000271 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
eajf
jf t'ir
BÖNGÉSZ BÉNIJE ROVÁSA
ÚJSÁGÍRÁSRÓL
ANGOL SZAVAIVK REJTÉLYES JESULESEROL
KOliOMPACSINoíLAKÍMEGKAJjfA A MAGAET
ÉS ARRÓL HOGY JOBB MA KETTANKí-MIN- T HOLNAREGY
hűsen
Olyasom nagy Jó ésia többi Peiő-- ! brodvéjon Csák
gyúr „kízügyes embereket keres" fi kovácsmestere sem fej-- az a megmondhatója aki tudja
Vajon miféle szerzet az a kéz- - nagy íejenagy!
Olyasmi lehet
vmfitun íu ugymuii _!_i Su SZennt így avata a az ság- - i(nhh kíiriil krríll
mieinper majomemDer:a cirKusz- - frújelfiltct idősebb kartársa
ntuvuiu njujuö iuijbu '"bj iers~SuK uiKama: „isem az a
iwiu1itinuciuatulluiului uaraiom na egy Kuiya'h
hát gyárban hászontafanaz efféle
liépessíg!- - Int" az értelem: n
7
nyelvtan meg arra figyelmeztet
hogy a „guinlembcr „majoméin-bír- "
szerű összetételekben az elő-tag
hasonlító: 'injnt a bőr-alm- a
méregdrága kifejezésekben
i!(„i„„„i "uiiiiviincK IJIJIálliIlllllir LUIlULlllL1
(1 u iiuijuiiil'iiiult l'L-ui-j uiyun
ügyes mint a majom A „kéz- -
ügyes" esetíb:n varjfszó!
Arról hogy nem jó nyelvérzékü
(„nyelvérzékjó"?!) vetette
papírra Az a bizonyos gyár
'llgycskezü" munkásokat keres
— s erre fogalomra níár réges-ré- g
bevett van: a
Oehát a cikk fogal-mazója
előtt angol „sklllcd
worker" lebegett s ebből „alko-tott'
űj magyar szót Mentségére
felhozhatjuk hogy nyelvérzéíét
már alaposan kikezdte utóbbi
évek néhány fUlünkbe
korcs szava: a „társulás" amely
ükl!) sokaknak kedvesebb
mint meg a „társbérlő"
aki érthetetlen okból ro-konszenvesebb
mint a bérlőtárs
vadászaion vadásztár-flalmm- al
nyulászom nem
társvadászaimmn) s sle társas
vacsorán sem tdrsvacsorázók kő- -'
rében ülök Nyelvünkbon clfész-kelt- e
már' magát' kézügyesség
kézllgyes jelző
A kézügyességgel (a kéz-nek
Ügyességével — ez' birtokos
szerkezeti) emberazon-ban- "
ügyes 's'néhi kézügycs
miképpen nem szívja nem hallás- -
i
i
'UÜ
"--
=t
DANNY
LOKIALÜTÁS —
AUG
93- - r
KAYE
- -
gIU?
'
JÖVEVÉNY
highway-o- n highway-n- ?
választ -- valami
ókból nyelv
nek „ma
gyárul" véj-ne- k
rágós szuzyéjon
liogy egyik a jóhállású hájvéjbn Miért?
' ügyes
hanem
Ugyos ember?
műszavunk
szakmunkás
kakuk-fiók- al
megáldott
f ' miert'cjtjK ugyapezacaz
Egy régi adoma ! is franciásan „ávenyü'-'-nck- l
i -— - " k t s- - — % ú uiMMm ki
szenzáció
-- i -
'
olyan
másról
ember
(vagy
útitárs
Társas
keztj
i
~- -
4
angol
V V - -- v1 - -- „ -- í wjir viw — _ _
m:s- -
i
angolosság
megkapta válást"
Magyarul: bíróság
megjajap egy embert hanem j elválasztotta férjétől a bíróság
az ember harapja meg kutyái!" kimondta a válást (ti kimondta
Ebbe a csoportba tartozik a i3nd-!a- r itúletet) Újságírónk a házas-őriőnökö- l
gyorshajtásért felíró 1 Ugye:b:n nem jár szerencsés
rendőrÖl- - szóló hír A j t0lal Egy történet csattanójában
rendőrtisztet olvasom szemfüles1
_ t ahelyett hogy egyszerűen így Ir
aianinsa „az egyiK iiignway-o- n
nem
a - „i„ mt„l„A - i : — ""
I a I1UII llilJIL ' ilZL itiJL'l L 11 ITI II Hí Ul - '!''i f f --
! -- f'-i - i
lior
nyil-ván
a
is
nz
az
mászott
az
szintén
is
együtt
a
á
q csal(
A
vé
imii bq
ez
iu
de
is:
ha
U1VUJI
voIna- - 2- - szigiloh? Vagy: műúton? És ha Pínze ha valamivel szebb
már egyiket- - sem tartotta az új- - áldotta volna meg az
( ságiró eléggé „klfcjeAőnsk! miért ég és végül 3 ha megkérne!"
A
Tudja mindenki az az igazi egészség hnjóltynn az em-ber
nem pedig jobban A haladtV-ncvclc-s
íldásai íí olyankor
mutatkoznak meg az udvaron ha a csöndben
van nem amikor vigad Hasonló kicMnylés lap-pang
a jobb ember itt a jobb nem is valóságos
küzéjfoka a pírnak az 'átvitt értelem mindjirt átugrotta az
alapfokot magának a adott már a nyclvszokás
ilyen sajátos értékelő tartalmat Aki
követel arról tudhatjuk csupán sora javulását reméli de a
sem tartja még
K jelenség nemcsak a melléknév fokozásában mutatko-zik
meg a jeló'k rangja-súly- a alakjukban is
A nagy ember több mint a hatalmas ember
— rnert a „nagy"-o- t átvitt értelemben az
emberre
Nem átvitt értelemben is találkozni ilyen szó-éité- k elto-lódással
A jászkiséri foglalkozó cikkben olyasom
hogy „a húsz évesnél idősebb leány: ('vénlány') még
kcsífyb:
A ugyan a vén általában idősebbet jelent
mint nöreg — a fenti azonban a szóhasználat
a „stilisztikai érjclcm" számára logikusf A férj-heznlcn- és
csélvcivcl- - a férihcz-nciii-nic- ut állinnt tirtnhnávil 3 i t'
érzékeltet ez á
olyan amelyek "méltók 'az cstéta
figyelmére
ÍUif
(Got
világhírű színművész vezeti a CNE (Kanadai
Kiállítás) NAGYREVÜJÉT minden 8 óljakor a legkiválóbb
énekesekkel táncosokkal bemondókkal Az előadások nagy tűzijáték
MOST RENDELJE MEG JEGYÉT!
