000004a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
:4ńSStk' - msr (f
BK
l%Xr !T
WJi im
m
--
ffit- Sfi
it
%
1
Kf
Mm
f&
SM
8"
'jA
%&
C1!
fi- -
mimm
': j
0 l!tiJL ''JfJ V
friarl mm ?
i?
rĄ - i$®V
%v7
V- -
--1?
Ul?r?
M'"
i
te
ii
ii
są
-- Tir
k
ww
is
&
Bi w
&s
Cm
fi
tm£w% w
v§2
sa:1? lii
:--3r lIIBW 't(fnIńIraIBIIIii Wn łv i i-ł"- W ' ' " i i f- - 1 r 1!fl' 1- - - t -- ' ' ' t— -
-- "
-
- Wootóoim
1UV
- reformator społeczny
U
i _ r
Czy wlowiekaj którego cale
życie " byjo jednym wielkim pas--
''meiKkJęsklmożna nazyw ać wici- -
kim?riCzy£może"'mieć wpływ na
biekspraw Aspołecznych? ' Cży
możezmie'nić oblicze" oloczenia?
'''Zwykłe rońirhowanie narzuca
dpowfedźprzećzącą Tymcza-sem
iycic' wskazuje coś innego"
IUalfrw toku idyskusji w CBC na
{z "Cjtizcn's' Forum" kiedy- - pa-dło
' pyta nic jacy sq najwięksi
Kanadyjczycy naszych czasów
wymieniono jedypic' dwa nazwK
śka: Maćkcnzio fKihg 'i James
Shaver~ Woodsworth: O jlc ży-cić'upićrwśz- ego
było pasmem
sukcesów" o 'jtylę 'drugiego cief-riiht- T
JS" droWgąposdamswycóhrthkluęrsokd"ził się
w 1874 %-- w Isiington Ont Oj-ciec
jego pastor -- Metodystów
przeniósł-si- ę wkrótce z rodziną
do Brandón Mań W domu ro-dzinnym
i panowały bardzosuro-w- c stosunki 'Mlocty James nigdy
prawie n}eźmjat' się) nie grał w
jcartyj $ks chodził pa zabawy ani
ADWUKfiCI
j s mimm o c
" (J Grocholski)
: Royal Bank Building
i ' 8rtKSIWNGP"oSkTóRjE5E0T8? EAs ST
Telefon EM 4-85-
94 ]
fL0UJS JZUKER
„ Adwol&jt— Notariusz
514DundaslW'- - Toronto Ont
o cT"'(róg Spadina)
BiurEM 8-174-
6-7? RezRE 3296
łi r Ł
Stephen Zahumeny BA r ADWOKAT l NOTARIUSZ
1009Lumsden Building
6iAdelaiclo Sb E Toronto" Ont
--ATcl biurowy: EM 4-62-
17
Ł t 'tlomówyijPL 7-06-
12
A C Finkelstein Bfi
ADWOKATO NOTARIUSZ J
296Spad'ina" A've (róg 'Dundas)
- fe%T'4EM61108
MÓWIMYIEOPOLSKU il3 Ifeii:' M i WW
msm4jtw '
Jirllon&isya lci5AVcJ -- Toronto
i! JAN JAREMKO
o ADWOKAT
Q C 3A AŁAy
L4?SVTćmploBldgf M Richmond Sł W
tŁ ToronloOnt1 wł-if(r- ó Uay)
J tłTeW biurowy:' EM3I9M
jDomowy
a
1 i GEORGE BEN BA
ADWOKAT j) NOTARIUSZ
' _u 'Hfiirt im Tin I cif 11 i j fjwety " v : ' -"- -—
1147 DundasSt W Toronto
Ł - Ł - - ""i
lXolLE(4-8431- l llEl'4-843- 2
xumm zgóra -
- ADOKATi— OBROŃCA '
K iwVy notariusz
relBiura:'LE 3-1- 21 vMihleszk: OakvifeyVI 5-12-
15
iV uvi'włiwi' IuIiVnMinflU---4- ''
AdwokafÓbrońca Not'ariusz Adwokat' 2J Polski A
575' QueenSti W' Toronto
(ffel EM 6-70-
40
'
( AJUVw! 25235U-- P
rWilWam McCulla BA
--
1 "ADWOKAT '
} W polskie] mielnicy mówląfty
i "po" póliktl"
j352?Bathurst Sf Toronto Ont
t Tei tme-yoi- i
vL BD-- P
F Andrew E McKague
f a i- - Adwokat?1 — ' Obrońca
l" Załatwia sprawy 'wieczorami
( c i na i zamówienie'
' Room'20i'Nórthefn Ontario
5h "i j? J Building J
Office:- - EM "4-- 1 394 % VJI
i" ' n
„vBOLESŁAWIvB'" v „ STASZEWSKI BA
ADWOKATr NOTARIUSZ 7 ' '1'MOBROŃCA' "
n Wi)olnik' firmy prawniczej --t
iajjwourtoivcns i faianiszewsKi MuiHiu r' xnifn im inrńntn
r S"' JelifonTtEM 3-0127--
B-9P
iwieczorami'od-7- — 9 w:abinecie
{220 Roncesvalfes'AveLE 20846
- "ytfJey?ii&£}-nit1- & ł'
teABLEKCRlr
iWHJi -- '4 i'iPj -- Bolski adwokati' t v cBNćdurJs&lBLDG tlrl kfptelEMr64l82
v
bb'1b tj Jł aa v
I i
ły - iy - i'— i ' - - '— ł'— t- - i- - ł-- — f— n
na żadne przyjęcia Ukończy]
Wesley College w winnipegu i majątlal 22 został podobnie jak
ojciec pastorem Metodystów
Objął parafię w Winnipeg Kjcz
w 1907 r popadł w konflikt ze
współwyznawcami na tle religii
i zrezygnował z stanowiska Spe-cjalnie
wyłoniony komitet
stwierdził następnie że Woods-wort- h nić głosił herezji wobec
czego może dalej wykonywać
swoje obowiązki Wobdsworth
jednak nie wrócił do bogatej pa- rafii natomiast otworzył specjal-ną
misję w najbiedniejszej dziel-nicy
W dziesięć Jat później za-łoży-
biuro badan społecznych
które finansowały trzy preryjne
prowincje W tym czasie stał się
popularny w całej Kanadzie Od
Vancouver po Montreal wpływa-ły
prośby o jego odczyty
W 1917 r rząd przeprowadził
ustawę o przymusowym poborze
wojskowym Woodsworth jako
chrześcijański pacyfista zarea-gował
ostro Wystosował do "Ma-nilob- a Frec Press' list atakujący
tę ustawę W następstwie tego
stracił prace i przyjaciół W
mroźny wieczór styczniowy w
1917 r kiedy wsiadał w Winni-peg
do pociągu wraz z żoną i
sześciorgiem dzieci (najmłodsze
na rękach) nikt się nie zjawił
by go pożegnać choć miał do
niedawna wielu przyjaciół
Obiał kongregacie metody
stów w Brytyjskiei Kolumbii
lecz po krótkim pobycie musiał
ją pozostawić Tym razem zre-zygnowałzupeł- nie
ze swych obo
wiązków kaznodziejskich Został
zwyczajnym robotnikiem porto
wym w Vancouvcr
Po wojnie wrócił do Winnipe-g- u
A gdy w 1919 r wybuchł
strajk generalny Woodsworth
został aresztowa'ny i osadzony
na 'pięć dni w więzieniu za cy-towanie
słów proroka Izajasza
co zdaniem prokuratora było nie-bezpieczne
dla tłumu bo prowo
kowało go o strajku Wypusz-czony
z więzienia żałował że w
nim dłużej nie pozostał gdyż
inni przywódcy strajku zostali
skazani 'na wiele miesięcy
fW latach' powojennych Wood-sworth
rozpoczął kampanię za
ubezpieczeniami społecznymi
Walczył o pensje starcze o''za-silk- ir dla bezrobotnych i bezpłat-ne""
leczenie W tych czasach po
wyższe {'postulaty które dopiero
dziś powoli wenoazą w życie
(C S) — Sąd prowincji On-'- „ Prowincja Saskalchewan wnro
lario przyznał niedawno swym
wyrokiem odszkodowanie w wy
sokości 125000 dolarów pewne
mu młodzieńcowi z JIagcrsville
który w wypadku samochodo-wym
utracił wzrok Odszkodo-wanie
to płacić ma nowy Kana-dyjczyk
kierowca' samochodu
który 'przeciął drogę automobil-owi
w którym jechał ten mło-dzieniec
W rezultacie zderzenia
uderzył on głową o szybę i stra-- J
en iW&iuk f
Kierowca — Nowy Kanadyj-czyk
— niedawny Emigrant nic
posiadał ubezpieczenia od odpo
wiedzialności cywilnej (public
liability) i teraz ciążyć będą na
nim przez całe chyba życie spui
ty tego odszkodowania '
W wypadku tym przyznane od
szkpdowanie jest wyjątkowo wy:
sowę aie i w szeregu innycn
wypadków w którym ludzie są
poranieni lub zabici przyznane
odszkodowania niewinnym ofia-rom
wypadków są wysokie i idą
w dziesiątki tysięcy dolarów a
więc wymagają wypłat tak wy--
soKicn na jaKie nie 'może soDie
pozwolić przeciętny Kanadyj-czyk
W tym poszczególnym wypad
ku prowincjonalny Fundusz Od-szkodowawczy
"the Unsatisfied
Judgements Fund" wypłaci po- szkodowanemu młodzieńcowi
maksymalne odszkodowanie w
kwocie $5000 Po Nowym Roku
maksymalne odszkodowanie pod- -
niesione zostanie do sumy
$10000
Saint John
(C S) — Miasto to jest zwier-ciadłem
prowincji nadmorskich
— ich przeszłości czasów obec-nych
i o ile nie' nastąpią gwałto-wne
zmiany ekonomiczne —
przyszłości
Saint John było pierwszym in-korporowan-ym
miastem Kanady
Na" początku swego istnienia
Saint John miało przed sobą ja-sną
przyszłość Rozwijało się sta-le
ti-z- a czasów handlu skórami i
v okresie' istnienia drewnianych
okrętów Przyjście" jednak siły
parowej sparaliżowało miasto
'Jak drózgocąće było' to zatrzy?
