000008 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
8j oldal MA'GYAtt'ÉIET 198Ő- - január k
NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE
MMtefa
Amerika a népek olvasztótégelye — ez a megállapítás
a múlv század végének tömeges európai kivándorlása ide-jén
terjedt el igaz már akkor is sokan vitatták A MissiS'
sippi deltavidéke — egy évszázaddal az olső valóban tö-meges
méretű európai „kitántorgás" után — igazán alkal-mas
terep annak az olvasztótégely-elmélet"-ne- k a gyakor-lati
vizsgálatára hiszen errefelé az európaiak a francia-íanadaia- k
a németek a nyugat-afrikaia- k és mások szer-vezett
letelepítése már évszázadokkal korábban megkez
dödölt
Tarka népesség
Louisiana térképe maga is meggyözöem bizonyítja
az USA népességének tarkaságát Az állam déli részén
jóval több francia mint angol helységnévvel találkozunk
hiszen francia birtok volt a 18 század első felében A mái
fővárost Dalon Rouge-- t New Orleanssal összekötő or-szágút
mentén ezért találunk szép számmal olyan neveket
mint például Prairieville vagy La Place A franciák sok in-dián
nevel is átvetlek egyebek között a nehezen kiejthe-tő
Tehoupiloulast vagy az Atchafalayat A spanyol korsza-kot
az Aseension vagy a Gonzalcs helységnév idézi fel míg
a nemet telepesek megérkeztét a Lac des Allemandes-t- ó
neve vagy az olyan kisvárosok mint Waldheim Kraemer
és Gcismar jelzik A görög bevándorlók adta nevek má-ra
Ilomerré vagy Athens-sz- é váltak Mindmáig „olas2" te
lepülés Sorreiilo
Nyelvüket és kultúrájukat a franciák őrizték meg a
legeiősebben Klső csoportjaik — az új gyarmatra kény-serre- !
lulepítclt tolvajokból és más bűnözőkből álltak
c_ek _ a ÍR sázad első éveiben érkeztek ímeg A gazda-sági
élet fellendítéséért azonban keveset tehettek mert a
franciák nem sokkal később Németországban verbuváltak
ulánpóllust a földnélküli falusiak soraiban 1720 és 1723
ktiolt a mintegy tízezer jelentkezőből hatezer nemét
be is hajóolt de a hosszú hajóutat az éhezést és a járvá-nyokat
csak kétezren éli ék túl Velük cgyidőben — még
söinjübb körülmények között — érkeztek oda az el-f- ö
afrikai rabszolgák Ezek csoportjait aztán egy évszá-zadon
ál folyamatosan szállították a rabszolgakereskedök
Az angolok 1755-be- n a kanadai Nova Scotia-b- ól kiül-dözlek
azokat a rebellis franciákat akik magukat „aká-di:iak"-n- ak
vagy cajunoknak (ejtsd: kazsön) nevezték
ok először Franciaországba meneküllek majd — spanyol
os7tonzéM-- e — másfél ezernyien az időközén spanyol
gyarmattá vált Louisianaban telopültek meg Máig szívós
szorgalmas nemzeti arculatukat híven őrző emberek ők!
Alsófokú iskoláikban francia a tanítási nyelv és inagánrá- -
Az amerikai
agyar Szépmíves Czéh
MEGJELENT:
P Incye Lajos: S7ckcly lólck
Wass: Man by ihc sicle of tlic road
(Ember az országút Szelőn)
Wass: The Purple Ghosls ol Damnation Row
Kaphatók ínég:
MAGYAR NYELVEN:
Somody István: Szemben a Sorssal
Török: Településtörténeti tanulmányok
Válogatott magar népmesék illusztrálva
Wa: A látlutallm lobogó versek
Wass: Ei dók könyve
Wass: Ember az oi ságút sélén regény
Wiss: Magvar öiökségunk
Wass: Kard és kasa 1 & II
Wass: Halálos köd Holtember partján regény
Wass: A lunlineli boszorkány első rész
Wass: A funlincli boszorkány 1 II és III
Záslós Zsoka György: Toscanai harangok
ANGOL NYELVEN:
Dr Bobida: Origin of tlie Hungárián Nation
Baross: Hungary and Hitler
Cliaszar: Decision in Vienna
Countess Ilona Károlyi Széchényi:
The Pendulum Swings
Haraszti: The Ethnic History of Transylvania
Ilaiaszli: Origin of tlie Rumnnians
Kisiókai: Counsel for the Ucfcnsc novcl
Koslya Sándor: Panslaism
Major: American— Hungárián Rclations 1918 — 1944
Nagv S:The forgottén cradle of the Hungárián Cullure
Nániv: Transjlvania
the Hungárián Minority in Rumania
Szemak: Liwng Histoiy of Hungary
S7ilassv: Reolutionary Hungary
Vaica- - Humán Uights in Hungary
Wagner: Toward a New Central Europe a symposium
Wass Our Hungárián Heiitagc -
Wass: Deadlv Fog al Dead Man's Landing növel
Wass Hunyaiian Legcnds illusliatcd second edition
cloth
paper
Wass: Elisa and the House that Jack built a historical
növel in the series:
'Tootpiints on the Banks of the Ohio"
7alluuec7kv: Transvlvania Citadel of the West
1ranshania and the Hungárián—Rumanian Pioblem
svniposiuni 330 pp maps bibliography hard beund
Translanun Hungárián Tolk Art illustrated
Megrendelhetők az ár cgvidejű beküldése mellett
portómentcsen:
ERÍCAN HUNGÁRIÁN
LÍTERARY GUILD
Rt 1 Box 59
ASTOR FLORIDA 32002 USA
$1000
$1000
700
$1000
$1000
$1000
400
áoo
$1000
200
$2500
$500
$U)00
$3000
8dÖ
$ 500
$ 400
$1000
$1500
$1000
$500
500
$1000
$1000
$1000
$500
$ 300
$400
$ 400
$1000
200
$1000'
$800
$1600
$400
i
$1800
$1300
A lagyar Kultúra
szolgálatában
A Naüonality Broadcastlng Network az CNBN" Rádió
és Televizióállomás
í Magyar rádióműsorai: Cleveland és környekia
?