Megrendelheti levélben Is agusztus lC-l- g % ~ f i - - - - u SWENSON NAGYSZERŰ BRAVÚRJAI —
Vakmerő veVetBk" életveszélyes" hiülátvá-nya- l
autóikkal a Nngyrcvü izgalmas déí-Jtá-nl előadásain
aiig 21-t- öl szept B --i r—
1-- lg x er±---- - -
AZASSZONYOK VILÁGA — Azúj Queen
Ellzabeth "épületben 'és
divatbemutatók váriak a nők társadalmát
HDD tílSritly Ze-nekari
hangversenyek-- virágkiállítás'
NEMZETKÖZI VASÁR'' —
A világ országainak a
legszebb Iparit termé- - yw}vj
kerwthátftkí " ! " InmMMsM1
a
GI — Uthátó Ka-nada
kitüntetett állatállománya báromfial
RyUníÓlcscv lejtérméHel gabonája Af klálli- -
NEMZETI- -
r'Sin Sj''U
Aug 2122-2- 3 25-2627-- én a Collscumban
-
&éhT&XH!'ti
tem
Frcd TjWalshlpresidénte
e$
rt
írrsi
ANVELVERZ"5KJO
anyanyelvünk
Willi
n
s
minjejjkjHudja
rejtélyes az
ejtett szóvégződéseit
következetesjn
J ejti külö
alakokban:
az
Aycnuci
"szerkesztőségi
a csúf „Korom- -
pácsiné a
er divorce!) a
a
póruljárt
-
ábrázattal
Illjll!ül!jlll[llllljljl
NŰLIA TQUB KEWSmJl
gycrmckscrcg
csöndesebben
kifejezésben:
középfoknak
méltányosabb bánásmódot
méllányosjM-a- t méltányosnak
képzetlen tucg-mcgcsuszam- lik
vonatkpzlatjuk
népnyelvvel
vljány
öregjány"!
köznyelvben
összefüggésben
megfordulása
kapcsolatban látszólagos szúérték-csuszaml- ás
Yu'iíyAlátP finomságokat
szok'ácSDcmütatók
Lakborendczésrklállítás- -
AAA7)sAA VTÍooíuvysS
vÍlUg'legnagyobb'mezögázdasa!- -
KIÁLLiTQ'CSARNQKA
tfts'é'rdckbssfge:kütyojcs:mncskáve'rscnyck
"
'
KÁ
--?h!
Nemzeti
ha 1
a
—
—
" ' '
! 'r™fii k-t-- 'i'-- "
in film- - és
este
utnn
fi
SPORTMUTATVÁNYOK — Bemutatkoznak
a vlzisport világbajnokai Pályaversenyek és
Kanada olimpiai csapatának edzése Löto- -' gassa meg Karyidá világhírű sportcsarnokát
és a páratlanulj szép Jéghockcy-pályá- t
A VASÁR KÖZPONTJÁBAN
uj mutatványok üj játékok tTt
1 t eíXriVI
AZ ÉLELMISZER IPARÉPÜLETEr— Küz-pon- ti bemutatói három millió ember munká-jának
gyümölcseiből
A KIRÁLYI KANADAI fí)--LÉGIE-RŐ
" -- 'ZENEKARA -
A kékruhás (nagyszerű kalonal zenekar
hangversenyt adi
AZ' ÖREG MACDONALD FARMJA — A
fiatal növcndékállatok kiállítása nagyszerű
eirncny Kuionosen gyerekeknek
NEftIZETKOZI
LÉGIREVÜ —'
Lélegzetállító 2 teljes
Óráfl keresztüli Vigyázat:" csak szent 5 6-á- ri
Utogassuk'jneg az' öröm- - a!sz'órakozds a
tréfa'lzgatmas) csodavilágát ezen a 350 éke-reshataln-tai
rha"-radhatu-nk
el a Í31 millió látogató közül aki-ketazJdériIsiv4rn-aksa
kanadai" Vásárra" '
! 1 ' 'x -- — íl J t iCANADIAN
NATlQNAL#
EXHIBITION
TFIOIATO CANPA
20-á- n Jssefd'án ! 20
honfjfársainkjegjfibbje
rjeplllömütavánjok
?illágklAllItősonrMi's6m
MegiwiU áuáüsshis
SZEPT
WS" ' íí ft m
több
v- - 6
Hiram E SIcCaliuni General Manager
— Igysz51 a szöveg: „és végül 3
hat4 megkérne engem feleségül!"
Bizony sült angolság ez is! Angol-ban
ugyanis az „ask"' Gíér) szó
valóban nem jelent msgkériSst Az
angolnak ' bCyebben több szóvalj
is ki kell fejteni riirÜJt ván szó
nagyarul a megkér- - íqe egymagá-ban
is féíreirüjetetlen — a tp!da
íiccsak a csattanótnehízkésíti el
A mShalda!: korán mélázó c!k-:e- ':
egyikében olvasón hojy
Fantasztikus rigínyirófc mint
agykor
zIetfel!egjáró"?!)r
-- apolítildval
rendszeresrtC3é'5J_
javitatástl
Nlennyivrel
Verne sen harminc
''HSHllRPffHlJ katanKlszrnJ M(
M#i5)ltol ittííllsW??
IVJrHflHiü:tqstét a rnar- - pStoJiaíTkdHxeizóttViqvMKl
Drszlgi rátjóelcinfsns-- j HPP bpxsnák nqVcwA Kg
csiliágászolv blnta küytkcztó mBHgh UfítWo dPKok? szaporodfakí e'fnyclvUnk- - GSífid
poitjábój égyszcrGsqdM a k& kifcnXroMQWUiqtO röHd'bb
V y'jf kl %££xi$ P T mester-- fSyS
neíl-al9- j SWfPi} s&feifoa szvi-kezcúk- " De I
sV?lCM imfo Wj "IcYRfiK "JÍltflslRoHi sjppjjrod Jijlí
iiii irmiPiriAnnii mii nfnw iiiii'iiiiii ii iim iiiiir
a„munnLoliirjJ1 -- Eivfé„vu tartalmadon- - ua-uu- vr VCTf
nyev ngq-gnc?Ir- = nyeivcsirjpssau
icki rjjiCDCJJí njicna aija j rncgs ne:
vatalostnvelvhasználat (rádió
szaksájtó)X'rrj'églsüjívlaj}y4a"'n'jjelr
vUnk'ívaskoratVK ldézÖv rnesterse- -
ölSfiAjmrf fjb:p: n-z-aW"rrr-t''- n n]í!