manie wTozwojirudowodnić mo-ga
ostatnie spisy ludności
W roku 1941 ludność Saint
'Johrt wynosiła 51741 osób — w
piętnaście7 lat później przybyło
jedNyanziewa1S4a2inotsoJboyhn poch„odzi od
rzeki tego samego' imienia' w
której ujściu miasto jestpołożo-n- e
na północnej stronie zatoki
Fundyl 24 czerwca 1604 roku
! Samuelf de Champlain vpo Taz
' pierwszy ujrzał rzekę i nazwał
IS3- - 3_J: -- _' ' 1--- L T T-- _ Sjcj uuiciucuj $wit?iegudaiui bap
wSBmBmmm&śmMsk
brany z okresu Winnipeg-Cen- -
KonieczBae ubezpieczenie
tre do Parlamentu Federalnego
jako przedstawiciel świata pracy
W 1932 r-- stanął na czele no-wopowstałej
partii CCF
Był to przywódca któryskic-rowa- l
nową partię ha właściwe
tory CCF szybko zyskiwała po-pularności
fi w wyborachi pow
szechnych w 1935 r„ kiedy wy-stąpiła
po raz pierwszy pod tą
nazwą zdobyła siedem manda-tówd- o
Federalnej Izby Gmin
Woodsworth jest jej parla-mentarnym
"leaderem" i całą
swą energię i zapał wkłada w to
by "uczynić z niej awangardowy
ruch społeczny
Chociaż partia której przewo-dzi
nie osiągnęła jmd jego przc-wództwe- m
masowego poparcia
I o tezy które głosi on z trybuny
parlamentu w swych licznych
artykułach i przemówieniach
żłobią coraz to szerszy ślad w
umysłowości Kanadyjczyków i
wiele z reform których on jest
inicjatorem przejmują za swoje
partie liberalna i konserwaty-wna
realizując je i wprowadza-jąc
do swych oicjalnych progra-mów
Nie ma on łatwego życia nawet
i w partu której był głównym
organizatorem i twórca
Nie wszystkie jego wnioski sa
respektowane przez politycznych
kolegów Dość wspomnieć że
podczas głosowania w parlamen-cie
federalnym w 1940 r nad
przystąpieniem Kanady do woj-ny
kiedy wszyscy posłowie CCF
opowiedzieli sie za ustawą on
jeden będąc vicrny swym pacy-fistycznym
ideom głosował
przedwko
W -- 1940 r zapadł na paraliż
który szybko przeciął nić życia
niestrudzonego bojownika o rów-ność
społeczną
J S Woodsworth to postać
niezwykła Nie był krasomówca
nie posiadał szerokiego wykształ-cenia
nie był zamożny Co wię-cej
bieda towarzyszyła mu przez
całe życie Nikłego wlrostu
szczupły o siwej skośno ściętej
bródce robił wrażenie człowieka
mniej niż przeciętnego A jednak
był to tytan Mimo poważnych
klęsk życiowych które nie potra-fiły
go złamać wywarł wielki
wpływ na stosunki społeczne Ka
nady Postawienie go obok
Mackenzie Kinga wielkiej posta-ci
współczesnej Kanady nie jest
wcale przesadą Dzięki jego nie
zmordowanym wysiłkom Kanada
przeradza sie w państwo posia
dające własny system szerokich
—t jakkolwiek- - ciągle jeszcze-- " nie
dostatecznych — ubezpieczeń
społecznych (F K)
wadziła przymusowe ubezpieczę
nie na samochody Inne prowinj
cje maja icz swoje rożne oumia-n- y
przymusowych ubezpieczeń
lub podobnie jak Ontario pro
wincjonalny i' unausz uasznouo-wawcz- y
który wkracza gdy
winny wypadku nic ma z czego
wypłacić odszkodowania Ale bez
względu 'na lojakic istnieją for-my
prowincjonalnych zastęp-czych
odszkodowań- - żaden kie-rowca
nic może sobie pozwolić
na to ażeby dziś jeździł' po 'Szo
sach nie mając klauzuli W swej
polisie ubezpieczeniowej chro-niącej
go od cywilnej odpowie-dzialności
w razie wypadku
Opłata za' lego typu dodatkowa
klauzulę w polisie na $10000
lub więcej kosztuje zaledwie
kilka dolarów -- rocznie
Porównajmy ten wydatek z
możliwościami jakie mogą nas
spotkać na skutek nieuwagi przy
jeździe samochodem co skończyć
się może wyrokiem skazującym
na zapłatę wysokich odszkodo-wań
Natychmiast w takim wy-padku
stracić można wszystkie
życiowe oszczędności dom i inny
majątek który można obrócić w
gotówkę na wyrównanie straty
poszkodowanemu Jeśli to nic
starczy trzeba będzie z przy-szłych
zarobków także płacić aż
nie spłaci się tej wyznaczonej
wyrokiem sądowym należności
Jeśli sąd nakazałby tobie spła-cać
odszkodowanie w kwocie
$125000 — jak długo przyszloby
ci to spłacać?
Brunswick
tysty któremu dzień ten jest po-święcony
Ludność osady ochrzci-ła
i swe" miasteczko tym imie-niem
Tak też zostało do dziś:
rzeka — "St" John" miasto Saint
John'V
Założycielem Saint John był
Charles dela" Tour którywro-163- 5
rozpoczął tu handel fu-trami
wykorzystując doskonałe
położenie osady fnad wodą
W roku 1654 Jednakże La
Tour 'zmuszony był poddać się
Brytyjczykom W trzy lata' póź-niej
razem z okręgiem zwanym
Acadia Saint John został z po- - łwrotemi oddany Francuzom
Śaint John'pozostKł w' rekach
Francuzów przez okres 'prawie
90 lat do czasu gdy znów zdobyli
go Brytyjczycy i umieścili w nim
swe oddziały Ale dopiero w 1783
kolonia angielska" wzrosła i
umiejscowiła się'- - na dobre W
tym' czasie bowiem przybyli do
Saint' John Lojaliści z 'Ameryki
(United Empire" Loyalistś) jucie-kając- ? przed prześladowaniem 'w
Republice" (Amerykańskiej s"
? Cbecnjemiasfo'lnie posiada
lal4 oiobistooplnle Ich aułorflw a nic
jdpowledzlalnoJeiia wyrażone w tym diiale poglądy ciytnlków Redake la-trza- sa
sofila prawo poczynienia skrótów l skreślenia jbUtaącyeh 'zwrotów
Ą ♦£ I wyrażeń
Niedola h
Szanowny Panic Redaktorze!
W "Związkowcu" Nr 90 z dnia
18 12 na pierwszej stronic za-mieszczono
notatkę p U "Zapił się
na śmierć" Pozwalam sobie stwier-dzić
że jest ona mylna gdyż śp
Antoni Jakubicl nie zapił się na
śmierć — jak było nnpisane — lecz
-- adławił się będąc pod wpływem
alkoholu laka jest różnica: zabić
się prowadąc samochód po pija-nemu
albo w wyżej podany spo-sób?
