000020 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
"-jv- ii'íí - i ''
1 T
" S"'l' '
MAGYÁR ÉLET 1978 Január 14
NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE
Beszámoltunk hogy tavaly Jakabos Ödön hárotnszé- - Jakabos Ödön
ki székely fiatalember megindult' Körösi Csorna Sándor
nyomdokain — feyalog pénz- - nélkül egyedül — hogy
felkéréssé a nagy honfitársa indiai sírját — Most úti-napló- ja
megjelent a marosvásárhelyi „Igaz Szóban" eb-ből
közlünk részleteket' '
Február 20
Rokonszenves kicsi állomás a dardzsilingi Friss
tiszta a hegyi ievegő s indiai viszonylatban a város
iá kimondottan tisztának nevezhető időnként a szél
sfeper végig rajta egy-eg- y felhőt hajtva maga előtt mely
ködbe vonja a kilátást
A teraszosan épült várost hegycsúcsok végtelen sora
veszi körül Északon a háttérben fehéren csillogva a Hi-malája
-- 8000 méteres csúcsai látszanak
Itt a hegygerinc védelme alatt valamivel melegebb
van -- mint a túlsó oldalon ahonnan az előbb leereszked
jünk de azt hiszem a hőmérséklet itt sem haladja meg
a tíz fókót és éjjelre nagyon lehűl Hó nincs pedig
január február még Dardzsilingben is télnek számit Az
alföldi indiaiak de még a heiyi lakosok is időnként
fázósan húzták összébb magukon a ruhát Hasznát vet-tem
hogy a háromszéki telek hozzászoktattak a Rideg-hez
Dardzsilingben vagyok Utam 128 napján elértein a
tulajdonképpeni célhoz a városba ahol Körösi Csorna
áándort több'lhínt 130 évvel ezelőtt eltemették
' Jólesett eljátszadozni a gondolattal hogy itt vagyok
Körösi Csórna Sándor síremléke- - porai itt vannak nem
mes§ziréVés ha akarom egy 'nekiszaladással ott lehe-tek
'Nem ismételgettem má'még -- r- magamban — nem
Nem akartam porosan szakállasán és fáradtan a sír-emlékhez
menni Ugy éreztem nemcsak magám vagyok'
sokan állnak mögöttem tömött soruk Európáig ér és
azok most mind látnak engem' minden mozdulatomat fi- -
gyelik irányítják Nem lehet ezt megmagyarázni Las-s"a- n
esteledni kezdett szállásom nem volt a zsebemben
Összesen tizenkét indiai rúpia lapult nagyon korgott a
gyomrom és mégis ügy éreztem magam mint aki" hosz-szab- b
rabságból egyszerre a napfényre kerül Már az
is nagyon jó érzés volt hdgy tudtam mi vár rám a kö-vetkező
napon Látni fogom Körösi 'Csorna Sándor sír-emlékét
megtapogathatom üldögélhetek mellette Azt
fiiszem 'ez is hozzájárult ahhoz hogy hém siettem mi-i- el
előbb odajutni örülni akartam annak hogy itt va-gyok
friegváh ez a lehetőségem Szinté el is felejtet-tem
minden más gondom- - de az esti hűvös szél ráéb-resztett
nem vagyok az indiai alföldön nem lehet a
Járdaszéled vagy a templomok lépcsőjén aludni mert
hiába fekszik Dárdzsilihg a 27-e-s északi szélesség köze- -
HALLGASSA A SZABAD VILÁG LEGNAGYOBB
MA3YM RápiÖMÍÍSdRáT
AZ UJ NBN RÁÍóALLOMÁSRÖL
(November ljtől)
M'A'&yÁrMÖ'SÖR
Mindennap 4 óra — du 5-t- ől este 9-i- g
A legfrlsebb hírek minden órában időjárás jelentés és
magyar sívek muzsikája hoza ossre magyart a magyarral
szei te Észak-'OHioba- n Erősítse a „gyökereket"!
Segítse "tirjésxt'enl a magyar igafcságot
Legyen Ön is {hallgatója '£sza!k-OÍii- o Magyar
hangjának az új KOSSANYI RADIÖNAK
Bővebb fedviilágosftAsárt hívja la 221-033- 0 télefon- -'
számot
©
Cím: NBN RÁDIÓ
11916 Mádlsón Avc
Cleveland Ohio 44107
221-033- 0
Terjesztők — a magyar üzletek:
NYÚgATOLDALON KÉLETOLDAL'ON
Nádas Üzletház 521-552- 6 Magyar Áruház 991-373- 7
Kossuth Könyvesbolt 941-ÖÖ5- 4 ÖlyThpiá Impoit 752-868- 0
Bpt Art Center 476-918- 0
NBN Rádió 221-033- 0
Az Amerikai
iagyar Siépmíwes Széh
KÖNYVARJEGYZÉKE:
UJ KÖNYVEK:
Horváth! Transylvania and history of the Rumanians $ 500
Haraszti: Origln öf the Rumahians ' J 500
Wass: Documented Facts and Figures" on Transylvania
fűzve kötve ' „ } 500
Wass: Emtíef az Orságút Sélén regény
befejezett kiadás $1000
MAGYAR 'NYELVEN
Török: Településtörténeti Tanulmányok és Tatárprob-lémák
a Kárpátmedencében tél képekkel
statisztikákkal 81000
Válogatott Magyar Mondák illusztrálva ' j 750
Válogatott Magyar Népmesék illusztrálva j 750
Wass: A láthatatlan lobogó versek $ 400
Wass: Magyar örökségünk S 200
Wass: Erdők Könyve $ 600
Wass: Szémtánuság Kard és Kasza II $1600
A Mi Családunk olvasókönyv óvódásoknak $150
Ünnepnapok olvasókönyv első osztályosoknak $ 150
ANGOL NYELVEN:
Nánay: Transylvania the Hungárián Minority
in Rumanla $ 500
Baross: Hungary and Hitler $ 400
Haraszti: The Ethnic History of Transylvania $ 800
Kisiókaií Counsel for the Defcnse növel 'j 500
Major: American-Hungaria- n Relatlons 1918—1945 $1000
Szemák: Living History of Hungary $ 200
Silassy: Revolutionaiy Hungary $400
Varga: Humán Rights in Hungary : $400
Wagner: Toward a New Central Europe n symposium $ 850
Wass: Our Hungárián Heiitage $200
IVass: Selected Hungárián Folk Tales illustrated $ 750
Yves de Daruvár: The'Trágic Fate of' Hungary' $ 800
Zalhureczky:'TransylvaniaiCiladel of the West $ 400
i Jobbágy: Hungárián Folk Dances ' ! $ 650
Megrendelhetők azar egyidejű beküldésével
'po'rtórrienteáeh:'
AMERICAN ÍÍÜrtCARiÁN
LITERARY CUILD
ASTOR FLORIDA 32002 USA
AvSWvCwv&Svv£fc'vSOjCJJ%IWWSvvNXK
lében a magasság itt már közel 2100 méter