vui niuaciVKil vaj iirtsyiiiuiv Jiciiir
csupán czknek az anyagoknak
mesterségesen elöill[ít'ótt "voltat
jelölik? ha'nem a hozzájuk tapadf
jelentés némi lekicsinylésnek
sincs a televízióhoz
— valódihoz Szükségben a mii-benz- in
is megteszi A mesterséges
noiu azonuun nem a uuiu puui- -
sTrtr készült" tehát — ~ a műhold kifejezés félrevezető
atalálmánynak rendeltetése tekin
tetébe
tonnás
A nyelv csinosságára is ügyelő
nyelvművelőt nem lehet
féligazságokkal lbunkóznl Sz
Kisp'áJ JóT Összeváloga-tott
példákbáns bővelkedő
ké? a( mqgtámadotj Védel- -
mére: hogy a ínüoor
rost stb kjfejezésekben valóban
a 'kifogások másodlagos értelem
a szóhoz de már pl aj
müemtík müesztereálvos' sthJ — -- o'-rf valamint au műszó mfipart kifeje-- :
zescKoen a mu eneKjeizo
Illetve azt jelenti hogy az utótag-ban'
fogalom
alakítás következtében
egy bizonyos meghatározott szük-séglet
kielégítésére az
alkalmasabbá vált A mükojtö
müzene műtermék szavak'
kai kapcsolatban sem támad sen
kinek olyan képzete hogy ittf az
vmö") az utótagban ""k"- -'
fejezett "fogalom ' többé-kevésb- é ríótlását" ielcntl W
a művirág mást je
mint a mesterséges vljág
r "tr
LE
Azonnal átvehetők:
Központi bungalow 7 helyiség új
fűtés 2 fürdőszoba $ 1000 lefize-tés
ár: S 9900
Központi éela CRvedülálló mo--
lunbiii 19 aii nU — „Tsljes
y szoDa j olaj-fatéigará- zs
$ lefizetéssel:
és garázs 1000
' w ár:
csak Icflzetésser-és- " kitűnői
kölcsönökkel
DALNOKI ISTVÁN
I ne: képzelete volt gazdag
I zelctgazdag'J?!) fellesjáró ( ifíp- -
? )
ts2 bánjunk
mostohán hadd e
A NATOBAN mcgállapoüs tör
tént egyegj'ségcs hariinctonná'
páncélos' is"'
Azt swn tudomrnln kérdje x
Vegyük legelébb az
incslkeJi5 határozatlan n£vaI3t
e mondatban sxlmnfvne!'
hat c7 T
rendszere5itea?
talán mégsem állunk! írne
a „rendcht-nyelvezc- t bcsszűjá!'
is egyszerűbb
„ANATOban meállapod-i- )
tak hadseregüket eys'ge
tankokkal lát- -
JnMi Vej'
W#?iWtr '?
amnöT:mfetmnfAni?stí5K
gisvfo3?Al]ndJ5(ttflavter3ií:szetísy
sajt' és h-lakétVsbai'hptár-oíóH
jéjqnrt ters% tia!htSMer4!iafe!v Ho "'Wiyá3C5íhMama
- V?wKW Tnínla -- vontatott
' ?B
esyl% U4
jt iMrnr IP 1 'i iir -- i ui iiiii
Jtófiholdjverscnycza m'aszó
t
mű- -
__ --- -— r
stb
J
~ ' " "
—
tQsan'f az0 és 'ain"n'!' ámlyir'ea
niennyiveLrijegtitilj' Vétek voj-a'Kkvatnyéjvcsl)X}'sság- afélkn
harcgyköpnyepmqgszokható jó- -
nangzasu StZ-- o neiyeitegy ne
j ctl zö s sAze(r-- k er- -
%
2
Csak neTVfZzUnk!
KílerJedt a és
aiíMeXlevízíVmtaágvyoalbr aleáltnáesve'mzéesgékrőül
lönböztetésére a távolba-nézés
és távbajátásj kifejezés el- -
fogadását 'javallják""" de nem tud-ják
"eldönteni melyiket a
híján: művajat és --műmézetl radarhoz meyiket
érvelnek
azonban
Magdolna
clkkeli
müljold
Kifejti'
tapadt
szerepű
kifejtett tudatos
emberi
eredetinél
előtag
sikerült'
Másrészt
lcnte4
tsljes
tőkével
amely
hogyan
csehül
Vemé"
kétfelé
fűzzék
6shpgyml legyen a kettőnek
gyűjtőneve Bonyolítja a kérdést
nogy a ic evmo auo-an- o- níehrti -- sl folyamatot f!„ii„ii„i „„„ vfcntólrtoi tn
rját lehet egy képadó s
egy képveyü szóra de ez utóbbi
sm szabatos hiszen fa televízió
vevőkészülékén nemcsak ktp
'hárig i
is-foghat- ó — s milyen
rosszul Jiangzik ha a szere-lőnek
így kell magyarázgatni:
JKérem nem' működik a képve- -
hangvevője!"
í E kérdések mondvacslnáltságát
bizonyítja be vitacikkében F(oga- -
r(assy u(eza) msjjmtcsaK arra ni-vatkoz- va" amit minden nyelvész
tudí bármilyen szó megtülthetö
ármely fogalmi tartalommal
a naszpaiatban ra u
maga a'képrádió szót ajánlja mert
jól' ragozható és képezhető ami
pedig az utótagot (a' rádió-t- ) il-leti:
ez a szó már úgyis meghono-sodot- tj
t mqgyarban Egyébiránt
— írja "-"- ha így" telizik hasz-náíju- l! mindéi fölváltva: 'í képrá-dli- jt
'-képadótrképs'zórót -r dönt-sfT- cl
az Idő rnijjylkvcj" gyökeret
az ujabban' erősen 'terjedő
TV-zés- C hagyjuk abba '-íflgyel--
mczJL'etr-!mcrl)mártdosztig
va-gyunk'
a töméntelen betűszóval
ezekkel azaszóltr zörgő" szó-vázakk- al' " "" ""'
I m
Átvehető
és azonnal sa-ját
kedvező
dcrn légfűtés 18 szobás
Teljes 1300 felső
Magyar tcmolom tégla-&- i $107Q0 $600
$1000— saját Havi
Spadlna College tégla
moucrn
4000'
Hlgh Park- - szoba mo-dern
konyha fűtés
dollár saját
13900
Hogy
jhlrt
lelict (azaz
Ennyire
szebb
volna:
bőgj'
Július
takf
hézkesr
íviía folyik radar
"sokan
szükség
ha-nem
majd
Yöm
tapaa
Csak
szobás
saját
Havi
szoba zirtt verandás
$600' sajál töke
elég és
1 1 rnh i hár Lnnvhívnl filr
Parii egik utcálá-- l "és két
Exclustvc egyedül- - beoL- - városban
téglaház "diipla kozcl Télies ára
és Drivát $17000 azon-Nag- y csendjs ! átvehető A hozama
'$6000 részleteket Jóval Tíz-éves
! !
ANTAL
„ 1J H 1 tT ta4i ntni _
aHképf
Luclana
előttünk Sofia
" "
_
"-- - k — _ rj jtttrz"--f- c v-- s i" kurn" rr v a iv t k'váHrm ii Sokan azt hiszik az első
hogy Lorcn-- t
Nem!
Az új olasz
áll utóda
„CSAK ROyiD
Zsolnai Béla a neves
néhány újabb nyelvi
be a Magyar- - Nyelvőr leg-utóbbi
számában
C S ö K O O M I
A mai Ifjúság használta csóko-lom!
— fejti ki —
egészen sajátos
az
üli
A servus (alázatos
szolgája lett ugyanígy
vagy kopott az
Isten Jó napot! — de ezekben a
részekben hajdani' egésznek tar-talma
A csóko- -
azonban kizárólag
a kezét jelenti!
