000128 |
Previous | 11 of 24 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
vJmät&ä WKi'"'' '"' "'% ' § UA"'„ "" äV ''?AP 'it'Cri $ 'F6?'J "S! !' t %' f Ai :ft'(„ " ?„& f t!jMm&t ':- - y0mw0- - '" --vXY' Tiii "' """ ! ' 1" " ' 'iiii ''&'(" ":-'- "' ' ' 'LnJ''' Tmi) ©"p © © l_ © © ® ® (KATKOA) Pos Englannista Avioliitto alkoi nuoresta 21-vuotfaa-sta miehestä näyttää kah-leelta varsinkin kun tyttökoulus-ta juuri päässyt vaimo kapakoit-sijan tytär osoittautui vain mie-hensä kaiuksi ja Shelleyn ym-pärillä oli paljon älykkäämpiäkin naisia Vuonna 1814 Shelley karkasi Mary Golchvinin kanssa manner-maalle Hän oli rriaanpakolainen kuten Byronkin ja vieläpä sa-moista syistä vaimon takia Shelleyllä ja Byronilla on mui-takin yhtäläisyyksiä He olivat molemmat oppositioihmisiä va-paudenpuolus- tajia mutta Shel-ley ei ollut vähääkään asenteelli-nen hän ei esittänyt mitään ro-manttista roolia Byronin tavoin Lisäksi Shelley oli hyvin mo-raalinen huolimatta siitä — tai juuri siksi — että hän vastus-tiki- n avioliittoa Hänen ainoa rakkautensa oli Mary Goldwin Ensimmäinen vaimo oli lapselli-nen hairahdus Shelley oli Byronin seurassa yleensä hieman ujo vaikka he olivatkin hyviä ystäviä Toisen ruhjova maine tuntui hiukan pai-navan Shelleytä Silti he olivat hyviä ystäviä kunnioittivat tois-tensa työtä Byron tosin valitti joskus Shelleyn huumorin puu-tetta ja Shelley itse myönsi avoi-mesti ettei "osaa laskea leikkiä' ' Percy Shelley on hyvin rakas-tettu runoilija Englannissa vielä-kin tosin häntä nykyään lukevat enimmäkseen huokailevat ikä-neidot mutta totuuden nimessä Shelley ei ollut eikä ole mikään ikäneito runoilija Parhaimmillaan Shelley on idalistisena runoilijana Silloin kun hän julistaa uskoaan elämän ihanteellisiin voimiin Selkeätä maailmankatsomusta hänellä ei ollut mutta hän oli ehdoton pa-sifisti Antiikin filosofia miellyt-ti häntä ja hän julistautui ateis-tiksi (tämän takia hän joutui lo-pullisesti lähtemään Englannista sillä Englanti ei hyväksynyt et-tä lapsia kasvatetaan ateismin hengessä ja Englanti oli valmis ottamaan Shelleyn lapset yhteis-kunnan kasvatettavaksi) Shel-ley asui loppuvuotensa Posassa Italiassa Shelley kuoli 29-vuotia-ana Vä-limerellä Hän oli lähtenyt erään ratsuväen upseerin kanssa pur-jehtimaan Englantilaisista tosin sanotaan että kaikki he ovat synnynnäisiä merimiehiä mutta sisämaalainen runoilija ja ratsu-väen kapteeni vaikka olivatkin täysiä englantilaisia eivät pysty-neet hoitamaan purjevenettä syysmyrskyssä Molemmat huk-kuivat mutta heidän ruumiinsa löydettiin myöhemmin Shellyn ruumis poltettiin romanttisesti meren rannalla Tapauksesta on säilynyt tyylitelty maalaus Maa lauksen päähahmona on lordi Byron arvoituksellisesti merelle tuijottamassa Aikansa sankarit Percy Shelley ja varsinkin lor-di Byron olivat tyypillisiä aikan-sa ihmisiä Kumma kyllä tämä maailmaan väsynyt tehostetun kyllästynyt ihmissuhteensa hel-posti rikkova kyyninen ihmis-tyyppi on hyvin tyypillinen tä-män päivän maailmassa Lordi Byron sopisi erinomaisesti Lon-toon moderneimpiin yökerhoihin ja klubeihin joiden ovien ylö-puole- lla lukee "maalaisilta