13 uncjową buteleczkę nie
wypił duszkiem do dna — jak do-noszono
— gdyż przyjaciel jego
przyjechał do domu i także wypił
lej buteleczki
Po zachorowaniu śp Jakubicla
zawezwano policję miejską która
mniemając że ma do czynienia z
kompletnie pijanym zawiozła go
do aresztu W areszcie widząc ze
jest inaczej zawezwano urzędowe-go
lekarza który stwierdził zgon
i po przeprowadzeniu sekcji zwłok
oświadczył że śmierć nastąpiła
wskutek zadławienia się dwucalo-wy- m kawałkiem micsa Tak ró
wnież donosiła mie-Jseow-a prasa
Śn A Jakubicl odbył czynną
służbę wo wojsku polskim i pod-czas
kampanii wrześniowej dosta1
się do niewoli niemieckiej Obozy
jenieckie oraz sprawy rodzinne po-działały
ujemnie na charakter i
prowadzenie się zmarłego tu w
0 należyte
Szanowny Panie Redaktorze
Jak się dowiedziałem ostatnio
został wyczerpany nakład czytanck
dla drugiej klasy naszych szkółek
i następne wydanie ma nastąpić w
jakiejś nieokreślonej jeszcze przy
szłości
Skoro jednak ma już być podję-ty
wysiłek wydania nowej czylan-k- i
lo sądzę że byłoby wskazane
zastanowić sie czy nie możnaby
jej wydać w nieco innej formie
Jeśli weźmiemy rod uwagę ze
na poziomie najniższych lat nauki
(powiedzmy 1 i 2 klasy) dzieci na-sze
operują bardzo szczupłym sło-wnikiem
polskim dotyczącym wy-łącznie
życia wcwnęlrzno-rodzinnc-g- o lo wprowadzenie tych dzieci w
obszerny kilkutysięczny słownik
odnoszący się do życia narodu w
kraju jest problemem przekracza-jącym
znacznie siły intelektualne
dziecka w tym wieku
Ponadto słoi lo w rażącej sprzecz-ności
z poslawowymi zasadami pe-dagogiczno-dydakty-cznymi
według
których 1 treścią _nauki dzieci wv szkole powinny być tć lematy' któ-rymi
dziecko żyje' i poża"iszkołą a
więc lematy 2 aktualnego otacza-jącego"
je 'środowiska
Nic chcę tu być-źl- e zrozumiany
Wiadomo że celem naszym jest za-równo
nauczanie dzieci języka pol-skiego
jak" i zapoznanie ich z ce-chami
życia naszego narodu w kra-ju
a więc je0'o kulturą
Niemniej jednak powinśmy tu
zachować pewną gradację celów
względnie ich kolejność i nic sta-wia- ćl dzioci od razu przed dwoma
dużymi trudnościami
Już samo nauczanie języka a
więc mówienia pisania i czytania
i lo przy ograniczonym nawet sło-wniku
polskim przedstawia dla
dzieci dość poważną trudność
Szczególnie przy tak skromnym
czasie jakim w tej mierze rozpo-rządzamy
i
Cóż więc mówić o 'tym gdy do
lego dodamy jeszcze drugą trud-ność
a mianowicie cała masc nie
znanych dziecku wyrazów których
nie stosuje w swoim życiu codzien-nym
i 'może niedy nie bodzie sto
sowało
Problem ten pojawia sie iuż w
samym Elementarzu Falskiego ja- ki używamy ale na tym poziotnie
nie jest jeszcze Jtak odczuwalny
CZYSKARBY SKOlśfCZĄ SZPITAL?
Szanowna Redakcjo
Jestem czytelniczką "Związkow
ca" juz kuka lat zawsze czytam lo
pismo uważnie gdyż pjsze ono o
polskich i o Polsce i lo
obiektywnie bez wyboru kto i czym
jest i jakie są jego zasługi
Lubię leż bardzo le piękne po
wieści w "Związkowcu" Otóż czy-tając
"Związkowca" z dn 14 gru-dnia
p n "Czytelnicy piszą" pra
gnę wyrazie uznanie Czytelnikowi
z Blyth Gdyby wszyscy Polacy
wzięli się do - skófy tych
polityków byłoby dużo le-piej
Zawsze krzyczy się że w -- Polsce
bieda w Polsce źle w Polsce
rządzą komuniści a więc teraz dro-ga
otwarta do Polski Więc czemu
nie jadą i nie zaprowadzą porząd-ku
i dobrobytu? "Czyt z Blyth" za-pytuje
się redakcjC czemu' Skarby
Wawelskie nie zostaną oddane Pol-sce
Drogi Panie "zobaczy Pan że
Skarby Wawelskie pójdą tak samo
jak poszedł Szpital Polski Fundacji
Ignacego Paderewskiego który był
przeznaczony na ratunek' Polski
swego dawnego historycznego
charakteru -- jakby się mogło zda-wać
Ogromne pożary zniszczyły
Saint John"" dwukrotnie w roku
1877 i 1931 Miasto posiada Jed-nak
niezłe dochody' mając przy- stań obie' główne linie kolejowe
Kanady --Ą jedną' prowadzącą ze
Stanów Zjednoczonych
i- - Atrakcję turystycżriai stanowią
Reyersing Falls rzeka vpa-- :
dająca" do oceanu w czasie od-- 1
pływu i ocean wpływający do
rzekfw czasie przypływu które-go
wysokość wynosi 27vstóp
'j&MkMKimMJM&f&fi K h£&to&ikri- -t fe dd?mk4mhdm
redakcji "Związkowca" która 'nie blerw
żołnierza
Kanadzie— więc dlatego może re-portaż
o jego zgonie brzmiał tro-chę
"operetkowo" Módlmy się je-dnak
za zmarłych Warto dodać że
Różaniec Św za jego duszę odma-wiało
tylko trzech mężczyzn (świec-kich)
i po odmówieniu włożyło
zmarłemu len niecodzienny skarb
na ręce jako jedyny znak ze zmar-ły
jcsl wynama' rzym-ka- t Pocho-wany
został na cmentarzu w nic-święcony- m
miejscu przez księdza
katolickiego Kanadyjczyka który
spotka) orsak pogrzebowy składa-ląc- y
się z niebarrio licnch przy-jaciół
oraz kolbów z pracy Nad
grobem przemawiali: prezes Gr 14
ZPwK p W Strawa po angielsku
oraz J Figa- - po poKku Tak wy-glądał
pogrzeb byłego bo0vnika
"Za wolnoś naszą i waszą"
Czytelnicy nic znający Sarnn w
Ont pomyślą sobie- - skoda ze nie
ma tam na miejscu polskiej para- ła z polskim księdzem — bo na
pewno sprawa wyglądałaby ina-czej
I na tym odcinku z punktu
widzenia patriotycznego tak źle
nie jest Juz od przeszło pięciu lat
mamy tutaj misie katolicką z do-jeżdżającym
polskim księdzem ze
Stanów Zjcdn która została po-dniesiona
do stopnia parafii
Wobec zbiegu' okoliczności po-zwo- lo sobie odsłonić kulisy prze-szłości
zmarłego Po przyjeździe do
pedreezniki
względnie może być jakoś ominię-ty
Natomiast w klasie diugicj
kiedy dziecko wchodzi już w fazę
płynnego czytania i powinno czy-tać
dużo kwestia ta staje się cał
kiem poważna
Krótko mówiąc wysunąłbym tu
sugestię pod adresem pedagogów
i innych osób związanych z lulej
szym nauczaniem żeby opracować
całkowicie nową czytankę dla dru
giej klasy i oprzeć ją przeważnie
na tematyce kanadyjskici Tak ży-cia
kanadyjskiego'w ogólności jak
i naszego życia społecznego w lym
kraju
Ponadto należałoby ja napisać
językiem bardziej prostym łat-wiejszym
do przyswojenia sobie
przez tutejsze polskie dzieci i od-powiednim
do ich rzeczywistych
potrzeb t
Dopiero czy tanki w wyższych
klasach mogłyby obejmować tema-ty
w większości polskie a więc z
życia narodu w kraju jqgo historii
i kultury J -
Gdy śledzę na przykład (maleriał
cytankowy w rubryce "Związkow-ca"
przeznaczonej dla dzieci a re-dagowanej
przez panią Głogowską
to dochodzę do przekonania że
malcriahlen jcsl -- znacznie - lepszy
od tego jaki był w dotychczaso-wej
drugiej czylaree
Uważam więc że mógłby być w
dużej mierze wykorzystany przy
ewentualnym układaniu nowej czy- taniu i
Gdyby postawiona wyżci'sugcslia
była przyjęta lo dodałbym jeszcze
drugą a mianowicie żeby główną
rolę w opracowaniu nowej czytan-iu
przyjęła na siebie Rada Eduka-cyjna
Związku Polaków w Kana-dzie
jako mająca w tej mierze
największe doświadczenie i najsil-niejszy
w tym kraju zespól pol-skich
sił pedagogicznych
Oczywiście mogłaby skorzystać
z pomocy~i wiciu -- innych osób z
terenu poza lorońlońskiego (jeśli-- '
chodzi o materiał autorski)
Natomiast w zakresie finanso-wym
'powinna tu chyba przyjść z
pomocą naczelna reprezentacja Po-lonii
a więc KPK ponieważ jest
to zagadnienie rzeczywiście ogólno-polonijn- e i zagadnienie bardzo
ważne i
Łączę wyrazy prawdziwego sza- cunku A Pytlak
Poszedł do Izraela za '$75000 bo
Polska nie miała tyle pieniędzy'
ażeby za prezent Paderewskiego
zapłacić! Katarzyna Dudzik
Chicago USA
Prawda o pałacu
Szanowny Panic Redaktorze!
'Proszę' uprzejmie o zamieszcze-nie
poniższej' korekty wzmianki
"Czytelnika z Blyth" w liście jego
do redakcji pt Uznanie za kieru-nek
pisma
W pałacu ks Branickich w Bia-łymstoku-
wywłaszczonym po r
1863 jeszcze przez b rząd carski
mieścił się w okresie Polski Nie
podległej 'Urząd Wojewódzki i sze-reg
innych urzędów lego szczebla
Szkolnictwo nie odczuwało wów-czas
braku budynkówt W czasie
wojny Białystok uległ znacznemu
zniszczeniu stąd wynikła koniecz-ność
komasacji szkół w jednym bu-dynku
— w b pałacu ks Branic-kich
dawnym Urzędzie Wojewódz-kim
Zdjęcie tego pałacu z mylącym
objaśnieniem 'ukazało się w jednym
z' pism wysyłanych do Polonii za
granicą przez TowŁączności z Po-lonią
któremu patronuje p Hanke
niegdyś zaprzysięgły premier p
Zaleskiego obecnie wysługujący
sięf nowym władzom Polski Pan
Hanke nadzorujący wydawnictwa
dla zagranicy' ni&tmógł nie wie- -'
dzieć o faktach powyżej nanrdwa- -
aZonvch Po co wiec wnrowa-dzać
emigrację polskąwbłąd?
