1955-06-25-03 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
SIRKKA oli köyhän torpan tyttö,
kolme vuotta - velj^an Waiiamia
nuorempi. Sirkan kotitorppa sijaitsi
kaaniin koi\'umetsän laidassa, jär\'en
rannalla- Siitä torppa olikin saanut
nimensä Koivujärvi.
Siihen olivat äiti ja isä ennen kotinsa
perustaneet. Kumpaisellakaan ei ollut
suuria varoja., sillä lie olivat talollisten
palvelijoita. . Kovalla innostuksella. he
kuitenkin ryhtyivät pyrkimään eteenpäin.
Elämää vaikeutti vielä se, että
taloon, jonka maalla torppa sijaitsi, piti
parhaan 4 c e ^ aikana tehdä smonta
viikkoa verotyötä. Samoin myöskin
talvella. Kun molemmat kuitenkin olivat
aina mukana, niin päästiinhän sitä
kuitenkin eteenpäin.. -Saatiin sitten
lehmäkin ja vähän muuta pientä karjaa.
Koivujärven emäntä, Katri, oli pieni
ja heikkorakenteinen ihminen, mutta
kova hän oli yrittämään. Jo usean
vuoden torpassa asuttuaan syntyi heille
poika, jolle auettiin nimeksi ,William.
Xvt ei äiti enää voimit mennä talollisten
töihin, mutta sitä ahkerammin hän
uurasti kotona ja olihan se hauskaakin,
•kun oli oma pieni poika rattona ja kenen
ii3rväksi ahersi. Ahkeraan äiti aina
kävikin poikaansa katsomassa työnsä
välissä. Isä kävi vieraiden työssä, joissa
niissäkään eivät ansiot olleet suuret
ja työtäkään ei ollut aina.
M itta nopeasti laajenivat torpan pellot,
vaikka olikin 3?:ovan työn takana.
Ensin piti hakata koivikko pois ja sitten
kuokalla kääntää maa. Kyllä se
tapahtuu, kun on nuori ja terve, tapasi
Korv-jjärven isäntä sanoa. Kun sitten
oli kolme vuotta kulunut Williaminsyn-t>
Tnä5tä, odotettiin torppaan taas väen
On
Eräänä kauniina kesäiltana, kun isä
tuli ^-Qtiin oli Katri hyyin kipeä ja isän.
oli lähdettävä heti hakemaan Männistön
Eveliinaa, paikkakunnan kätilöä,
joka kylläkään ei ollut sitä varten koulua
Käynyt. Monta lasta hän oli kui-tenkh
maailmaan auttanut ja eihän
koko pitäjässä silloin vielä ollut kou-luultItua
kätilöä.
Kstri lämmitti pienen saunan, sillä
sehän siihen aikaan oli Suomessa paikka,
jossa lapset synnytettiin. Monta
keri £ a hänen täytyi poltteiden takia
työnj-ä keskeyttää. Vasta seuraavana
aarnina syntyi pieni ja heikko tyttö.
Älli vii silloin niin heikko, että menetti
tajun-.ansa*. " . ..
Eveliinalla. oli nyt kiire saada lapsi
Mtä>.asteeseen, sillä hän oli ankarasti
uskovainen ihminen. Hän sanoi, että
jos ]ap5i kuolee ennen kastamista, niin
häne":':ä ei ole taivaaseen pääsemisen
niahcollisuutta. . Hän ^kysyikin isältä,
että mikä pannaan, tuolle sirkalle nimeke:.
Hän nimitti lasta sirkaksi pienuuden
takia. Isä sanoi, että voipihan
tytön nimittää vaikka, Sirkaksi, sittenhän
vn nimensä kaltainen. NiiiT E\'€-
liina :oimitti hätäkasteen ja nimitti lapsen
Sirkaksi.
^ Isä oli kuitenkin enemmän huolissaan
äidistä. Hän ajatteli, että jos
Katrin ei olisi tarvinnut tehdä niin paljon
i-rovaa työtä, voisi kaikki olla paremmin.