Ifjúság
ez még zavart
okoz a régibb nemzedék körében
Lehet hogy idővel a
a
is a csókolom alakkal
csókollak
csókol igék nem valószínű
hogy megszűnjenek- - a („kezét csó-kolom"
csókolom ked-véért"
SIMA
Ez a melléknév régente a tapin-tásra
n:m érdes la- -
Magyar innjgg
F A4"0ü9t1l1l SSífi{5ís&wWEfmfj&wBePsZt TROERAOLNTT0RO ILE 4A"J079l1IJ1
Tégla
teljes
(kép
ídizexn
tankot
amely
8 szobás tfglaház a magyar temp-jlla- vl $ 150 9
lömlraelletti$I4-000-ér- U
beköltözhető $1000
tőkével részletfize-tési:
fcltételekshícllett
$ 800 tökével téglaház 2 konyhával
'ár: _cmclctén két különbejáratú
mellett szobával Átvehető
szobaV2konyhaolafüt£s ™P tökével törlcsz--
oj
Konyna
6
is
$95 hosszúlejáratú törlcsz-tésr- ej
8- - ház
kapható a Belvárosban $11000-ér- t
Lefizetéshez
azonnal beköltözhet
1 7
lligh legszebb' dŐsz'obával"'dÜDÍa''Earázs"
ban S szobás különbejárat a
mindenhez
garázzsal behajtóval és$1500icflzetéssel
kert icomszédök nal ház a havi
relülmulja
mortgage
MÁRIAFFI
í1TOWJIJI!I#Í„íWfctaI'ftJtl„
Kjriiw
pillanat-ban
Sqfia ábrázolja
egylkszcreébcn
filmcsillag
Palazzl
ITALOKAT TARTUNK"
nyelvész
jelenségről
számol
L
kifejezésben
értelem-csonkulá- -
humllllmus
szolgája)" kifejezésből alászolgája
adjlsten-n- é
Jónapot-t- á Adjon
a
maradt meg mai
lom! kifejezés
csókolom-o- t (Az
szóhasználatában) „Egye-lőre
első pillanatra
nyelv kikü-szöböli
kététclmfiséget leg-jajáb- b
kap-icsolatb- an
mert a csó-koljuk
jelentésű)
egyenletesen
C blooí
törlesztéssel
álló vízfütésscl
olajfütcscs különálló téglaház a
Bíborhoz közel 3 konyha és ga-rázs
3 kocsi rész'érc Legfelső eme-letén
még külön 2 nagy helyiség
könnv:n lakószobává alakítható
$'300D lefizetéssel átvehető
College — Dovcrcourt
$ 2000 lefizetéssel 8 szobás tég-láh- áz
2 modern konyhával olaj-fütéss- el
Azonnal beköltözhető és
a további törlesztés csak havi 140
Hlgh Park
$ÍÍŐhavr törlesztésre $1500 elö:
lég IqfJ2Ctes ütári azonnal TbcköN
tözliéto'G' szobás téglaház garázs-zsair'Téjl- es ára: $ 13500 '
Blqor — Ossingion
$1500 lefizetése után azonnal be-költözhető
kétszer! kétszoba-kony- -
hás ház garázzsal és gázfűtéssel
Ára $ 13500 havi törlesztés $123
Két családnak ideális Nagy kert!
SZÁLLÁSI MÁRTON
Nagy választék házakban üzlethelyiségben műhelyben vendéglőben a város bármely
részén Vétel vagy eladás ügyében kötelezettség nélkül hívj az ingatlanközvetítő' tag- -
Jalt kik minden Időben honfitársaink szíves rendelkezésére á'lanak hogy az igényeinek
és anyagi helyzetének legmegfelelőbb otthont biztosítsák
Áléfizctés is segítségei nyújtunk
--ISSÍS"" "SíKmíSít1"' "T r'i-í'T''l"-'~-
" HIMHvBívr"I3inríT'yíáf-- ~HHJi _'
EBImwJPH
HIBÍ¥IB%5h
ftf&lEBIllMiflíilíílHi
ISMAJAK NYOMÁBAN
problémájában
pos sik felületet jelentette csak
Sima mint a tükör sima padló n
befagyott tavon Is tükörsima a
jég Átvitt értelme Is van a szó
nak: sima modor amely Igyekszik
az ellentéteket tompítani A sima
beszédnek van némi cikötcsilcg
megbélyegző árnyalata is Mikes
egy Rodostóban járt kalandorról
írja hogy „slknyelvü sehonnai"
Átvitt értelmű n „simán ment a
dolog" (nthézség zökkenő nél-kül)
a repülő is „simán száll le":
baj nélkül
Néhány éve aztán kiterjedt a
sima jelentésköre A kiindulópont
valószínűleg a sima papír volt eU
--jj - - - -- -- -- '_ii íü lí 'u--u"--uiui_í-'-jí"-u:'ui''-
uj''
Iroda WA 2-80- 32
i lentétben a kockás vagy vonal
zóit papírral A mai használat mari
sima kiflit Is ismer a sóskiflivel
szemb:n síit sima vizet az ás-vány-
szódavízzel szemben „Re
az új jelentés mellett
'simán megmaradnak a régiek is"
R 0 V I l)
--í-
:i'
A rüvld általában n hosszúság
hiányát jelenti Időre vonatkoztat
rövid élet átvitt értelemben:
rövid eszíl Néhány éve félhivata
losan rövid Ital-na- k nevezik n ki
sebb mennyiségben kis pohárban
adagolt italukat (rum pálinka)'
A rövid itt nem a hosszúsággal
szemben hanem a nacvohh menv- -
nyiséggcl Leginkább kollektív
megjelölésre használják: „Ilorunk
nincs csak rövid Italokat tar
tunk"
NÜI ES FÉRFI EREDETI
bécsi nylon-velo- ur pullóverek
és méler alapanyagok sok fazonban és színben
viszonteladóknak is
StcpliGii Cziglcr ®- - 453 Iluron Sl
TORONTÓ ONTARIO TEL: VA 3-50-
42
VIDÉKRE árjegyzéket szín- - és fotómlnlákat szívcsen küldünk
Leggazdaságosabban legolcsóbban és leggyorsabban
0RIENT TRADING KOMPANY
cégen kcrqszlül támogathatja otthoni hozzátartozóit
ForinJfÜulalás yószeríilmj-sze- r
és liasználl-riihacsomago- h
ÜGYEIJEN AZ ÚJ CÍMRE:
412-- a College Sl Torontó WA L239S
Minden küldeményünkért a legteljesebb garanciát vállaljuk
Megbízóinkat semmiféle károsodás nem' érheti' á rajtűnk keresztül
történő küldeményeknél
mim
Ii=lll=lll=lll=lll=lll=ll=lll=lll=lllplll=lll=lll=lll=ll
0r iiRTIN
mélhetőleg
va:
áll
ÚJ
T:AMAS
KanaJiban végzett ügyvéd jogtanácsos közjegyző
megnyilolia űj önálló irodáját
455 SPADINA AUENUE
telefon:
CÍM
210 szoba (Első emelet)
Lakás telefon: RO 2-53-
45