A városban ismerősöm nem lévén olcsó szállás íitán
kezdtem érdeklődni A hűvös lévégő is egyre inkább sür-getett
Több mint két órát járkáltam alkudoztam be-járva
a város legnagyobb részét az emeletes teraszosan
egymás fölött kanyargó utcákat Végül meglehetősen lej-lett
alkudozó tehetségem eredményeként napi három rú-piáért
kaptam szállást Kályha nem volt így fűtésre
nem is gondolhattam örültem hogy legalább födél van
a fejem fölött
Minden ruhámat magamra szedtem és felöltözve búj-tam
be a takarók alá Az ablakra kicsapódott a pá-ra
azt hiszem nulla fok körül lehetett a hőmérséklet
odakint Éhes voltam és fáztam
Február 21
Az éjjel néhányszor felébredtem nem a moszkítók
miatt rosszat sem álmodtam de egy kicsit tornásznom
kellelt néhányszor körülugrándoztam a szobát és meg-gémberedett
végtagjaimat dörzsölgettem Valahára az-tán
virradni kezdett és mivel aludni nem tudtam neki-kezdte- m
a tegnapi eseményeket lejegyezni
Reggeli helyett Írogattam később megborotválkoz-tam
rendbe szedtem székelyruhámat szállásadómtól ker-ti
szerszámokat kértem kölcsön 'aztán székelyharisnyám
zsebében a maréknyi csomakőrösi földdel kezemben a
szerszámókkal és a virágkoszorúval elindultam a teme- -
Charlie Chaplin halála
Sir Charles Spencer Chaplin eltávozott az élők vi-lágából
és Vele együtt eltűnt a mozivászonról a „kis
Csavargó" a szűk zsakettes roggyant nadrágos nád-pálcás
keménykalapos ormótlan cipős csámpás járású
bohóc akit George Bemard Shaw a nagy szatirikus
az egyetlen zseninek nevezett akit a fllrnmüvészet va-laha
is produkált"
Chaplin meghalt de filmjeiben mindaddig é amíg
az emberiség vetített képekkel üzi el unalmát
A legméghátób'b epizód életében talán akkor történt
amikor a Bitckihgham palotában a királynő így szólt
hozzá:
— „Emelkedj fel Charles Iqvagl" II Erzsébet 'ki-rályrió
ünnepélyes formális felszólítása vafóban „süket
fülekre" talált mert akkor már Chaplin Beethoven sor-sára
jutott Ráadásul lovaggá ütése után képtelen volt
felemelkedni tolószékéből melyhez paralikus bánialmai
kötötték A Palota egész közönségének szemében köny-nyé- k
jelentek meg a szomorú látványkor: a valaha ba-létt-tÜnc- osi
könnyedséggel komédiázó Charlie utolsó évei-ben
félig bénultan-sükete- n vegetált a svájci Veney-be- n
lévő 18 szobás -- villájában mely a Genfi-tór- a nézett
Charlie Chaplin összése'iú-iíz-
5 gyermeket nemzett' 'az
utolsó nyolcat OOna névíi fel&ége nevelte fel akit
Chaplin 52 éves korában vett feleségül (Oona — Eu-ge- ne
O'NejfJ áiherikai drámaifó lánya menyasszony "k-orában
18 éves volt)
Chaplin 1913-ba- n kezdte meg látványos karrierjét
Hollywoodban s nem egészen két év múlva már éyi
félmillió dollárt keresett akkor amikor egy jónevfl ét-terem
esti háromfogásos ételsorának ára mindössze 35
cent volt!
Chaplin első egész estét betöltő játékfilmjének cí-me
The kid volt átnikoris a rendezés forgalókonyvír'ás
mellett személyesen is fellépett Jackie Coogan mellett
akit ötéves korában repített sztármagasságba a Chap-linnel
váló együttes megjelenés
A Nagyvárosi fények a Modern Idők a Nagy Dik-tátor
Mohsié'ur Verdoúx Rivaldafény a Hong-kon- gi
Grófnő (Sophia Loreh és Marion Brandó főszereplésé-vél)
Chaplin legkimagaslóbb filmjei A Hong-kon- gi gróf-nő
az idős CÍhapiin csaknem sértő módon mindent „le-játszott"
az akkor valóban világhírű színészpárnak A
film rendkívül mérsékelt sikert aratott mert unalmas
közhelyeket dolgozott fel Ami fennmaradt a filmből
az az ugyancsak közhelyszerű zene volt melyet ugyan-csak
a „totális filmekben" hívő Chaplin szerzett
Á McCarthy időkben Chaplin teljesen elvesztette
Amerika rokonszenvét: egyrészt azzal vádolták hogy a
baloldallal tárt fétin meleg kapcsolatokat másrészt Chap-lin
soha nem vette fel az amerikai állampolgárságul
bár hatalmas vagyonát Kaliforniában szerezte
1975-be- n Hollywood különleges Oscarral jutalmazta
a vígjátékok Örök nagymesterét ' aki mindig az un Un-derdog"- -ot
az elnyomott kisembert jelenítette meg leg-többször
úgy hogy „a jó" végülis győzött filmjeiben
Sírfeliratnak tapán Sir Lauréhce Ollvier a világhírű
Shakespearé-színés- z 'szaval a legalkalmasabbak:
„Charlie Chaplinra úgy emlékezünk mint minden
idők legnagyobb komédiására"
ilW'R Jt'4t'W'ttkÍ[w4
A losangelesi rendőrség bejelentette
hogy előállított egy gyanúsítottak abban
az egész Amerikát lázban tartó bűnügy-ben
mélynek „főhősé" egy kéjgyilkos aki
előszeretettel Öldösi halomra a prostituál-takat
A „Hllside Strahgler"-kén- t ismert
(Hegyoldali fojtogató) kéjgyilkos rovásán
eddig 11 áldozat — s a 12 és a 13
számú gyilkosságok után a rendőrség
úgy vélekedik: a gyilkos ezúttal csak „utá-nozta"
a „Hiifsidé Stranglert" hogy úgy
tűnjön e kél "utóbbi szörnyű bűn mint-ha
az eredeti kéjgyilkos követte volná el
Két fekétebőrö lány hulláját találták
meg félmeztelenül megfojtva nem messze
a Gloud Motel-tő- i
A 18 éves Gwen Ward és a 21 éves
Carolinie Williams a hivatásos kéjnők li-stáján
szerepelt s a nyomozás szerint autó-stoppal
közlekedtek mindaddig amíg egy
férfi „eL nem vitte őket a fent nevezett
tő felé Nézegettek az emberek olyan is akadt 'aki
megkérdezte milyen országból jöttem merthogy olyan
szép az öltözetem?!