Hän hieroi ja lääkitsi vaimoaan,
mutta mikään ei auttanut. Täysin
Tajuihinsa tulematta hän siirtyi
ikui>fen lepoon jo samana päivänä.
oli ankara' isku isälle, joka jäi
yksir. kahden pienen lapsen kanssa.
Aluksi hän ei tahtonut osata järjestää
mitään asioita, niin murtunut hän oli.
Eveliina oli kuitenkin touhukas ihminen
Iz sanoi kyllä järjestävänsä kaiken,
kuniiiH Simo vain järjestäisi arkun.
Hän antoi Simolle muitakin ohjeita
haut£;aisten ja muiden järjestelyjen
suhteen.
Pa:;on tuli hautajaisiin naapureita ja
tuttavia. * Jokainen heistä surkutteli
lapsia, jotka olivat jääneet ilman äitiä,
mutu kukaan ei halunnut ottaa heitä
hoitc:nsa, sillä kaikilla oli kylliksi työ-nea
Kirj. MANDI-MUORI
tä omissaan. Simo pyysikin nyt Eveliinaa
jäämään edes vähäksi aikaa hoi-tamaan
lapsia ja taloutta ja surullista
elämää. Simosta tuntui elämä liian
raskaalta vaimonsa kuoleman jälkjeen
ja vaikka hän koetti kuinka kaikkea
järjestellä, ei mistään .tahtonut tulla
mitään.
Niinpä sitten kerran sanoikin Eveliinalle,
että olen tässä ajatellut antaa
pienenunän jollekin kasvattitytöksi.
Ikävältä se tuntuu niinkin ajatella, mutta
kun olen kysellyt nuorempaa hoitajaa,
niin ei sitä ole saatavissa. Kukaan
ei ryhdy vähällä siihen ja varoja
ei ole paljon maksaa. Eveliina oli vä-symji;
ja vanha, erkä siis voinut ottaa
paikkaa.
Kerran sitten Eveliina meni taloon
missä Simo kävi työssä ja. kysyi eikö lonjussit maksoivat vähän. Hän sai
emäntä ottaisi lapsia päiväksi hoitoonsa,
Simo itse pitäisi niistä huolen yön
aikana, veisi illalla kotiin ja toisi aamulla
tulessaan. Kun emäntä ei ollut suostuvainen
sanoi Eveliina viimein, että
ette te osaa yhtään ajatella köyhän asemaa
ja kuinka Simo voi teillä työssä
käydä, jos hänfen pitää itsensä lapset
hoitaa. -Niinpä emäntä sitten suostui
ottamaan lapset päiviksi luokseen ja
Eveliina pääsi vapaaksi.
Niin meni kesäaika, mutta kun tuTi
syksyi ja kylmät, ei sellainen menettely
enää käynyt laatuun. Siihen aikaan,
oli Suomessa Sellainen tapa, että kurita
myi- köyhien lapsia ja vanhuksia haluaville
ja niin Simokin, päätti antaa lapsensa
kunnan mjrytäviksi, sillä eihän
siinä mikään muukaan auttanut. Hän
meni kunnanesimiehen puheille. Hän
lupasi itsekin maksaa osan, jos vain
kunta ottaa lapset vastaan. Ikävältä
se tuntui isästä, joka ei olisi mitenkään
lapsistaan luopunut. Hän lohduttautui
kuitenkin sillä, että kun tulevat vähän
isommiksi niin sitten ottaa luokseen.
kotiin. Nyt kotimatkalla 1^ ottc
Sirkkaa kädestä ja sanoi, että sinusta
Sirkka on kasvanut kaunis neitonen ja
nyt sinä haluat lähteä ulkomaille . . .