1 E B
nazwisko znane Redakcji)
TAK JAK
sprawach
szanow-nych
sjyBaiasyuasaBBrSrB
fwic od swojej Krewnej z miejsca
zamieszkania pod okupacją rosyj-ską
że "żona Jego wyszła za mąż
i już ma drugie troje dzieci z któ
rymi' to jak i z drugim mężem wy
jechała uo 1'olsKi ma pozostawia-jąc
nazwiska ani "adresu Ponadto
krewna ta formalnie prosiła śp Ja-luibie- la
ażeby zappmniał o swojej
żonie bo ona nie jcsl już dla nie-go
— tylko wyraziła żal z powodu
jego dzieci które utraciły ojca na
zawsze Czy to nic może vwy trącić
z równowagi najlepszego człowie-ka?
Czy w podobnych warunkach
ludzie nic tracą zmysłów? Co było
więc rzeczywistym powodem wszyst-kiego?
Wojna! Wiele się lobi dla
ofiar wojny i przebacza im się nie-jeden
nietakt Za lo że zmarły nie
oskarżał swej niewiernej żony pu:
bhcJiic tylko boleść swą zacho- - wjwił w swym sercu któią to za-lewał
"kiopclkami" od czasu do
casu — został wynagrodzony po- wołaniem go przed oblicze' Boga w
okresie który był dla niego naj-boleśniejszy
Na zakończenie pozwalam sobie
podziękować tym wszystkim którzy
— pomimo wytworzonej przez pe-vn- e
czynniki atmosfery — wzjęli
udział w pogrzebie śp Antoniego
Jakubicla Jan Figas
Sarnia Qnl
OKULIŚCI
OKULISTA
S BR0G0WSKI 0 D
Badanie oczu dorosłych I dzieci
Sporządzanie recept
Dopasowywanie okularów
420 Roncesvalles Avo
(blisko Howard Park)
Tel gabinet LE 1-4-
251
Micszk CL 9-80-
29 P j
OKULISTKI
Br Bukowska-Bajna- r R O
Wiktoria Bukowska O D
prowadzą nowoi-zesn- y gabinet
okulistyczny przy
274 Roncesvalles Avnu
Tel LE 2-54- 93
obok GfoCfrcy St
Godziny przyjęć: codziennie od 10
rano (lo 9 wieczór — v- - soboty: od
10 rano do 0 wieczór 37 S
DENTYŚCI
DR T L GRAN0WSKI
DENTYSTA CHIRURG
Mówi po polsku
514 'Dundas St W — Toronto
Tel EM 8-90-
38
87--P
DR W W SYD0RUK
V'r£ DENTYSTA )"' Przymue po uprzednim telefonicz-„
nym porozumieniu
80 Roncesvalles Ave Toronto
i TelLE 5-36- 88
41-P-1- 08
DR B KEBAL0
LEKARZ CHIRURG DENTYSTA
Mówi po polsku
Europejska praktyka ~
577 Queen St W - EM 8-41-
40 'rófi' 1'wejteic od Portland St
nad Bankiem of Montreal G1-- P
Dr N HOYOSISKIS H
LEKARZ DENTYSTA
Dyplomowany w Niemczech
r I Kanadzie '
Przyjmuje od 9 rano do-- P wieczór
lub za telefonicznym porozumieniem
345 BLOOR ST W — r TORONTO
Tel WA3-200- 3 - Mówi po polsku (S)
Dr Władysława
SADAUSKAS
" LEKARZ 3ENTYSTA
129 Grenadier Rd
(drugi dom od R mcesyalloai
Przyjmuje fca uprzednim telefo-- 1 nicznym porozumieniem
Talfon LE 1-42- 50
tV S
Dr TADEUSZ R0S0L
LEKARZ CHIRURG AKUSZER
312 Roncesvalles Av
Tel LE 3-15-
58 bd 2—4 ! G- -% w soboty od 2— S
w innym czasie za upreanim leicto- - B
nicznym porozumieniu nsi
Dr Stanisław Bilski
Choroby wewnętrzne dziecięce
Kooicce i weneryczne
Przyjmuje od 2— 1 po południu
i od 6-'- ) wieczorem
882 College St 1 LE 3-16-
13
(blisko Ossinglonj G3-- P
Di A --ZIEGLER
lllJUWERSYTET LWOWSKI
Lekart — Chirurg — Akuszer
76 RONCESVALLES AVE ' H Tei:'-L- E 2-30-
54'
Godziny przyjęć odO— 1 i od 2— 8
wieczorem" — W niedziele'na'zamó-wicni- e telefoniczne- - 37--P
1
[_
140CHURCH
fr - w l€4#VIfe3l% CKi
_
CHOROBY KOBIECE
WEWNITIRZNE I CHIRURGICZNE
X-RA- Y ELECTROCARDIOGRAF
1852 BLOOR ST (prystanek Pacific)
TEL: RO 4-57- 73 ''
Godziny przyjęć:
W
rze
od 2— i po pol 1 od 7—9 wieczorem
n - 81P
Dr ADAM RATIH0W
CHOROBY WEWNĘTRZNE
Specjalnie: serce astma żołądek
reumatyzm (iszias) itd
XRAY i ELEKTUOCARDIOGRAFIA
517 Palmerston Blvd - Toronto
(1 blok poniżej Bloor)
Tel LE 1-0-
718 p
Dr JAN RĘKA!
CHIRURG I AKUSZER
Dr PAWEŁ REKAI
CHOROBY WEWMCTRZNB
XRAY (Roentgen)
519 St Clair Ave W Toronto
WA 3-23-
95 S
I
POLSKA LEKARKA
DR HELENA GGNSIK
238 Roncesvalles Ave
(miedzy Geoffrey 1 Grenadier)
Tel LE 4-85-
51
Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym
porozumieniem
l 81PS
6 i
Dr Stefan KUCZMENDA
CHOROBY OGÓLNE
DZIECIĘCE I SKÓRNE -
312 Bathorst St — Toronto
Tel EM 8-32-
04
i-- p
lir H MARGZAK
CHOROBY WEWNĘTRZNE
I DZIECIĘCE
PRAKTYKA OGÓLNA
76 GLENHOLME AVE
(St Clair - Oakwood)
Tel LE 2-70- 82
Godziny przyjęć: od 1—3 po poł
i od C— 8 wiccz oraz za telefo-nicznym
porozumieniem
p
Dr Lesiie SSM0N
Specjalista chorób skórnych
i wenerycznych
przyjmuje od 10— 12 i "od 3—7
oraz po uprzednim telefonic-znym
porozumieniu
288 ST CLAIR AVEWEST - " (blisko Spadina Rd) f
Telefon WA 1-66-
14 i W A 2-80-
15 " ' 'TORONTO ONT P
Cr A VALA0LKA
LEKARZ I CHIRURG „
X-RA- Y ROENTGEN LABORATORIUM
przyjmuje chorych i kobiety w
ciąży od 2—4 po poł i 630—8 w
w czwartki gabinet nieczynny
w sobotę od 11 — 1 po poi
1081 Bloor St W' — Toronto
(między Dufferiii i Dovcrcourt)
Tel LE 1-2-
933 P
Zawiadomienie o zmianie adresu
DR S V FEIHMAN
SPECJALISTA
CHORÓB WEWNĘTRZNYCH
384 Bloor Si W
2-g- ic piętro
Tel WA 2-60-
22 — OR 5538
Gabinet Kcntgenowglczny
Elckti ografla — Laborratori-um 77P
DR JÓZEF STUCKLER
SPECJALISTA
Chorób" uszu nosa i gardła
Przyjmuje za telefonicznym
porozumicnicmi
564 College 'St — ' Toronto
Tel WA 4-31-
11 lub' RE 5840
69S
Dr d Wassermann
LEKARZ POLSKI
SPECJALISTA '
CHORÓB SKÓRNYCH
I WENERYCZNYCH
Godziny przyjęć: od 10—11 I od 4--
889y2 BATHURST STREET
(róg Barton fit)
Telefon LE 1-1-
233 12S I
Dr L H MUELLER ' LEKARZ '
71 Howard Pk Av (rog Ronccsvallcs)
Toronto -- - LE 6-37-
50 Godziny przyjęć: od poniedziałku do
piątku od 8—10 rano„llod 2—430 po
poł w sobotę od 2— 4 po południu
W innym czasie na zamówienie
314 BATHURST ST lYarncyrCHnic)
Godziny przyjęć: od poniedziałku „do
piąt'ku od 5—11f—i 1wiepcozóproł w "sobotę od
TEL EM 6-17- 08 - ' 70S
TEL EM 8-37- 54
XJ -- Jtrft
DR TEODOR TKACZ (Ticketi)
SPECJALISTA tOD CHORÓB WENERYCZNYCH
Mówi po-polsk- u ukraińsku 1 rosyjsku
Lekarz Związku Polaków w Kanadzie
God' ziny: od 2dooraz3' npao pzaomł óiwoiden6iedo 8 wieczorem
11 GOREVALE AVE — VTORONTO —
Luck Chiropractic Clicie
BRACIA-ŁUKOWSC- Y 'Tł
--
" DOKTORZY CHIROĘRAKTYKI
Specjaliści' w leczeniu artretyzmu reurnatyzmu-poli- o lumbagoisyjatyki dolegliwości muskułów
i stawów oraz „zasilania i' normowania -- całego
organizmu — X-R- ay priieświetlenia'
W
1848 BLOOR ST W TORONTO ONTĄ TEL' ROf9-22- 59
ASTJ ST CATHARINES '— TELiMUfT6
hi
W
ali] hi
s
sra
4m
OSZ
iiei
'W
oko
►uei
ani
liS
Ó?
iośl
KS]
"zen
W?