pää-sy kielletty" Hän sulautuisi lois-tavasti "smart setiin" terävään joukkoon joka kansoittaa Lon-toon ja pariisin intellektuillipai-ka- t Hän olisi moderni runoi-lija tai ehkä mieluummin eloku-vaohjaaja elegantti seurapiiri-j- a taidepalstojen täyte nokkelan terävien lausuntojen antaja va-pausaatt- een kannattaja mutta "tavallisen" ihmisen halveksija Byronilaisen ihmisen parhaim-man kuvan saa kumma kyllä ve-näläisestä kirjasta Mihail Ler-mont- ov kertoo hänestä teokses-saan Aikamme sankari Kirja il: mestyi vuonna 1840 kuusitoista vuotta Byronin kuoleman jäl-keen (Byron kuoli Kreikan va-paussodan aikana 37-vuotiaa-- na) Aikamme sankari on moderni kirja modernimpi kuin ehkä yk-sikään 1840-luvul- la kirjoitettu ro-maani Ja tämä johtuu paitsi kat-kelmallise- sta muodosta myös päähenkilön nykyaikaan sopi-vuudesta Petsorin on täysin 1970-luvul- le sopiva ristiriitainen kylmän piittaamaton kaiken ko-kenut mutta älyllinen ihminen Tänään hän vuisi olla vaikka Kellopeliappelsiinin sankari! Venäläiset runoilijat ja santarmisto Venäläiset romantikot Alek-sander Puskin ja Mihail Lermon-to- v elivät aiyan toisin kuin eng-lantilaiset edelläkävijät Tosin hekin joutuivat maanpakoon mutta ei eroottisesta vaan poliit-tisista syistä Puskin syntyi 1799 Ranskan vallankumouksen loistavimpana vuotena mutta mitään tästä val-lankumouksesta ei ollut tihkanut Venäjän syvään taantumukseen Puskinin perhe oli köyhää maalaisaatelia ja poika haluttiin saada mahdollisimman pian vir-kauralle Poika olisi halunnut up-seeriksi sillä 1800-luvu- n alku-puolella venäläiset herrasmiehet olivat upseereita siviilimiestä pi-dettiin hiukan tomppelina Mielensä piristykseksi Puskin kirjoitteli usein pietarilaisessa virkapaikassaan liberaaleja runo-ja ja iski usein henkilökohtai-sesti jonkun Aleksanteri ensim-mäisen virkamiehen henkiseen liikavarpaaseen Tämä tietenkin kostautui ja nuori virkamies lä-hetettiin Etelä-Venäjäl- le Jarosla-vii- n mitättömään pikkuvirkaan Jaroslavista Puskin kuitenkin saattoi matkustella Kaukaasias-sa ja matkat tekivät häneen vai-kutuksen ei pelkästään luonnon-kauneuden vaan ihmisten takia Kaukaasialaiset kansat olivat va-paampia kuin venäläinen talon-poikais- to ja vaikka venäläinen hallitus yritti kaikin tavoin heitä alistaa he taistelivat rohkeasti oikeuksiensa puolesta Kaukaasian ajoilla Puskin kir-joitti byronilaisvaikutteisia syn-känromantti- sia runoelmia mutta vapautui vähitellen Byronin vai-kutuksesta Byronilaisuus ei hä-nelle sopinut Hän oli rehevä huumorintajuinen temperamen-tika- s ihminen eikä hienostunut kyynisyys ja asenteellinen ro-mantiikka viehättänyt häntä Puskinin persoonallisuus kui-tenkin häiriintyi ikävässä viras-sa Hän kuvitteli että häntä ta-hallisesti vainotaan (kuvitelma ei ollut niinkään väärä) ja katke joukossa on joka hänen elämänsä vähemmän puolta on ylipo-liisimest- ari Trepovin jossa ruus kasvatti hänelle neurootti-sen kunniantunnon ja ylpeyden Jevgeni Lopulta Puskin erotettiin ko-konaan Santarmin valvonnassa hänet siirrettiin vanhempiensa maatilalle Pihkovaan missä hä-nen käskettiin viettää rauhallista elämää Pihkovassa Puskin