Időnként előhúztam a zacskót a földdel- - mosolyog-va
morzsolgattam jobb kezemben szinte jött hogy fel-mutassam
összecsödítsem az embereket: nézzétek vi-láglátott
föld Európából Indiát magát is jobban isme-ri
mint sokan közületek hiszen -- közei 100 napja ván-dorol
ebben az országban faluról fajúra einberlől em-berig
áthaladva a 15 legnagyobb államon
1 A város szélén egy rúpiáért kenyeret vettem Nem-sokára
felértem a hegygerincre elhagytam az utolsó há-zakat
és sZinje abban a pillanatbán megláttam alig
100 méterre előttem jobbról az út szélén a hiár fény-képekről
ismert temetőt Rögtön felismertem a Körösi
Csorna Sándor síremlékét az út melletti első teraszon
Tizenöt lépcsőfojí vezet fel az út jobb oldaláról odá-ig
az első térász körülbelül két méterrel van az út
fölött Meglehet sokan gyenge embernek tartanak de
be kell vallanom: percekig csak álltam és éreztem a-m- int
könnyeim végigfolynak az arcopion A közel félé-ves'
kilátástalan bolyongás nehézségei Jaz ijesztő hely-zetek
miatt sokszor féltem de soha neih sírtam és
most éreztem nincs erő a lábamban képtelen vagyok
egyet is lépni Nem tudom megér1éjiek-é- ' engem most
azok is akik repülőgéppel és koesiváj néhány nap alatl
érnek Európából a síremlékhez és az éppen a temető
előtt áll meg velük de nekem mos) jütött eszembe min-den:
az átéli veszélyek honvágy áióvábbt bizonytalan-ság
Időnként emberek jöttek áz litqh ilyenkor elfordultam
és rátámaszkodtam az út bal ókjálán álló bétonkorlátra
np lássák az arcom Lassan megnyugodtam Felmentem a
lépcsőkön be a temető kicsi Idézett kapuján A sír-emlék
a bejárattól a harmadik "Sw'út felől a második
Kétszer két méteres betonalapján KettÖsf öntöttvas korlát
van A négy sarkán beton virágtartók
Szép napsütéses idő volt A }évego"'óles de nem- - hi--
seosaotiaoooooeooesoQo i eoeeoecoaooooAeooooso
A tíztagú Kennedy-csa-ú- d
Edwai-- d Kennedy sze-nátorral
az élén — beleért-ve
John F Kennedy meg-gyilkolt
USA elnök Caroli-n- e
nev(í leányát is két hét-re
Kínába érkezett
JSdward Kennedy kije-lentette:
szerelne egy el-hallgatást
kieszközölni Hua
Kuo-fén- g pártelnökkel
hogy az amerikai— kíhái
kapesolatók jelenlegi álla-potát
megbeszéljék
Egy Manhattan terüle-tén
működő kommuna (csa:
ládi szálak' nélküli lazán
szőtt és legtöbbnyire laza
erkölcsű szövetkezét) Ördög-űző
levelekkel próbálja
Son of Sam"-o- t azaz Dá-vid
Berkowitz-o- t megmente-ni
a démonoktól (Berkq-wit- z
9 fiatal new-yor- ki nőt
ölt meg és elmebeli állapo-tát
még mindig vizsgálják
az orvosok)
Sam jelenleg a cellában
fejét veri a falba hogy
a démonokat kiűzze min-den
siker nélkül mert a
következő tartalmú levelet
intézte a kommunához:'
„A démonok újabb
győzelmet arattak — soha
nem lesz nyugtom tőlük "
Az olaszországi autópálya--
tulajdonosok (részbén
privát részben állami) az
elmúlt évben 11 friilliárd
német márkának megfelelő
deficittel zártak s a dijak
50 százalékos emelésében
látják a „kiutat" HtTHr- -
Hurokra került a hollywoodi kéjgyilkos?
van
motelbe
Az egyik fekete lány mielőtt gyilkos
férfivendége megérkezett volna pontos le-írást
adott róla telefonon egyik régebbi
barátjának mondván: ha ez a férfivendég
esetleg nem jelentkezik a motelszobában
akkor arra kéri vigye haza őt gépkocsin
így értesült a rendőrség — a véletlen foly-tán
a tettes külsejéről Ráadásul a motel
egyik afkalmazöttjá egy férfit látott tá-vozni
a motelből karjában d motel sár-gaszínű
takarójába bugyolált einberi test-tel
Elwood Morrison motel alkalmazót'
leírása egyezett a halott prostituált telefon-le-írásával
A gyanúsított letartóztatá-sa
után a rendőrségnek az a véleménye:
a két fekete lány gyilkosa azzal akarta
á gyanút a Hillside Strangler-r- c hárítani
hogy hasonló körülményék között köpetté
el véres tettét: félmeztelen megfojtott női
hullákat hagyott a lett színhelyén
f1
HIRDESSEN
A MAGYAR ÉLET-BE- N!