$
$
$
$
$
$$
500
Minaen nap: aeieion n-r- oi ±z-i-g
délután 5-t- ől Mg hallhatók
Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-land
környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján
Magyar televíziómfisorait a "Cleveland Area Cabletele-vision- "
33-- as csatornáján láthatják:
Minden vasárnap 3-t-ól 5-i-g
Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g
Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom- ást
(216) 221-033- 0 telefonszámon
Cím: NBN RádióTV
11916 Madison Ave
"Cleveland Ohio 44107
'
és
diók olyan franciasággal sugározzák a híreket amely so-kat
megőrzött a kétszáz évvefl ezelőtti fordulatokból- -
Magyarok
A más országokból származó louisianaiak köáül is so-kan
ápolják a gyökereiket A mai Albanyt például a szá-zadfordulón
ott megtelepedett magyarok annak idején Ár-pádfalván- ak
nevezték el és a falucska egyetlen elemi is-kolájában
a hazulról kiküldött pedagógusok a fehér és a
fekete kisgyerekeknek ma is együtt tanítják a nyelvünket
A közbenjáró szellemek hite:
a vodoo
Vallási tekintetben Louiáiana ugyanolyan tarka mint
amennyire a népessége az A francia és 'a spanyol uralom
miatt délen a túlnyomó többség katolikus sok iskola és
egyetem olt a szerzetesrendek tulajdonában van (Ez az
egyetlen szövetségi állam egyébként ahol a megyékét
nem cóuntynak hanem parrishhak azaz plébániának ne-vezik)
Arrafelé sohasem vertek -- gyökeret az északi pro
testánsok puritán hagyományai: a szesztilalom Idején is
meglehetősen nyíltan árulták az alkoholt és New Orle-an- s
több napos farsangi utcai bálja 'a Mardi Gras híre a
riói karneváléval vetekszik
Haitin kívül New Orlőans környékén lehet leginkább
találltozrii a vodóo-va'- l az afrikai rabszolgákkal együtt ér-kezett
nimista hittel az Újvilágba A vodoo mai hívei —
köztük fehérek is — azt Valljákhogy noha csak egy Isten
létezik aZ nem törődhet áhriyi milliárd ember egyéni
kérésével ezért „közbenjáró szellemekhez" kell folya-modni
Ezek kígyókban és más állatokban — de akár fák
Újabb szovjet kémet
tartóztattak le
A Nation'al Security
Agency Nemzetbiztonsági
Ügynökség volt távközlési
specialistáját tartóztatták
le miután bevallotta hogy
több éven át árult hadi tit-kokat
a Szovjetuniónak
A 44 éves Rónáid Pel-lo- nt
Vitaly Yurcsenko azo-nosította
Ytírcsénlkó éz á
KGB-ügynö- k aki először
amerikai niehedékjógol
kért m'ajd azt állította
hogy a CIA elrabolta és
visszatéri a Szovjetunióba
Louisiana
Nációk hitek
A szakértők véleménye
szerint Pellon fletartóztatá-sáva- l
a kormány valószínű-leg
meg akarta mutatni
hogy Yurcsenko önként
működött együtt az ameri-kai
hatóságokkal
Péltori 1965-tő- l 1979-d- g
dolgozott az NCA-né- l
mely 'az ország legtitkosabb
hírszerző szervezete Töb-bek
'közölt feladata hogy
külföldi államdk titkos Ikortr
rriüriiká'ciós jélreridszerét ki
fürkéssze
NÉGYESY IRÉN:
A liúzóskiló
Sápadt és Vézna —
átfialllk á szó
aí4 Idő sövényén
és 'a húzóakiló
kerék foarhpóját
megfeszülni látom
táguló résén
a fejkendőnek
melyben megmért
életem tavaszán
Nagyanyám
Lehettem iákkor
háfoih vagy hegy
de íehet hogy hét
éves Is talán — és
mindéin hét szombatjón
nagy lubickolás után
jött mindenféle jó:
Birsalma-saj-t mesés
krtmíplicukor tejfeles cipó
és amit szigorúan vett Nagyanyám:
iá- - mizóskiló
Mértek tazon sok lapróságot
érett-túr- ót mákot
hízott kacsát libát
amit a nagy-karamb- ol
hofdtáK át á Konyhába —
á az ünnepekre eltett dolgokat
aszalt-gyümölcs- öt mazsolát mézet
amit a nágy-mázs- a
ínég 'SéM érzett —
cáák a mindenfé jó
húzús3dló
Jó ringatásod húzóskiló
ma is érzem még
bearanyoz és
megtart iaz emlék
iaz utazás fel-l- e
a fejkendő ölébe
mintha a földről az égbe
q szeretet szárnyán lebegnék —
talán ma is Nagyanyám emelget:
— még mindég könnyű
ez a gyermek!"