'
Er#
1
iWJ
jhął
W
1?
roz
'te
' fal"
oza
iwa łoś
fies
im
1
Ł
wI
1 lłi&
ii
M
łta
mi
cia
W
[ód
ńc
pn Vi":
ISCJ
!śc
iży
po
te
rs
Wi
&?
In
-- oc
lć'
jfi fi IĘM%
=rlJ-L- J -- - '— --
' Llkm-J-JliJ- tiL jiimjiMJJJt! E&
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, January 04, 1958 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1958-01-04 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Identifier | ZwilaD2000168 |
Description
| Title | 000004a |
| OCR text | :4ńSStk' - msr (f BK l%Xr !T WJi im m -- ffit- Sfi it % 1 Kf Mm f& SM 8" 'jA %& C1! fi- - mimm ': j 0 l!tiJL ''JfJ V friarl mm ? i? rĄ - i$®V %v7 V- - --1? Ul?r? M'" i te ii ii są -- Tir k ww is & Bi w &s Cm fi tm£w% w v§2 sa:1? lii :--3r lIIBW 't(fnIńIraIBIIIii Wn łv i i-ł"- W ' ' " i i f- - 1 r 1!fl' 1- - - t -- ' ' ' t— - -- " - - Wootóoim 1UV - reformator społeczny U i _ r Czy wlowiekaj którego cale życie " byjo jednym wielkim pas-- ''meiKkJęsklmożna nazyw ać wici- - kim?riCzy£może"'mieć wpływ na biekspraw Aspołecznych? ' Cży możezmie'nić oblicze" oloczenia? '''Zwykłe rońirhowanie narzuca dpowfedźprzećzącą Tymcza-sem iycic' wskazuje coś innego" IUalfrw toku idyskusji w CBC na {z "Cjtizcn's' Forum" kiedy- - pa-dło ' pyta nic jacy sq najwięksi Kanadyjczycy naszych czasów wymieniono jedypic' dwa nazwK śka: Maćkcnzio fKihg 'i James Shaver~ Woodsworth: O jlc ży-cić'upićrwśz- ego było pasmem sukcesów" o 'jtylę 'drugiego cief-riiht- T JS" droWgąposdamswycóhrthkluęrsokd"ził się w 1874 %-- w Isiington Ont Oj-ciec jego pastor -- Metodystów przeniósł-si- ę wkrótce z rodziną do Brandón Mań W domu ro-dzinnym i panowały bardzosuro-w- c stosunki 'Mlocty James nigdy prawie n}eźmjat' się) nie grał w jcartyj $ks chodził pa zabawy ani ADWUKfiCI j s mimm o c " (J Grocholski) : Royal Bank Building i ' 8rtKSIWNGP"oSkTóRjE5E0T8? EAs ST Telefon EM 4-85- 94 ] fL0UJS JZUKER „ Adwol&jt— Notariusz 514DundaslW'- - Toronto Ont o cT"'(róg Spadina) BiurEM 8-174- 6-7? RezRE 3296 łi r Ł Stephen Zahumeny BA r ADWOKAT l NOTARIUSZ 1009Lumsden Building 6iAdelaiclo Sb E Toronto" Ont --ATcl biurowy: EM 4-62- 17 Ł t 'tlomówyijPL 7-06- 12 A C Finkelstein Bfi ADWOKATO NOTARIUSZ J 296Spad'ina" A've (róg 'Dundas) - fe%T'4EM61108 MÓWIMYIEOPOLSKU il3 Ifeii:' M i WW msm4jtw ' Jirllon&isya lci5AVcJ -- Toronto i! JAN JAREMKO o ADWOKAT Q C 3A AŁAy L4?SVTćmploBldgf M Richmond Sł W tŁ ToronloOnt1 wł-if(r- ó Uay) J tłTeW biurowy:' EM3I9M jDomowy a 1 i GEORGE BEN BA ADWOKAT j) NOTARIUSZ ' _u 'Hfiirt im Tin I cif 11 i j fjwety " v : ' -"- -— 1147 DundasSt W Toronto Ł - Ł - - ""i lXolLE(4-8431- l llEl'4-843- 2 xumm zgóra - - ADOKATi— OBROŃCA ' K iwVy notariusz relBiura:'LE 3-1- 21 vMihleszk: OakvifeyVI 5-12- 15 iV uvi'włiwi' IuIiVnMinflU---4- '' AdwokafÓbrońca Not'ariusz Adwokat' 2J Polski A 575' QueenSti W' Toronto (ffel EM 6-70- 40 ' ( AJUVw! 25235U-- P rWilWam McCulla BA -- 1 "ADWOKAT ' } W polskie] mielnicy mówląfty i "po" póliktl" j352?Bathurst Sf Toronto Ont t Tei tme-yoi- i vL BD-- P F Andrew E McKague f a i- - Adwokat?1 — ' Obrońca l" Załatwia sprawy 'wieczorami ( c i na i zamówienie' ' Room'20i'Nórthefn Ontario 5h "i j? J Building J Office:- - EM "4-- 1 394 % VJI i" ' n „vBOLESŁAWIvB'" v „ STASZEWSKI BA ADWOKATr NOTARIUSZ 7 ' '1'MOBROŃCA' " n Wi)olnik' firmy prawniczej --t iajjwourtoivcns i faianiszewsKi MuiHiu r' xnifn im inrńntn r S"' JelifonTtEM 3-0127-- B-9P iwieczorami'od-7- — 9 w:abinecie {220 Roncesvalfes'AveLE 20846 - "ytfJey?ii&£}-nit1- & ł' teABLEKCRlr iWHJi -- '4 i'iPj -- Bolski adwokati' t v cBNćdurJs&lBLDG tlrl kfptelEMr64l82 v bb'1b tj Jł aa v I i ły - iy - i'— i ' - - '— ł'— t- - i- - ł-- — f— n na żadne przyjęcia Ukończy] Wesley College w winnipegu i majątlal 22 został podobnie jak ojciec pastorem Metodystów Objął parafię w Winnipeg Kjcz w 1907 r popadł w konflikt ze współwyznawcami na tle religii i zrezygnował z stanowiska Spe-cjalnie wyłoniony komitet stwierdził następnie że Woods-wort- h nić głosił herezji wobec czego może dalej wykonywać swoje obowiązki Wobdsworth jednak nie wrócił do bogatej pa- rafii natomiast otworzył specjal-ną misję w najbiedniejszej dziel-nicy W dziesięć Jat później za-łoży- biuro badan społecznych które finansowały trzy preryjne prowincje W tym czasie stał się popularny w całej Kanadzie Od Vancouver po Montreal wpływa-ły prośby o jego odczyty W 1917 r rząd przeprowadził ustawę o przymusowym poborze wojskowym Woodsworth jako chrześcijański pacyfista zarea-gował ostro Wystosował do "Ma-nilob- a Frec Press' list atakujący tę ustawę W następstwie tego stracił prace i przyjaciół W mroźny wieczór styczniowy w 1917 r kiedy wsiadał w Winni-peg do pociągu wraz z żoną i sześciorgiem dzieci (najmłodsze na rękach) nikt się nie zjawił by go pożegnać choć miał do niedawna wielu przyjaciół Obiał kongregacie metody stów w Brytyjskiei Kolumbii lecz po krótkim pobycie musiał ją pozostawić Tym razem zre-zygnowałzupeł- nie ze swych obo wiązków kaznodziejskich Został zwyczajnym robotnikiem porto wym w Vancouvcr Po wojnie wrócił do Winnipe-g- u A gdy w 1919 r wybuchł strajk generalny Woodsworth został aresztowa'ny i osadzony na 'pięć dni w więzieniu za cy-towanie słów proroka Izajasza co zdaniem prokuratora było nie-bezpieczne dla tłumu bo prowo kowało go o strajku Wypusz-czony z więzienia żałował że w nim dłużej nie pozostał gdyż inni przywódcy strajku zostali skazani 'na wiele miesięcy fW latach' powojennych Wood-sworth rozpoczął kampanię za ubezpieczeniami społecznymi Walczył o pensje starcze o''za-silk- ir dla bezrobotnych i bezpłat-ne"" leczenie W tych czasach po wyższe {'postulaty które dopiero dziś powoli wenoazą w życie (C S) — Sąd prowincji On-'- „ Prowincja Saskalchewan wnro lario przyznał niedawno swym wyrokiem odszkodowanie w wy sokości 125000 dolarów pewne mu młodzieńcowi z JIagcrsville który w wypadku samochodo-wym utracił wzrok Odszkodo-wanie to płacić ma nowy Kana-dyjczyk kierowca' samochodu który 'przeciął drogę automobil-owi w którym jechał ten mło-dzieniec W rezultacie zderzenia uderzył on głową o szybę i stra-- J en iW&iuk f Kierowca — Nowy Kanadyj-czyk — niedawny Emigrant nic posiadał ubezpieczenia od odpo wiedzialności cywilnej (public liability) i teraz ciążyć będą na nim przez całe chyba życie spui ty tego odszkodowania ' W wypadku tym przyznane od szkpdowanie jest wyjątkowo wy: sowę aie i w szeregu innycn wypadków w którym ludzie są poranieni lub zabici przyznane odszkodowania niewinnym ofia-rom wypadków są wysokie i idą w dziesiątki tysięcy dolarów a więc wymagają wypłat tak wy-- soKicn na jaKie nie 'może soDie pozwolić przeciętny Kanadyj-czyk W tym poszczególnym wypad ku prowincjonalny Fundusz Od-szkodowawczy "the Unsatisfied Judgements Fund" wypłaci po- szkodowanemu młodzieńcowi maksymalne odszkodowanie w kwocie $5000 Po Nowym Roku maksymalne odszkodowanie