MAR 13-J- K PVE EBÉDEL
ÉS [VACSORÁZIK
A MAGYARSÁG A
étteremben
fEL:'2ÍÍ-650-072- 3
1489 SECOND AVENUE
- (77-7- 8' Street)
Nyitva paponta
dul-törest- e 1130-i- g
- Kedden zárva
A MAGYAR ÉLET
PERTH AMBOY-- I
képviselője
füfélODY
ímjiort Store
322 SMJÍTH STREET
PERTH AMBOY NJ 08861
A MAGYa'r éLET állan-dóan
kapható előfizetié-sa- k
s hirdetések fejvétele
Ji
A- - :
NÉV:
t
K !l'w5'" 'VA
V
lögrégibb
legisnlértfcbb
:mí'
hentesét
Ma légjobb'áruval!
n i''
PpRKSTORE
ÍSOfclZnd AVÉ
(78 — 79 Sí)
fel: RÍtt 46292
uayiitnamnuiimamniiuumnnamHimnagM
Kérem a:
könyvet vajgy
HAéSftAfeAifeÉriftiftOW'tlMÉMMMb
'deg mint 'a nyári hónapokban a Fogarasi-havaso- k gerin-cén
A vifágko'szorút rákötöztem a síremlékre aztán le-ültem
a vaskorlátra és megettem a kenyeret mert na-gyon
éhes voltam A négy virágtartóról maréknyi földet
"gyűjtöttem és a helyére beszórtam az otthonról hozot
tat Ennek megvan a helye odahaza Hiányzik onnan
égy marék dardzsilingi föld
A temető nagyon szép helyen fekszik Az angolok
több mint két évszázaddal ezelőtt jól megválasztották
halottaik örök pihenőhelyét A hegygerinc éppen itt a te-tő
közeiébén hajlik kissé délre így a temető teraszairól
vissza lehet látni a városra Lenyűgöző látvány a tera-szosan
épült Dardzsiling Bal oldalt az úton túl mély
Völgykatlan 35—40 fokos szögben lejtő hegyoldal ide-fent
teaültetvények tisztások épületek lennebb erdő A
túloldalon valamivel magasabb hegynyereg Olt jön át
az út és a keskenyvágányú vasút Siliguri felöl
A temetőt angol vagy keresztény temetőként isme-rik
Az indiaiak elégetik a halottat és porait valamelyik
szent folyó vizébe szórják Az itt eltemetettek 98 szá-zaléka
angol 2 százaléka más nemzetiségű keresztény
Legnagyobbrészt katonák tisztek vagy valamilyen hiva-talt
betöltő angol személyiségek és azok családtagjai
A sírhelyek és síremlékek viszonylag jó állapotban
vannak egyszerűk és tiszták A kőből faragott emlék-művek
fehérek vagy szürkék Néhány márvány síremlék
is található de egy sem olyan erős egy sem áll olyan
szilárdan gondozottan mint a Körösi Csorna Sándoré
Ez sárgásdrap színűre van festve es az erős alap a
dupla vaskorlát a ráerősített vagy beleöntött sok emlék-tábla
t minden szempontból kiemeli a többi síremlék kö-zül
Időnként leültem a síremlék mellé Takarítgatlam is
de hát nem nagyon volt mit A betonlapot lesepertem
mellette körös-kör- ül füves pázsit volt kár lett volna k-ivágni
így csak a gyomot léptem ki és a szemetet szed-tem
össze
Alig vettem észre az idő múlását Késő délután volt
amikor hazaindultam Jóleső nyugodtságot éreztem Ma-gam
szabta feladatom teljesítettem dardzsilingi föld van
már a kezemben és ha most összeesnék utam akkor sem
volt hiábavaló
RHozsi Feresic „Föliíözeikgf
c verseskötete
Juhász Isfván illusztrációval művészi borítólappal
postaköltséggel vászonkötésben $9 bőrkötésben $12
Kérésre dedikálással
Megjelent az 1978-a- s naptár Huszár István fényké-peivel
Mózsi Ferenc szövegével Ara $250
Megrendelhető: FRAMO 88-3- 0 51 Ave Apt 4—6
Éimbunjt NY "1Í373 USA
A newyorki Pilvax Kiadóvállalatnál most jelent r eg
FLÖRIAN TIBOR erdélyi származású amerikai ma-gyar
író
KESESÜ GYÖSíin
című verskötete A 176 oldalas vászonkötéses könyv
fedőlapját és 10 ilusztrációját ősze András a neves
szobrász- - és festőművész készítette
A könyv megrendelhető a szerzőnél:
FLÓRIAN TIBOR 3 Mountain View Drive
New Milford Conn 06776 USA
Ara: $650 és 50 cent postaköltség
az Egyesült Államokban és 75 cent külföldre
A Magyar Élet New York--i kiadóhiva alának
Hirdetések előfizetések
£5fti
32—19 210 BAYSIDE
NEW YORK N Y 11361
TELEFON: (212) 224-403- 7
K&íreszss siagysioí adeink
sjj egyétes eíÖffezetőinlcíiek
valamint- - mindaíckmaik- - aikik á Magyar Elletnek
új yévés előfizetést szereznek '
egrerieta a iágyar ilet-e- t
UTCAi HÁZSZÁM":
VAROS: TARTOMÁNY:
felvéteie
Mellélreiem az előfizetési díjat egy évre
Az teiö'fizetés összegé mellékelhető a 'Magyar ÉJét
címére:
6 AJcIná Ayfenue Toronto Ont M6G 2E8 Canada
kiállítóit cséiok vagy Money Order formájában
tküldjék
nagyítót
vezetője
STREET
aláírás
A Magyar felet előfizotéaí díja egy ívre 15 dölldr
féiawe iö aoViam
aij§!Éi£feftáj
mmB
niuinniniiwa
vÍSImMíSI 'Is ia Il Et JI SBgfir
Ha a nagyító helyett könyvei
kívánnának az alábbi négy
könyv közül lehet válasz-tani:
1 Kenéz Zsuzsa: „Irsal Kar-társnő- "
— 2 Acsay E Lász-ló:
„Savé the Splendor of
Budapest"- - — 3 Magyar
Sándor: A harmadik világ-hábor- ú története" — 4 Eck-har-dt
Tibor: „Regicide in
Marseille"
V
Az új előfizetés beérkezése
után a Magyar Élet azonnal
postázza — vagy a nagyítót
vagy a kívánt könyvet a
megadott címre'
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 14, 1978 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1978-01-14 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000418 |
