenni nem tudta A kuruc is csak tízhónapos ostrom után S tudva olvasva és "hallva ezt olyan nem ide illő-nek tetszik az amelyet olvasok A toronyterem hatszög-letű helyiségének faburkolatára rá van faragva a Nem-zeti dal első versszaka Talpra magyar hi a haza Egy nemzet a magyar nép hadrahívó imádsága az au-likus Pálffyak ajkán? Várkastélyfalán? S a pálffys bölcsességek más termek faburkolatos falaiban székek támláira diófába hársba vésett Pálffy-fel- e jelmondatok?! Szerezz annyi aranyat amennyire szükséged van és bölcsességet amennyit tudsz Gazdagság és világ mulandók jó cselekedetek örök-re maradandók — Leszármazottak hátrahagyása nélkül halt meg a százszobás A várkastélyt a- - csehszlovák állam az örö-kösöktől vásárolta meg Az állam később eladta a cipő-gyáros Bata-családna- k Bajmóc 1950 óta állami honis-mereti múzeum Ruffy Péter (Magyar Nemzet) O07J—tmer 'mffmfil Grdo£ rer V FUNERAL DIRECXORS LIMITED i Established 1874 i ( YORKÉ CHAPEL 2357 BLOOR STREET WEST 767-315- 3 íj RONCESVALLES CHAPEL PEEL CHAPEL 436 Roncesvalles Ave 2180 Hurontario Street ]' 533-795- 4 Mississauga ! 279-766- 3 l : Minden kápolnánál parkolóhely van ! ik igényes hölgyek FODRÁSZ SZALONJA SILSIOUETTE MASE DESIGN 21¥aughanRd -65- 4-0166 1 A Bathurst —St Clair-n- él az egyetlen magyar fodrász szalon Szeretettel várja: Elizabeth Artandi HAZAT — ÜZLETET — TELKET AKAR VENNI VAGY ELADNI? ifBOSIiEY Akkor hívja még ma: LADáNYl MAGDA megbízottunkat "sJSSPI „-- W HBOSLEY & CQ LTD REALTOR V-- 347 Lakeshore Road East Oalcville ' s Telephoné (416) 845-935- 0' t iirect-ioroni- o Lmeaoi-voö- i & --£ m A L0Y0LA PARKBAN 1977 juníus 11-é- n szombaton Kellemes szórakozás az egész család számára laci-konyha bemutalók versenyek óvodai foglalkoztatás vezetett körséta a 133 acre parkban szabadtéri mozi és szinelóadás zene tánc Belépőjegy személyenként 5 dollár A felnőtteknek a jegy ellenében jár: ingyen parkolás debreceni sör mozi tánc az ifjúságnak: autóbuszjegy Loyolába ebéd vacsora mozi tánc Autóval nem rendelkezők igényelhetnek térti autó-buszjegyet (4 dollár) Indulás reggel 10-k- or a Szt Erzsébet templomtól (Spadina és Dundas) Jegyren-delés a Szl Erzsébet plébánián (368-769- 2) vagy Dobos Lászlóné révén: 226-234- 3 222-770- 9 J&JWdjOL Horváth hegedű Eláduly árpád &I£ma61 nciiiG&Bi ÉTTEREM cselló BnHAit szerepelnek minden ASZTALFOGLALÁS Cfi7 AQAÍJ UJ TELEFONSZÁMUNKON : W JI "UUU 1 720 Bay Toronto OCEAN TRAVEL 1071 BATHURST STREET TORONTO ONT CANADA M5R 3G8 TELEFON: 534-287- 4 — 534-134- 7 OLCSÓ UTAZÁSOK Útlevél — Vízum — Autóbérlet — — Fordítás — Rokonok IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — GYÓGYSZER — VIRÁG ELIZABETH minőségű hentesáruk felvágottak választékban Tulajdonos PARKOLÁS AZ MÖGÖTT 410 Bloor St József cimbalom Jdiiua művészek es-t- e Street Biztosítás kihozatala KÜLDÉSE Delicatessen & Meat CANADA TERÜLETÉRE C O D SZÁLLÍTUNK West - 921-86- 44 Friss húsok a legfinomabb és csemegeáruk nagy a Balega család ÜZLET (KISS ANDRÁS Elsőosztályú munkát adok garanciával O Nagy választék' angol szövetekből Hozót anyagból is vállalok FÉRFI ÉS NÖI SZABÖ VOLT BUDAPESTI SZABÓMESTER 410 BLOOR STREET WEST I EM TEL: 921-961- 4 (Elizabeth Meat Markét fölött) I Kapható a magyar 8 gyomorkeserű (Hungarioum) I Keresse óz onfariói likőr üzletben Cosmopolifan Wine Agency Lfcj P O Bóx 275 Terminal Á íorontp |
Tags
Comments
Post a Comment for 000277