'Nagyanyám glórílázZa hála!
Már negyven esztendeje
oz Égi konyhán formázza
ó kis foszlós kerek kenyereket —
már ö is látja:
mindent mégleltem
volna hogy nehezebb íegyelc
Az ta vágyam
Ha majd Végül
a fíagi Ur mér meg L
- rnegüsseín a rnerlljetí '"
ban is — lakozhatnak A közös ima és tánc révén aztán
„beleszállnak" egy-eg- y hívőbe 'aki ezt követően médi-umként
közvetíti társai imáit A hívők „vodoo királynő-ket"
is választanak "ők megbízatásukat életük végéig
viselik Marié Laveau-na- k egy 19 századi New Orlenas-- i
„királynö"-ne- k csodatevő a hírneve Hajdani háza ma
kegyhely síremlékén friss krélakeresztek jelzik a hívők
látogatását
Az öreg folyó
Az európaiak az algonkin indiánoktól vetlek át a Mis-sissippi
nevét Ebben a miszi nagy"-o- t a szipi „viz"-e- t
KERESZTREJTVÉNY
A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk
ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelenésé-től
számított egy héten belül kell küldeni a megfejtéseiket
ha a megfejtést tartalmazó levél postabélyege a hét nap-nál
többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a sor-soláson
Mi ií a u iá u m--i ' i"io u m
j-j- -5 ( — % jr--P
5 nii
5 (wF"~P~~i ~M™
s SFsr Pmjs
hs— W jar™ m
j_p-- j — — ju— W
_ ár™ "
s m m-- m!t
_—JP— — --— PmBt- - —
JP-- ~
BS5--
P n I I 1 w 1 1 1 I
Vízszintes:
1 Költői műfaj
7 Európiai ország
12 A harmicas évek
sikeres regénye
15v Földközi-tenger- i sziget
16 Arab ország
17 : lyosbodott:
19 Egyszerűen lepuffant
21 Híres újságíró volt
(Esti Kurir)
22 Mátrai Sielö Turisták
23 Tele az élés ?
24 Asszony — latinul
26 Talpra magyar hí a
27 M cuípa
28 Nem szelíden
29 Istápol
31 I bunda
33 Fogaim'at
üzembe helyraem
35 Rovarfaj la
(kettőskooka)
36 S-s- el
viharos afrikai szél
38 Pesti mozi
a Rákóczi úton
40 Török( tengeri kitötő
41 Mágikus vonzóerő
43 Kettő — szláv nyelven
45 Elszakított megye
ű Drávánál
470sztrá'k—magyar '
határfolyó
48 Vagy — más nyelven
49 Folyékony arany
50 Ázsiai állóvíz
52 Minus — belseje
53 Góliát fele
54 Afrikai kikötőváros
55 Hegység
Európa h'átárán
56 Részvénytársaság
57 Evezés közben
biztosan megjön
59 Költssizet muzsikája
60 Mithológiai
szenvedések
63 Osztrák
csodacsapat vezetője
54 Kábítószer
Függőleges:
1 Indig Ottó színdarabja
2 Török női név
3 Szív lehet ilyen
4 Grafoló
5 Igevégződés
6 ÍI on norvég király
7 Híres erdélyi várban
8 Tengeri élőlény
9 Szeg — angolul
10 Pusztít
11 Par főzelék
12 Nagy konzervgyár
13 Vágy — latinul
14 Amerikii regény filmen
is 'sikeres (Claudette
_Colbert)
Í8 Kereskedelmi ügynök
20 Híres régi primadonna
22 Európai főváros
24 Iglói diátok szerzője
(Imre)