kir-joitti Jevgeni Oneginin Onegin on runoromaani venäläisestä pik-kuaatelisto- sta venäläisen intelli-gentsia- n perusmaaperästä Jevgeni Onegin on ensimmäi-nen venäläisessä kirjallisuudessa koko 1800-luvu- n kuvatusta ja Tshehoviin hiupentuvasta ihmis-tyypistä Onegin on hyvä mutta epävarma mutta erillään uutta ikävöivä mutta taisteluun pystymätön Hän on ensimmäinen veljistään mutta jo hänen ku-vansa paljastaa miksi vallanku-mous ei syntynyt näiden kilttien aateisliberaalien "eurooppalais-ten humanistien" johtamana Jevgeni Onegin on sekin mo-derni teos Venäläinen kirjalli-suus hyppäsi Euroopan taidekar-tall- e harvinaisen valmiina ja omaleimaisena ja merkillistä on että jälkeen kir-joitettua suurta venäläistä teosta ei voi pitää vanhanaikaisena-vaikk- a vanhentuneisuus on syö- - Taiteilija ja kansalainen VJ Katshalovin syntymän 100-vuotispäivä-ksi Moskovan akateemisen taide- - taiteilijain teoksissa ja museossa on säilytet- - jotka heijastivat sen ajan kär-- tävänä mielenkiintoisia asiakirjo- - keviä ongelmia Siksipä näytte- - ja jotka kertovat kuuluisan ve- - lijän luomat henkilöhahmot oli- - taiteilijan Vasili Ivano-- vat tapahtumia joilla oli suuri vitsh Katshalovin elämästä Nii- - yhteiskunnallinen merkitys den yksi kos-kee tunnettua Se salainen tiedotus sanotaan: "Tai- - Onegin liberaali kan-sasta monista mitään Puskinin sellisten teatterin näläisen Katshalov kannatti vallanku-mouksellisen Venäjän aatteita ja hänestä tuli vallankumouksen jälkeen uuden demokraattisen teatteriyleisön lemmikki Vs deteatterin näyttelijä Katshalov Ivanovin sankarillisessa näytel-- on poliittisesti epäluotettava mässä "Panssarijuna 14-6- 9" hän henkilö " tulkitsi veriläisen urhon Siperian Tsaarin ohranan tekemä joh-- partisaanien johtajan Nikita Vers-topäät- ös luonnehti parhalla ta-- hininin henkolöhahmoa Myös valla taiteilijan kansalaisasennet- - Zahar Bardinin osa jota hän ta Hän antoi suurta apua Mos- - näytteli M Gorkin näytelmässä kovan bolshevikeille Näyttelijä Viholliset oli teatterielämän antoi mielellään ja usein konsert- - suuri tapahtuma Näyttelijä kiin-tej- a joista saadut varat luo vutet-- nitti edelleenkin huomiota kon-tin VSDTPn hyväksi On säi- - serttitoimintaan lynyt VI Lenin kirjeitä N K VSFNTn kansantaiteilija Krupskajalle joissa on Katsha- - Vladlen Davydov' joka on Kats-lovi- n asunnon osoite Tässä halovin oppilaita kertoo: asunnossa tapasivat myös lenini- - — Muistan erityisesti Vasili Iäisen Iskran asiamiehet Nikolai Ivanovitshin erään esiintymisen Bauman piileskeli siinä tsaarin Suuren Isänmaallisen sodan kytiltä Erään kerran Katsha- - aikana Se oli 7 lokakuuta 1944 lov joutui viemään vallankumous- - konservatorion suuressa salissa miehen kiireesti teatteriin ja pii- - Katsha]ov lausui Goethen Eg-lottama- an hänet sinne sillä pel- - montia orkesterin säestyksellä käsi kotitarkastusta Se oli juhlallinen ja henkevä kon-- VI Katshalov oli Gorkin ja sertti! Silloin vielä käytiin rai-Tsheho-vin ystävä Hän toi ylei-- vokkaita taisteluja mutta Mös-sön tietoon maineikkaiden kirj ai-- kovan yllä leimahtelivat yhä lijain sanat heidän haaveensa