pod- - niesione zostanie do sumy $10000 Saint John (C S) — Miasto to jest zwier-ciadłem prowincji nadmorskich — ich przeszłości czasów obec-nych i o ile nie' nastąpią gwałto-wne zmiany ekonomiczne — przyszłości Saint John było pierwszym in-korporowan-ym miastem Kanady Na" początku swego istnienia Saint John miało przed sobą ja-sną przyszłość Rozwijało się sta-le ti-z- a czasów handlu skórami i v okresie' istnienia drewnianych okrętów Przyjście" jednak siły parowej sparaliżowało miasto 'Jak drózgocąće było' to zatrzy? manie wTozwojirudowodnić mo-ga ostatnie spisy ludności W roku 1941 ludność Saint 'Johrt wynosiła 51741 osób — w piętnaście7 lat później przybyło jedNyanziewa1S4a2inotsoJboyhn poch„odzi od rzeki tego samego' imienia' w której ujściu miasto jestpołożo-n- e na północnej stronie zatoki Fundyl 24 czerwca 1604 roku ! Samuelf de Champlain vpo Taz ' pierwszy ujrzał rzekę i nazwał IS3- - 3_J: -- _' ' 1--- L T T-- _ Sjcj uuiciucuj $wit?iegudaiui bap wSBmBmmm&śmMsk brany z okresu Winnipeg-Cen- - KonieczBae ubezpieczenie tre do Parlamentu Federalnego jako przedstawiciel świata pracy W 1932 r-- stanął na czele no-wopowstałej partii CCF Był to przywódca któryskic-rowa- l nową partię ha właściwe tory CCF szybko zyskiwała po-pularności fi w wyborachi pow szechnych w 1935 r„ kiedy wy-stąpiła po raz pierwszy pod tą nazwą zdobyła siedem manda-tówd- o Federalnej Izby Gmin Woodsworth jest jej parla-mentarnym "leaderem" i całą swą energię i zapał wkłada w to by "uczynić z niej awangardowy ruch społeczny Chociaż partia której przewo-dzi nie osiągnęła jmd jego przc-wództwe- m masowego poparcia I o tezy które głosi on z trybuny parlamentu w swych licznych artykułach i przemówieniach żłobią coraz to szerszy ślad w umysłowości Kanadyjczyków i wiele z reform których on jest inicjatorem przejmują za swoje partie liberalna i konserwaty-wna realizując je i wprowadza-jąc do swych oicjalnych progra-mów Nie ma on łatwego życia nawet i w partu której był głównym organizatorem i twórca Nie wszystkie jego wnioski sa respektowane przez politycznych kolegów Dość wspomnieć że podczas głosowania w parlamen-cie federalnym w 1940 r nad przystąpieniem Kanady do woj-ny kiedy wszyscy posłowie CCF opowiedzieli sie za ustawą on jeden będąc vicrny swym pacy-fistycznym ideom głosował przedwko W -- 1940 r zapadł na paraliż który szybko przeciął nić życia niestrudzonego bojownika o rów-ność społeczną J S Woodsworth to postać niezwykła Nie był krasomówca nie posiadał szerokiego wykształ-cenia nie był zamożny Co wię-cej bieda towarzyszyła mu przez całe życie Nikłego wlrostu szczupły o siwej skośno ściętej bródce robił wrażenie człowieka mniej niż przeciętnego A jednak był to tytan Mimo poważnych klęsk życiowych które nie potra-fiły go złamać wywarł wielki wpływ na stosunki społeczne Ka nady Postawienie go obok Mackenzie Kinga wielkiej posta-ci współczesnej Kanady nie jest wcale przesadą Dzięki jego nie zmordowanym wysiłkom Kanada przeradza sie w państwo posia dające własny system szerokich —t jakkolwiek- - ciągle jeszcze-- " nie dostatecznych — ubezpieczeń społecznych (F K) wadziła przymusowe ubezpieczę nie na samochody Inne prowinj cje maja icz swoje rożne oumia-n- y przymusowych ubezpieczeń lub podobnie jak Ontario pro wincjonalny i' unausz uasznouo-wawcz- y który wkracza gdy winny wypadku nic ma z czego wypłacić odszkodowania Ale bez względu 'na lojakic istnieją for-my prowincjonalnych zastęp-czych odszkodowań- - żaden kie-rowca nic może sobie pozwolić na to ażeby dziś jeździł' po 'Szo sach nie mając klauzuli W swej polisie ubezpieczeniowej chro-niącej go od cywilnej odpowie-dzialności w razie wypadku Opłata za' lego typu dodatkowa klauzulę w polisie na $10000 lub więcej kosztuje zaledwie kilka dolarów -- rocznie Porównajmy ten wydatek z możliwościami jakie mogą nas spotkać na skutek nieuwagi przy jeździe samochodem co skończyć się może wyrokiem skazującym na zapłatę wysokich odszkodo-wań Natychmiast w takim wy-padku stracić można wszystkie życiowe oszczędności dom i inny majątek który można obrócić w gotówkę na wyrównanie straty poszkodowanemu Jeśli to nic starczy trzeba będzie z przy-szłych zarobków także płacić aż nie spłaci się tej wyznaczonej wyrokiem sądowym należności Jeśli sąd nakazałby tobie spła-cać odszkodowanie w kwocie $125000 — jak długo przyszloby ci to spłacać? Brunswick tysty któremu dzień ten jest po-święcony Ludność osady ochrzci-ła i swe" miasteczko tym imie-niem Tak też zostało do dziś: rzeka — "St" John" miasto Saint John'V Założycielem Saint John był Charles dela" Tour którywro-163- 5 rozpoczął tu handel fu-trami wykorzystując doskonałe położenie osady fnad wodą W roku 1654 Jednakże La Tour 'zmuszony był poddać się Brytyjczykom W trzy lata' póź-niej razem z okręgiem zwanym Acadia Saint John został z po- - łwrotemi oddany Francuzom Śaint John'pozostKł w' rekach Francuzów przez okres 'prawie 90 lat do czasu gdy znów zdobyli go Brytyjczycy i umieścili w nim swe oddziały Ale dopiero w 1783 kolonia angielska" wzrosła i umiejscowiła się'- - na dobre W tym' czasie bowiem przybyli do Saint' John Lojaliści z 'Ameryki (United Empire" Loyalistś) jucie-kając- ? przed prześladowaniem 'w Republice" (Amerykańskiej s" ? Cbecnjemiasfo'lnie posiada lal4 oiobistooplnle Ich aułorflw a nic jdpowledzlalnoJeiia wyrażone w tym diiale poglądy ciytnlków Redake la-trza- sa sofila prawo poczynienia skrótów l skreślenia jbUtaącyeh 'zwrotów Ą ♦£ I wyrażeń Niedola h Szanowny Panic Redaktorze! W "Związkowcu" Nr 90 z dnia 18 12 na pierwszej stronic za-mieszczono notatkę p U "Zapił się na śmierć" Pozwalam sobie stwier-dzić że jest ona mylna gdyż śp Antoni Jakubicl nie zapił się na śmierć — jak było nnpisane — lecz -- adławił się będąc pod wpływem alkoholu laka jest różnica: zabić się prowadąc samochód po pija-nemu albo w wyżej podany spo-sób? 13 uncjową buteleczkę nie wypił duszkiem do dna — jak do-noszono — gdyż przyjaciel jego przyjechał do domu i także wypił lej buteleczki Po zachorowaniu śp Jakubicla zawezwano policję miejską która mniemając że ma do czynienia z kompletnie pijanym zawiozła go do aresztu W areszcie widząc ze jest inaczej zawezwano urzędowe-go lekarza który stwierdził zgon i po przeprowadzeniu sekcji zwłok oświadczył że śmierć nastąpiła wskutek zadławienia się dwucalo-wy- m kawałkiem micsa Tak ró wnież donosiła mie-Jseow-a prasa Śn A Jakubicl odbył czynną służbę wo wojsku polskim i pod-czas kampanii wrześniowej dosta1 się do niewoli niemieckiej Obozy jenieckie oraz sprawy rodzinne po-działały ujemnie na charakter i prowadzenie się zmarłego tu w 0 należyte Szanowny Panie Redaktorze Jak się dowiedziałem ostatnio został wyczerpany nakład czytanck dla drugiej klasy naszych szkółek i następne wydanie ma nastąpić w jakiejś nieokreślonej jeszcze przy szłości Skoro