Description
| Title | 000020 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | "-jv- ii'íí - i '' 1 T " S"'l' ' MAGYÁR ÉLET 1978 Január 14 NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE Beszámoltunk hogy tavaly Jakabos Ödön hárotnszé- - Jakabos Ödön ki székely fiatalember megindult' Körösi Csorna Sándor nyomdokain — feyalog pénz- - nélkül egyedül — hogy felkéréssé a nagy honfitársa indiai sírját — Most úti-napló- ja megjelent a marosvásárhelyi „Igaz Szóban" eb-ből közlünk részleteket' ' Február 20 Rokonszenves kicsi állomás a dardzsilingi Friss tiszta a hegyi ievegő s indiai viszonylatban a város iá kimondottan tisztának nevezhető időnként a szél sfeper végig rajta egy-eg- y felhőt hajtva maga előtt mely ködbe vonja a kilátást A teraszosan épült várost hegycsúcsok végtelen sora veszi körül Északon a háttérben fehéren csillogva a Hi-malája -- 8000 méteres csúcsai látszanak Itt a hegygerinc védelme alatt valamivel melegebb van -- mint a túlsó oldalon ahonnan az előbb leereszked jünk de azt hiszem a hőmérséklet itt sem haladja meg a tíz fókót és éjjelre nagyon lehűl Hó nincs pedig január február még Dardzsilingben is télnek számit Az alföldi indiaiak de még a heiyi lakosok is időnként fázósan húzták összébb magukon a ruhát Hasznát vet-tem hogy a háromszéki telek hozzászoktattak a Rideg-hez Dardzsilingben vagyok Utam 128 napján elértein a tulajdonképpeni célhoz a városba ahol Körösi Csorna áándort több'lhínt 130 évvel ezelőtt eltemették ' Jólesett eljátszadozni a gondolattal hogy itt vagyok Körösi Csórna Sándor síremléke- - porai itt vannak nem mes§ziréVés ha akarom egy 'nekiszaladással ott lehe-tek 'Nem ismételgettem má'még -- r- magamban — nem Nem akartam porosan szakállasán és fáradtan a sír-emlékhez menni Ugy éreztem nemcsak magám vagyok' sokan állnak mögöttem tömött soruk Európáig ér és azok most mind látnak engem' minden mozdulatomat fi- - gyelik irányítják Nem lehet ezt megmagyarázni Las-s"a- n esteledni kezdett szállásom nem volt a zsebemben Összesen tizenkét indiai rúpia lapult nagyon korgott a gyomrom és mégis ügy éreztem magam mint aki" hosz-szab- b rabságból egyszerre a napfényre kerül Már az is nagyon jó érzés volt hdgy tudtam mi vár rám a kö-vetkező napon Látni fogom Körösi 'Csorna Sándor sír-emlékét megtapogathatom üldögélhetek mellette Azt fiiszem 'ez is hozzájárult ahhoz hogy hém siettem mi-i- el előbb odajutni örülni akartam annak hogy itt va-gyok friegváh ez a lehetőségem Szinté el is felejtet-tem minden más gondom- - de az esti hűvös szél ráéb-resztett nem vagyok az indiai alföldön nem lehet a Járdaszéled vagy a templomok lépcsőjén aludni mert hiába fekszik Dárdzsilihg a 27-e-s északi szélesség köze- - HALLGASSA A SZABAD VILÁG LEGNAGYOBB MA3YM RápiÖMÍÍSdRáT AZ UJ NBN RÁÍóALLOMÁSRÖL (November ljtől) M'A'&yÁrMÖ'SÖR Mindennap 4 óra — du 5-t- ől este 9-i- g A legfrlsebb hírek minden órában időjárás jelentés és magyar sívek muzsikája hoza ossre magyart a magyarral szei te Észak-'OHioba- n Erősítse a „gyökereket"! Segítse "tirjésxt'enl a magyar igafcságot Legyen Ön is {hallgatója '£sza!k-OÍii- o Magyar hangjának az új KOSSANYI RADIÖNAK Bővebb fedviilágosftAsárt hívja la 221-033- 0 télefon- -' számot © Cím: NBN RÁDIÓ 11916 Mádlsón Avc Cleveland Ohio 44107 221-033- 0 Terjesztők — a magyar üzletek: NYÚgATOLDALON KÉLETOLDAL'ON Nádas Üzletház 521-552- 6 Magyar Áruház 991-373- 7 Kossuth Könyvesbolt 941-ÖÖ5- 4 ÖlyThpiá Impoit 752-868- 0 Bpt Art Center 476-918- 0 NBN Rádió 221-033- 0 Az Amerikai iagyar Siépmíwes Széh KÖNYVARJEGYZÉKE: UJ KÖNYVEK: Horváth! Transylvania and history of the Rumanians $ 500 Haraszti: Origln öf the Rumahians ' J 500 Wass: Documented Facts and Figures" on Transylvania fűzve kötve ' „ } 500 Wass: Emtíef az Orságút Sélén regény befejezett kiadás $1000 MAGYAR 'NYELVEN Török: Településtörténeti Tanulmányok és Tatárprob-lémák a Kárpátmedencében tél képekkel statisztikákkal 81000 Válogatott Magyar Mondák illusztrálva ' j 750 Válogatott Magyar Népmesék illusztrálva j 750 Wass: A láthatatlan lobogó versek $ 400 Wass: Magyar örökségünk S 200 Wass: Erdők Könyve $ 600 Wass: Szémtánuság Kard és Kasza II $1600 A Mi Családunk olvasókönyv óvódásoknak $150 Ünnepnapok olvasókönyv első osztályosoknak $ 150 ANGOL NYELVEN: Nánay: Transylvania the Hungárián Minority in Rumanla $ 500 Baross: Hungary and Hitler $ 400 Haraszti: The Ethnic History of Transylvania $ 800 Kisiókaií Counsel for the Defcnse növel 'j 500 Major: American-Hungaria- n Relatlons 1918—1945 $1000 Szemák: Living History of Hungary $ 200 Silassy: Revolutionaiy Hungary $400 Varga: Humán Rights in Hungary : $400 Wagner: Toward a New Central Europe n symposium $ 850 Wass: Our Hungárián Heiitage $200 IVass: Selected Hungárián Folk Tales illustrated $ 750 Yves de Daruvár: The'Trágic Fate of' Hungary' $ 800 Zalhureczky:'TransylvaniaiCiladel of the West $ 400 i Jobbágy: Hungárián Folk Dances ' ! $ 650 Megrendelhetők azar egyidejű beküldésével 'po'rtórrienteáeh:' AMERICAN ÍÍÜrtCARiÁN LITERARY CUILD ASTOR FLORIDA 32002 USA AvSWvCwv&Svv£fc'vSOjCJJ%IWWSvvNXK lében a magasság itt már közel 2100 méter A városban ismerősöm nem lévén olcsó szállás íitán kezdtem érdeklődni A hűvös lévégő is egyre inkább sür-getett Több mint két órát járkáltam alkudoztam be-járva a város legnagyobb részét az emeletes teraszosan egymás fölött kanyargó utcákat Végül meglehetősen lej-lett alkudozó tehetségem eredményeként napi három rú-piáért kaptam szállást Kályha nem volt így fűtésre nem is gondolhattam örültem hogy legalább födél van a fejem fölött Minden ruhámat magamra szedtem és felöltözve búj-tam be a takarók alá Az ablakra kicsapódott a pá-ra azt hiszem nulla fok körül lehetett a hőmérséklet odakint Éhes voltam és fáztam Február 21 Az éjjel néhányszor felébredtem nem a moszkítók miatt rosszat sem álmodtam de egy kicsit tornásznom kellelt néhányszor körülugrándoztam a szobát és meg-gémberedett végtagjaimat dörzsölgettem Valahára az-tán virradni kezdett és mivel aludni nem tudtam neki-kezdte- m a tegnapi eseményeket lejegyezni Reggeli helyett Írogattam később megborotválkoz-tam rendbe szedtem székelyruhámat szállásadómtól ker-ti szerszámokat kértem kölcsön 'aztán székelyharisnyám zsebében a maréknyi csomakőrösi földdel kezemben a szerszámókkal és a virágkoszorúval elindultam a teme- - Charlie Chaplin halála Sir Charles Spencer Chaplin eltávozott az élők vi-lágából és Vele együtt eltűnt a mozivászonról a „kis Csavargó" a szűk zsakettes roggyant nadrágos nád-pálcás keménykalapos ormótlan cipős csámpás járású bohóc akit George Bemard Shaw a nagy szatirikus az egyetlen zseninek nevezett akit a fllrnmüvészet va-laha is produkált" Chaplin meghalt de filmjeiben mindaddig é amíg az emberiség vetített képekkel üzi el unalmát A legméghátób'b epizód életében talán akkor történt amikor a Bitckihgham palotában a királynő így szólt hozzá: — „Emelkedj fel Charles Iqvagl" II Erzsébet 'ki-rályrió ünnepélyes formális felszólítása vafóban „süket fülekre" talált mert akkor már Chaplin Beethoven sor-sára jutott Ráadásul lovaggá ütése után képtelen volt felemelkedni tolószékéből melyhez paralikus bánialmai kötötték A Palota egész közönségének szemében köny-nyé- k jelentek meg a szomorú látványkor: a valaha ba-létt-tÜnc- osi könnyedséggel komédiázó Charlie utolsó évei-ben félig bénultan-sükete- n vegetált a svájci Veney-be- n lévő 18 szobás -- villájában mely a Genfi-tór- a nézett Charlie Chaplin összése'iú-iíz- 5 gyermeket nemzett' 'az utolsó nyolcat OOna névíi fel&ége nevelte fel akit Chaplin 52 éves korában vett feleségül (Oona — Eu-ge- ne O'NejfJ áiherikai drámaifó lánya menyasszony "k-orában 18 éves volt) Chaplin 1913-ba- n kezdte meg látványos karrierjét Hollywoodban s nem egészen két év múlva már éyi félmillió dollárt keresett akkor amikor egy jónevfl ét-terem esti háromfogásos ételsorának ára mindössze 35 cent volt! Chaplin első egész estét betöltő játékfilmjének cí-me The kid volt átnikoris a rendezés forgalókonyvír'ás mellett személyesen is fellépett Jackie Coogan mellett akit ötéves korában repített sztármagasságba a Chap-linnel váló együttes megjelenés A Nagyvárosi fények a Modern Idők a Nagy Dik-tátor Mohsié'ur Verdoúx Rivaldafény a Hong-kon- gi Grófnő (Sophia Loreh és Marion Brandó főszereplésé-vél) Chaplin legkimagaslóbb filmjei A Hong-kon- gi gróf-nő az idős CÍhapiin csaknem sértő módon mindent „le-játszott" az akkor valóban világhírű színészpárnak A film rendkívül mérsékelt sikert aratott mert unalmas közhelyeket dolgozott fel Ami fennmaradt a filmből az az ugyancsak közhelyszerű zene volt melyet ugyan-csak a „totális filmekben" hívő Chaplin szerzett Á McCarthy időkben Chaplin teljesen elvesztette Amerika rokonszenvét: egyrészt azzal vádolták hogy a baloldallal tárt fétin meleg kapcsolatokat másrészt Chap-lin soha nem vette fel az amerikai állampolgárságul bár hatalmas vagyonát Kaliforniában szerezte 1975-be- n Hollywood különleges Oscarral jutalmazta a vígjátékok Örök nagymesterét ' aki mindig az un Un-derdog"- -ot az elnyomott kisembert jelenítette meg leg-többször úgy hogy „a jó" végülis győzött filmjeiben Sírfeliratnak tapán Sir Lauréhce Ollvier a világhírű Shakespearé-színés- z 'szaval a legalkalmasabbak: „Charlie Chaplinra úgy emlékezünk mint minden idők legnagyobb komédiására" ilW'R Jt'4t'W'ttkÍ[w4 