useammin kunnialaukaukset erinomaisesta tulevaisuudesta ja Goethen Egmontin sankarilliset uskonsa elämän vallankumouk- - monologit Beethovenin drama-- selliseen uudistukseen Katsha- - attinen musiikki ja näyttelijän lov oli erinomainen psykologi ja syvällinen ääni kaikuivat juhlal-ol- i perehtynyt täydellisesti näyt- - lisena hymninä fasismin voitta-täm- ö taiteen salaisuuksiin Hän valle malle toi esille vakuuttavasti ne aat-- Tämä oli eräs moskovalaisten teet jotka oli ilmaistu edistyk- - viimeisiä tapaamisia erinomaisen Tiistaina kesäkuun 24 pnä 1975 nyt monien muitten eurooppa-laisten kirjailijoitten teoksia aja-tell-an vaikkapa Dickensiä ja Hu-goa Demonin tarina on romanttis-filosofine- n ja hyvin ajalleen tyy-pillinen mutta sen runokieli on loistavaa ja vieläkin hyvin mo-dernin tuntuista Liekki kuoleman kanssa Paras Lermontovin teos on kuitenkin romaani Aikamme sankari Lermontov nähtävästi kuvaa itseään teoksessaan eikä hän todella kaunistele luonnet-taan mutta silti päähenkilö he-rättää myötätuntoa ensinnäkin koska byronilainen sankari aina herättää myötätuntoa mutta en-nen kaikkea siksi että Aikamme sankarin kuva on rehellinen se ei ole Byronin luoma oman it-sen ihannekuva vaan tarkka erit-tely viileästä syvään tunteeseen kykenemättömästä ylpeästä "yli-ihmi- s" -- tyypistä jota var-jostaa kaiken aikaa lopun tun-nelma Lermontovia henkilökohtai-sestikin nähtävästi viehätti leik-kiä kuolemalla Hän osallistui uhkarohkeisiin partioretkiin tsherkissi-alueill- e hän osallistui moniin hurjilla säännöillä tehos-tettuihin kaksinaisteluihin 27-vuotia- ana vuonna 1841 hän oli toisena osapuolena tyypilli-sessä kaukaasialaisessa ratsu-kaksintaistelu- ssa Husaariup-seer- it ottavat kaksi rykmentin tulisinta mutta silti varmaotteis-t- a ratsua karauttavat jollekin ta-sangolle vuorten välissä ottavat kiväärinsä mittaavat tietyn vä-limatkan hevosen kyljestä kyl-keen odottavat sekundanttien lähtöhuutoa kannustavat rat-sunsa hurjaan laukkaan tarttu-vat kivääreihinsä ja yrittävät am-pua rinnallaan takana tai edessä ratsastavan toverin Laukaukset ammutaan vuorotellen On huo-mattavaa että näissä kaksintais-teluissa vastustaja yleensä kuoli eikä kukaan pudonnut hevosen selästä ellei ollut haavoittunut Mihail Lermontovkin putosi rat-sultaan vasta kun oli kuollut Englannin ja Venäjän tie Englantilaisten ja venäläisten romantikkojen elämä oli todella erilaista mutta yhteistä niille oli kuohuvan elämän kaipuu vapau-den into ja sorron vastustami-nen Venäläiset runoilijat joutui-vat todella poliittisen painostuk-sen kohteeksi englantilaiset si-tä vastoin joutuivat moraali-inkvisiittori- en teilattavaksi Poliittinen murha Purkin kuoli 38-vuotia-ana nau-rettavassa kaksintaistelussa kau-notarvaimo-nsa liehittehjän am-pumana Naimisiin mentyään Puskin sai armon tsaarin silmissä ja hä-net vedettiin hovipalvelukseen Jatkuu siv 10 taiteilijan kanssa joka lahjoitti ihmisille sydämensä M ISTJUSHINA (TASS) 11 mx afc --Wfl
Object Description
Rating | |
Audience | 1975_May-1975-Dec-1976\8\scans |
Title | Viikkosanomat, July 15, 1975 |
Language | fi |