K^^Uä Suomikin lapsensa elättää/ jää
\'äih Suomeen.: iSirkka veti käteiisä pois
ja sanoi: ^Bihän tuo ole ainaksian minua
kunnolla elättänyt» kunnan elättinä
olen saanut olla, kuten sinäkin
minulle aina sanoit, kun olin teillä
luUui vuotta huutolaisena.^^
*'Älä muistele lapsuuden aikaisia nahinoitamme.
Tunnustan tyhmyyteni ja
pyydän ^nua unhoittamaan ja antamaan
anteeksi ne'*, pyyteli Yrjö.
Sirkka vastasi, että hän voi kyllä
antaa anteeksi, mutta "unhoittaminen
oh toinen asia, sillä niin pahaa se teki
minulle äidittömälle orvolle . > . Hyvästi
vain —- ja niin Sirkka pujahti
sisälle.
Paljon oli nuorta N^äkeä asemalla
Sirkkaa saattamassa ja onnea toivottamassa.
Oli sinne saapunut Yrjökin
ja Sirkkaa hyvästellessään hän sanoi:
"Ellet tykkää siellä olostasi niin kirjoita
minulle, olen valmis lähettämään
paluulipun sinulle,"
Sirkka kiitti tarjouksesta, mutta sanoi
samalla, ettei hän suinkaan halua
Koitti sitten aika, että Sirkkakin sai palata takaisin. Matka kuluikin sit-hön,
ei kunta paljon snaksanut^ mutta
Simon lapsista oli maksettava enemmän,
sillä lapset olivat \ielä siinä iässä,
että heistä oli vain paljon työtä ja vastusta.
Siino olisi tyynnyt, että hänen
lapsensa olisivat päässeet samaan taloon,
mutta niin ei käynyt. Joka sunnuntai
hän kuitenkin kävi heitä katsomassa
. . . Niin kului useampi vuosi
ja William kelpasi jö paimeneksi ja
kunta ei hänestä enää mitään maksanut
Sirkkakm oli jo lapsenlikkana.
Simon toivomus saada vielä elää lastensa
kanssa ei toteutunut. Terveys
loppui ja torppakin oli myytävä lääkärin
maksujen suorittamiseksi. Mutta
lapset kasvoivat kuitenkin aikuisiksi.
Mieheksi vartuttuaan William päätti
lähteä työhön isoille yhtiöille, sillä ta-kuitenkin
sen verran rahaa kolle, että
sai matkalipun .Amerikkaan. Hän lupasi
hommata -sinne sisarensakin- heti
kun saa niin paljon rahaa hankituksi.
ryhtyä ajattelemaan Amerikkaan lähtöä.
Veli oli kirjoittanut, että koska
isä on päättänyt köyhän ja kurjan elämänsä,
niin eihän siellä ole enää ketään
jonka vuoksi sinun kannattaa siellä
olla. Lähde siis tänne onneasi etsimään.
Vastaa jos hciluat tulla, kehoitti
veli kirjeessään. Kun Sirkka vastasi
ole\'ansa valmis lähtemään ei kestänyt
kauan kun hän sai veljeltään piletin.
• Viimeistä iltaa Suomessa kotipaikkakunnalla
ollessaan kävi Sirkka naapurikylän
tansseissa ja kertoi siellä tuttavilleen
lähtevänsä .Amerikkaan. Eräs
poika pyysi silloin päästä saattamaan
Sirkan-kotiin. Silkka suostui, vaikka
olikin hyvin vähän poikien kanssa seurustellut.
Tämä oli erään rikkaan talon
poika, talon missä Sirkka oli ennen
ollut huutolaisena. Sirkka olikin
utelias kuulemaan mitä pojalla oli hä-iCoitti
sitten päivä jolloin taas köy- nelle sanomista, onko poika tullut tun-hiä
myytiin vuodeksi. Kunta luovutti
lapset ja vanhukset niille, jotka hal-
"vemmalla ottivat heidät hoitoonsa.. Sellaisista,
jotka vähänkin pystyivät työ-nonvaivoihin
ilkeytensä johdosta, sillä
tosi ilkeä oli Yrjö ollut hänelle huuto-laisaikana.