iii=iii=m=iii=iii-iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=Mi=iii-
=iii=iii
iiiiiililiiiiliiliilillilillllllllliliiiiiiiillilliilllllililliliitiiiiiillllilllliilililliiillillliiiliiillitiliillliiliilllillliiiiliiiiil
V
y - X j- -
JÜkiiULAWJtíWUJ-WIMIIIi'tl'1'- 1 ILllim -- '
rs'-v-'i- " : '"'dy--h ígpjgg '- - i iítaí " E iSriípB-'7--T~'- ii í'íSP®[pS!' íigwt1 w t
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 23, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-08-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000032 |
Description
| Title | 000271 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | eajf jf t'ir BÖNGÉSZ BÉNIJE ROVÁSA ÚJSÁGÍRÁSRÓL ANGOL SZAVAIVK REJTÉLYES JESULESEROL KOliOMPACSINoíLAKÍMEGKAJjfA A MAGAET ÉS ARRÓL HOGY JOBB MA KETTANKí-MIN- T HOLNAREGY hűsen Olyasom nagy Jó ésia többi Peiő-- ! brodvéjon Csák gyúr „kízügyes embereket keres" fi kovácsmestere sem fej-- az a megmondhatója aki tudja Vajon miféle szerzet az a kéz- - nagy íejenagy! Olyasmi lehet vmfitun íu ugymuii _!_i Su SZennt így avata a az ság- - i(nhh kíiriil krríll mieinper majomemDer:a cirKusz- - frújelfiltct idősebb kartársa ntuvuiu njujuö iuijbu '"bj iers~SuK uiKama: „isem az a iwiu1itinuciuatulluiului uaraiom na egy Kuiya'h hát gyárban hászontafanaz efféle liépessíg!- - Int" az értelem: n 7 nyelvtan meg arra figyelmeztet hogy a „guinlembcr „majoméin-bír- " szerű összetételekben az elő-tag hasonlító: 'injnt a bőr-alm- a méregdrága kifejezésekben i!(„i„„„i "uiiiiviincK IJIJIálliIlllllir LUIlULlllL1 (1 u iiuijuiiil'iiiult l'L-ui-j uiyun ügyes mint a majom A „kéz- - ügyes" esetíb:n varjfszó! Arról hogy nem jó nyelvérzékü („nyelvérzékjó"?!) vetette papírra Az a bizonyos gyár 'llgycskezü" munkásokat keres — s erre fogalomra níár réges-ré- g bevett van: a Oehát a cikk fogal-mazója előtt angol „sklllcd worker" lebegett s ebből „alko-tott' űj magyar szót Mentségére felhozhatjuk hogy nyelvérzéíét már alaposan kikezdte utóbbi évek néhány fUlünkbe korcs szava: a „társulás" amely ükl!) sokaknak kedvesebb mint meg a „társbérlő" aki érthetetlen okból ro-konszenvesebb mint a bérlőtárs vadászaion vadásztár-flalmm- al nyulászom nem társvadászaimmn) s sle társas vacsorán sem tdrsvacsorázók kő- -' rében ülök Nyelvünkbon clfész-kelt- e már' magát' kézügyesség kézllgyes jelző A kézügyességgel (a kéz-nek Ügyességével — ez' birtokos szerkezeti) emberazon-ban- " ügyes 's'néhi kézügycs miképpen nem szívja nem hallás- - i i 'UÜ "-- =t DANNY LOKIALÜTÁS — AUG 93- - r KAYE - - gIU? ' JÖVEVÉNY highway-o- n highway-n- ? választ -- valami ókból nyelv nek „ma gyárul" véj-ne- k rágós szuzyéjon liogy egyik a jóhállású hájvéjbn Miért? ' ügyes hanem Ugyos ember? műszavunk szakmunkás kakuk-fiók- al megáldott f ' miert'cjtjK ugyapezacaz Egy régi adoma ! is franciásan „ávenyü'-'-nck- l i -— - " k t s- - — % ú uiMMm ki szenzáció -- i - ' olyan másról ember (vagy útitárs Társas keztj i ~- - 4 angol V V - -- v1 - -- „ -- í wjir viw — _ _ m:s- - i angolosság megkapta válást" Magyarul: bíróság megjajap egy embert hanem j elválasztotta férjétől a bíróság az ember harapja meg kutyái!" kimondta a válást (ti kimondta Ebbe a csoportba tartozik a i3nd-!a- r itúletet) Újságírónk a házas-őriőnökö- l gyorshajtásért felíró 1 Ugye:b:n nem jár szerencsés rendőrÖl- - szóló hír A j t0lal Egy történet csattanójában rendőrtisztet olvasom szemfüles1 _ t ahelyett hogy egyszerűen így Ir aianinsa „az egyiK iiignway-o- n nem a - „i„ mt„l„A - i : — "" I a I1UII llilJIL ' ilZL itiJL'l L 11 ITI II Hí Ul - '!''i f f -- ! -- f'-i - i lior nyil-ván a is nz az mászott az szintén is együtt a á q csal( A vé imii bq ez iu de is: ha U1VUJI voIna- - 2- - szigiloh? Vagy: műúton? És ha Pínze ha valamivel szebb már egyiket- - sem tartotta az új- - áldotta volna meg az ( ságiró eléggé „klfcjeAőnsk! miért ég és végül 3 ha megkérne!" A Tudja mindenki az az igazi egészség hnjóltynn az em-ber nem pedig jobban A haladtV-ncvclc-s íldásai íí olyankor mutatkoznak meg az udvaron ha a csöndben van nem amikor vigad Hasonló kicMnylés lap-pang a jobb ember itt a jobb nem is valóságos küzéjfoka a pírnak az 'átvitt értelem mindjirt átugrotta az alapfokot magának a adott már a nyclvszokás ilyen sajátos értékelő tartalmat Aki követel arról tudhatjuk csupán sora javulását reméli de a sem tartja még K jelenség nemcsak a melléknév fokozásában mutatko-zik meg a jeló'k rangja-súly- a alakjukban is A nagy ember több mint a hatalmas ember — rnert a „nagy"-o- t átvitt értelemben az emberre Nem átvitt értelemben is találkozni ilyen szó-éité- k elto-lódással A jászkiséri foglalkozó cikkben olyasom hogy „a húsz évesnél idősebb leány: ('vénlány') még kcsífyb: A ugyan a vén általában idősebbet jelent mint nöreg — a fenti azonban a szóhasználat a „stilisztikai érjclcm" számára logikusf A férj-heznlcn- és csélvcivcl- - a férihcz-nciii-nic- ut állinnt tirtnhnávil 3 i t' érzékeltet