Subject | Finland -- Newspapers; Newspapers -- Finland; Finnish Canadians Newspapers |
Date | 1975-07-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | VikkoD7000008 |
Description
Title | 000128 |
OCR text | vJmät&ä WKi'"'' '"' "'% ' § UA"'„ "" äV ''?AP 'it'Cri $ 'F6?'J "S! !' t %' f Ai :ft'(„ " ?„& f t!jMm&t ':- - y0mw0- - '" --vXY' Tiii "' """ ! ' 1" " ' 'iiii ''&'(" ":-'- "' ' ' 'LnJ''' Tmi) ©"p © © l_ © © ® ® (KATKOA) Pos Englannista Avioliitto alkoi nuoresta 21-vuotfaa-sta miehestä näyttää kah-leelta varsinkin kun tyttökoulus-ta juuri päässyt vaimo kapakoit-sijan tytär osoittautui vain mie-hensä kaiuksi ja Shelleyn ym-pärillä oli paljon älykkäämpiäkin naisia Vuonna 1814 Shelley karkasi Mary Golchvinin kanssa manner-maalle Hän oli rriaanpakolainen kuten Byronkin ja vieläpä sa-moista syistä vaimon takia Shelleyllä ja Byronilla on mui-takin yhtäläisyyksiä He olivat molemmat oppositioihmisiä va-paudenpuolus- tajia mutta Shel-ley ei ollut vähääkään asenteelli-nen hän ei esittänyt mitään ro-manttista roolia Byronin tavoin Lisäksi Shelley oli hyvin mo-raalinen huolimatta siitä — tai juuri siksi — että hän vastus-tiki- n avioliittoa Hänen ainoa rakkautensa oli Mary Goldwin Ensimmäinen vaimo oli lapselli-nen hairahdus Shelley oli Byronin seurassa yleensä hieman ujo vaikka he olivatkin hyviä ystäviä Toisen ruhjova maine tuntui hiukan pai-navan Shelleytä Silti he olivat hyviä ystäviä kunnioittivat tois-tensa työtä Byron tosin valitti joskus Shelleyn huumorin puu-tetta ja Shelley itse myönsi avoi-mesti ettei "osaa laskea leikkiä' ' Percy Shelley on hyvin rakas-tettu runoilija Englannissa vielä-kin tosin häntä nykyään lukevat enimmäkseen huokailevat ikä-neidot mutta totuuden nimessä Shelley ei ollut eikä ole mikään ikäneito runoilija Parhaimmillaan Shelley on idalistisena runoilijana Silloin kun hän julistaa uskoaan elämän ihanteellisiin voimiin Selkeätä maailmankatsomusta hänellä ei ollut mutta hän oli ehdoton pa-sifisti Antiikin filosofia miellyt-ti häntä ja hän julistautui ateis-tiksi (tämän takia hän joutui lo-pullisesti lähtemään Englannista sillä Englanti ei hyväksynyt et-tä lapsia kasvatetaan ateismin hengessä ja Englanti oli valmis ottamaan Shelleyn lapset yhteis-kunnan kasvatettavaksi) Shel-ley asui loppuvuotensa Posassa Italiassa Shelley kuoli 29-vuotia-ana Vä-limerellä Hän oli lähtenyt erään ratsuväen upseerin kanssa pur-jehtimaan Englantilaisista tosin sanotaan että kaikki he ovat synnynnäisiä merimiehiä mutta sisämaalainen runoilija ja ratsu-väen kapteeni vaikka olivatkin täysiä englantilaisia eivät pysty-neet hoitamaan purjevenettä syysmyrskyssä Molemmat huk-kuivat mutta heidän ruumiinsa löydettiin myöhemmin Shellyn ruumis poltettiin romanttisesti meren rannalla Tapauksesta on säilynyt tyylitelty maalaus Maa lauksen päähahmona on lordi Byron arvoituksellisesti merelle tuijottamassa Aikansa sankarit Percy Shelley ja varsinkin lor-di Byron olivat tyypillisiä aikan-sa ihmisiä Kumma kyllä tämä maailmaan väsynyt tehostetun kyllästynyt ihmissuhteensa hel-posti rikkova kyyninen ihmis-tyyppi on hyvin tyypillinen tä-män päivän maailmassa Lordi Byron sopisi