jednak ma już być podję-ty wysiłek wydania nowej czylan-k- i lo sądzę że byłoby wskazane zastanowić sie czy nie możnaby jej wydać w nieco innej formie Jeśli weźmiemy rod uwagę ze na poziomie najniższych lat nauki (powiedzmy 1 i 2 klasy) dzieci na-sze operują bardzo szczupłym sło-wnikiem polskim dotyczącym wy-łącznie życia wcwnęlrzno-rodzinnc-g- o lo wprowadzenie tych dzieci w obszerny kilkutysięczny słownik odnoszący się do życia narodu w kraju jest problemem przekracza-jącym znacznie siły intelektualne dziecka w tym wieku Ponadto słoi lo w rażącej sprzecz-ności z poslawowymi zasadami pe-dagogiczno-dydakty-cznymi według których 1 treścią _nauki dzieci wv szkole powinny być tć lematy' któ-rymi dziecko żyje' i poża"iszkołą a więc lematy 2 aktualnego otacza-jącego" je 'środowiska Nic chcę tu być-źl- e zrozumiany Wiadomo że celem naszym jest za-równo nauczanie dzieci języka pol-skiego jak" i zapoznanie ich z ce-chami życia naszego narodu w kra-ju a więc je0'o kulturą Niemniej jednak powinśmy tu zachować pewną gradację celów względnie ich kolejność i nic sta-wia- ćl dzioci od razu przed dwoma dużymi trudnościami Już samo nauczanie języka a więc mówienia pisania i czytania i lo przy ograniczonym nawet sło-wniku polskim przedstawia dla dzieci dość poważną trudność Szczególnie przy tak skromnym czasie jakim w tej mierze rozpo-rządzamy i Cóż więc mówić o 'tym gdy do lego dodamy jeszcze drugą trud-ność a mianowicie cała masc nie znanych dziecku wyrazów których nie stosuje w swoim życiu codzien-nym i 'może niedy nie bodzie sto sowało Problem ten pojawia sie iuż w samym Elementarzu Falskiego ja- ki używamy ale na tym poziotnie nie jest jeszcze Jtak odczuwalny CZYSKARBY SKOlśfCZĄ SZPITAL? Szanowna Redakcjo Jestem czytelniczką "Związkow ca" juz kuka lat zawsze czytam lo pismo uważnie gdyż pjsze ono o polskich i o Polsce i lo obiektywnie bez wyboru kto i czym jest i jakie są jego zasługi Lubię leż bardzo le piękne po wieści w "Związkowcu" Otóż czy-tając "Związkowca" z dn 14 gru-dnia p n "Czytelnicy piszą" pra gnę wyrazie uznanie Czytelnikowi z Blyth Gdyby wszyscy Polacy wzięli się do - skófy tych polityków byłoby dużo le-piej Zawsze krzyczy się że w -- Polsce bieda w Polsce źle w Polsce rządzą komuniści a więc teraz dro-ga otwarta do Polski Więc czemu nie jadą i nie zaprowadzą porząd-ku i dobrobytu? "Czyt z Blyth" za-pytuje się redakcjC czemu' Skarby Wawelskie nie zostaną oddane Pol-sce Drogi Panie "zobaczy Pan że Skarby Wawelskie pójdą tak samo jak poszedł Szpital Polski Fundacji Ignacego Paderewskiego który był przeznaczony na ratunek' Polski swego dawnego historycznego charakteru -- jakby się mogło zda-wać Ogromne pożary zniszczyły Saint John"" dwukrotnie w roku 1877 i 1931 Miasto posiada Jed-nak niezłe dochody' mając przy- stań obie' główne linie kolejowe Kanady --Ą jedną' prowadzącą ze Stanów Zjednoczonych i- - Atrakcję turystycżriai stanowią Reyersing Falls rzeka vpa-- : dająca" do oceanu w czasie od-- 1 pływu i ocean wpływający do rzekfw czasie przypływu które-go wysokość wynosi 27vstóp 'j&MkMKimMJM&f&fi K h£&to&ikri- -t fe dd?mk4mhdm redakcji "Związkowca" która 'nie blerw żołnierza Kanadzie— więc dlatego może re-portaż o jego zgonie brzmiał tro-chę "operetkowo" Módlmy się je-dnak za zmarłych Warto dodać że Różaniec Św za jego duszę odma-wiało tylko trzech mężczyzn (świec-kich) i po odmówieniu włożyło zmarłemu len niecodzienny skarb na ręce jako jedyny znak ze zmar-ły jcsl wynama' rzym-ka- t Pocho-wany został na cmentarzu w nic-święcony- m miejscu przez księdza katolickiego Kanadyjczyka który spotka) orsak pogrzebowy składa-ląc- y się z niebarrio licnch przy-jaciół oraz kolbów z pracy Nad grobem przemawiali: prezes Gr 14 ZPwK p W Strawa po angielsku oraz J Figa- - po poKku Tak wy-glądał pogrzeb byłego bo0vnika "Za wolnoś naszą i waszą" Czytelnicy nic znający Sarnn w Ont pomyślą sobie- - skoda ze nie ma tam na miejscu polskiej para- ła z polskim księdzem — bo na pewno sprawa wyglądałaby ina-czej I na tym odcinku z punktu widzenia patriotycznego tak źle nie jest Juz od przeszło pięciu lat mamy tutaj misie katolicką z do-jeżdżającym polskim księdzem ze Stanów Zjcdn która została po-dniesiona do stopnia parafii Wobec zbiegu' okoliczności po-zwo- lo sobie odsłonić kulisy prze-szłości zmarłego Po przyjeździe do pedreezniki względnie może być jakoś ominię-ty Natomiast w klasie diugicj kiedy dziecko wchodzi już w fazę płynnego czytania i powinno czy-tać dużo kwestia ta staje się cał kiem poważna Krótko mówiąc wysunąłbym tu sugestię pod adresem pedagogów i innych osób związanych z lulej szym nauczaniem żeby opracować całkowicie nową czytankę dla dru giej klasy i oprzeć ją przeważnie na tematyce kanadyjskici Tak ży-cia kanadyjskiego'w ogólności jak i naszego życia społecznego w lym kraju Ponadto należałoby ja napisać językiem bardziej prostym łat-wiejszym do przyswojenia sobie przez tutejsze polskie dzieci i od-powiednim do ich rzeczywistych potrzeb t Dopiero czy tanki w wyższych klasach mogłyby obejmować tema-ty w większości polskie a więc z życia narodu w kraju jqgo historii i kultury J - Gdy śledzę na przykład (maleriał cytankowy w rubryce "Związkow-ca" przeznaczonej dla dzieci a re-dagowanej przez panią Głogowską to dochodzę do przekonania że malcriahlen jcsl -- znacznie - lepszy od tego jaki był w dotychczaso-wej drugiej czylaree Uważam więc że mógłby być w dużej mierze wykorzystany przy ewentualnym układaniu nowej czy- taniu i Gdyby postawiona wyżci'sugcslia była przyjęta lo dodałbym jeszcze drugą a mianowicie żeby główną rolę w opracowaniu nowej czytan-iu przyjęła na siebie Rada Eduka-cyjna Związku Polaków w Kana-dzie jako mająca w tej mierze największe doświadczenie i najsil-niejszy w tym kraju zespól pol-skich sił pedagogicznych Oczywiście mogłaby skorzystać z pomocy~i wiciu -- innych osób z terenu poza lorońlońskiego (jeśli-- ' chodzi o materiał autorski) Natomiast w zakresie finanso-wym 'powinna tu chyba przyjść z pomocą naczelna reprezentacja Po-lonii a więc KPK ponieważ jest to zagadnienie rzeczywiście ogólno-polonijn- e i zagadnienie bardzo ważne i Łączę wyrazy prawdziwego sza- cunku A Pytlak Poszedł do Izraela za '$75000 bo Polska nie miała tyle pieniędzy' ażeby za prezent Paderewskiego zapłacić! Katarzyna Dudzik Chicago USA Prawda o pałacu Szanowny Panic Redaktorze! 