ez á olyan amelyek "méltók 'az cstéta figyelmére ÍUif (Got világhírű színművész vezeti a CNE (Kanadai Kiállítás) NAGYREVÜJÉT minden 8 óljakor a legkiválóbb énekesekkel táncosokkal bemondókkal Az előadások nagy tűzijáték MOST RENDELJE MEG JEGYÉT! Megrendelheti levélben Is agusztus lC-l- g % ~ f i - - - - u SWENSON NAGYSZERŰ BRAVÚRJAI — Vakmerő veVetBk" életveszélyes" hiülátvá-nya- l autóikkal a Nngyrcvü izgalmas déí-Jtá-nl előadásain aiig 21-t- öl szept B --i r— 1-- lg x er±---- - - AZASSZONYOK VILÁGA — Azúj Queen Ellzabeth "épületben 'és divatbemutatók váriak a nők társadalmát HDD tílSritly Ze-nekari hangversenyek-- virágkiállítás' NEMZETKÖZI VASÁR'' — A világ országainak a legszebb Iparit termé- - yw}vj kerwthátftkí " ! " InmMMsM1 a GI — Uthátó Ka-nada kitüntetett állatállománya báromfial RyUníÓlcscv lejtérméHel gabonája Af klálli- - NEMZETI- - r'Sin Sj''U Aug 2122-2- 3 25-2627-- én a Collscumban - &éhT&XH!'ti tem Frcd TjWalshlpresidénte e$ rt írrsi ANVELVERZ"5KJO anyanyelvünk Willi n s minjejjkjHudja rejtélyes az ejtett szóvégződéseit következetesjn J ejti külö alakokban: az Aycnuci "szerkesztőségi a csúf „Korom- - pácsiné a er divorce!) a a póruljárt - ábrázattal Illjll!ül!jlll[llllljljl NŰLIA TQUB KEWSmJl gycrmckscrcg csöndesebben kifejezésben: középfoknak méltányosabb bánásmódot méllányosjM-a- t méltányosnak képzetlen tucg-mcgcsuszam- lik vonatkpzlatjuk népnyelvvel vljány öregjány"! köznyelvben összefüggésben megfordulása kapcsolatban látszólagos szúérték-csuszaml- ás Yu'iíyAlátP finomságokat szok'ácSDcmütatók Lakborendczésrklállítás- - AAA7)sAA VTÍooíuvysS vÍlUg'legnagyobb'mezögázdasa!- - KIÁLLiTQ'CSARNQKA tfts'é'rdckbssfge:kütyojcs:mncskáve'rscnyck " ' KÁ --?h! Nemzeti ha 1 a — — " ' ' ! 'r™fii k-t-- 'i'-- " in film- - és este utnn fi SPORTMUTATVÁNYOK — Bemutatkoznak a vlzisport világbajnokai Pályaversenyek és Kanada olimpiai csapatának edzése Löto- -' gassa meg Karyidá világhírű sportcsarnokát és a páratlanulj szép Jéghockcy-pályá- t A VASÁR KÖZPONTJÁBAN uj mutatványok üj játékok tTt 1 t eíXriVI AZ ÉLELMISZER IPARÉPÜLETEr— Küz-pon- ti bemutatói három millió ember munká-jának gyümölcseiből A KIRÁLYI KANADAI fí)--LÉGIE-RŐ " -- 'ZENEKARA - A kékruhás (nagyszerű kalonal zenekar hangversenyt adi AZ' ÖREG MACDONALD FARMJA — A fiatal növcndékállatok kiállítása nagyszerű eirncny Kuionosen gyerekeknek NEftIZETKOZI LÉGIREVÜ —' Lélegzetállító 2 teljes Óráfl keresztüli Vigyázat:" csak szent 5 6-á- ri Utogassuk'jneg az' öröm- - a!sz'órakozds a tréfa'lzgatmas) csodavilágát ezen a 350 éke-reshataln-tai rha"-radhatu-nk el a Í31 millió látogató közül aki-ketazJdériIsiv4rn-aksa kanadai" Vásárra" ' ! 1 ' 'x -- — íl J t iCANADIAN NATlQNAL# EXHIBITION TFIOIATO CANPA 20-á- n Jssefd'án ! 20 honfjfársainkjegjfibbje rjeplllömütavánjok ?illágklAllItősonrMi's6m MegiwiU áuáüsshis SZEPT WS" ' íí ft m több v- - 6 Hiram E SIcCaliuni General Manager — Igysz51 a szöveg: „és végül 3 hat4 megkérne engem feleségül!" Bizony sült angolság ez is! Angol-ban ugyanis az „ask"' Gíér) szó valóban nem jelent msgkériSst Az angolnak ' bCyebben több szóvalj is ki kell fejteni riirÜJt ván szó nagyarul a megkér- - íqe egymagá-ban is féíreirüjetetlen — a tp!da íiccsak a csattanótnehízkésíti el A mShalda!: korán mélázó c!k-:e- ': egyikében olvasón hojy Fantasztikus rigínyirófc mint agykor zIetfel!egjáró"?!)r -- apolítildval rendszeresrtC3é'5J_ javitatástl Nlennyivrel Verne sen harminc ''HSHllRPffHlJ katanKlszrnJ M( M#i5)ltol ittííllsW?? IVJrHflHiü:tqstét a rnar- - pStoJiaíTkdHxeizóttViqvMKl Drszlgi rátjóelcinfsns-- j HPP bpxsnák nqVcwA Kg csiliágászolv blnta küytkcztó mBHgh UfítWo dPKok? szaporodfakí e'fnyclvUnk- - GSífid poitjábój égyszcrGsqdM a k& kifcnXroMQWUiqtO röHd'bb V y'jf kl %££xi$ P T mester-- fSyS neíl-al9- j SWfPi} s&feifoa szvi-kezcúk- " De I sV?lCM imfo Wj "IcYRfiK "JÍltflslRoHi sjppjjrod Jijlí iiii irmiPiriAnnii mii nfnw iiiii'iiiiii ii iim iiiiir a„munnLoliirjJ1 -- Eivfé„vu tartalmadon- - ua-uu- vr VCTf nyev ngq-gnc?Ir- = nyeivcsirjpssau icki rjjiCDCJJí njicna aija j rncgs ne: vatalostnvelvhasználat (rádió szaksájtó)X'rrj'églsüjívlaj}y4a"'n'jjelr vUnk'ívaskoratVK ldézÖv rnesterse- - ölSfiAjmrf fjb:p: n-z-aW"rrr-t''- n n]í! vui niuaciVKil vaj iirtsyiiiuiv Jiciiir csupán czknek az anyagoknak mesterségesen elöill[ít'ótt "voltat jelölik? ha'nem a hozzájuk tapadf jelentés némi lekicsinylésnek sincs a televízióhoz — valódihoz Szükségben a mii-benz- in is megteszi A mesterséges noiu azonuun nem a uuiu puui- - sTrtr készült" tehát — ~ a műhold kifejezés félrevezető atalálmánynak rendeltetése tekin tetébe tonnás A nyelv csinosságára is ügyelő nyelvművelőt nem lehet féligazságokkal lbunkóznl Sz Kisp'áJ JóT Összeváloga-tott példákbáns bővelkedő ké? a( mqgtámadotj Védel- - mére: hogy a ínüoor rost stb kjfejezésekben valóban a 'kifogások másodlagos értelem a szóhoz de már pl aj