Yrjö oli juuri päässyt yliopistosta
Kesäkuun 22 pnä alkoi Helsingin Messuhallissa maailman rauhankokous,
jokon osallistuu melkein kaikkien maailman maiden
kansat valtuuskuntiensa kautta. Ylimmäisessä kuvassa näemme
Messuhallin- ja alimmaisessa Helsingin asemarakennuksen ja- C\san
rautatientorista etualalla. Asemarakennuksen takaa näkyy posti- ja
tullihallitukseh talo ja vasemmalla suuri HOK:n talo, jossa on mm.
Helsingin suurin ravintola.
ten hauskasti, sillä paljon toisiakin nuoria
oli matkalla lännen kultalaan.
Kun sitten alkoi häämöttää New
Yorkin korkeat pilvenpiirtäjät, tuntui
kaikki vähän ihmeelliseltä. Sirkkaa oU
(
vdi vastassa ja vei hänet heti toisten
mukana siirtolaiskotiin. Pian hän myöskin
hankki Sirkalle paikan suomalaiseen
ruokataloon. Paljon siinä talossa
asui ja kävi syömässä moniin kansallisuuksiin
kuu^via miehiä, myöskin suomalaisia.
Sirkka tykkäsi työpaikastaan,
jonka huono puoli ainoastaan siinä,
ettei oppinut kylliksi englanninkieltä,
johon hänellä oli hyvä halu.
Erään kerran havaitsi hän lehdessä'
jonkin miljoneerin haluavan suomalaista
tyttöä ja silloin hän lupasi mennä!
sitä paikkaa katsomaan. Paikan pitäjät
ja miehet eivät halunneet hänen lähtevän,
koska hän oli siisti ja teki hyvin
työnsä. Hänelle nostettiin palkkaakin
ja jotkut miehet kiusottelivat, että et
suinkaan sinä nyt halua jättää tuota
suomalaisa poikaa, joka on sinua monena
iltana kuviin^vienyt "iliman pilkalla
vuon". Poika nimittäin oli aina
tavannut sanoa, että 'iähe nyt tyttö
minun kanssani kuviin iliman pilkalla
vuon". Sirkka kuitenkin meni katsomaan
paikkaa ja hän saikin sen. Lu-vattiinpa
vielä hyvänlainen palkkakin,
mutta pääasiassa pitr-^irkka silmällä
englanninkielen oppimista.
Miljoneerilla oli ollut ennenkin suomalainen
tyttö ja ehkä siksi tykkäsi
jiytkin suomalaisesta. Talossa oli keittäjä
Irlantilainen keittäjä Beda ja suomalainen
autokuski Bill. Oli myöskin
puutarhuri, joka piti huolen pihamaasta
ja puutarhasta. Itse herra oli leski,
aika vanha jo, mutta nuorekas luonteeltaan.
Usein hän vietti. Billillä itsensä
klubeihin ^ a kokouksiin.
Sirkka-tykkäsi paikastaan, sillä hänellä
oli nyt paljon vähemmän työtä
kuin entisessä paikassaan ja palkka oli
parempi. Englannin oppuninen tuntui
kuitenkin olevan kovan työn takana ja
usein piti Billin olla välittäjänä. Sattuipa
joskus kommelluksiakin.