25 Van mit elvelni?
26 H N E N
30 Szeretne
32 Noé iapánk hegyé
34 Kikal ja 'az árát
37 Fordítva: tót legény
neve
39 Vívóvilágbajnoknő
(Ildikó)
40 Francia segédige
42 E tíizű
44 Átpártoltok
alz ellenséghez
46 Elhunyt pásti
humorista
51 Beleegyezik
kész laz alku
52 Perzsia
54 Férfi és női becézőnév
55 F-f- el
dühöngő nőstény
57 k ia búzamezőkről
58 Y S K
59 Európa Kupb
Körmérkőzés
61 Német dálumrag
62 Én — olaszul
A keresztrejtvény győz-tese:
Só'ni Erzsébet West
Orangc — USA
Kérem a:
jeleni A Nílus után a maga G418 kilométerével Földünk
második leghosszabb folyója: vízgyűjtő rendszeréhez az
USA területének 40 százaléka tartozik Ila az öreg folyót
a partjain dolgozó rabszolgák nevezték el így — ma szin-te
az egész világ ismeri ebben nagy szerepe van Paul Ro-besonn- ak
a kiváló fekete énekművésznek akinek egyik
legnépszerűbb dala éppen az Ol' Man River volt Másik
jeles népszerűsítője Mark Twain a mull század nagy a-mer- ikai
írója meg hajósinasként szolgált a folyón és írói
neve is a révkalauzok egyik jelzéséből származik
A Mississippi romantikáját a műszaki fejlődés sem
szürkítette el A folyón — igaz fedélzetükön ráérő turis-tákkal
— mindmáig közlekednek a far- - és oldallapátkerL-k- es
hajók dacára annak hogy valójában csak egy ilyen —
a Delta Queen — épült a mú't század végén Az újabb vízi
jármüvek is híven őrzik egy-eg- y hajdani a maga korá-ban
hírneves luxushajó vonásait Sőt többükben nem kor-szerű
dízelmotor működik hanem egy valamely szétsze-relt
„ös" mindmáig megbízhatóan püfögő gözmasinája
A bayouk
A folyó és a deltavidék óriási mocsarai szintén mind-máig
számtalan vízi ember — többé-kevésb- é hagyomá-nyos
— életmódjának szolgálnak színtérül A bayou-kba- n
(a lagúnákban) szép számmal élnek prénwadászok alli-gátor-
és homártenyésztök Sok étterumben ínyencfalat-ként
borsos mártással — és még borsosabb áron — szo-lgálják
fel az alligátorsültet A mocsarak területe azonban
egyre zsugorodik hiszen már a múlt században óriási terü-leteket
szárítottak ki a fakitermelés és a legeltető állat-tartás
számára Napjainkban főleg az olaj- - és földgáztár-saságok
fenyegetik ott a természet egyensúlyát Noha a la-kosság
egy része már összefogott a hivatásos környezet-és
természetvédőkkel a löldóhes olajmonpúliumok
továbbra is terjeszkedni akarnak
És legalább ennyire nehéz megfékezni a természet ön-pusztító
erejét! A Mississippi meg annak mellékfolyói miár
a múlt században is többször megváltoztatták medrüket
és a szakemberek szerint egyes helyeken most is fenyeget
ilyen veszély Bár 'a sok ezer kilométernyi — több helyült
évszázados — gátrendszert folyamatosan bővítik egyes
területek eliszaposodását mások kiszáradását aligha lehel
megakadályozni A gátak nem képesek megfékezni az ö-re- g
folyó irtózatos erejét: hullámai tehát előbb-utób- b ?1-önt-enek
majd jó néhány cipruserdöt és ahogy csapásaik
alatt eltűnik egy-ké- t bayou másutt újak keletkeznek
Dárdai Tibor
könyvet
PÜSKI— C0R¥IN
HUNGÁRIÁN BOOKS andRECORDS
251 E 82nd Sl New York N Y 10028
(82 és 83 Street közölt)
Telefon: (212) 879-889- 3
Sok ezer magyar könyv újság hanglemez
hangszalag Ikka-befiet- és
Látogassa meg boltunkat a new york-- i magyar
negyedben!
Postán is szállítunk — kérjen katalógust
Ausztriába
és Magyarországra
települők!