erinomaisesti Lon-toon moderneimpiin yökerhoihin ja klubeihin joiden ovien ylö-puole- lla lukee "maalaisilta pää-sy kielletty" Hän sulautuisi lois-tavasti "smart setiin" terävään joukkoon joka kansoittaa Lon-toon ja pariisin intellektuillipai-ka- t Hän olisi moderni runoi-lija tai ehkä mieluummin eloku-vaohjaaja elegantti seurapiiri-j- a taidepalstojen täyte nokkelan terävien lausuntojen antaja va-pausaatt- een kannattaja mutta "tavallisen" ihmisen halveksija Byronilaisen ihmisen parhaim-man kuvan saa kumma kyllä ve-näläisestä kirjasta Mihail Ler-mont- ov kertoo hänestä teokses-saan Aikamme sankari Kirja il: mestyi vuonna 1840 kuusitoista vuotta Byronin kuoleman jäl-keen (Byron kuoli Kreikan va-paussodan aikana 37-vuotiaa-- na) Aikamme sankari on moderni kirja modernimpi kuin ehkä yk-sikään 1840-luvul- la kirjoitettu ro-maani Ja tämä johtuu paitsi kat-kelmallise- sta muodosta myös päähenkilön nykyaikaan sopi-vuudesta Petsorin on täysin 1970-luvul- le sopiva ristiriitainen kylmän piittaamaton kaiken ko-kenut mutta älyllinen ihminen Tänään hän vuisi olla vaikka Kellopeliappelsiinin sankari! Venäläiset runoilijat ja santarmisto Venäläiset romantikot Alek-sander Puskin ja Mihail Lermon-to- v elivät aiyan toisin kuin eng-lantilaiset edelläkävijät Tosin hekin joutuivat maanpakoon mutta ei eroottisesta vaan poliit-tisista syistä Puskin syntyi 1799 Ranskan vallankumouksen loistavimpana vuotena mutta mitään tästä val-lankumouksesta ei ollut tihkanut Venäjän syvään taantumukseen Puskinin perhe oli köyhää maalaisaatelia ja poika haluttiin saada mahdollisimman pian vir-kauralle Poika olisi halunnut up-seeriksi sillä 1800-luvu- n alku-puolella venäläiset herrasmiehet olivat upseereita siviilimiestä pi-dettiin hiukan tomppelina Mielensä piristykseksi Puskin kirjoitteli usein pietarilaisessa virkapaikassaan liberaaleja runo-ja ja iski usein henkilökohtai-sesti jonkun Aleksanteri ensim-mäisen virkamiehen henkiseen liikavarpaaseen Tämä tietenkin kostautui ja nuori virkamies lä-hetettiin Etelä-Venäjäl- le Jarosla-vii- n mitättömään pikkuvirkaan Jaroslavista Puskin kuitenkin saattoi matkustella Kaukaasias-sa ja matkat tekivät häneen vai-kutuksen ei pelkästään luonnon-kauneuden vaan ihmisten takia Kaukaasialaiset kansat olivat va-paampia kuin venäläinen talon-poikais- to ja vaikka venäläinen hallitus yritti kaikin tavoin heitä alistaa he taistelivat rohkeasti oikeuksiensa puolesta Kaukaasian ajoilla Puskin kir-joitti byronilaisvaikutteisia syn-känromantti- sia runoelmia mutta vapautui vähitellen Byronin vai-kutuksesta Byronilaisuus ei hä-nelle sopinut Hän oli rehevä huumorintajuinen temperamen-tika- s ihminen eikä hienostunut kyynisyys ja asenteellinen ro-mantiikka viehättänyt häntä Puskinin persoonallisuus kui-tenkin häiriintyi ikävässä viras-sa Hän kuvitteli että häntä ta-hallisesti vainotaan (kuvitelma ei ollut niinkään väärä) ja katke joukossa on joka hänen elämänsä vähemmän puolta on ylipo-liisimest- ari Trepovin jossa ruus kasvatti hänelle neurootti-sen kunniantunnon ja ylpeyden Jevgeni Lopulta Puskin erotettiin ko-konaan Santarmin valvonnassa hänet