müemtík müesztereálvos' sthJ — -- o'-rf valamint au műszó mfipart kifeje-- : zescKoen a mu eneKjeizo Illetve azt jelenti hogy az utótag-ban' fogalom alakítás következtében egy bizonyos meghatározott szük-séglet kielégítésére az alkalmasabbá vált A mükojtö müzene műtermék szavak' kai kapcsolatban sem támad sen kinek olyan képzete hogy ittf az vmö") az utótagban ""k"- -' fejezett "fogalom ' többé-kevésb- é ríótlását" ielcntl W a művirág mást je mint a mesterséges vljág r "tr LE Azonnal átvehetők: Központi bungalow 7 helyiség új fűtés 2 fürdőszoba $ 1000 lefize-tés ár: S 9900 Központi éela CRvedülálló mo-- lunbiii 19 aii nU — „Tsljes y szoDa j olaj-fatéigará- zs $ lefizetéssel: és garázs 1000 ' w ár: csak Icflzetésser-és- " kitűnői kölcsönökkel DALNOKI ISTVÁN I ne: képzelete volt gazdag I zelctgazdag'J?!) fellesjáró ( ifíp- - ? ) ts2 bánjunk mostohán hadd e A NATOBAN mcgállapoüs tör tént egyegj'ségcs hariinctonná' páncélos' is"' Azt swn tudomrnln kérdje x Vegyük legelébb az incslkeJi5 határozatlan n£vaI3t e mondatban sxlmnfvne!' hat c7 T rendszere5itea? talán mégsem állunk! írne a „rendcht-nyelvezc- t bcsszűjá!' is egyszerűbb „ANATOban meállapod-i- ) tak hadseregüket eys'ge tankokkal lát- - JnMi Vej' W#?iWtr '? amnöT:mfetmnfAni?stí5K gisvfo3?Al]ndJ5(ttflavter3ií:szetísy sajt' és h-lakétVsbai'hptár-oíóH jéjqnrt ters% tia!htSMer4!iafe!v Ho "'Wiyá3C5íhMama - V?wKW Tnínla -- vontatott ' ?B esyl% U4 jt iMrnr IP 1 'i iir -- i ui iiiii Jtófiholdjverscnycza m'aszó t mű- - __ --- -— r stb J ~ ' " " — tQsan'f az0 és 'ain"n'!' ámlyir'ea niennyiveLrijegtitilj' Vétek voj-a'Kkvatnyéjvcsl)X}'sság- afélkn harcgyköpnyepmqgszokható jó- - nangzasu StZ-- o neiyeitegy ne j ctl zö s sAze(r-- k er- - % 2 Csak neTVfZzUnk! KílerJedt a és aiíMeXlevízíVmtaágvyoalbr aleáltnáesve'mzéesgékrőül lönböztetésére a távolba-nézés és távbajátásj kifejezés el- - fogadását 'javallják""" de nem tud-ják "eldönteni melyiket a híján: művajat és --műmézetl radarhoz meyiket érvelnek azonban Magdolna clkkeli müljold Kifejti' tapadt szerepű kifejtett tudatos emberi eredetinél előtag sikerült' Másrészt lcnte4 tsljes tőkével amely hogyan csehül Vemé" kétfelé fűzzék 6shpgyml legyen a kettőnek gyűjtőneve Bonyolítja a kérdést nogy a ic evmo auo-an- o- níehrti -- sl folyamatot f!„ii„ii„i „„„ vfcntólrtoi tn rját lehet egy képadó s egy képveyü szóra de ez utóbbi sm szabatos hiszen fa televízió vevőkészülékén nemcsak ktp 'hárig i is-foghat- ó — s milyen rosszul Jiangzik ha a szere-lőnek így kell magyarázgatni: JKérem nem' működik a képve- - hangvevője!" í E kérdések mondvacslnáltságát bizonyítja be vitacikkében F(oga- - r(assy u(eza) msjjmtcsaK arra ni-vatkoz- va" amit minden nyelvész tudí bármilyen szó megtülthetö ármely fogalmi tartalommal a naszpaiatban ra u maga a'képrádió szót ajánlja mert jól' ragozható és képezhető ami pedig az utótagot (a' rádió-t- ) il-leti: ez a szó már úgyis meghono-sodot- tj t mqgyarban Egyébiránt — írja "-"- ha így" telizik hasz-náíju- l! mindéi fölváltva: 'í képrá-dli- jt '-képadótrképs'zórót -r dönt-sfT- cl az Idő rnijjylkvcj" gyökeret az ujabban' erősen 'terjedő TV-zés- C hagyjuk abba '-íflgyel-- mczJL'etr-!mcrl)mártdosztig va-gyunk' a töméntelen betűszóval ezekkel azaszóltr zörgő" szó-vázakk- al' " "" ""' I m Átvehető és azonnal sa-ját kedvező dcrn légfűtés 18 szobás Teljes 1300 felső Magyar tcmolom tégla-&- i $107Q0 $600 $1000— saját Havi Spadlna College tégla moucrn 4000' Hlgh Park- - szoba mo-dern konyha fűtés dollár saját 13900 Hogy jhlrt lelict (azaz Ennyire szebb volna: bőgj' Július takf hézkesr íviía folyik radar "sokan szükség ha-nem majd Yöm tapaa Csak szobás saját Havi szoba zirtt verandás $600' sajál töke elég és 1 1 rnh i hár Lnnvhívnl filr Parii egik utcálá-- l "és két Exclustvc egyedül- - beoL- - városban téglaház "diipla kozcl Télies ára és Drivát $17000 azon-Nag- y csendjs ! átvehető A hozama '$6000 részleteket Jóval Tíz-éves ! ! ANTAL „ 1J H 1 tT ta4i ntni _ aHképf Luclana előttünk Sofia " " _ "-- - k — _ rj jtttrz"--f- c v-- s i" kurn" rr v a iv t k'váHrm ii Sokan azt hiszik az első hogy Lorcn-- t Nem! Az új olasz áll utóda „CSAK ROyiD Zsolnai Béla a neves néhány újabb nyelvi be a Magyar- - Nyelvőr leg-utóbbi számában C S ö K O O M I A mai Ifjúság használta csóko-lom! — fejti ki — egészen sajátos az üli A servus (alázatos szolgája lett ugyanígy vagy kopott az Isten Jó napot! — de ezekben a részekben hajdani' egésznek tar-talma A csóko- - azonban kizárólag a kezét jelenti! Ifjúság ez még zavart okoz a régibb nemzedék körében Lehet hogy idővel a a is a csókolom alakkal csókollak csókol igék nem valószínű hogy megszűnjenek- - a („kezét csó-kolom" csókolom ked-véért" SIMA Ez a melléknév régente a tapin-tásra n:m érdes la- - Magyar innjgg F A4"0ü9t1l1l SSífi{5ís&wWEfmfj&wBePsZt TROERAOLNTT0RO ILE 4A"J079l1IJ1 Tégla teljes (kép ídizexn tankot amely 8 szobás