Új öröklakások és családi házak Bécsben
Badcnbcn és a magyar határ közelében $37000-tö- l
Svájebau $55000-16- 1 Spanyolországban $28000-10- 1
Budapesten és vidéken már meglevő ingatlanok
$25000-tő- l kaphatók
Csoportos utazások november—decemberben
es márciustól kezdve minden hónapban
RETUS? REALTY
(AMERIKAI VÁLLALAT)
392 Fifth Ave New York NY 10018
Mrs Kertész: (212) 695-224- 5
este: (718) 793-709- 3 ÚBMIMnHaHHBaaHBHHBHBW
Könyvet ajándékozunk minden új egyéves
előfizetőnknek
valamint mindazoknak akik a Magyar Elet-ne- k új
előfizetőt hoznak
Megrendelem a Magyar Élet-- et
NEV: rt
CIM:
A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 32 dollár
Félévre 20 dollár
Az előfizetés Összegét kérjük a Magyar Elet címért
küldeni:
f Áíclna Avenne Toronto Ont M6G 2E8 Canada
kiállított csekk vagy Money Order formájában
küldjék
című
ilálrás
Ax alábbi könyvekből válás
hat:
1 Kenéz Zsnzia: „Irsal Kaf
társnő" — 2 Acsay E Lászlót
„Savé the Splendor of Buda
pest" — 3 Toldy Endre: „Aa
öreg Csatár"— 4 Eokhardt Ti-bor:
„Regicide at Marseille"
Az új előfizetés beérkezési
után a Magyar Élet azonnal
postázza a kívánt könyvet a
megadott címre
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 04, 1986 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1986-01-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000771 |
Description
| Title | 000008 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 8j oldal MA'GYAtt'ÉIET 198Ő- - január k NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE MMtefa Amerika a népek olvasztótégelye — ez a megállapítás a múlv század végének tömeges európai kivándorlása ide-jén terjedt el igaz már akkor is sokan vitatták A MissiS' sippi deltavidéke — egy évszázaddal az olső valóban tö-meges méretű európai „kitántorgás" után — igazán alkal-mas terep annak az olvasztótégely-elmélet"-ne- k a gyakor-lati vizsgálatára hiszen errefelé az európaiak a francia-íanadaia- k a németek a nyugat-afrikaia- k és mások szer-vezett letelepítése már évszázadokkal korábban megkez dödölt Tarka népesség Louisiana térképe maga is meggyözöem bizonyítja az USA népességének tarkaságát Az állam déli részén jóval több francia mint angol helységnévvel találkozunk hiszen francia birtok volt a 18 század első felében A mái fővárost Dalon Rouge-- t New Orleanssal összekötő or-szágút mentén ezért találunk szép számmal olyan neveket mint például Prairieville vagy La Place A franciák sok in-dián nevel is átvetlek egyebek között a nehezen kiejthe-tő Tehoupiloulast vagy az Atchafalayat A spanyol korsza-kot az Aseension vagy a Gonzalcs helységnév idézi fel míg a nemet telepesek megérkeztét a Lac des Allemandes-t- ó neve vagy az olyan kisvárosok mint Waldheim Kraemer és Gcismar jelzik A görög bevándorlók adta nevek má-ra Ilomerré vagy Athens-sz- é váltak Mindmáig „olas2" te lepülés Sorreiilo Nyelvüket és kultúrájukat a franciák őrizték meg a legeiősebben Klső csoportjaik — az új gyarmatra kény-serre- ! lulepítclt tolvajokból és más bűnözőkből álltak c_ek _ a ÍR sázad első éveiben érkeztek ímeg A gazda-sági élet fellendítéséért azonban keveset tehettek mert a franciák nem sokkal később Németországban verbuváltak ulánpóllust a földnélküli falusiak soraiban 1720 és 1723 ktiolt a mintegy tízezer jelentkezőből hatezer nemét be is hajóolt de a hosszú hajóutat az éhezést és a járvá-nyokat csak kétezren éli ék túl Velük cgyidőben — még söinjübb körülmények között — érkeztek oda az el-f- ö afrikai rabszolgák Ezek csoportjait aztán egy évszá-zadon ál folyamatosan szállították a rabszolgakereskedök Az angolok 1755-be- n a kanadai Nova Scotia-b- ól kiül-dözlek azokat a rebellis franciákat akik magukat „aká-di:iak"-n- ak vagy cajunoknak (ejtsd: kazsön) nevezték ok először Franciaországba meneküllek majd — spanyol os7tonzéM-- e — másfél ezernyien az időközén spanyol gyarmattá vált Louisianaban telopültek meg Máig szívós szorgalmas nemzeti arculatukat híven őrző emberek ők! Alsófokú iskoláikban francia a tanítási nyelv és inagánrá- - Az amerikai agyar Szépmíves Czéh MEGJELENT: P Incye Lajos: S7ckcly lólck Wass: Man by ihc sicle of tlic road (Ember az országút Szelőn) Wass: The Purple Ghosls ol Damnation Row Kaphatók ínég: MAGYAR