siirrettiin vanhempiensa maatilalle Pihkovaan missä hä-nen käskettiin viettää rauhallista elämää Pihkovassa Puskin kir-joitti Jevgeni Oneginin Onegin on runoromaani venäläisestä pik-kuaatelisto- sta venäläisen intelli-gentsia- n perusmaaperästä Jevgeni Onegin on ensimmäi-nen venäläisessä kirjallisuudessa koko 1800-luvu- n kuvatusta ja Tshehoviin hiupentuvasta ihmis-tyypistä Onegin on hyvä mutta epävarma mutta erillään uutta ikävöivä mutta taisteluun pystymätön Hän on ensimmäinen veljistään mutta jo hänen ku-vansa paljastaa miksi vallanku-mous ei syntynyt näiden kilttien aateisliberaalien "eurooppalais-ten humanistien" johtamana Jevgeni Onegin on sekin mo-derni teos Venäläinen kirjalli-suus hyppäsi Euroopan taidekar-tall- e harvinaisen valmiina ja omaleimaisena ja merkillistä on että jälkeen kir-joitettua suurta venäläistä teosta ei voi pitää vanhanaikaisena-vaikk- a vanhentuneisuus on syö- - Taiteilija ja kansalainen VJ Katshalovin syntymän 100-vuotispäivä-ksi Moskovan akateemisen taide- - taiteilijain teoksissa ja museossa on säilytet- - jotka heijastivat sen ajan kär-- tävänä mielenkiintoisia asiakirjo- - keviä ongelmia Siksipä näytte- - ja jotka kertovat kuuluisan ve- - lijän luomat henkilöhahmot oli- - taiteilijan Vasili Ivano-- vat tapahtumia joilla oli suuri vitsh Katshalovin elämästä Nii- - yhteiskunnallinen merkitys den yksi kos-kee tunnettua Se salainen tiedotus sanotaan: "Tai- - Onegin liberaali kan-sasta monista mitään Puskinin sellisten teatterin näläisen Katshalov kannatti vallanku-mouksellisen Venäjän aatteita ja hänestä tuli vallankumouksen jälkeen uuden demokraattisen teatteriyleisön lemmikki Vs deteatterin näyttelijä Katshalov Ivanovin sankarillisessa näytel-- on poliittisesti epäluotettava mässä "Panssarijuna 14-6- 9" hän henkilö " tulkitsi veriläisen urhon Siperian Tsaarin ohranan tekemä joh-- partisaanien johtajan Nikita Vers-topäät- ös luonnehti parhalla ta-- hininin henkolöhahmoa Myös valla taiteilijan kansalaisasennet- - Zahar Bardinin osa jota hän ta Hän antoi suurta apua Mos- - näytteli M Gorkin näytelmässä kovan bolshevikeille Näyttelijä Viholliset oli teatterielämän antoi mielellään ja usein konsert- - suuri tapahtuma Näyttelijä kiin-tej- a joista saadut varat luo vutet-- nitti edelleenkin huomiota kon-tin VSDTPn hyväksi On säi- - serttitoimintaan lynyt VI Lenin kirjeitä N K VSFNTn kansantaiteilija Krupskajalle joissa on Katsha- - Vladlen Davydov' joka on Kats-lovi- n asunnon osoite Tässä halovin oppilaita kertoo: asunnossa tapasivat myös lenini- - — Muistan erityisesti Vasili Iäisen Iskran asiamiehet Nikolai Ivanovitshin erään esiintymisen Bauman piileskeli siinä tsaarin Suuren Isänmaallisen sodan kytiltä Erään kerran Katsha- - aikana Se oli 7 lokakuuta 1944 lov joutui viemään vallankumous- - konservatorion suuressa salissa miehen kiireesti teatteriin ja pii- - Katsha]ov lausui Goethen Eg-lottama- an hänet sinne sillä pel- - montia orkesterin säestyksellä käsi kotitarkastusta Se oli juhlallinen ja henkevä kon-- VI Katshalov oli Gorkin ja sertti! Silloin vielä käytiin rai-Tsheho-vin ystävä Hän toi ylei-- vokkaita