A losangelesi rendőrség bejelentette hogy előállított egy gyanúsítottak abban az egész Amerikát lázban tartó bűnügy-ben mélynek „főhősé" egy kéjgyilkos aki előszeretettel Öldösi halomra a prostituál-takat A „Hllside Strahgler"-kén- t ismert (Hegyoldali fojtogató) kéjgyilkos rovásán eddig 11 áldozat — s a 12 és a 13 számú gyilkosságok után a rendőrség úgy vélekedik: a gyilkos ezúttal csak „utá-nozta" a „Hiifsidé Stranglert" hogy úgy tűnjön e kél "utóbbi szörnyű bűn mint-ha az eredeti kéjgyilkos követte volná el Két fekétebőrö lány hulláját találták meg félmeztelenül megfojtva nem messze a Gloud Motel-tő- i A 18 éves Gwen Ward és a 21 éves Carolinie Williams a hivatásos kéjnők li-stáján szerepelt s a nyomozás szerint autó-stoppal közlekedtek mindaddig amíg egy férfi „eL nem vitte őket a fent nevezett tő felé Nézegettek az emberek olyan is akadt 'aki megkérdezte milyen országból jöttem merthogy olyan szép az öltözetem?! Időnként előhúztam a zacskót a földdel- - mosolyog-va morzsolgattam jobb kezemben szinte jött hogy fel-mutassam összecsödítsem az embereket: nézzétek vi-láglátott föld Európából Indiát magát is jobban isme-ri mint sokan közületek hiszen -- közei 100 napja ván-dorol ebben az országban faluról fajúra einberlől em-berig áthaladva a 15 legnagyobb államon 1 A város szélén egy rúpiáért kenyeret vettem Nem-sokára felértem a hegygerincre elhagytam az utolsó há-zakat és sZinje abban a pillanatbán megláttam alig 100 méterre előttem jobbról az út szélén a hiár fény-képekről ismert temetőt Rögtön felismertem a Körösi Csorna Sándor síremlékét az út melletti első teraszon Tizenöt lépcsőfojí vezet fel az út jobb oldaláról odá-ig az első térász körülbelül két méterrel van az út fölött Meglehet sokan gyenge embernek tartanak de be kell vallanom: percekig csak álltam és éreztem a-m- int könnyeim végigfolynak az arcopion A közel félé-ves' kilátástalan bolyongás nehézségei Jaz ijesztő hely-zetek miatt sokszor féltem de soha neih sírtam és most éreztem nincs erő a lábamban képtelen vagyok egyet is lépni Nem tudom megér1éjiek-é- ' engem most azok is akik repülőgéppel és koesiváj néhány nap alatl érnek Európából a síremlékhez és az éppen a temető előtt áll meg velük de nekem mos) jütött eszembe min-den: az átéli veszélyek honvágy áióvábbt bizonytalan-ság Időnként emberek jöttek áz litqh ilyenkor elfordultam és rátámaszkodtam az út bal ókjálán álló bétonkorlátra np lássák az arcom Lassan megnyugodtam Felmentem a lépcsőkön be a temető kicsi Idézett kapuján A sír-emlék a bejárattól a harmadik "Sw'út felől a második Kétszer két méteres betonalapján KettÖsf öntöttvas korlát van A négy sarkán beton virágtartók Szép napsütéses idő volt A }évego"'óles de nem- - hi-- seosaotiaoooooeooesoQo i eoeeoecoaooooAeooooso A tíztagú Kennedy-csa-ú- d Edwai-- d Kennedy sze-nátorral az élén — beleért-ve John F Kennedy meg-gyilkolt USA elnök Caroli-n- e nev(í leányát is két hét-re Kínába érkezett JSdward Kennedy kije-lentette: szerelne egy el-hallgatást kieszközölni Hua Kuo-fén- g pártelnökkel hogy az amerikai— kíhái kapesolatók jelenlegi álla-potát megbeszéljék Egy Manhattan terüle-tén működő kommuna (csa: ládi szálak' nélküli lazán szőtt és legtöbbnyire laza erkölcsű szövetkezét) Ördög-űző levelekkel próbálja Son of Sam"-o- t azaz Dá-vid Berkowitz-o- t megmente-ni a démonoktól (Berkq-wit- z 9 fiatal new-yor- ki nőt ölt meg és elmebeli állapo-tát még mindig vizsgálják az orvosok) Sam jelenleg a cellában fejét veri a falba hogy a démonokat kiűzze min-den siker nélkül mert a következő tartalmú levelet intézte a kommunához:' „A démonok újabb győzelmet arattak — soha nem lesz nyugtom tőlük " Az olaszországi autópálya-- tulajdonosok (részbén privát részben állami) az elmúlt évben 11 friilliárd német márkának megfelelő deficittel zártak s a dijak 50 százalékos emelésében látják a „kiutat" HtTHr- - Hurokra került a hollywoodi kéjgyilkos? van motelbe Az egyik fekete lány mielőtt gyilkos férfivendége megérkezett volna pontos le-írást adott róla telefonon egyik régebbi barátjának mondván: ha ez a férfivendég esetleg nem jelentkezik a motelszobában akkor arra kéri vigye haza őt gépkocsin így értesült a rendőrség — a véletlen foly-tán a tettes külsejéről Ráadásul a motel egyik afkalmazöttjá egy férfit látott tá-vozni a motelből karjában d motel sár-gaszínű takarójába bugyolált einberi test-tel Elwood Morrison motel alkalmazót' leírása egyezett a halott prostituált telefon-le-írásával A gyanúsított letartóztatá-sa után a rendőrségnek az a véleménye: a két fekete lány gyilkosa azzal akarta á gyanút a Hillside Strangler-r- c hárítani hogy hasonló körülményék között köpetté el véres tettét: félmeztelen megfojtott női