tfglaház a magyar temp-jlla- vl $ 150 9 lömlraelletti$I4-000-ér- U beköltözhető $1000 tőkével részletfize-tési: fcltételekshícllett $ 800 tökével téglaház 2 konyhával 'ár: _cmclctén két különbejáratú mellett szobával Átvehető szobaV2konyhaolafüt£s ™P tökével törlcsz-- oj Konyna 6 is $95 hosszúlejáratú törlcsz-tésr- ej 8- - ház kapható a Belvárosban $11000-ér- t Lefizetéshez azonnal beköltözhet 1 7 lligh legszebb' dŐsz'obával"'dÜDÍa''Earázs" ban S szobás különbejárat a mindenhez garázzsal behajtóval és$1500icflzetéssel kert icomszédök nal ház a havi relülmulja mortgage MÁRIAFFI í1TOWJIJI!I#Í„íWfctaI'ftJtl„ Kjriiw pillanat-ban Sqfia ábrázolja egylkszcreébcn filmcsillag Palazzl ITALOKAT TARTUNK" nyelvész jelenségről számol L kifejezésben értelem-csonkulá- - humllllmus szolgája)" kifejezésből alászolgája adjlsten-n- é Jónapot-t- á Adjon a maradt meg mai lom! kifejezés csókolom-o- t (Az szóhasználatában) „Egye-lőre első pillanatra nyelv kikü-szöböli kététclmfiséget leg-jajáb- b kap-icsolatb- an mert a csó-koljuk jelentésű) egyenletesen C blooí törlesztéssel álló vízfütésscl olajfütcscs különálló téglaház a Bíborhoz közel 3 konyha és ga-rázs 3 kocsi rész'érc Legfelső eme-letén még külön 2 nagy helyiség könnv:n lakószobává alakítható $'300D lefizetéssel átvehető College — Dovcrcourt $ 2000 lefizetéssel 8 szobás tég-láh- áz 2 modern konyhával olaj-fütéss- el Azonnal beköltözhető és a további törlesztés csak havi 140 Hlgh Park $ÍÍŐhavr törlesztésre $1500 elö: lég IqfJ2Ctes ütári azonnal TbcköN tözliéto'G' szobás téglaház garázs-zsair'Téjl- es ára: $ 13500 ' Blqor — Ossingion $1500 lefizetése után azonnal be-költözhető kétszer! kétszoba-kony- - hás ház garázzsal és gázfűtéssel Ára $ 13500 havi törlesztés $123 Két családnak ideális Nagy kert! SZÁLLÁSI MÁRTON Nagy választék házakban üzlethelyiségben műhelyben vendéglőben a város bármely részén Vétel vagy eladás ügyében kötelezettség nélkül hívj az ingatlanközvetítő' tag- - Jalt kik minden Időben honfitársaink szíves rendelkezésére á'lanak hogy az igényeinek és anyagi helyzetének legmegfelelőbb otthont biztosítsák Áléfizctés is segítségei nyújtunk --ISSÍS"" "SíKmíSít1"' "T r'i-í'T''l"-'~- " HIMHvBívr"I3inríT'yíáf-- ~HHJi _' EBImwJPH HIBÍ¥IB%5h ftf&lEBIllMiflíilíílHi ISMAJAK NYOMÁBAN problémájában pos sik felületet jelentette csak Sima mint a tükör sima padló n befagyott tavon Is tükörsima a jég Átvitt értelme Is van a szó nak: sima modor amely Igyekszik az ellentéteket tompítani A sima beszédnek van némi cikötcsilcg megbélyegző árnyalata is Mikes egy Rodostóban járt kalandorról írja hogy „slknyelvü sehonnai" Átvitt értelmű n „simán ment a dolog" (nthézség zökkenő nél-kül) a repülő is „simán száll le": baj nélkül Néhány éve aztán kiterjedt a sima jelentésköre A kiindulópont valószínűleg a sima papír volt eU --jj - - - -- -- -- '_ii íü lí 'u--u"--uiui_í-'-jí"-u:'ui''- uj'' Iroda WA 2-80- 32 i lentétben a kockás vagy vonal zóit papírral A mai használat mari sima kiflit Is ismer a sóskiflivel szemb:n síit sima vizet az ás-vány- szódavízzel szemben „Re az új jelentés mellett 'simán megmaradnak a régiek is" R 0 V I l) --í- :i' A rüvld általában n hosszúság hiányát jelenti Időre vonatkoztat rövid élet átvitt értelemben: rövid eszíl Néhány éve félhivata losan rövid Ital-na- k nevezik n ki sebb mennyiségben kis pohárban adagolt italukat (rum pálinka)' A rövid itt nem a hosszúsággal szemben hanem a nacvohh menv- - nyiséggcl Leginkább kollektív megjelölésre használják: „Ilorunk nincs csak rövid Italokat tar tunk" NÜI ES FÉRFI EREDETI bécsi nylon-velo- ur pullóverek és méler alapanyagok sok fazonban és színben viszonteladóknak is StcpliGii Cziglcr ®- - 453 Iluron Sl TORONTÓ ONTARIO TEL: VA 3-50- 42 VIDÉKRE árjegyzéket szín- - és fotómlnlákat szívcsen küldünk Leggazdaságosabban legolcsóbban és leggyorsabban 0RIENT TRADING KOMPANY cégen kcrqszlül támogathatja otthoni hozzátartozóit ForinJfÜulalás yószeríilmj-sze- r és liasználl-riihacsomago- h ÜGYEIJEN AZ ÚJ CÍMRE: 412-- a College Sl Torontó WA L239S Minden küldeményünkért a legteljesebb garanciát vállaljuk Megbízóinkat semmiféle károsodás nem' érheti' á rajtűnk keresztül történő küldeményeknél mim Ii=lll=lll=lll=lll=lll=ll=lll=lll=lllplll=lll=lll=lll=ll 0r iiRTIN mélhetőleg va: áll ÚJ T:AMAS KanaJiban végzett ügyvéd jogtanácsos közjegyző megnyilolia űj önálló irodáját 455 SPADINA AUENUE telefon: CÍM 210 szoba (Első emelet) Lakás telefon: RO 2-53- 45 iii=iii=m=iii=iii-iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=iii=Mi=iii- =iii=iii iiiiiililiiiiliiliilillilillllllllliliiiiiiiillilliilllllililliliitiiiiiillllilllliilililliiillillliiiliiillitiliillliiliilllillliiiiliiiiil V y - X j- - JÜkiiULAWJtíWUJ-WIMIIIi'tl'1'- 1 ILllim -- ' rs'-v-'i- " : '"'dy--h ígpjgg '- - i iítaí " E iSriípB-'7--T~'- ii í'íSP®[pS!' íigwt1 w t |
Tags
Comments
Post a Comment for 000271