'Proszę' uprzejmie o zamieszcze-nie poniższej' korekty wzmianki "Czytelnika z Blyth" w liście jego do redakcji pt Uznanie za kieru-nek pisma W pałacu ks Branickich w Bia-łymstoku- wywłaszczonym po r 1863 jeszcze przez b rząd carski mieścił się w okresie Polski Nie podległej 'Urząd Wojewódzki i sze-reg innych urzędów lego szczebla Szkolnictwo nie odczuwało wów-czas braku budynkówt W czasie wojny Białystok uległ znacznemu zniszczeniu stąd wynikła koniecz-ność komasacji szkół w jednym bu-dynku — w b pałacu ks Branic-kich dawnym Urzędzie Wojewódz-kim Zdjęcie tego pałacu z mylącym objaśnieniem 'ukazało się w jednym z' pism wysyłanych do Polonii za granicą przez TowŁączności z Po-lonią któremu patronuje p Hanke niegdyś zaprzysięgły premier p Zaleskiego obecnie wysługujący sięf nowym władzom Polski Pan Hanke nadzorujący wydawnictwa dla zagranicy' ni&tmógł nie wie- -' dzieć o faktach powyżej nanrdwa- - aZonvch Po co wiec wnrowa-dzać emigrację polskąwbłąd? 1 E B nazwisko znane Redakcji) TAK JAK sprawach szanow-nych sjyBaiasyuasaBBrSrB fwic od swojej Krewnej z miejsca zamieszkania pod okupacją rosyj-ską że "żona Jego wyszła za mąż i już ma drugie troje dzieci z któ rymi' to jak i z drugim mężem wy jechała uo 1'olsKi ma pozostawia-jąc nazwiska ani "adresu Ponadto krewna ta formalnie prosiła śp Ja-luibie- la ażeby zappmniał o swojej żonie bo ona nie jcsl już dla nie-go — tylko wyraziła żal z powodu jego dzieci które utraciły ojca na zawsze Czy to nic może vwy trącić z równowagi najlepszego człowie-ka? Czy w podobnych warunkach ludzie nic tracą zmysłów? Co było więc rzeczywistym powodem wszyst-kiego? Wojna! Wiele się lobi dla ofiar wojny i przebacza im się nie-jeden nietakt Za lo że zmarły nie oskarżał swej niewiernej żony pu: bhcJiic tylko boleść swą zacho- - wjwił w swym sercu któią to za-lewał "kiopclkami" od czasu do casu — został wynagrodzony po- wołaniem go przed oblicze' Boga w okresie który był dla niego naj-boleśniejszy Na zakończenie pozwalam sobie podziękować tym wszystkim którzy — pomimo wytworzonej przez pe-vn- e czynniki atmosfery — wzjęli udział w pogrzebie śp Antoniego Jakubicla Jan Figas Sarnia Qnl OKULIŚCI OKULISTA S BR0G0WSKI 0 D Badanie oczu dorosłych I dzieci Sporządzanie recept Dopasowywanie okularów 420 Roncesvalles Avo (blisko Howard Park) Tel gabinet LE 1-4- 251 Micszk CL 9-80- 29 P j OKULISTKI Br Bukowska-Bajna- r R O Wiktoria Bukowska O D prowadzą nowoi-zesn- y gabinet okulistyczny przy 274 Roncesvalles Avnu Tel LE 2-54- 93 obok GfoCfrcy St Godziny przyjęć: codziennie od 10 rano (lo 9 wieczór — v- - soboty: od 10 rano do 0 wieczór 37 S DENTYŚCI DR T L GRAN0WSKI DENTYSTA CHIRURG Mówi po polsku 514 'Dundas St W — Toronto Tel EM 8-90- 38 87--P DR W W SYD0RUK V'r£ DENTYSTA )"' Przymue po uprzednim telefonicz-„ nym porozumieniu 80 Roncesvalles Ave Toronto i TelLE 5-36- 88 41-P-1- 08 DR B KEBAL0 LEKARZ CHIRURG DENTYSTA Mówi po polsku Europejska praktyka ~ 577 Queen St W - EM 8-41- 40 'rófi' 1'wejteic od Portland St nad Bankiem of Montreal G1-- P Dr N HOYOSISKIS H LEKARZ DENTYSTA Dyplomowany w Niemczech r I Kanadzie ' Przyjmuje od 9 rano do-- P wieczór lub za telefonicznym porozumieniem 345 BLOOR ST W — r TORONTO Tel WA3-200- 3 - Mówi po polsku (S) Dr Władysława SADAUSKAS " LEKARZ 3ENTYSTA 129 Grenadier Rd (drugi dom od R mcesyalloai Przyjmuje fca uprzednim telefo-- 1 nicznym porozumieniem Talfon LE 1-42- 50 tV S Dr TADEUSZ R0S0L LEKARZ CHIRURG AKUSZER 312 Roncesvalles Av Tel LE 3-15- 58 bd 2—4 ! G- -% w soboty od 2— S w innym czasie za upreanim leicto- - B nicznym porozumieniu nsi Dr Stanisław Bilski Choroby wewnętrzne dziecięce Kooicce i weneryczne Przyjmuje od 2— 1 po południu i od 6-'- ) wieczorem 882 College St 1 LE 3-16- 13 (blisko Ossinglonj G3-- P Di A --ZIEGLER lllJUWERSYTET LWOWSKI Lekart — Chirurg — Akuszer 76 RONCESVALLES AVE ' H Tei:'-L- E 2-30- 54' Godziny przyjęć odO— 1 i od 2— 8 wieczorem" — W niedziele'na'zamó-wicni- e telefoniczne- - 37--P 1 [_ 140CHURCH fr - w l€4#VIfe3l% CKi _ CHOROBY KOBIECE WEWNITIRZNE I CHIRURGICZNE X-RA- Y ELECTROCARDIOGRAF 1852 BLOOR ST (prystanek Pacific) TEL: RO 4-57- 73 '' Godziny przyjęć: W rze od 2— i po pol 1 od 7—9 wieczorem n - 81P Dr ADAM RATIH0W CHOROBY WEWNĘTRZNE Specjalnie: serce astma żołądek reumatyzm (iszias) itd XRAY i ELEKTUOCARDIOGRAFIA 517 Palmerston Blvd - Toronto (1 blok poniżej Bloor) Tel LE 1-0- 718 p Dr JAN RĘKA! CHIRURG I AKUSZER Dr PAWEŁ REKAI CHOROBY WEWMCTRZNB XRAY (Roentgen) 519 St Clair Ave W Toronto WA 3-23- 95 S I POLSKA LEKARKA DR HELENA GGNSIK 238 Roncesvalles Ave (miedzy Geoffrey 1 Grenadier) Tel LE 4-85- 51 Przyjmuje za uprzednim telefo-nicznym porozumieniem l 81PS 6 i Dr Stefan KUCZMENDA CHOROBY OGÓLNE DZIECIĘCE I SKÓRNE - 312 Bathorst St — Toronto Tel EM 8-32- 04 i-- p lir H MARGZAK CHOROBY WEWNĘTRZNE I DZIECIĘCE PRAKTYKA OGÓLNA 76 GLENHOLME AVE (St Clair - Oakwood) Tel LE 2-70- 82 Godziny przyjęć: od 1—3 po poł i od C— 8 wiccz oraz za telefo-nicznym porozumieniem p Dr Lesiie SSM0N Specjalista chorób skórnych i wenerycznych przyjmuje od 10— 12 i "od 3—7 oraz po uprzednim telefonic-znym porozumieniu 288 ST CLAIR AVEWEST - " (blisko Spadina Rd) f Telefon WA 1-66- 14 i W A 2-80- 15 " ' 'TORONTO ONT P Cr A VALA0LKA LEKARZ I CHIRURG „ X-RA- Y ROENTGEN LABORATORIUM przyjmuje chorych i kobiety w ciąży od 2—4 po poł i 630—8 w w czwartki gabinet nieczynny w sobotę od 11 — 1 po poi 1081 Bloor St W' — Toronto (między Dufferiii i Dovcrcourt) Tel LE 1-2- 933 P Zawiadomienie o zmianie adresu DR S V FEIHMAN SPECJALISTA CHORÓB WEWNĘTRZNYCH 384 Bloor Si W 2-g- ic piętro Tel WA 2-60- 22 — OR 5538 Gabinet Kcntgenowglczny Elckti ografla — Laborratori-um 77P DR JÓZEF STUCKLER SPECJALISTA Chorób" uszu nosa i gardła Przyjmuje za telefonicznym porozumicnicmi 564 College 'St — ' Toronto Tel WA 4-31- 11 lub' RE 5840 69S Dr d Wassermann LEKARZ POLSKI SPECJALISTA ' CHORÓB SKÓRNYCH I WENERYCZNYCH Godziny przyjęć: od 10—11 I od 4-- 889y2 BATHURST STREET (róg Barton fit) Telefon LE 1-1- 233 12S I Dr L H MUELLER ' LEKARZ ' 71 Howard Pk Av (rog Ronccsvallcs) Toronto -- - LE 6-37- 50 Godziny przyjęć: od poniedziałku do piątku od 8—10 rano„llod 2—430 po poł w sobotę od 2— 4 po południu W innym czasie na zamówienie 314 BATHURST ST lYarncyrCHnic) Godziny przyjęć: od poniedziałku „do piąt'ku od 5—11f—i 1wiepcozóproł w "sobotę od TEL EM 6-17- 08 - ' 70S TEL EM 8-37- 54 XJ -- Jtrft DR TEODOR TKACZ (Ticketi) SPECJALISTA tOD CHORÓB WENERYCZNYCH Mówi po-polsk- u ukraińsku 1 rosyjsku Lekarz Związku Polaków w Kanadzie God' ziny: od 2dooraz3' npao pzaomł óiwoiden6iedo 8 wieczorem 11 GOREVALE AVE — VTORONTO — Luck Chiropractic Clicie BRACIA-ŁUKOWSC- Y 'Tł -- " DOKTORZY CHIROĘRAKTYKI Specjaliści' w leczeniu artretyzmu reurnatyzmu-poli- o lumbagoisyjatyki dolegliwości muskułów i stawów oraz „zasilania i' normowania -- całego organizmu — X-R- ay priieświetlenia' W 1848 BLOOR ST W TORONTO ONTĄ TEL' ROf9-22- 59 ASTJ ST CATHARINES '— TELiMUfT6 hi W ali] hi s sra 4m OSZ iiei 'W oko ►uei ani liS Ó? iośl KS] "zen W? ' Er# 1 iWJ jhął W 1? roz 'te ' fal" oza iwa łoś fies im 1 Ł wI 1 lłi& ii M łta mi cia W [ód ńc pn Vi": ISCJ !śc iży po te rs Wi &? In -- oc lć' jfi fi IĘM% =rlJ-L- J -- - '— -- ' Llkm-J-JliJ- tiL jiimjiMJJJt! E& |
Tags
Comments
Post a Comment for 000004a