hullákat hagyott a lett színhelyén f1 HIRDESSEN A MAGYAR ÉLET-BE- N! MAR 13-J- K PVE EBÉDEL ÉS [VACSORÁZIK A MAGYARSÁG A étteremben fEL:'2ÍÍ-650-072- 3 1489 SECOND AVENUE - (77-7- 8' Street) Nyitva paponta dul-törest- e 1130-i- g - Kedden zárva A MAGYAR ÉLET PERTH AMBOY-- I képviselője füfélODY ímjiort Store 322 SMJÍTH STREET PERTH AMBOY NJ 08861 A MAGYa'r éLET állan-dóan kapható előfizetié-sa- k s hirdetések fejvétele Ji A- - : NÉV: t K !l'w5'" 'VA V lögrégibb legisnlértfcbb :mí' hentesét Ma légjobb'áruval! n i'' PpRKSTORE ÍSOfclZnd AVÉ (78 — 79 Sí) fel: RÍtt 46292 uayiitnamnuiimamniiuumnnamHimnagM Kérem a: könyvet vajgy HAéSftAfeAifeÉriftiftOW'tlMÉMMMb 'deg mint 'a nyári hónapokban a Fogarasi-havaso- k gerin-cén A vifágko'szorút rákötöztem a síremlékre aztán le-ültem a vaskorlátra és megettem a kenyeret mert na-gyon éhes voltam A négy virágtartóról maréknyi földet "gyűjtöttem és a helyére beszórtam az otthonról hozot tat Ennek megvan a helye odahaza Hiányzik onnan égy marék dardzsilingi föld A temető nagyon szép helyen fekszik Az angolok több mint két évszázaddal ezelőtt jól megválasztották halottaik örök pihenőhelyét A hegygerinc éppen itt a te-tő közeiébén hajlik kissé délre így a temető teraszairól vissza lehet látni a városra Lenyűgöző látvány a tera-szosan épült Dardzsiling Bal oldalt az úton túl mély Völgykatlan 35—40 fokos szögben lejtő hegyoldal ide-fent teaültetvények tisztások épületek lennebb erdő A túloldalon valamivel magasabb hegynyereg Olt jön át az út és a keskenyvágányú vasút Siliguri felöl A temetőt angol vagy keresztény temetőként isme-rik Az indiaiak elégetik a halottat és porait valamelyik szent folyó vizébe szórják Az itt eltemetettek 98 szá-zaléka angol 2 százaléka más nemzetiségű keresztény Legnagyobbrészt katonák tisztek vagy valamilyen hiva-talt betöltő angol személyiségek és azok családtagjai A sírhelyek és síremlékek viszonylag jó állapotban vannak egyszerűk és tiszták A kőből faragott emlék-művek fehérek vagy szürkék Néhány márvány síremlék is található de egy sem olyan erős egy sem áll olyan szilárdan gondozottan mint a Körösi Csorna Sándoré Ez sárgásdrap színűre van festve es az erős alap a dupla vaskorlát a ráerősített vagy beleöntött sok emlék-tábla t minden szempontból kiemeli a többi síremlék kö-zül Időnként leültem a síremlék mellé Takarítgatlam is de hát nem nagyon volt mit A betonlapot lesepertem mellette körös-kör- ül füves pázsit volt kár lett volna k-ivágni így csak a gyomot léptem ki és a szemetet szed-tem össze Alig vettem észre az idő múlását Késő délután volt amikor hazaindultam Jóleső nyugodtságot éreztem Ma-gam szabta feladatom teljesítettem dardzsilingi föld van már a kezemben és ha most összeesnék utam akkor sem volt hiábavaló RHozsi Feresic „Föliíözeikgf c verseskötete Juhász Isfván illusztrációval művészi borítólappal postaköltséggel vászonkötésben $9 bőrkötésben $12 Kérésre dedikálással Megjelent az 1978-a- s naptár Huszár István fényké-peivel Mózsi Ferenc szövegével Ara $250 Megrendelhető: FRAMO 88-3- 0 51 Ave Apt 4—6 Éimbunjt NY "1Í373 USA A newyorki Pilvax Kiadóvállalatnál most jelent r eg FLÖRIAN TIBOR erdélyi származású amerikai ma-gyar író KESESÜ GYÖSíin című verskötete A 176 oldalas vászonkötéses könyv fedőlapját és 10 ilusztrációját ősze András a neves szobrász- - és festőművész készítette A könyv megrendelhető a szerzőnél: FLÓRIAN TIBOR 3 Mountain View Drive New Milford Conn 06776 USA Ara: $650 és 50 cent postaköltség az Egyesült Államokban és 75 cent külföldre A Magyar Élet New York--i kiadóhiva alának Hirdetések előfizetések £5fti 32—19 210 BAYSIDE NEW YORK N Y 11361 TELEFON: (212) 224-403- 7 K&íreszss siagysioí adeink sjj egyétes eíÖffezetőinlcíiek valamint- - mindaíckmaik- - aikik á Magyar Elletnek új yévés előfizetést szereznek ' egrerieta a iágyar ilet-e- t UTCAi HÁZSZÁM": VAROS: TARTOMÁNY: felvéteie Mellélreiem az előfizetési díjat egy évre Az teiö'fizetés összegé mellékelhető a 'Magyar ÉJét címére: 6 AJcIná Ayfenue Toronto Ont M6G 2E8 Canada kiállítóit cséiok vagy Money Order formájában tküldjék nagyítót vezetője STREET aláírás A Magyar felet előfizotéaí díja egy ívre 15 dölldr féiawe iö aoViam aij§!Éi£feftáj mmB niuinniniiwa vÍSImMíSI 'Is ia Il Et JI SBgfir Ha a nagyító helyett könyvei kívánnának az alábbi négy könyv közül lehet válasz-tani: 1 Kenéz Zsuzsa: „Irsal Kar-társnő- " — 2 Acsay E Lász-ló: „Savé the Splendor of Budapest"- - — 3 Magyar Sándor: A harmadik világ-hábor- ú története" — 4 Eck-har-dt Tibor: „Regicide in Marseille" V Az új előfizetés beérkezése után a Magyar Élet azonnal postázza — vagy a nagyítót vagy a kívánt könyvet a megadott címre' |
Tags
Comments
Post a Comment for 000020