NYELVEN: Somody István: Szemben a Sorssal Török: Településtörténeti tanulmányok Válogatott magar népmesék illusztrálva Wa: A látlutallm lobogó versek Wass: Ei dók könyve Wass: Ember az oi ságút sélén regény Wiss: Magvar öiökségunk Wass: Kard és kasa 1 & II Wass: Halálos köd Holtember partján regény Wass: A lunlineli boszorkány első rész Wass: A funlincli boszorkány 1 II és III Záslós Zsoka György: Toscanai harangok ANGOL NYELVEN: Dr Bobida: Origin of tlie Hungárián Nation Baross: Hungary and Hitler Cliaszar: Decision in Vienna Countess Ilona Károlyi Széchényi: The Pendulum Swings Haraszti: The Ethnic History of Transylvania Ilaiaszli: Origin of tlie Rumnnians Kisiókai: Counsel for the Ucfcnsc novcl Koslya Sándor: Panslaism Major: American— Hungárián Rclations 1918 — 1944 Nagv S:The forgottén cradle of the Hungárián Cullure Nániv: Transjlvania the Hungárián Minority in Rumania Szemak: Liwng Histoiy of Hungary S7ilassv: Reolutionary Hungary Vaica- - Humán Uights in Hungary Wagner: Toward a New Central Europe a symposium Wass Our Hungárián Heiitagc - Wass: Deadlv Fog al Dead Man's Landing növel Wass Hunyaiian Legcnds illusliatcd second edition cloth paper Wass: Elisa and the House that Jack built a historical növel in the series: 'Tootpiints on the Banks of the Ohio" 7alluuec7kv: Transvlvania Citadel of the West 1ranshania and the Hungárián—Rumanian Pioblem svniposiuni 330 pp maps bibliography hard beund Translanun Hungárián Tolk Art illustrated Megrendelhetők az ár cgvidejű beküldése mellett portómentcsen: ERÍCAN HUNGÁRIÁN LÍTERARY GUILD Rt 1 Box 59 ASTOR FLORIDA 32002 USA $1000 $1000 700 $1000 $1000 $1000 400 áoo $1000 200 $2500 $500 $U)00 $3000 8dÖ $ 500 $ 400 $1000 $1500 $1000 $500 500 $1000 $1000 $1000 $500 $ 300 $400 $ 400 $1000 200 $1000' $800 $1600 $400 i $1800 $1300 A lagyar Kultúra szolgálatában A Naüonality Broadcastlng Network az CNBN" Rádió és Televizióállomás í Magyar rádióműsorai: Cleveland és környekia ? $ $ $ $ $ $$ 500 Minaen nap: aeieion n-r- oi ±z-i-g délután 5-t- ől Mg hallhatók Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-land környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján Magyar televíziómfisorait a "Cleveland Area Cabletele-vision- " 33-- as csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t-ól 5-i-g Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom- ást (216) 221-033- 0 telefonszámon Cím: NBN RádióTV 11916 Madison Ave "Cleveland Ohio 44107 ' és diók olyan franciasággal sugározzák a híreket amely so-kat megőrzött a kétszáz évvefl ezelőtti fordulatokból- - Magyarok A más országokból származó louisianaiak köáül is so-kan ápolják a gyökereiket A mai Albanyt például a szá-zadfordulón ott megtelepedett magyarok annak idején Ár-pádfalván- ak nevezték el és a falucska egyetlen elemi is-kolájában a hazulról kiküldött pedagógusok a fehér és a fekete kisgyerekeknek ma is együtt tanítják a nyelvünket A közbenjáró szellemek hite: a vodoo Vallási tekintetben Louiáiana ugyanolyan tarka mint amennyire a népessége az A francia és 'a spanyol uralom miatt délen a túlnyomó többség katolikus sok iskola és egyetem olt a szerzetesrendek tulajdonában van (Ez az egyetlen szövetségi állam egyébként ahol a megyékét nem cóuntynak hanem parrishhak azaz plébániának ne-vezik) Arrafelé sohasem vertek -- gyökeret az északi pro testánsok puritán hagyományai: a szesztilalom Idején is meglehetősen nyíltan árulták az alkoholt és New Orle-an- s több napos farsangi utcai bálja 'a Mardi Gras híre a riói karneváléval vetekszik Haitin kívül New Orlőans környékén lehet leginkább találltozrii a vodóo-va'- l az afrikai rabszolgákkal együtt ér-kezett nimista hittel az Újvilágba A vodoo mai hívei — köztük fehérek is — azt Valljákhogy noha csak egy Isten létezik aZ nem törődhet áhriyi milliárd ember egyéni kérésével ezért „közbenjáró szellemekhez" kell folya-modni Ezek kígyókban és más állatokban — de akár fák Újabb szovjet kémet tartóztattak le A Nation'al Security Agency Nemzetbiztonsági Ügynökség volt távközlési specialistáját tartóztatták le miután bevallotta hogy több éven át árult hadi tit-kokat a Szovjetuniónak A 44 éves Rónáid Pel-lo- nt Vitaly Yurcsenko azo-nosította Ytírcsénlkó