taisteluja mutta Mös-sön tietoon maineikkaiden kirj ai-- kovan yllä leimahtelivat yhä lijain sanat heidän haaveensa useammin kunnialaukaukset erinomaisesta tulevaisuudesta ja Goethen Egmontin sankarilliset uskonsa elämän vallankumouk- - monologit Beethovenin drama-- selliseen uudistukseen Katsha- - attinen musiikki ja näyttelijän lov oli erinomainen psykologi ja syvällinen ääni kaikuivat juhlal-ol- i perehtynyt täydellisesti näyt- - lisena hymninä fasismin voitta-täm- ö taiteen salaisuuksiin Hän valle malle toi esille vakuuttavasti ne aat-- Tämä oli eräs moskovalaisten teet jotka oli ilmaistu edistyk- - viimeisiä tapaamisia erinomaisen Tiistaina kesäkuun 24 pnä 1975 nyt monien muitten eurooppa-laisten kirjailijoitten teoksia aja-tell-an vaikkapa Dickensiä ja Hu-goa Demonin tarina on romanttis-filosofine- n ja hyvin ajalleen tyy-pillinen mutta sen runokieli on loistavaa ja vieläkin hyvin mo-dernin tuntuista Liekki kuoleman kanssa Paras Lermontovin teos on kuitenkin romaani Aikamme sankari Lermontov nähtävästi kuvaa itseään teoksessaan eikä hän todella kaunistele luonnet-taan mutta silti päähenkilö he-rättää myötätuntoa ensinnäkin koska byronilainen sankari aina herättää myötätuntoa mutta en-nen kaikkea siksi että Aikamme sankarin kuva on rehellinen se ei ole Byronin luoma oman it-sen ihannekuva vaan tarkka erit-tely viileästä syvään tunteeseen kykenemättömästä ylpeästä "yli-ihmi- s" -- tyypistä jota var-jostaa kaiken aikaa lopun tun-nelma Lermontovia henkilökohtai-sestikin nähtävästi viehätti leik-kiä kuolemalla Hän osallistui uhkarohkeisiin partioretkiin tsherkissi-alueill- e hän osallistui moniin hurjilla säännöillä tehos-tettuihin kaksinaisteluihin 27-vuotia- ana vuonna 1841 hän oli toisena osapuolena tyypilli-sessä kaukaasialaisessa ratsu-kaksintaistelu- ssa Husaariup-seer- it ottavat kaksi rykmentin tulisinta mutta silti varmaotteis-t- a ratsua karauttavat jollekin ta-sangolle vuorten välissä ottavat kiväärinsä mittaavat tietyn vä-limatkan hevosen kyljestä kyl-keen odottavat sekundanttien lähtöhuutoa kannustavat rat-sunsa hurjaan laukkaan tarttu-vat kivääreihinsä ja yrittävät am-pua rinnallaan takana tai edessä ratsastavan toverin Laukaukset ammutaan vuorotellen On huo-mattavaa että näissä kaksintais-teluissa vastustaja yleensä kuoli eikä kukaan pudonnut hevosen selästä ellei ollut haavoittunut Mihail Lermontovkin putosi rat-sultaan vasta kun oli kuollut Englannin ja Venäjän tie Englantilaisten ja venäläisten romantikkojen elämä oli todella erilaista mutta yhteistä niille oli kuohuvan elämän kaipuu vapau-den into ja sorron vastustami-nen Venäläiset runoilijat joutui-vat todella poliittisen painostuk-sen kohteeksi englantilaiset si-tä vastoin joutuivat moraali-inkvisiittori- en teilattavaksi Poliittinen murha Purkin kuoli 38-vuotia-ana nau-rettavassa kaksintaistelussa kau-notarvaimo-nsa liehittehjän am-pumana Naimisiin mentyään Puskin sai armon tsaarin silmissä ja hä-net vedettiin hovipalvelukseen Jatkuu siv 10 taiteilijan kanssa joka lahjoitti ihmisille sydämensä M ISTJUSHINA (TASS) 11 mx afc --Wfl |
Tags
Comments
Post a Comment for 000128