Erään kerran meni miljoneeri silittämään
Sirkan kullan keltaista tukkaa,
jota hän kovasti ihaili ja sapoi "nice,
nice". Sirkka sai siitä väärän käsityksen
ja sanoi kiukkuisesti, että häpeä
vanha mies, kun olet tuollaisia sanoja
opetellut. Selvisihän sekin asia, kun
miljoneeri Billiltä kyseli miksi Sirkka
suuttui kun hän hänen kauniita hiuksiaan
ihaili. Bill tiedusteli silloin Sirkalta
miksi hän hiustensa ihailemsesta
suuttui ja kysyi vielä, että taitaisit
suuttua minullekin,-sillä kauniit ne on
minunkin mielestäni. Sirkka silloin se-
Lauantaina, kesäkuun 25 päiväni 1955 Sivu 3
Object Description
| Rating | |
| Title | Liekki = canadan soumalaisten kaunokirjallinen viikkolehti, June 25, 1955 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- Ontario -- Sudbury -- Newspapers |
| Publisher | Vapaus Pub. Co |
| Date | 1955-06-25 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Liekki550625 |
Description
| Title | 1955-06-25-03 |
| OCR text | SIRKKA oli köyhän torpan tyttö, kolme vuotta - velj^an Waiiamia nuorempi. Sirkan kotitorppa sijaitsi kaaniin koi\'umetsän laidassa, jär\'en rannalla- Siitä torppa olikin saanut nimensä Koivujärvi. Siihen olivat äiti ja isä ennen kotinsa perustaneet. Kumpaisellakaan ei ollut suuria varoja., sillä lie olivat talollisten palvelijoita. . Kovalla innostuksella. he kuitenkin ryhtyivät pyrkimään eteenpäin. Elämää vaikeutti vielä se, että taloon, jonka maalla torppa sijaitsi, piti parhaan 4 c e ^ aikana tehdä smonta viikkoa verotyötä. Samoin myöskin talvella. Kun molemmat kuitenkin olivat aina mukana, niin päästiinhän sitä kuitenkin eteenpäin.. -Saatiin sitten lehmäkin ja vähän muuta pientä karjaa. Koivujärven emäntä, Katri, oli pieni ja heikkorakenteinen ihminen, mutta kova hän oli yrittämään. Jo usean vuoden torpassa asuttuaan syntyi heille poika, jolle auettiin nimeksi ,William. Xvt ei äiti enää voimit mennä talollisten töihin, mutta sitä ahkerammin hän uurasti kotona ja olihan se hauskaakin, •kun oli oma pieni poika rattona ja kenen ii3rväksi ahersi. Ahkeraan äiti aina kävikin poikaansa katsomassa työnsä välissä. Isä kävi vieraiden työssä, joissa niissäkään eivät ansiot olleet suuret ja työtäkään ei ollut aina. M itta nopeasti laajenivat torpan pellot, vaikka olikin 3?:ovan työn takana. Ensin piti hakata koivikko pois ja sitten kuokalla kääntää maa. Kyllä se tapahtuu, kun on nuori ja terve, tapasi Korv-jjärven isäntä sanoa. Kun sitten oli kolme vuotta kulunut Williaminsyn-t> Tnä5tä, odotettiin torppaan taas väen On Eräänä kauniina kesäiltana, kun isä tuli ^-Qtiin oli Katri hyyin kipeä ja isän. oli lähdettävä heti hakemaan Männistön Eveliinaa, paikkakunnan kätilöä, joka kylläkään ei ollut sitä varten koulua Käynyt. Monta lasta hän oli kui-tenkh maailmaan auttanut ja eihän koko pitäjässä silloin vielä ollut kou-luultItua kätilöä. Kstri lämmitti pienen saunan, sillä sehän siihen aikaan oli Suomessa paikka, jossa lapset synnytettiin. Monta keri £ a hänen täytyi poltteiden takia työnj-ä keskeyttää. Vasta seuraavana aarnina syntyi pieni ja heikko tyttö. Älli vii