éz á KGB-ügynö- k aki először amerikai niehedékjógol kért m'ajd azt állította hogy a CIA elrabolta és visszatéri a Szovjetunióba Louisiana Nációk hitek A szakértők véleménye szerint Pellon fletartóztatá-sáva- l a kormány valószínű-leg meg akarta mutatni hogy Yurcsenko önként működött együtt az ameri-kai hatóságokkal Péltori 1965-tő- l 1979-d- g dolgozott az NCA-né- l mely 'az ország legtitkosabb hírszerző szervezete Töb-bek 'közölt feladata hogy külföldi államdk titkos Ikortr rriüriiká'ciós jélreridszerét ki fürkéssze NÉGYESY IRÉN: A liúzóskiló Sápadt és Vézna — átfialllk á szó aí4 Idő sövényén és 'a húzóakiló kerék foarhpóját megfeszülni látom táguló résén a fejkendőnek melyben megmért életem tavaszán Nagyanyám Lehettem iákkor háfoih vagy hegy de íehet hogy hét éves Is talán — és mindéin hét szombatjón nagy lubickolás után jött mindenféle jó: Birsalma-saj-t mesés krtmíplicukor tejfeles cipó és amit szigorúan vett Nagyanyám: iá- - mizóskiló Mértek tazon sok lapróságot érett-túr- ót mákot hízott kacsát libát amit a nagy-karamb- ol hofdtáK át á Konyhába — á az ünnepekre eltett dolgokat aszalt-gyümölcs- öt mazsolát mézet amit a nágy-mázs- a ínég 'SéM érzett — cáák a mindenfé jó húzús3dló Jó ringatásod húzóskiló ma is érzem még bearanyoz és megtart iaz emlék iaz utazás fel-l- e a fejkendő ölébe mintha a földről az égbe q szeretet szárnyán lebegnék — talán ma is Nagyanyám emelget: — még mindég könnyű ez a gyermek!" 'Nagyanyám glórílázZa hála! Már negyven esztendeje oz Égi konyhán formázza ó kis foszlós kerek kenyereket — már ö is látja: mindent mégleltem volna hogy nehezebb íegyelc Az ta vágyam Ha majd Végül a fíagi Ur mér meg L - rnegüsseín a rnerlljetí '" ban is — lakozhatnak A közös ima és tánc révén aztán „beleszállnak" egy-eg- y hívőbe 'aki ezt követően médi-umként közvetíti társai imáit A hívők „vodoo királynő-ket" is választanak "ők megbízatásukat életük végéig viselik Marié Laveau-na- k egy 19 századi New Orlenas-- i „királynö"-ne- k csodatevő a hírneve Hajdani háza ma kegyhely síremlékén friss krélakeresztek jelzik a hívők látogatását Az öreg folyó Az európaiak az algonkin indiánoktól vetlek át a Mis-sissippi nevét Ebben a miszi nagy"-o- t a szipi „viz"-e- t KERESZTREJTVÉNY A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelenésé-től számított egy héten belül kell küldeni a megfejtéseiket ha a megfejtést tartalmazó levél postabélyege a hét nap-nál többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a sor-soláson Mi ií a u iá u m--i ' i"io u m j-j- -5 ( — % jr--P 5 nii 5 (wF"~P~~i ~M™ s SFsr Pmjs hs— W jar™ m j_p-- j — — ju— W _ ár™ " s m m-- m!t _—JP— — --— PmBt- - — JP-- ~ BS5-- P n I I 1 w 1 1 1 I Vízszintes: 1 Költői műfaj 7 Európiai ország 12 A harmicas évek sikeres regénye 15v Földközi-tenger- i sziget 16 Arab ország 17 : lyosbodott: 19 Egyszerűen lepuffant 21 Híres újságíró volt (Esti Kurir) 22 Mátrai Sielö Turisták 23 Tele az élés ? 24 Asszony — latinul 26 Talpra magyar hí a 27 M cuípa 28 Nem szelíden 29 Istápol 31 I bunda 33 Fogaim'at üzembe helyraem 35 Rovarfaj la (kettőskooka) 36 S-s- el viharos afrikai szél 38 Pesti mozi a Rákóczi úton 40 Török( tengeri kitötő 41 Mágikus vonzóerő 43 Kettő — szláv nyelven 45 Elszakított megye ű Drávánál 470sztrá'k—magyar ' határfolyó 48 Vagy — más nyelven 49 Folyékony arany 50 Ázsiai állóvíz 52 Minus — belseje 53 Góliát fele 54 Afrikai kikötőváros 55 Hegység Európa h'átárán 56 Részvénytársaság 57 Evezés közben biztosan megjön 59 Költssizet muzsikája 60 Mithológiai szenvedések 63 Osztrák csodacsapat vezetője 54 Kábítószer Függőleges: 1 Indig Ottó színdarabja 2 Török női név 3 Szív lehet ilyen 4 Grafoló 5 Igevégződés 6 ÍI on norvég király 7 Híres erdélyi várban 8 Tengeri élőlény 9 Szeg — angolul 10 Pusztít 11 Par főzelék 12 Nagy konzervgyár 13 Vágy — latinul 14 Amerikii regény filmen is 'sikeres (Claudette _Colbert) Í8 Kereskedelmi ügynök 20 Híres régi primadonna 22 Európai főváros 24 Iglói diátok szerzője (Imre) 25 Van mit elvelni? 26 H N E N 30 Szeretne 32 Noé iapánk hegyé 34 Kikal ja 'az árát 37 Fordítva: tót legény neve 39 Vívóvilágbajnoknő (Ildikó) 40 Francia segédige 42 E tíizű 44 Átpártoltok alz ellenséghez 46 Elhunyt pásti humorista 51 Beleegyezik kész laz alku 52 Perzsia 54 Férfi és női becézőnév 55 F-f- el dühöngő nőstény 57 k ia búzamezőkről 58 Y S K 59 Európa Kupb Körmérkőzés 61 Német dálumrag 62 Én — olaszul A keresztrejtvény győz-tese: Só'ni Erzsébet West Orangc — USA Kérem a: jeleni A Nílus után a maga G418 kilométerével Földünk második leghosszabb folyója: vízgyűjtő rendszeréhez az USA területének 40 százaléka tartozik Ila az öreg folyót a partjain dolgozó rabszolgák nevezték el így — ma szin-te az egész világ ismeri ebben nagy szerepe van Paul Ro-besonn- ak a kiváló fekete énekművésznek akinek egyik legnépszerűbb dala éppen az Ol' Man River volt Másik jeles népszerűsítője Mark Twain a mull század nagy a-mer- ikai írója meg hajósinasként szolgált a folyón és írói neve is a révkalauzok egyik jelzéséből származik A Mississippi romantikáját a műszaki fejlődés sem szürkítette el A folyón — igaz fedélzetükön ráérő turis-tákkal — mindmáig közlekednek a far- - és oldallapátkerL-k- es hajók dacára annak hogy valójában csak egy ilyen — a Delta Queen — épült a mú't század végén Az újabb vízi jármüvek is híven őrzik egy-eg- y hajdani a maga korá-ban hírneves luxushajó vonásait Sőt többükben nem kor-szerű dízelmotor működik hanem egy valamely szétsze-relt „ös" mindmáig megbízhatóan püfögő gözmasinája A bayouk A folyó és a deltavidék óriási mocsarai szintén mind-máig számtalan vízi ember — többé-kevésb- é hagyomá-nyos — életmódjának szolgálnak színtérül A bayou-kba- n (a lagúnákban) szép számmal élnek prénwadászok alli-gátor- és homártenyésztök Sok étterumben ínyencfalat-ként borsos mártással — és még borsosabb áron — szo-lgálják fel az alligátorsültet A mocsarak területe azonban egyre zsugorodik hiszen már a múlt században óriási terü-leteket szárítottak ki a fakitermelés és a legeltető állat-tartás számára Napjainkban főleg az olaj- - és földgáztár-saságok fenyegetik ott a természet egyensúlyát Noha a la-kosság egy része már összefogott a hivatásos környezet-és természetvédőkkel a löldóhes olajmonpúliumok továbbra is terjeszkedni akarnak És legalább ennyire nehéz megfékezni a természet ön-pusztító erejét! A Mississippi meg annak mellékfolyói miár a múlt században is többször megváltoztatták medrüket és a szakemberek szerint egyes helyeken most is fenyeget ilyen veszély Bár 'a sok ezer kilométernyi — több helyült évszázados — gátrendszert folyamatosan bővítik egyes területek eliszaposodását mások kiszáradását aligha lehel megakadályozni A gátak nem képesek megfékezni az ö-re- g folyó irtózatos erejét: hullámai tehát előbb-utób- b ?1-önt-enek majd jó néhány cipruserdöt és ahogy csapásaik alatt eltűnik egy-ké- t bayou másutt újak keletkeznek Dárdai Tibor könyvet PÜSKI— C0R¥IN HUNGÁRIÁN BOOKS andRECORDS 251 E 82nd Sl New York N Y 10028 (82 és 83 Street közölt) Telefon: (212) 879-889- 3 Sok ezer magyar könyv újság hanglemez hangszalag Ikka-befiet- és Látogassa meg boltunkat a new york-- i magyar negyedben! Postán is szállítunk — kérjen katalógust Ausztriába és Magyarországra települők! Új öröklakások és családi házak Bécsben Badcnbcn és a magyar határ közelében $37000-tö- l Svájebau $55000-16- 1 Spanyolországban $28000-10- 1 Budapesten és vidéken már meglevő ingatlanok $25000-tő- l kaphatók Csoportos utazások november—decemberben es márciustól kezdve minden hónapban RETUS? REALTY (AMERIKAI VÁLLALAT) 392 Fifth Ave New York NY 10018 Mrs Kertész: (212) 695-224- 5 este: (718) 793-709- 3 ÚBMIMnHaHHBaaHBHHBHBW Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Magyar Elet-ne- k új előfizetőt hoznak Megrendelem a Magyar Élet-- et NEV: rt CIM: A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 32 dollár Félévre 20 dollár Az előfizetés Összegét kérjük a Magyar Elet címért küldeni: f Áíclna Avenne Toronto Ont M6G 2E8 Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában küldjék című ilálrás Ax alábbi könyvekből válás hat: 1 Kenéz Zsnzia: „Irsal Kaf társnő" — 2 Acsay E Lászlót „Savé the Splendor of Buda pest" — 3 Toldy Endre: „Aa öreg Csatár"— 4 Eokhardt Ti-bor: „Regicide at Marseille" Az új előfizetés beérkezési után a Magyar Élet azonnal postázza a kívánt könyvet a megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000008