silloin niin heikko, että menetti tajun-.ansa*. " . .. Eveliinalla. oli nyt kiire saada lapsi Mtä>.asteeseen, sillä hän oli ankarasti uskovainen ihminen. Hän sanoi, että jos ]ap5i kuolee ennen kastamista, niin häne":':ä ei ole taivaaseen pääsemisen niahcollisuutta. . Hän ^kysyikin isältä, että mikä pannaan, tuolle sirkalle nimeke:. Hän nimitti lasta sirkaksi pienuuden takia. Isä sanoi, että voipihan tytön nimittää vaikka, Sirkaksi, sittenhän vn nimensä kaltainen. NiiiT E\'€- liina :oimitti hätäkasteen ja nimitti lapsen Sirkaksi. ^ Isä oli kuitenkin enemmän huolissaan äidistä. Hän ajatteli, että jos Katrin ei olisi tarvinnut tehdä niin paljon i-rovaa työtä, voisi kaikki olla paremmin. Hän hieroi ja lääkitsi vaimoaan, mutta mikään ei auttanut. Täysin Tajuihinsa tulematta hän siirtyi ikui>fen lepoon jo samana päivänä. oli ankara' isku isälle, joka jäi yksir. kahden pienen lapsen kanssa. Aluksi hän ei tahtonut osata järjestää mitään asioita, niin murtunut hän oli. Eveliina oli kuitenkin touhukas ihminen Iz sanoi kyllä järjestävänsä kaiken, kuniiiH Simo vain järjestäisi arkun. Hän antoi Simolle muitakin ohjeita haut£;aisten ja muiden järjestelyjen suhteen. Pa:;on tuli hautajaisiin naapureita ja tuttavia. * Jokainen heistä surkutteli lapsia, jotka olivat jääneet ilman äitiä, mutu kukaan ei halunnut ottaa heitä hoitc:nsa, sillä kaikilla oli kylliksi työ-nea Kirj. MANDI-MUORI tä omissaan. Simo pyysikin nyt Eveliinaa jäämään edes vähäksi aikaa hoi-tamaan lapsia ja taloutta ja surullista elämää. Simosta tuntui elämä liian raskaalta vaimonsa kuoleman jälkjeen ja vaikka hän koetti kuinka kaikkea järjestellä, ei mistään .tahtonut tulla mitään. Niinpä sitten kerran sanoikin Eveliinalle, että olen tässä ajatellut antaa pienenunän jollekin kasvattitytöksi. Ikävältä se tuntuu niinkin ajatella, mutta kun olen kysellyt nuorempaa hoitajaa, niin ei sitä ole saatavissa. Kukaan ei ryhdy vähällä siihen ja varoja ei ole paljon maksaa. Eveliina oli vä-symji; ja vanha, erkä siis voinut ottaa paikkaa. Kerran sitten Eveliina meni taloon missä Simo kävi työssä ja. kysyi eikö lonjussit maksoivat vähän. Hän sai emäntä ottaisi lapsia päiväksi hoitoonsa, Simo itse pitäisi niistä huolen yön aikana, veisi illalla kotiin ja toisi aamulla tulessaan. Kun emäntä ei ollut suostuvainen sanoi Eveliina viimein, että ette te osaa yhtään ajatella köyhän asemaa ja kuinka Simo voi teillä työssä käydä, jos hänfen pitää itsensä lapset hoitaa. -Niinpä emäntä sitten suostui ottamaan lapset päiviksi luokseen ja Eveliina pääsi vapaaksi. Niin meni kesäaika, mutta kun tuTi syksyi ja kylmät, ei sellainen menettely enää käynyt laatuun. Siihen aikaan, oli Suomessa Sellainen tapa, että kurita myi- köyhien lapsia ja vanhuksia haluaville ja niin Simokin, päätti antaa lapsensa kunnan mjrytäviksi, sillä eihän siinä mikään muukaan auttanut. Hän meni kunnanesimiehen puheille. Hän lupasi itsekin maksaa osan, jos vain kunta ottaa lapset vastaan. Ikävältä se tuntui isästä, joka ei olisi mitenkään lapsistaan luopunut. Hän lohduttautui kuitenkin sillä, että kun tulevat vähän isommiksi niin sitten ottaa luokseen. kotiin. Nyt kotimatkalla 1^ ottc Sirkkaa kädestä ja sanoi, että sinusta Sirkka on kasvanut kaunis neitonen ja nyt sinä haluat lähteä ulkomaille . . . K^^Uä Suomikin lapsensa elättää/ jää \'äih Suomeen.: iSirkka veti käteiisä pois ja sanoi: ^Bihän tuo ole ainaksian minua kunnolla elättänyt» kunnan elättinä olen saanut olla, kuten sinäkin minulle aina sanoit, kun olin teillä luUui vuotta huutolaisena.^^ *'Älä muistele lapsuuden aikaisia nahinoitamme. Tunnustan tyhmyyteni ja pyydän ^nua unhoittamaan ja antamaan anteeksi ne'*, pyyteli Yrjö. Sirkka vastasi, että hän voi kyllä antaa anteeksi, mutta "unhoittaminen oh toinen asia, sillä niin pahaa se teki minulle äidittömälle orvolle . > . Hyvästi vain —- ja niin Sirkka pujahti sisälle. Paljon oli nuorta N^äkeä asemalla Sirkkaa saattamassa ja onnea toivottamassa. Oli sinne saapunut Yrjökin ja Sirkkaa hyvästellessään hän sanoi: "Ellet tykkää siellä olostasi niin kirjoita minulle, olen valmis lähettämään paluulipun sinulle," Sirkka kiitti tarjouksesta, mutta sanoi samalla, ettei hän suinkaan halua Koitti sitten aika, että Sirkkakin sai palata takaisin. Matka kuluikin sit-hön, ei kunta paljon snaksanut^ mutta Simon lapsista oli maksettava enemmän, sillä lapset olivat \ielä siinä iässä, että heistä oli vain paljon työtä ja vastusta. Siino olisi tyynnyt, että hänen lapsensa olisivat päässeet samaan taloon, mutta niin ei käynyt. Joka sunnuntai hän kuitenkin kävi heitä katsomassa . . . Niin kului useampi vuosi ja William kelpasi jö paimeneksi ja kunta ei hänestä enää mitään maksanut Sirkkakm oli jo lapsenlikkana. Simon toivomus saada vielä elää lastensa kanssa ei toteutunut. Terveys loppui ja torppakin oli myytävä lääkärin maksujen suorittamiseksi. Mutta lapset kasvoivat kuitenkin aikuisiksi. Mieheksi vartuttuaan William päätti lähteä työhön isoille yhtiöille, sillä ta-kuitenkin sen verran rahaa kolle, että sai matkalipun .Amerikkaan. Hän lupasi hommata -sinne sisarensakin- heti kun saa niin paljon rahaa hankituksi. ryhtyä ajattelemaan Amerikkaan lähtöä. Veli oli kirjoittanut, että koska isä on päättänyt köyhän ja kurjan elämänsä, niin eihän siellä ole enää ketään jonka vuoksi sinun kannattaa siellä olla. Lähde siis tänne onneasi etsimään. Vastaa jos hciluat tulla, kehoitti veli kirjeessään. Kun Sirkka vastasi ole\'ansa valmis lähtemään ei kestänyt kauan kun hän sai veljeltään piletin. • Viimeistä iltaa Suomessa kotipaikkakunnalla ollessaan kävi Sirkka naapurikylän tansseissa ja kertoi siellä tuttavilleen lähtevänsä .Amerikkaan. Eräs poika pyysi silloin päästä saattamaan Sirkan-kotiin. Silkka suostui, vaikka olikin hyvin vähän poikien kanssa seurustellut. Tämä oli erään rikkaan talon poika, talon missä Sirkka oli ennen ollut huutolaisena. Sirkka olikin utelias kuulemaan mitä pojalla oli hä-iCoitti sitten päivä jolloin taas köy- nelle sanomista, onko poika tullut tun-hiä myytiin vuodeksi. Kunta luovutti lapset ja vanhukset niille, jotka hal- "vemmalla ottivat heidät hoitoonsa.. Sellaisista, jotka vähänkin pystyivät työ-nonvaivoihin ilkeytensä johdosta, sillä tosi ilkeä oli Yrjö ollut hänelle huuto-laisaikana. Yrjö oli juuri päässyt yliopistosta Kesäkuun 22 pnä alkoi Helsingin Messuhallissa maailman rauhankokous, jokon osallistuu melkein kaikkien maailman maiden kansat valtuuskuntiensa kautta. Ylimmäisessä kuvassa näemme Messuhallin- ja alimmaisessa Helsingin asemarakennuksen ja- C\san rautatientorista etualalla. Asemarakennuksen takaa näkyy posti- ja tullihallitukseh talo ja vasemmalla suuri HOK:n talo, jossa on mm. Helsingin suurin ravintola. ten hauskasti, sillä paljon toisiakin nuoria oli matkalla lännen kultalaan. Kun sitten alkoi häämöttää New Yorkin korkeat pilvenpiirtäjät, tuntui kaikki vähän ihmeelliseltä. Sirkkaa oU ( vdi vastassa ja vei hänet heti toisten mukana siirtolaiskotiin. Pian hän myöskin hankki Sirkalle paikan suomalaiseen ruokataloon. Paljon siinä talossa asui ja kävi syömässä moniin kansallisuuksiin kuu^via miehiä, myöskin suomalaisia. Sirkka tykkäsi työpaikastaan, jonka huono puoli ainoastaan siinä, ettei oppinut kylliksi englanninkieltä, johon hänellä oli hyvä halu. Erään kerran havaitsi hän lehdessä' jonkin miljoneerin haluavan suomalaista tyttöä ja silloin hän lupasi mennä! sitä paikkaa katsomaan. Paikan pitäjät ja miehet eivät halunneet hänen lähtevän, koska hän oli siisti ja teki hyvin työnsä. Hänelle nostettiin palkkaakin ja jotkut miehet kiusottelivat, että et suinkaan sinä nyt halua jättää tuota suomalaisa poikaa, joka on sinua monena iltana kuviin^vienyt "iliman pilkalla vuon". Poika nimittäin oli aina tavannut sanoa, että 'iähe nyt tyttö minun kanssani kuviin iliman pilkalla vuon". Sirkka kuitenkin meni katsomaan paikkaa ja hän saikin sen. Lu-vattiinpa vielä hyvänlainen palkkakin, mutta pääasiassa pitr-^irkka silmällä englanninkielen oppimista. Miljoneerilla oli ollut ennenkin suomalainen tyttö ja ehkä siksi tykkäsi jiytkin suomalaisesta. Talossa oli keittäjä Irlantilainen keittäjä Beda ja suomalainen autokuski Bill. Oli myöskin puutarhuri, joka piti huolen pihamaasta ja puutarhasta. Itse herra oli leski, aika vanha jo, mutta nuorekas luonteeltaan. Usein hän vietti. Billillä itsensä klubeihin ^ a kokouksiin. Sirkka-tykkäsi paikastaan, sillä hänellä oli nyt paljon vähemmän työtä kuin entisessä paikassaan ja palkka oli parempi. Englannin oppuninen tuntui kuitenkin olevan kovan työn takana ja usein piti Billin olla välittäjänä. Sattuipa joskus kommelluksiakin. Erään kerran meni miljoneeri silittämään Sirkan kullan keltaista tukkaa, jota hän kovasti ihaili ja sapoi "nice, nice". Sirkka sai siitä väärän käsityksen ja sanoi kiukkuisesti, että häpeä vanha mies, kun olet tuollaisia sanoja opetellut. Selvisihän sekin asia, kun miljoneeri Billiltä kyseli miksi Sirkka suuttui kun hän hänen kauniita hiuksiaan ihaili. Bill tiedusteli silloin Sirkalta miksi hän hiustensa ihailemsesta suuttui ja kysyi vielä, että taitaisit suuttua minullekin,-sillä kauniit ne on minunkin mielestäni. Sirkka silloin se- Lauantaina, kesäkuun 25 päiväni 1955 Sivu 3 |
Tags
Comments
Post a Comment for 1955-06-25-03
